IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] magunkfélét 1 magva 1 magvait 1 magyar 94 magyarázá 1 magyarázatát 1 magyarázatot 3 | Frequency [« »] 97 azután 97 szép 96 magát 94 magyar 94 olyan 94 voltak 91 nagyon | Jókai Mór A Huszti Beteglátogatók Concordances magyar |
Kötet
1 1 | e mi jó hazánkat, két jó magyar vitéz testvér, Koppánd Simon 2 1 | menekülőket? Igen, keresztyén és magyar ember bizonyára azt tette 3 2 | városi betegházának tizenkét magyar forintot bírságul; leánya, 4 2 | köztársaságunk becsét az egész magyar hazára nézve, s megeléglettek 5 2 | labanc” vagy „német sereg” - „magyar sereg” fel nem találhatni; 6 2 | petárdákkal, hanem a debreceni magyar polgár rettenetes flegmájával.~ ~ 7 2 | Szulaliban egy kis pénzárú magyar hazafiság lett volna, úgy 8 2 | helyzetében, annyi furfangos magyar, török és erdélyi ellenség 9 2 | esztendőben.~ ~Mert tudni kell a magyar embernek azt a természetét, 10 2 | ugyan vette észre, hogy magyar legényei kimaradoztak a 11 3 | BUDAI BASA~ ~Vedd fontolóra, magyar nemzet, e történetet, mit 12 3 | nyugodalmát.~ ~A szabad magyar barbár parancsszónak tanult 13 3 | napjainak számán.~ ~Te pedig, magyar nemzet, élsz, és lélekben, 14 3 | budai sáncokra mászik, s a magyar zászlót kitűzi rájuk.~ ~ 15 3(109)| micuit... kezdetű vers teljes magyar szövege - Nézd meg, hogyan 16 3 | török, aligha valami ivadéka magyar nem volt.~ ~- Hanem hát 17 3 | volt az alkalom, hogy a magyar a török nemzettel egy kalap 18 3 | ezen kezdődnek: „Legyen a magyar a cethal gyomrában, de egy 19 3 | Ha jól tudnák azt, hogy a magyar nem harcol a római császár 20 3 | sem azok őellene; hogy a magyar segédcsapatok, ahonnan csak 21 3 | hírek érkeztek atyádhoz. Magyar vezérek estek fogságba, 22 3 | Telli, hogyan fog ő valódi magyar nő lenni, kit nem férje 23 3 | elpártolása arra, hogy minden magyar és református feje érett 24 3 | most is száz meg száz jó magyar keresztény alatt rohad a 25 3 | Petneházyt hátraküldé.~ ~A magyar ifjú reszketett a leány 26 3 | az éjjel egy fiatal férfi magyar köntösben az ajtón be akar 27 3 | vártak. Egy karcsú ifjú magyar öltözetben. Arcát a sötétség 28 3 | Ezek között volt húszezer magyar, s a birodalmi seregen kívül 29 3 | hivatalnokaitól elárult magyar nemesek veszte óta nem volt 30 3 | menhelyen élt, s csak az akkori magyar világ, melyben tisztesség 31 3 | védeszközeiről, Petneházyt a magyar könnyűlovasság ezredes kapitányává 32 3 | származott eddig, hogy a magyar és német nemzetiségek örökös 33 3 | mégis szomorú dolog, hogy a magyar olyan könnyen hajlott valaha 34 3 | úgy volt elátkozva a kis magyar nemzet, mint a múmia szájába 35 3 | lobogók látszottak.~ ~A magyar hadsereg, a lotaringi herceg 36 3 | hadak a Vízivárost.~ ~A magyar seregek vezérei voltak: 37 3 | állanak, mely a sokkal kisebb magyar sereggel sem bírt megmérkőzni; 38 3 | hirtelen zavarba jöttek, s a magyar lovasság nélkül még nagyobb 39 3 | hegyek között; éppen a bajor, magyar és császári hadak ellenében...~ ~ 40 3 | nem vívható vár alól. A magyar vezérek és a két badeni 41 3 | sajkákon Apti vezérlete alatt a magyar hajdúk és német céllövészek 42 3 | mellette, azok voltak a magyar hajdúk, kiket kereszttel 43 3 | már örömében ordít; de a magyar vitézt e gonosz percben 44 3 | a Zerini-ezrednek egyik magyar közvitéze menté meg.~ ~Ekkor 45 3 | úrnak nevez. Tudtomra a magyar eddig csak az Istent és 46 3 | elbeszéli, azt veti utána: „Ha magyar vagy, és sokáig akarsz élni: 47 3 | ezredesnek:~ ~A napokban egy magyar fogoly, ki a székesfehérvári 48 3 | harisnyákban. (A német krónikaíró magyar pórnak állítja ezt, magyar 49 3 | magyar pórnak állítja ezt, magyar pór pedig sohasem viselt 50 5 | volt az összeválogatva: magyar, oláh, belga, marodőr,175 51 6 | Megjegyzendő, hogy a tábornok a magyar nyelvvel majd éppen oly 52 6 | kegyetlenül bánt, mint a magyar ellenségeivel.~ ~- Csak 53 6 | jókedvét.~ ~A zene mindenféle magyar dalokat hangoztatott eközben 54 6 | megértették vele, hogy a magyar táncot háromszor szokták 55 7 | branyiszkói csata után a magyar seregek itt mentek keresztül. 56 7 | Nemsokára zeneszóval bevonult a magyar sereg. A papa kiment eléjök 57 7 | mint én, s ami a többi magyar tiszteket illeti, ah, azok 58 9 | leemelte lováról feleségét. Magyar ember nem szeret mások előtt 59 9 | lett a csatának, láttam a magyar seregek mint bomladoztak 60 9 | távolban, ahol reggel a magyar seregek álltak, kigyulladni 61 9 | gatyában. A szemérmetes magyar ember még ha aludni megy, 62 10 | egy debreceni születésű magyar ember, ki ama német szavak 63 10 | az erőteljes visszhangos magyar szó beszél hozzá.~ ~A vén 64 10 | törülni - mondá -, csak a magyar és a székely a katona!~ ~ 65 11 | lakomát készített az ősz magyar gazda, kinek lakában főhadiszállását 66 11 | öreg házi úrnak jólesik a magyar szót hallani idegen ajakról, 67 12 | tanulhatná azt meg a jámbor magyar ember, akit sohasem tanítanak 68 12 | úgy lett: amint annak a magyar fiúnak puskát adtak a kezébe, 69 12 | sírfejfája ott elhullott magyar és osztrák vitézeknek.~ ~ 70 12 | hírhedett körvonulása a felső magyar hadseregnek Komáromtól a 71 12 | század lovas, sietett a magyar hadsereg balszárnyát megtámadni. 72 12 | észrevétlenül közelebb tolni a magyar hadálláshoz.~ ~Egy ilyen 73 12 | a híd, fiúk; utánam, aki magyar, és szereti hazáját!”~ ~ 74 12 | zavar támadt; azt hitték, a magyar hadsereg gázlóra találván, 75 12 | Artúr. (P. H.)”~ ~Íme egy magyar hős életéből egy lap, mely 76 12 | Ez az én eszményképem egy magyar honvédről.~ ~Ez az én eszményképem 77 12 | Ez az én eszményképem egy magyar polgárról.~ ~ ~ ~ 78 13 | kész regény. Ütközet volt a magyar király és a török vezér 79 13 | ember; e derék, tősgyökeres magyar városban: és különösen itt 80 13 | különösen itt lett belőlem magyar író. Itt ismertem meg az 81 13 | Scott Walter Ivanhoe-ja volt magyar fordításban. Németül már 82 13 | német családok komáromi magyar családokkal kicserélték 83 13 | kincstárnoka s azt beküldtem a magyar tudós akadémia drámai pályázatára. 84 13 | világharcok korszakáig, melyben a magyar inszurrekció234 is szerepelt. 85 13 | ez a szekeres gazda, ez magyar, ez német, ez magyar. Costume 86 13 | ez magyar, ez német, ez magyar. Costume volt divat helyett. 87 13 | inszurrekcióban.~ ~Még én a magyar életet visszatükröző tiltott 88 13 | ki zsidó gyerekeket tanít magyar nyelvre havi két forintért, 89 13 | Két élő krónikája van a magyar közéletnek: Deák Ferenc 90 13 | mondhatnám, hogy az egész magyar nemzet együtt dolgozik velem.~ ~ 91 13 | Munkáimnak nagyobbik fele magyar tárgyú, s ebből ismét tetemes 92 13 | Mária Terézia, II. József, a magyar inszurrekció és a napóleoni 93 13 | kezdve, a Székelyföldön, a magyar tengerparton, a pusztákon, 94 13 | nem fogyatkozának el, s a magyar gyermekvilág egy nagy olvasóközönséget