IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] untató 1 untatták 1 untig 2 úr 426 ura 6 uracsok 2 uradalmainak 1 | Frequency [« »] 469 el 446 volna 433 nagy 426 úr 399 mert 387 minden 365 most | Jókai Mór Egy magyar nábob Concordances úr |
Kötet, Fezejet
1 I, I| Ne izéljen a tekintetes úr!”~ ~Most lássuk a hintót.~ ~ 2 I, I| körülvéve, maga a nagyságos úr, hosszú, térdig érő nagy 3 I, I| azonnal félrevitte a nagy úr figyelmét. Tetszett neki, 4 I, I| szabad megsütni.~ ~A nagy úr kacagni kezdett ez ízetlen 5 I, I| nem kapnak enni.~ ~Gyárfás úr lehúzá szemöldökét, száját 6 I, I| tölgye – monda rá a nagy úr, s azzal mintha hirtelen 7 I, I| látszottak ígérni.~ ~A nagy úr végigfeküvék a számára elkészített 8 I, I| kínálta vele sorba a nagy úr. Nem tetszett nekik. Csak 9 I, I| csárdát nekem adná a nagyságos úr, kocsmárostól, hozzányúlnék-e?~ ~ 10 I, I| körülvakargatva.~ ~A nagy úr dolmánya zsebébe nyúlt, 11 I, I| mellesleg mondva, a nagy úr frakkban járatta a bohócát, 12 I, I| egyszerre nyújtotta a nagy úr elé fuldokolva nyögvén: „ 13 I, I| forintot? – kérdé a tréfás úr. – Hát mondtam én, hogy 14 I, I| kiáltónak többen.~ ~A nagy úr nagyon megijedt, ez igen 15 I, I| szólt a megszeppent nagy úr, ki az ijedségből alig tudott 16 I, I| Nesze, Matyi!” (A nagy úr bohócának állatnevet, kutyáinak 17 I, I| nagy ijedségtől, a nagy úr felszólítá Gyárfást, hogy 18 I, I| tolvaj! – kiálta rá a nagy úr. – Hisz ez az utolsó sor 19 I, I| neveztetik plágiumnak.~ ~A nagy úr intésére felhordák a hajdúk 20 I, I| agár és a poéta.~ ~A nagy úr lassankint étvágyat kapott 21 I, I| nevetni.~ ~Mikor aztán a jó úr maga is azt hitte, hogy 22 I, I| semmirekellő! – kiálta fel az úr. – Így szedsz te rá engem! 23 I, I| mondani fölötte.~ ~A nagy úr kacagott, hogy az orcája 24 I, I| a kocsiban ülő egyetlen úr azon sajátságos ötletre 25 I, I| kérdez: „Mit parancsol az úr?” A képe mutatta, hogy semmit 26 I, I| kocsmáros?~ ~– Én vagyok; hát az úr kicsoda? Honnan jön? Hol 27 I, I| Hát megkövetem, az úr miféle nemzet?~ ~– Én nem 28 I, I| bizony, ha azt kérdené az úr, hogy hol fog az éjjel hálni, 29 I, I| kell tudni, hogy Jancsi úr van abban a szobában.~ ~– 30 I, I| Ki az ördög az a Jancsi úr?~ ~– Hát Jancsi úr. Nem 31 I, I| Jancsi úr?~ ~– Hát Jancsi úr. Nem hallotta az úr soha 32 I, I| Jancsi úr. Nem hallotta az úr soha hírét Jancsi úrnak?~ ~– 33 I, I| jövevénynek a rejtélyes nagy úr szobájáig, akiről mármost 34 I, I| hevenyében, míg maga Jancsi úr kapott egy szál hegedűt 35 I, I| táncoló párokkal, a muzsikáló úr hegedűvel kezében, ének 36 I, I| pillanatban lépett be az idegen úr a terembe; az ajtót senki 37 I, I| meg volt zavarodva. Jancsi úr kiejté kezéből a vonót, 38 I, I| elbámult mindenki. Jancsi úr most már éppen felült fektéből, 39 I, I| vontatott hangon kérdé Jancsi úr:~ ~– Az úr egy Kárpáthy? 40 I, I| kérdé Jancsi úr:~ ~– Az úr egy Kárpáthy? Tudja-e, mit 41 I, I| Azért gondolja meg az úr, hogy mit mond. Kárpáthy 42 I, I| mesdames! * És különösen az úr egészségére, monsieur * 43 I, I| monsieur * Jancsi!~ ~Jancsi úr hallgatott; szemei folyvást 44 I, I| levegőbe van fújva.~ ~Jancsi úr mindig merevebb tekintettel 45 I, I| tudósítottak.~ ~– És most az úr azért jött ugyebár, hogy 46 I, I| hát akkor csak fogassa az úr a lovát a szekere hátuljába, 47 I, I| hozzáért! Kocsmáros! Hol van az úr? Ami ebben a szobában van, 48 I, I| hűtse; hol van a nagyságos úr lábtarisznyája? Hej fickók, 49 I, I| minden haja szálára!~ ~János úr ezalatt egy szót sem szólt; 50 I, I| billentett fejével. János úr ekkor odaveté neki tárcáját, 51 I, I| asztalokat, miket János úr neki hagyott.~ ~– Ah, cher 52 I, II| pénzembereinek.~ ~Griffard úr még 1780-ban pástétomsütő 53 I, II| kellemetlenül eshetik.~ ~Griffard úr bújában elment egy késáruló 54 I, II| nála nélkül, és Griffard úr sehonnan sem maradt el, 55 I, II| építhessen rájok.~ ~Griffard úr a legmerészebb vállalkozó 56 I, II| szárnyajtókat, melyek Griffard úr meghitt szobájába vezettek.~ ~ 57 I, II| sem kell olvasni. Griffard úr tehát éppen a görögök legújabb 58 I, II| aholott bizonyos Watts úr nyomról nyomra be akarja 59 I, II| melynél fogva igen sok nagy úr divatnak tartá mellfájásban 60 I, IV| valamelyiteknél szagos üveg? A gróf úr elájul! – kiálta tréfásan 61 I, IV| lovakat maga az elegáns úr hajtja, a kocsis és a vadász 62 I, IV| melyben a főszerepet Philax úr, a pudli viszi. Philax úr 63 I, IV| úr, a pudli viszi. Philax úr bejárta már fél Európát, 64 I, IV| lealázása a poézisnek! Philax úr azért folytatá műutazását, 65 I, IV| világ törte magát Philax úr után, felvitték őt páholyaikba, 66 I, IV| ugyan jó vásárt csinált az úr!” A gazember valami vándorszínház 67 I, V| örülök, hogy Mainvielle úr meggyógyul, s mint szeretném, 68 I, V| Nem lehet valami nagy úr, mert igen szépen van írva, 69 I, V| olvassa úgy, hogy Mainvielle úr is hallja.~ ~Jozefine kezébe 70 I, VI| óriásoknak. Sokan Oignon úr bandájából tartózkodást 71 I, VI| pianissimo alatt, mint Oignon úr eleve jól elrendezé, egyszerre 72 I, VI| egyúttal abban is, hogy Oignon úr legényeinek ellenkező nyilatkozatait 73 I, VII| származik odább.~ ~Griffard úr tehát megtudva, hogy a tréfa 74 I, VII| vasárnaponkint a tiszteletes úr magasztos elmélkedéseit.~ ~– 75 I, VIII| Ez nem tréfa, mert Jancsi úr szelídített medvéket tart 76 I, VIII| nagyságos Jan – Ján – Jancsi úr?~ ~– Ejnye, majd alig látja 77 I, VIII| hallottam, mondta a tisztelendő úr.~ ~– Hát szándékozol-e még 78 I, VIII| Olvassa csak fel neki, jegyző úr, hány akó bor és hány bevert 79 I, VIII| nagyságos Kárpáthy János úr édesatyja, akinek az érdemes 80 I, VIII| győztes marad, annak a kegyes úr hagyományából szabad ivása 81 I, VIII| legfőbb patrónus, Jancsi úr, a gazdag nábob, elindula 82 I, VIII| porfelleg jelenti, hogy Jancsi úr közelít, a dombra állított 83 I, VIII| tréfát gondolta ki Jancsi úr, hogy Vidra cigányt felöltöztette 84 I, VIII| kompániából állott Jancsi úr környezete, kik mind nagyon 85 I, VIII| lépésnyi volt.~ ~Jancsi úr már inteni akart aranygombú 86 I, VIII| versenyzőt illetheti, Jancsi úr felállva nézi az érdekes 87 I, VIII| hozatták elő, még Jancsi úr is nekihajtatott parasztszekerével. 88 I, VIII| utoljára Kárpáthy János úr kastélyába kellett mind 89 I, VIII| pünkösdi királyt, a nagy úr meghagyá, hogy mindenki 90 I, VIII| egymással egyedül.~ ~Jancsi úr lábait egy nagy kád vízben 91 I, VIII| Annyit tudok, hogy nagyobb úr leszek, mint eddig.~ ~– 92 I, VIII| velök mint nemes Kiss Mihály úr, nádudvari földesúr.~ ~– 93 I, VIII| Nem bánom.~ ~Jancsi úr megnézé óráját:~ ~– Most 94 I, VIII| és nemességed, addig oly úr vagy, mint a többi, minden 95 I, VIII| Látszik a szeméből is, hogy úr és nem paraszt! Minden mozdulatja, 96 I, VIII| atillát vett fel. Született úr volt. Mindenki bámulta, 97 I, VIII| mindig van elég.~ ~Jancsi úr csak titkon nevetett magában, 98 I, VIII| a társaság előtt. Jancsi úr nem adta volna e tréfát 99 I, VIII| az előszobában?~ ~Jancsi úr szájában pipa volt, melyet 100 I, VIII| rá maga; eléri.~ ~Jancsi úr rámeresztette szemeit.~ ~ 101 I, VIII| perctől fogva nem vagy többé úr!~ ~– Hát mi vagyok?~ ~– 102 I, VIII| legbiztosabb jogcímen.~ ~Jancsi úr csodájában majd hanyatt 103 I, VIII| nyáron át lakom.~ ~Jancsi úr előtt tökéletesen megfoghatóvá 104 I, X| egymásról. Pedig voltaképpen az úr ezalatt a kávéházban időzött, 105 I, X| kezdtek jobbak lenni, Mayer úr maga az eddig csak vasárnap 106 I, X| fizetésjavítást követeljenek. Mayer úr ezt igen természetesnek 107 I, X| szokták a színháznál.~ ~Mayer úr nagy dolgokat tanult. Ez 108 I, X| tavasz dereka volt.~ ~Mayer úr felköszönté őt anélkül, 109 I, X| míg egyet szólt. Mayer úr csak várta, hogy mikor fogja 110 I, X| Erre nem tudott Mayer úr mit felelni.~ ~– De mit 111 I, X| pedig sterc volt. Mayer úr nem állhatta tovább.~ ~– 112 I, X| Üm – mordula Mayer úr, s elkezdé a fogait piszkálni.~ ~ 113 I, X| állapotban! – gondolá Mayer úr. – Akkor talán hát mégsem 114 I, X| hozzá délután! – monda Mayer úr végképpen elérzékenyülve.~ ~ 115 I, X| meglátta, de nem bírt; Mayer úr bűnbánó képpel lépett oda 116 I, X| No jól van – monda Mayer úr, kit e levél egészen megnyugtatott –, 117 I, X| nincsen esze hozzá.~ ~Mayer úr olyan jó ember volt, hogy 118 I, X| elhagyá a házat.~ ~Mayer úr kikísérte nénjét, s míg 119 I, X| meregkeverőnét.~ ~Maga Mayer úr is egészen dühbe kezde jönni. 120 I, X| legközelebb talált, volt Schmerz úr, tanácsos, nőtlen, negyvenes 121 I, X| fel akarja adni.~ ~Schmerz úr az egész beszéd alatt egyre 122 I, X| vetve. Mikor aztán Mayer úr elvégzé beszédét, nagy szelíden 123 I, X| csúfot lát vele.~ ~Schmerz úr véghetetlen sok szegfűt 124 I, X| a délután, úgyhogy Mayer úr jobbnak látta panaszával 125 I, X| adand.~ ~E volt Chlamek úr, híres ügyvéd, egyike a 126 I, X| két leánya volt.~ ~Chlamek úr végighallgatta ügyvédi türelemmel 127 I, X| ha önnek volnék.~ ~Mayer úr egy szót sem felelt. Ez 128 I, X| mint a gyűrűt.~ ~Mayer úr egy csomó pörös papiros 129 I, X| barátom uram Mayer?~ ~Mayer úr megörült a „barát” szónak, 130 I, X| hivataltiszti társak voltak.~ ~Mayer úr azalatt míg beszélt, sohasem 131 I, X| végezvén, tekintetes Bordácsi úr a kitelhető legharagosabb 132 I, X| Hát miért mondja el az úr nekem mindezeket?~ ~Mayer 133 I, X| tüdőfeszítéssel tekintetes Bordácsi úr, egészen odalépve a szerencsétlen 134 I, X| Micsoda? Hát azt gondolja az úr, hogy én az úrnak pártját 135 I, X| meg önt az isten, és az úr hogy tette őket világcsúfjaivá, 136 I, X| Nem emlékezik már reá az úr? És most ezt is el akarja 137 I, X| ezt is el akarja adni az úr? És haragszik, ellenkezik, 138 I, X| irtózat és pokol tüze! S az úr még kifogásokat tesz? Persze, 139 I, X| Éppen lehetett Mayer úr lépéseit hallani a lépcsőkön.~ ~ 140 I, X| fájdalmat okozott.~ ~Mayer úr az egész alatt egy szót 141 I, X| kívánságuk be is telt, mert Mayer úr sohasem tért többé vissza. 142 I, XI| mint hogy az ismeretlen úr ugyan őrizkedik valamiképp 143 I, XI| szemben.~ ~Ah! Tehát főfő úr ő is. Egyike a haza atyjainak, 144 I, XII| hogy az ismeretlen nagy úr nevét kitudhassák. Minek 145 I, XII| bejárás alatt.~ ~– Ki ezen úr, ki most itt bement? – kérdé 146 I, XII| napot! – szólt az érkezett úr fidélis * leereszkedéssel, 147 I, XII| csakugyan nem számolt.~ ~A magas úr nem méltóztatott észrevenni 148 I, XII| nagyságos Kárpáthy Béla úr kegyeskedett az átadó fogadott 149 I, XII| hirdetmény felett, egypár elménc úr az ellenpárton a zöld asztal 150 I, XII| ön, édesem, Barna Sándor úr… (az „úr” szót erősen megnyomva, 151 I, XII| édesem, Barna Sándor úr… (az „úr” szót erősen megnyomva, 152 I, XII| átadhatja uraságod. Engem Boltay úr megbízott távollétében minden 153 I, XII| meg vagyok bízva Boltay úr által, hogy távollétében 154 I, XII| alatt?~ ~– Engem Boltay úr minden ellene intézett követelés 155 I, XII| műhelyét, és Barna Sándor úr után tudakozódott.~ ~Egy 156 I, XII| ön dolgozott Gaudcheux úr atelier-jében * Párizsban?~ ~– 157 I, XIII| környékén. Kárpáthy János úr őnagysága névnapja ez, s 158 I, XIII| ünnepe, mert amióta János úr megszületett, minden évfordulatban 159 I, XIII| elsőbb ugyan Kárpáthy János úr édesatyja, később pedig 160 I, XIII| szállingózván haza.~ ~János úr ő maga annyira szokva volt 161 I, XIII| kárpátfalvai kastélyban, Jancsi úr legkedvencebb lakhelyén, 162 I, XIII| templom tornyát, melyet Jancsi úr két akkorára építtetett, 163 I, XIII| virtuózok zengedezének; Jancsi úr ehelyett az angolkert közepén 164 I, XIII| lehúzatta a nagyságos úr, s olyan sort veretett rajta, 165 I, XIII| mert e napon a nagyságos úr mindenki iránt szokatlanul 166 I, XIII| helyettök a tisztelendő úr tett látogatásokat a kastély 167 I, XIII| onnan visszatérve, amit az úr oltára előtt fogadott, hogy 168 I, XIII| árendások számadásai, kik Jancsi úr roppant birtokán felezik 169 I, XIII| apja kondás volt Jancsi úr apjánál, s akit azért tartottak 170 I, XIII| ütni-verni. Ami tudományt Jancsi úr nevelői az ifjú úrra raktak, 171 I, XIII| iratcsomagokkal, miket Péter úr elébb az odasiető hajdúk 172 I, XIII| lábait, felballag Jancsi úr elé, ki ott várakozik rá 173 I, XIII| archívumba jutott. Jancsi úr meglátva a közeledőt, előbbre 174 I, XIII| kezét nyújtá felé; Péter úr azonban ahelyett, hogy egyenesen 175 I, XIII| az első lábát a nagyságos úr?~ ~– Óh, kérem alássan – 176 I, XIII| megértetni, hogy ő a méltóságos úr mellé leüljön, hanem erővel 177 I, XIII| az együtt, a méltóságos úr, a jószágigazgató és a hajdú. 178 I, XIII| méltóságos úrnak – szólt Péter úr az asztalhoz állva – becses 179 I, XIII| kend! – förmedt rá Jancsi úr.~ ~– Hiszen mindegy volna 180 I, XIII| írást mind, amit a nagyságos úr átnéz – dörmögé az öreg 181 I, XIII| száját! – rivallá rá Jancsi úr; mire Palkó komikus szófogadással 182 I, XIII| Befogtam már.~ ~János úr erre példás elszántsággal 183 I, XIII| mire odatolá azt Péter úr elé, ki is rögtön rátalált 184 I, XIII| nábob jószágán.~ ~Péter úr, dacára hajlott korának, 185 I, XIII| azokat meghallgatni.~ ~Jancsi úr inte, hogy felajánlja rá 186 I, XIII| menté a tiszttartót Jancsi úr. – Megdűlt a gabona, a nyáron 187 I, XIII| maga is – viszonza Péter úr –, de télen rá kellett volna 188 I, XIII| hajtóvadászatra rendelt a méltóságos úr minden villafogható embert. 189 I, XIII| gazdálkodni – monda Jancsi úr, miután jól kikacagta magát 190 I, XIII| alázatossággal – szólt Péter úr –, így van az, mikor féltudósok 191 I, XIII| észrevételre jónak látta Jancsi úr filozófus válasszal felelni.~ ~– 192 I, XIII| számadást át sem tekinté Jancsi úr. Minek? Bosszantsa magát 193 I, XIII| kegyelmedet Péter – szólt Jancsi úr, mint negyven év óta mindig 194 I, XIII| találjon fordulni a méltóságos úr felé.~ ~Jancsi úr nevetett, 195 I, XIII| méltóságos úr felé.~ ~Jancsi úr nevetett, amint Varga Péter 196 I, XIII| kiválólag szereti Jancsi úr, mint a többi kedvenc bolondjait, 197 I, XIII| száját? – kiálta Jancsi úr a háta mögött álló Palkóra. – 198 I, XIII| a száz forint.~ ~Jancsi úr az oldalait tartotta nevettében.~ ~– 199 I, XIII| jeles egyéniséget Jancsi úr; hanem annyit mondhatni, 200 I, XIII| kalamárisba.~ ~Ez is Jancsi úr bolondja. Mert neki nem 201 I, XIII| megcsapatni.~ ~Ezt per „hallja az úr!” szokta címezni a nábob, 202 I, XIII| megtiszteltetés.~ ~– Hallja az úr! No jöjjön ide az úr. Jaj 203 I, XIII| az úr! No jöjjön ide az úr. Jaj be mennykő fokhagymaszagú 204 I, XIII| mennykő fokhagymaszagú az úr! Tartsa be a száját; nem 205 I, XIII| hogy Mihálynak írja az úr, mert ő nem minden bolond 206 I, XIII| fiskálisomat. Megértette az úr?~ ~A fiskális intett a fejével.~ ~– 207 I, XIII| ügyésznek.~ ~– Üljön le az úr és írjon.~ ~A nagy úr hangjában 208 I, XIII| az úr és írjon.~ ~A nagy úr hangjában valami szokatlan 209 I, XIII| meglátjuk azonnal.~ ~ ~ ~Jancsi úr alig bírta bevárni a János 210 I, XIII| a kövér vadakat. Jancsi úr az ablakredőnyök közül nézett 211 I, XIII| itt a csizma!~ ~Jancsi úr virgonc erővel ugrott ki 212 I, XIII| csizmáit felhúzva Jancsi úr.~ ~– Ő volt a legelső. Az 213 I, XIII| én, kit vár a nagyságos úr! – felelt Pál durcásan, 214 I, XIII| vele békülni a nagyságos úr? Aki a nagyságos urat úgy 215 I, XIII| tréfásabb akkordbul Jancsi úr. – Mondd csak, ki van még 216 I, XIII| vele, mindig a nagyságos úr egészsége felől tudakozódik. 217 I, XIII| gondja neki a nagyságos úr egészségére? Hisz nem doktor 218 I, XIII| meg ne ijedjen a nagyságos úr, mert nagyot fognak kiáltani, 219 I, XIII| hogy felkelt a nagyságos úr.~ ~– Még egyet kell neki 220 I, XIII| alól, mert a tisztelendő úr hirtelen megbetegedett, 221 I, XIII| többet! – kiálta rá Jancsi úr, – Ha az befog bennünket, 222 I, XIII| óra hosszat. Az érdemes úr úgy ellátá jókívánságokkal 223 I, XIII| érkezett vendégek, Jancsi úr addig senkivel sem szólott, 224 I, XIII| eszmekörébe térni.~ ~Jancsi úr szokatlan megilletődése 225 I, XIII| vendégsereg közé.~ ~Jancsi úr most mindezen dolgokon nem 226 I, XIII| öröm mellett, amivel Jancsi úr megtisztelőit fogadta, nem 227 I, XIII| hiteti vele, hogy nem János úr, hanem Kalotai Frici nevenapja 228 I, XIII| kiabált.~ ~Ezalatt Jancsi úr leszállt a csomóba gyűlt 229 I, XIII| lehessen az égben.~ ~Jancsi úr, mint rendesen szoká, készen 230 I, XIII| után járni a nagyságos úr lelkét, hanem jöjjenek hamar 231 I, XIII| tiszta szívből!”~ ~Jancsi úr megajándékozá a legényt, 232 I, XIII| a jó szokás volt Jancsi úr névnapján, hogy a köszöntő 233 I, XIII| vendégségbe, ott ült Jancsi úr mellett az asztalnál, s 234 I, XIII| férjhez ment az, mert Jancsi úr gazdagon kiházasítá, s az 235 I, XIII| kétértelműen Horhi Miska.~ ~Jancsi úr atyai leereszkedéssel lépett 236 I, XIII| odavegyíté magát, de Jancsi úr félrehajtá őt botjával.~ ~– 237 I, XIII| magyarázó hangon Jancsi úr. – Hol van ennek a lyánnak 238 I, XIII| megelégszel vele? – kérdé Jancsi úr a lyánkától.~ ~Zsuzsi fülig 239 I, XIII| kezén fogá a lyánt; Jancsi úr adott nekik áldást és ötven 240 I, XIII| Ki az? – kérdé Jancsi úr örömtől ragyogó arccal.~ ~– 241 I, XIII| hagytad el? – kérdé Jancsi úr sürgető örömmel a mindinkább 242 I, XIII| szekérrel van.~ ~Jancsi úr reszketett az örömtől. Annyira 243 I, XIII| hogy repüljek.~ ~Jancsi úr addig senkihez sem szólt, 244 I, XIII| lészen! – erősíté az esperes úr, és a jelenlevők mind egyhangú 245 I, XIII| helyéhez sietett; Jancsi úr az asztalfőhöz indult. Midőn 246 I, XIII| megbotránkozva kiálta Jancsi úr a széke mögött álló Palkóra:~ ~– 247 I, XIII| neki hova ülni…~ ~Jancsi úr ábrázatja szépen kigömbölyödött 248 I, XIII| meneküljön. Jobb felől ült Jancsi úr mellett az esperes, az asztal 249 I, XIII| azonban egyedül.~ ~Jancsi úr leveretten ült vissza helyére, 250 I, XIII| meg is érkezék az esperes úr – ki azért maradt legutoljára 251 I, XIII| vajon aláírta-e Jancsi úr a ** kollégiumot érdeklő 252 I, Sz| monsieur Satan – Ördög úr~ ~monsignore Bouche – Bús 253 I, Sz| signore contadino – paraszt úr~ ~Siova – a hindu szentháromság 254 I, Sz| korzózás, s megilleti őket az úr megszólítás~ ~tojás-széke – 255 II, XIV| hogy belé egy rettentő nagy úr szerelmes, aki őt el is 256 II, XIV| leszállani a hajdú.~ ~Az öreg úr nyájasan közelít Boltay 257 II, XIV| képzeletben volt, hogy ez az úr most őt birkózni hívja.~ ~– 258 II, XIV| nem tagadom.~ ~Az éltes úr mosolygott, karját a mesterébe 259 II, XIV| Legelsőbb is – kezdé az éltes úr furcsa mosolygással tekintve 260 II, XIV| ön érthetlen gazdagságú úr, ön a bibliai nábob. De 261 II, XIV| nevezik. Téged nagy, gazdag úr kér nőül, fényes nevű, méltóságos 262 II, XIV| előttünk, mert egy ilyen nevű úr okozta legtöbb keserűségeinket, 263 II, XIV| tréfa lenni. Az a derék úr el akar engem venni, hogy 264 II, XIV| gyűrűt hagyá nálam az érdemes úr, hogy azon esetben, ha ajánlatát 265 II, XV| s odaveté magát Boltay úr lábaihoz, elébb a kezeit, 266 II, XV| becsületes, nagylelkű Boltay úr, engedje, hogy lábai porát 267 II, XV| vagyok én. Óh, óh, Boltay úr, maga sem képzelheti azt, 268 II, XV| állanának az ég felé Boltay úr hajai. Végtére tegnap volt 269 II, XV| ettem egy falatot, s ha az úr kitilt a házából, ha a leányom 270 II, XV| eseményekről, mik János úr neve éjszakáján történtek. 271 II, XV| Griffard megtudva, hogy János úr haldoklik, százezer helyet 272 II, XV| folytatá Mayerné. – Egy úr, igen nagy úr, annyira beleszeretett 273 II, XV| Mayerné. – Egy úr, igen nagy úr, annyira beleszeretett abba 274 II, XV| bohóságot elkövetett ez az úr nálunk – folytatá Mayerné, 275 II, XV| feleségül venne. „Menjen az úr! – mondám neki. – Majd hiszi 276 II, XV| leányom; hogy ha valamely nagy úr azt mondja, elvesz; az csak 277 II, XV| Boltay jön!…~ ~Az öreg úr belépett, jó reggelt kívánt, 278 II, XV| Hm – dörmöge az öreg úr, csakugyan azt gondolva, 279 II, XV| halványság úgy illik neki. János úr magánkívül volt elragadtatásában, 280 II, XV| Hát még a vőlegény, János úr! Hol van a János úr, hová 281 II, XV| János úr! Hol van a János úr, hová lett az öreg nábob? 282 II, XV| érintésre egészen odalett János úr; nemcsak kezébe, hanem ajkaihoz 283 II, XV| örömében sorra ölelte János úr még egyszer Boltayt és Terézt, 284 II, XV| Erre azután rohana János úr hintajához, maga kinyitva 285 II, XV| Pozsonyba! – kiálta János úr nyugtalan sietséggel, míg 286 II, XV| a legelső „ú”-n.~ ~János úr jókedvűn nevetett e tréfás 287 II, XV| írása volt az. A gazdag úr nagyon örül. Örömében Fanny 288 II, XV| estélyt rendez Kecskerey úr őnagysága szállásán, s arra 289 II, XV| úrnak.~ ~Hát ez a Kecskerey úr kicsoda? Még ezt is meg 290 II, XV| tartatni, legyen az nagy úr vagy nagy művész.~ ~Az ő 291 II, XV| leírjon, amit Kecskerey úr estélyén látott, hallott, 292 II, XV| társaságok, melyek Kecskerey úr estélyein össze szoktak 293 II, XV| estélyekhez, mikre Kecskerey úr hívja meg a vendégeket.~ ~ 294 II, XV| ki száján, hogy Kecskerey úr eszerint „kerítő”, az nagyot 295 II, XV| szabályai ellen.~ ~Kecskerey úr nem biztat, nem szerez meg 296 II, XV| történni.~ ~Óh, Kecskerey úr azt meg nem engedné! Ő büszke 297 II, XV| mind gyülekeznek Kecskerey úr termeiben, egymás után szállnak 298 II, XV| vendégek volnának. Kecskerey úr éles orrhangja keresztülhangzik 299 II, XV| megismertetni.~ ~Óh, Kecskerey úr nemcsak hogy megbocsát, 300 II, XV| meghalni, vagy sem.~ ~Kecskerey úr a kitűnő férfiút a legkiválóbb 301 II, XV| házasság! – kiálta Griffard úr – ön megházasodott?~ ~– 302 II, XV| a házigazda (Kecskerey úr) az ajtóig megy eléjök, 303 II, XV| mosolygott most, midőn Kecskerey úr elé lépett, aki nem talált 304 II, XV| ím férjem, Kárpáthy János úr! – szólt a vele jött férfira 305 II, XV| a vidám, a ragyogó János úr – megszorítva a háziúr kezét, 306 II, XV| volt, mint a fal.~ ~János úr odább ment, magát Mr. Griffard-ral 307 II, XV| képpel rohan be Kecskerey úr, s roppant imposant tekintettel 308 II, XV| semmit sem tudna róla. János úr félrehívja a házigazdát, 309 II, XV| hogy az estély hőse János úr, ki szép nejét kívánta a 310 II, XVI| A találkozás~ ~Griffard úr másnap mindjárt visszautazott 311 II, XVII| mind összevásárolta János úr szép neje számára, kit soha 312 II, XVII| abban, ha majd Kárpáthy úr gyermekei szintén feljőnek 313 II, XVII| következtében feltevé magában János úr, hogy a legközelebbi országgyűlés 314 II, XVII| beléjök. Nem lehetett. A nagy úr ott áll közel, mit gondolhatott 315 II, XVII| féltréfa akart lenni János úr részéről, de Teréz nem felelt 316 II, XVII| embereket, kikkel János úr körül van véve; a furfangos 317 II, XVII| kezd érdeket önteni János úr életébe.~ ~Mióta az országgyűlésen 318 II, XVII| társaságokat látogatja János úr, s azóta gyakorta figyelmezteti 319 II, XVII| efölötti örömében János úr minden fogalmat felyülhaladó 320 II, XVII| bohóságok közül.~ ~János úr még Pozsonyból írt haza 321 II, XVII| ezen a helyen volt János úr ittas, itt verekedett, itt 322 II, XVII| a mulatságok, hogy János úr tizenkét parasztleányt szilaj 323 II, XVII| híre futamodék, hogy János úr megházasodott, jöttek mindenünnen 324 II, XVII| nagyon kár volna, ha János úr vagy éppen szeretett hitvese 325 II, XVII| utána lóháton.~ ~Maga János úr a legörvendetesebben volt 326 II, XVII| emlékeztetéseket tenni János úr előtt, később pedig, midőn 327 II, XVII| később pedig, midőn János úr vevé észre, hogy a betyár 328 II, XVII| létrejönni, mégpedig János úr elnöklete alatt, ki az eszmének 329 II, XVII| indítványozója Kárpáthy János úr volt, neveztetik agarászegyletnek.~ ~ 330 II, XVII| versenyzők közül? János úr Marcija-e avagy Horhi Miska 331 II, XVII| felnyalván vitézül.~ ~János úr mindennap egész halmaz levelet 332 II, XVII| És ezen leveleket János úr nagy elégültséggel hagyja 333 II, XVII| figyelembe sem vétetnek. János úr sokkal jobban át van hatva 334 II, XVII| ilynemű ünnepély, melybe János úr hölgyeket is hívott meg. 335 II, XVIII| Férje legkevésbé.~ ~János úr minden kötelességét teljesítni 336 II, XVIII| mely őt megértené. János úr nagyon lekötelező magaviseletet 337 II, XVIII| nem messze volt.~ ~János úr összehívott nagy csomó úrnépet 338 II, XVIII| mutatja, mily előzékeny János úr neje iránt.~ ~Varga uram 339 II, XVIII| mikor önt látom.~ ~Varga úr olyasvalamit rebegett, mintha 340 II, XVIII| iratot, elmondva hozzá János úr izenetét, s azután iparkodott 341 II, XVIII| és gróf Szentirmay Rudolf úr őnagyméltósága; óh, az nagy 342 II, XVIII| hallatszott, közben János úr sztentorhangja, mintha valakit 343 II, XVIII| nőm… – sietett János úr a hölgyeket egymásnak bemutatni.~ ~ 344 II, XVIII| várnunk, hogy Kárpáthy János úr mutassa be nálunk előbb 345 II, XVIII| jó parti! (értsd: János úr már akkor is vén ember volt, 346 II, XVIII| férfi, teszem föl János úr, és te szegény, szerencsétlen 347 II, XVIII| észrevételével:~ ~– Kárpáthy úr persze hogy rejtegeti nejét, 348 II, XVIII| pörölni! – vágott közbe János úr, ki maga is észrevette nejének 349 II, XVIII| beszélnivalójok lesz. Kárpáthy úr, mondhatom, hogy két fiatal 350 II, XVIII| féltékeny lenni Kárpáthy úr miatt. Óh, kérem! az régen 351 II, XVIII| gyermek voltam.~ ~János úr karját nyújtó az amazonnak, 352 II, XVIII| névtől, amivel Kárpáthy úr jurium directora * teleolvasta 353 II, XVIII| kisasszony –, maga János úr is annyira belejött a jókedvbe, 354 II, XVIII| kerekeit? – kiáltá János úr. – Engem uccse én csak a 355 II, XVIII| Hahaha! óhhaha!~ ~János úr úgy el tudott nevetni ezen 356 II, XVIII| komolyságra kényszerítsék.~ ~János úr hirtelen észre térve elgondolá 357 II, XVIII| hanyatt bukott bele.~ ~János úr most igazán nem tudta, hogy 358 II, XVIII| Adieu!~ ~Megy már.~ ~János úr még most is hajlong, és 359 II, XVIII| magával a lépcsőkön.~ ~János úr arca ragyog, nevet, vidám; 360 II, XIX| úgy tetszék, mintha János úr maga csak most kezdené felfogni, 361 II, XIX| mindenhez ért, legalább János úr abban a meggyőződésben élt, 362 II, XIX| jön egy másik nagyságos úr. Ezen cím nélkül nem tudom, 363 II, XIX| nagyságos és méltóságos úr következett, kik kisebb-nagyobb 364 II, XX| magának valami tekintetes úr; széles, üveges, salugádoros 365 II, XX| ezen valamelyik esperes úr jött élete párjával. Amott 366 II, XX| sütemény után, miken az érdemes úr keresztül késvillázta magát, 367 II, XX| késvillázta magát, az esperes úr személyes meglepetésére, 368 II, XX| tudta, hogy azt az esperes úr nagyon szereti. – „Mi az? – 369 II, XX| homlokát dörzsölni János úr, nem tudva, hogy mint mondja: „ 370 II, XX| érzékeny rajzolása.~ ~János úr fel is hagyott a pátosszal, 371 II, XX| magam fedezem.”~ ~János úr a társaság éljenzése között 372 II, XX| s ámbár utoljára János úr mindent a maga költségére 373 II, XX| barátom Szentirmay Rudolf úr is megalázza magát könyveket 374 II, XX| vonatkozásokkal meg nem bántja János úr kedvenc agarát, mire a felgyulladt 375 II, XX| elfogadá az indítványt. János úr általános felkiáltással 376 II, XX| napját; maga Szépkiesdy gróf úr is őket látszott keresni 377 II, XX| hallja az ember. Maga János úr is kifogyhatatlan volt a 378 II, XX| szobáiba távozék. János úr zeneszóval kíséré vendégeit 379 II, XX| szónokok, pástétomokról Málnay úr, férjét ölelte álmában a 380 II, XXI| urak és hölgyek; maga János úr is nyeregbe ült, s megmutatá, 381 II, XXI| nevet rajtok.~ ~– János úr, János úr – szól hegyesen, 382 II, XXI| rajtok.~ ~– János úr, János úr – szól hegyesen, élesen 383 II, XXI| Palkó rögtön felugrott János úr lovára, s Kárpáthy felment 384 II, XXI| megelőzte.~ ~Pedig János úr legjobb agarai, a Cicke, 385 II, XXI| dolga!~ ~Hogy ezt János úr mind nem láthatja! Kérdezzetek 386 II, XXII| eltávozásomról.~ ~János úr kapott e megbízáson, s elébb 387 II, XXII| kiálta örömmel János úr, hogy neje is fog tehát 388 II, XXIII| XXIII. A kém~ ~Kecskerey úr szállásán vagyunk.~ ~Nagy 389 II, XXIII| reggel van, s az érdemes úr még nincs felöltözve; mikor 390 II, XXIII| férfit Juszuf, s Kecskerey úr kezdi hallani, mint beszél 391 II, XXIII| Jusszuf! – kiált Kecskerey úr erre oly éles, hangon, hogy 392 II, XXIII| mormogja magában Kecskerey úr, amidőn az ajtaján bebukó 393 II, XXIII| afféremnek?~ ~Kecskerey úr neheztelő arccal felel:~ ~– 394 II, XXIII| Kárpáthyékról?~ ~Kecskerey úr büszkén fúvá fel magát, 395 II, XXIII| fejéhez; ismerte már Kecskerey úr szokását. Ő minden dehonesztáló 396 II, XXIII| viszonyt, hogy az öreg Jancsi úr maga csődíti a házibarátokat 397 II, XXIII| hogy kijátszanak. Az öreg úr képes elnézni neje hűtlenségét, 398 II, XXIV| kellemetlen arccal. – Ez Kecskerey úr..~ ~Vajon mi hozta ide az 399 II, XXIV| szemei estek, az Kecskerey úr volt.~ ~– Mint a Karmel-hegyi * 400 II, XXIV| a teremben.~ ~Kecskerey úr kedélyesen hintázta magát 401 II, XXIV| Pestre menjünk.”)~ ~Kecskerey úr megragadá az alkalmat, midőn 402 II, XXIV| hozni, miszerint Kecskerey úr a legfigyelemreméltóbb renoméval 403 II, XXIV| A derék lovag (Kecskerey úr) éppen egy csillár alá vezette 404 II, XXV| csaknem az egész napot János úr közelében töltötte, bátran 405 II, XXV| angolkertben * sétált János úr nejével. A szelíd őzikék 406 II, XXV| kezedet – szólt nejéhez János úr –, hiszen barátnéd férje, 407 II, XXV| tréfa.~ ~Ebéd után János úr rendesen aludni szokott, 408 II, XXV| kettős baj támadt, hogy János úr kétszer oly álmos volt, 409 II, XXVI| legnagyobb zajt üt Kecskerey úr megérkezte. Hol volt, merre 410 II, XXVI| volt, merre járt Kecskerey úr? – Műutazást tett a hazában. 411 II, XXVI| fogunk összejőni.~ ~Kecskerey úr maga is ugyanazon érdekes 412 II, XXVII| nagy szégyen, s midőn János úr elragadtatással emelé őt 413 II, XXVII| szeretgetés, s kivették őt János úr kezéből, visszavitték anyjához, 414 II, XXVII| anyjához, mely után a jó úr nem tehetett egyebet, mint 415 II, XXVIII| nincsen több ezeknél. János úr idejében ültették valamennyit.~ ~– 416 II, XXVIII| órában.~ ~– Gróf Szentirmay úr – szólt szelíden –, én azon 417 II, XXVIII| nyájas, oly jó őhozzá e magas úr.~ ~A szán nemsokára eltűnt 418 II, XXIX| halála utániakról.~ ~János úr inte mindenkinek, hogy üljenek 419 II, XXIX| mint apja volt. Írja ügyvéd úr ezen szavakkal. Ki előtt 420 II, XXIX| e sorokat leírni, ügyvéd úr. Én az isten ítélőszéke 421 II, XXIX| kenyérszelettel helyezett. Az Úr szent vacsorája ez. Utolsó, 422 II, XXIX| társaság.~ ~Feltűnt, hogy János úr semmit sem evett, és nem 423 II, XXXI| annak már megválasztá János úr Rudolfot – szólt Kecskerey –, 424 II, XXXI| bizonyíthatja – szól Griffard úr egész bizonyossággal.~ ~– 425 II, XXXI| nagyságos Kárpáthy János úr hitvesét, az én szívemtől 426 II, XXXI| Alásszolgálója, nagyságos Kárpáthy úr, alásszolgálója. Ha én ezelőtt