Kötet

  1    2     |      koronkint Erdélybe menekültek.~ ~Török Bálint, kit a debreceni
  2    2     |          Mátyás bíró, kegyelmes urunk Török János (Bálint nagyobbik
  3    2     |           felaggatva; legelöl Enyingi Török Bálint, mellette János fia,
  4    2     |               híres Csukat Pál, aki a török bajvívót saját öklével megpofozta -
  5    2     |         megpofozta - már tudniillik a török öklével -, oly szörnyű termete,
  6    2     |            Tihaja magáénak tartott, a török bíró, szolnoki kádi által,
  7    2     |              kegyelmetek dicső emlékű Török Bálint atyánk óhajtását,
  8    2     |              aSzulali Péternév.~ ~Török gazdájánál tevéket őrzött
  9    2     |            ház is közelebb látszik.~ ~Török boszorkányok játéka ez,
 10    2     |            alabárdokkal, puskákkal és török jatagánokkal voltak felkészülve,
 11    2     |          mellé állok”; hanem a hosszú török fogság törökké tette már
 12    2     |               Szulali, aki hazajöttem török rabságból, mostan pedig
 13    2     |            vasasoknak, akkor a váradi török urakat fogják pusztítani.
 14    2     |      visszajönnek, megint felöltöznek török ispahiknak, s a szatmári
 15    2     |             és így tovább, míg csak a török meg a német megint újra
 16    2     |              valóban testén viselte a török szentírást.~ ~Ez ájtatos
 17    2     |               annyi furfangos magyar, török és erdélyi ellenség tőszomszédságában.~ ~
 18    2     |            bélése tele van írva holmi török betűkkel; azok voltak alkoráni
 19    2     |              korában éppen nem tanult török betűket ismerni, s így a
 20    2     |            aranyat, ezüstöt vesz be a török kalmároktól, kik ezen utaznak
 21    2     |         ajtajához ért, kihúzta övéből török kését, s annak ezüstveretes
 22    2     |             Szándékoztatok egy időben török martalócok alakjában a nagykállói
 23    2     |              lovasoktól megtudá, hogy török csapat száguldott a város
 24    2     |             folytatása-e, vagy valódi török kaland? Igazi török-e, akit
 25    3     |         dicsőségben részesült, hogy a török történetírók által az oszmán
 26    3     |         inkább azt mutatja, hogy ez a török birodalom végvára, mint
 27    3     |       szemetes utcái közt emelkedik a török mecset, hosszú fehér minaretjével,
 28    3     |             de a hatszori ostrom, s a török helytartók restsége miatt
 29    3     |          szegek vannak verve, mikre a török katonák aggatják tarisznyáikat
 30    3     |           Abdi basa, eredeti típusa a török fajnak; hosszúkás, barna
 31    3     |      Szulejmán által annyira üldözött török misztikus költők egyike,
 32    3     |              kuruc létére szerették a török urak; sőt tán Abdi basa
 33    3     |             templom egy része ugyanis török mecsetté volt alakítva,
 34    3     |           verve a fejeik.110 A bolond török még az arkangyal lábai alatt
 35    3     |        akadémiákon; azért én bizony a török jövendöléseiteket sem hiszem,
 36    3     |               malecontetus118 egy vén török, aligha valami ivadéka magyar
 37    3     |              alkalom, hogy a magyar a török nemzettel egy kalap alá
 38    3     |          sohasem reméltem semmi jót a török barátságból, de tudod, van
 39    3     |          elkésnek a csatából, miben a török fogyasztja magát!...~ ~-
 40    3     |     mindnyájan meg fogtok futamodni a török táborból. Midőn vezértek,
 41    3     |           azzal vált-e el tőletek: „A török holdja fogyóban van, félő,
 42    3     |        magyarok fejedelmévé, most egy török szeraszkier119 elfogja,
 43    3     |       dervisek útján mindenről, ami a török birodalom határai között
 44    3     |       értesülve lenni, és utoljára: a török rendszer mellett ez sem
 45    3     |            vigye a beszédet, de a vén török vezérből e tárgy felől nem
 46    3     |               barátja volt; azonban a török légkör annyira hatott már
 47    3     |          Thököly el van fogva, hogy a török porta a magyarokat amilyen
 48    3     |           mert még ott tele van kóbor török hadakkal minden vármegye,
 49    3     |              dallam, egyike azon szép török gázeleknek,120 miket a sirászi
 50    3     |             vezér összecsókolá a szép török leány imádságos ajkait;
 51    3     |            mögött egy édespiláf-áruló török jött mindenütt, fennhangon
 52    3     |               fel valami piacot, ahol török nép van; ott menj be a kapu
 53    3     |        egyszerű palankin, aminőkben a török világ idejében hordatták
 54    3(122)|             mutefellika - magas rangú török udvari tisztviselő, itt
 55    3     |             szíved szerelmét? Ilyen a török háremek leánya. Megcsal,
 56    3     |             mint te. Ugye, szép dolog török férjnek lenni?~ ~Petneházy
 57    3     |               körül.~ ~A barát, kinek török nevével többé nem lesz találkozásunk,
 58    3     |               többé, s a menekülteket török átok utol nem éri ott, ahol
 59    3     |          harcosok száma; amilyennel a török az ideig nem mérkőzött még
 60    3     |       alkalmával. Ezek foglalták el a török birodalom történetének lapjait.
 61    3     |             muzulmánt sem érdekelné a török birodalom sorsa. Ott az
 62    3     |     tengerparton vadászva meglátták a török urak a közeledő tengeri
 63    3     |         bizodalmát, rokonszenvét.~ ~A török porta hivatalnokaitól elárult
 64    3     |          hanem az utóbbi ott maradt a török kezei között; a dalia egy
 65    3     |               sokfelé el volt osztva, török háremek festett szemöldökű
 66    3     |               Így fejezé ki elmésen a török uralomhoz pártolást.) Hanem
 67    3     |               ő csaknem törökké lett; török sorban csatázott, török
 68    3     |               török sorban csatázott, török lányért hevült, miért ne
 69    3     |         beszélő volt, mint ő, kiben a török basákkal érintkezés csak
 70    3     |               dacot erősítette meg; a török odaliszkok sem tanították
 71    3     |           mindaddig, míg Buda várában török úr parancsol; akkor pedig
 72    3     |             is következhetett volna a török.~ ~Petneházy egészen felvidulva
 73    3     |             térein, s letörli onnan a török hatalmat, mint avatag írást,
 74    3     |               árkok betemetve. Ötszáz török veszett el e robbanás miatt;
 75    3     |               maga egy csatát nyert a török ellen.~ ~E viadal után a
 76    3     |            úgysem védhet meg többé. A török vezér azt üzente vissza,
 77    3     |          huszárok, jelentve, hogy ami török seregek Székesfehérvár alatt
 78    3     |            Másnap reggel jelent meg a török sereg egyik csapata Vörösvár
 79    3     |              várta. Utoljára is, ha a török vezérnek volt mulatni való
 80    3     |        emberig lekaszabolták. Kétezer török hullott el, köztük két basa;
 81    3     |            Tabánban (így nevezte el a török a hosszú külvárost), ott
 82    3     |              volt: erkölcsi diadala a török katona önfeláldozó merészségének
 83    3     |        janicsárezred helyett az egész török sereg rohan a miénkre! Szerencsénk
 84    3     |          hegyek felől alászállottak a török hadcsapatok, ezer szpáhi,
 85    3     |      tábornokok fogadták a rohamot; a török elszántan harcolt; egy aga,
 86    3     |               emberrel szaporodott; a török felmentő sereg hátrább vonult -
 87    3     |             magukat a védelmezőkre. A török nagyon jól harcolt; egy
 88    3     |               el.~ ~A Győzelem téren (török elnevezés!) találkozott
 89    3     |              diadalával szétbomlott a török védelmi rend; elöl-hátul
 90    3     |         utolsó gyémántjaival, miket a török vezér a harc előtt dolmányáról
 91    3     |         léleknyugalommal nézte - az a török nagyvezír volt. A török
 92    3     |               török nagyvezír volt. A török hadsereg láttára esett el
 93    3     |       megtudott alakja felől, hogy az török halott sírköve, s annyit
 94    3     |             adta Petneházynak, hogy a török hadsereg által összeterelt
 95    3     |              belovagolt velük egész a török sáncok aljáig, ahol a gulya
 96    3     |             hanem amint látta, hogy a török azonnal utoléri, hirtelen
 97    3     |         Ugyanakkor egy másik huszár a török alvezérnek egy akkora darabot
 98    3     |     kitisztultak belőle, kétszázötven török hevert a csatatéren; köztük
 99    3     |            barátai Petneházyt egész a török fürdőkig, ott búcsút vevének
100    3     |        Budavár eleste gyásznap volt a török birodalomra nézve. A szultán
101    3     |                 Buda nem jutott többé török kézre.~ ~Kicsinyben múlt
102    3     |          alvezér háreméből két fiatal török leányt tartott meg magának,
103    3     |          várat ismét visszajátsszák a török kezére; kétezer arany az
104    3     |              annyit hallott, hogy két török rabnő van nála. A foglyot
105    3     |            foglyot másnap kicserélték török foglyokért, s az rögtön
106    3     |         költségbe került Buda várát a török hadsereg szeme láttára Isten
107    3     |       defendálása,142 nem pedig ismét török járom alá juttatása felől
108    3     |        lefolyt Buda alatt; a hatalmas török nemzetről úgy beszél a világ,
109   13     |             volt a magyar király és a török vezér között. Egy fiatal
110   13     |             az ágyúhoz, célba veszi a török vezér sátorát s úgy odatalál
111   13     |               veres mezőben, alatta a török tábor a félholdas sátoraival,
112   13     |               a véres kezére, aki egy török basát ölt meg, nem vagyok
113   13     | tatárpusztítás, a Dózsa-pórlázadás, a török uralom, az erdélyi fejedelmi
114   13     |            Rákóczi-szabadságharcok, a török kiűzése, Rákóczi fiai, Mária
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License