IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] rútak 1 rútat 1 rútul 1 s 1205 sais 2 saját 53 sajátítanom 1 | Frequency [« »] 5608 a 1847 az 1232 hogy 1205 s 975 nem 788 és 709 egy | Jókai Mór A Huszti Beteglátogatók Concordances s |
Kötet
1001 9 | akárhányan halva, összevágva... - S még egyszer elkezdé fütyölni 1002 9 | lova nyakára lehúzta magát, s hiúzi szemekkel kémlelte 1003 9 | nyakára, akkor elhallgatnak. - S utána dörmögé magában: „ 1004 9 | én! - viszonza dacosan, s inte, hogy csendesen legyünk.~ ~ 1005 9 | ülte, cingombos dolmánya s minden öltözet összevissza 1006 9 | szemére, födte megnyírt fejét, s míg bal keze feje egy rongydarabbal 1007 9 | nagy csákányt lógatott, s lovát térdeivel, szavával 1008 9 | Hirtelen tarkón kapta lovát, s velünk nem törődve, elébe 1009 9 | elébe ugratott az érkezőnek, s mielőtt az szóhoz jutott 1010 9 | azokat a kiállott veszélyek s férfias lélekkel eltűrt 1011 9 | kalapjához emelte bepólált kezét, s biztatólag szóla hozzánk:~ ~- 1012 9 | hiszem, ami velem történt.~ ~ S azzal csörtettünk előbbre. 1013 9 | darabja kertnek volt felásva, s beültetve konyhanövényekkel, 1014 9 | van - beszélt a jó öreg, s az volt szerencséje, hogy 1015 9 | sikolta kezeit összecsapva, s ahelyett, hogy örömében 1016 9 | asszony sietett a tűzhelyhez, s egy óranegyed múlva oly 1017 9 | elfelejtette a maga baját, s így lőn, hogy Gergelytől 1018 9 | asztalul és pamlagul szolgált, s röviden, kevés szóval elmondá 1019 9 | bőrét megkarcolta volna, s a komáromi sáncokban, hol 1020 9 | felem meg volt dagadva, s a fejem még mindig úgy zúgott, 1021 9 | hivék, hogy halott vagyok, s nem törődtek velem tovább.~ ~ 1022 9 | megismerte, hogy csikós vagyok, s a többi közül kiválva, odanyargalt 1023 9 | puskaporsalak oda hullott rám, s az ellenkező félről odairányzott 1024 9 | négy huszár mentette meg, s mint később hallottam, e 1025 9 | fölemelkedtem, széttekinték, s láttam a távolban, ahol 1026 9 | őrtüzeket. Messze volt tőlem, s én alig bírtam már magammal, 1027 9 | őrtűzig. Az őrszem észrevett, s amint rám kiáltott, akkor 1028 9 | belőle, hogy összeverekedtek, s miután egymást jól megdöngették, 1029 9 | éjjel kiszöktem az ablakon, s elhoztam a keselyt.”~ ~Az 1030 9 | vidámító bor tüze mellett, s gyönyörködik a hatásban, 1031 9 | rekettyés szigetet lehete látni, s a sziget és a füzes közti 1032 9 | morzsolt szét nagy mogorván, s a csónak lejtett odább, 1033 9 | a csónak lejtett odább, s mentül tovább ment, annál 1034 9 | észrevette, visszanyomta kezemet, s fülembe dörmögé:~ ~- Nem 1035 9 | át a csónak után kötve, s mi azon vizesen felülve 1036 9 | gúnyoló orrhangot hallatott, s eközben folyvást guggolva 1037 9 | jelenetre sértetten nyihogni, s egyszer csak megfordult 1038 9 | koldus taligáját szétszedi, s a borsos tót nyakából leböngészi 1039 9 | módját, leguggol előtte, s az orra cimpáját veri, s 1040 9 | s az orra cimpáját veri, s úgy dimmeg-dömmög előtte, 1041 9 | mintha a nyavalya verné, s aznap elő nem bújik.~ ~Nemsokára 1042 9 | megnyílt a csárda ajtaja, s maga a csaplár jött elénk, 1043 9 | szokott vászonöltözetét, s Sallai uram éppen most ugrott 1044 9 | néhány szót dörmögött hozzá, s azzal bennünket kezébe szolgáltatva, 1045 9 | szolgáltatva, búcsút vett tőlünk, s még azon éjjel visszatért 1046 9 | Mi ijedten ugráltunk fel, s nyilvánítók abbeli szándékunkat, 1047 9 | odábbállani, észrevennék, s még inkább gyanút kapnának. 1048 9 | Gyanús embereket keresünk! - s azzal leugrott lováról, 1049 9 | azzal leugrott lováról, s jött befelé.~ ~- Csak tessék - 1050 9 | csaplár, nyugodt hidegvérrel, s nyitotta előtte az ajtót.~ ~ 1051 9 | legegyügyűbb kinézésűt, s addig söntörforgolódott 1052 9 | észrevétlenül zsebébe csúsztatá, s aztán ismét mesélt és tréfálózott.~ ~ 1053 9 | azonban kiitta az üveg bort. S azzal megtörölve kiviaszolt 1054 9 | kérdé a megelőző csaplár, s amint a perzekútor visszautasítá, 1055 9 | álló öt tulipános butykost, s nagy nehezteléssel fordult 1056 9 | elébe hat egyest állítok, s mire egyet fordulok, csak 1057 9 | hetvenkedék a csaplár, s elkezdett a legények zsebjeiben 1058 9 | legények zsebjeiben motozni, s mily meglepetést tudott 1059 9 | kendteknek bort, pálinkát adok, s kendtek köszönet fejében 1060 9 | Kendtek tolvajokat keresnek, s maguk lopják meg a becsületes 1061 9 | kend! - rikolt dühösen, s kiment a szobából, bevágva 1062 9 | pöröljön kend magamagával! - S azzal elporolt onnan.~ ~ 1063 9 | dörzsölve jött be hozzánk, s hamisképpen hunyorítva fél 1064 10 | részének alig volt ruhája s a kellemetlen téli idő nem 1065 10 | mindannyiszor: „előre, előre!”~ ~S ki maradt volna el, ki lett 1066 10 | útban feküdt egy szekere s a túlnan maradt ágyúk mind 1067 10 | ellenség, hátul ellenség s csak négy ágyúja maradt 1068 10 | itt, hol amott ostromolva, s aközben vonult a sereg előre, 1069 10 | merre vezetni fogom?~ ~S ki ne ment volna vele, midőn 1070 10 | terítteté le lőporos szekereit s azzal nyargalt előre, utána 1071 10 | előre!” - hangzék kiáltása, s ki ne követte volna őt, 1072 10 | csapatjait elrendezve a hídon s amint az ostromtűzben egy 1073 10 | tagot, folyvást lovon ülve s ágyúit vezényelve. Az orvos 1074 10 | de el nem futott egy is, s a kinek előtték kezét vagy 1075 10 | ellenséget, bevette a várost s amidőn bevette, első dolga 1076 10 | nők és gyermekek ellen.~ ~S ki ne nyújtotta volna kezét 1077 10 | egy arany rendkeresztet s az országgyűlés színe előtt 1078 10 | lehajlott annak csonka kezéhez s ősz, aggott katona létére 1079 10 | keblére a vén ősz katonát, s midőn az érzékeny ölelés 1080 10 | elmondására egy álló hétig készült s utoljára is úgy mondta el, 1081 10 | hogy magyarul nem tudok s egy szót sem értettem belőle; 1082 10 | papirosra elmondott szavait s úgy mutatá be a tábornoknak.~ ~ 1083 10 | tábornoknak.~ ~Végigolvasá azt s elégülten bicegett hozzá 1084 10 | mint tulajdon nemzetét.~ ~S azután örömmel hagyta magának 1085 11 | szemeivel, rózsás arcaihoz s teljes piros ajkaihoz oly 1086 11 | szívéből eloszlott minden harag s miután látták, hogy az öreg 1087 11 | itt-ott eltanult belőle s mondta méltánylandó nagy 1088 11 | fölemelte poharát a tábornok s ily módon köszönté el:~ ~- 1089 11 | rózsái, és életteljesek s dicsők, miként ő!~ ~- Éljen! - 1090 11 | kíséretével együtt fölkerekedett s a házigazdától katonás búcsút 1091 11 | segédtisztei kíséretében, s amint azon lovagolt, megütötte 1092 11 | elrontani, oda fordítá lovát s megállt a sátor előtt. Kérdezősködésére 1093 11 | fajt Alföldön laktából, s oda inté.~ ~- Kurhere dade! 1094 11 | segédőrnagy lehúzta kesztyűjét s odatartá tenyerét a cigányasszonynak.~ ~ 1095 11 | megköszönte a szerencsét s egy ezüstpénzt vetett a 1096 11 | fogsz házasodni nemsokára s egy szép kis magzatod lesz.~ ~ 1097 11 | legközelebbi csatámban, vagy sem?~ ~S azzal odanyújtá kezét.~ ~ 1098 11 | fogta a hadvezér jobbját s váltva, hol annak szemeibe, 1099 11 | jóslatban foglalt bókot, s néhány darab pénzt adatva 1100 11 | átvöröslöttek az éj ködén s szerte a távolban mindig 1101 11 | a tábornok csapataival, s már jól kezdte látni az 1102 11 | töredékeit kezdé kivehetni s látta, hogy a néptömeg között 1103 11 | ominosus találkozás által s küldé egy szárnysegédet, 1104 11 | errefelé. A segéd visszajött s azt a választ hozta, hogy 1105 11 | tábornok megállítá lovát, s várta, míg a gyászkíséret 1106 11 | kire ő poharát emelte, s ki neki azt mondá:~ ~... 1107 11 | Ha a sors szaván fogná s győzelme fénye sem lenne 1108 11 | mondá bosszúsan a vezér, s lovát sarkantyúba kapva, 1109 11 | nyergelt lovát előhozatá s néhány kísérője társaságában 1110 11 | őrszem túl volt a kápolnán, s hogy a tábornok mellette 1111 11 | elmaradt fáklyákat meggyújták s azokkal a kísérők néhányai 1112 11 | sűrűen beírva latin betűkkel, s nem kevéssé összekarcolva. 1113 11 | bánatosan üres egyházban s a fáklyák lobogó fénye táncoló 1114 11 | kápolna építésének eredetét s annak nevét, kinek hamvadó 1115 11 | tudósoknak tart bennünket!” s azután előretolva a sekrestyést, 1116 11 | kőcsigalépcsőkön eltűntek a fáklyák, s a föld alatti űr vastag 1117 11 | tábornok résztvevő arccal, s úgy érzé, mintha a nehéz 1118 11 | tábornok nevének hét betűje, s a kettős kifaragott pajzson 1119 11 | helyen?~ ~- E helyen.~ ~- S ki ellen küzde itt?~ ~- 1120 11 | a templomba kíséretével, s a márványon megavult betűkből 1121 11(215)| széken ülve esett révületbe, s mondotta jóslatait. Ezek 1122 11 | megtenni a rendelkezéseket, s nemsokára hallá megdördülni 1123 11 | ágyútűzbe jönni. Fel, lóra!~ ~S egészen vidáman ugrott fel 1124 11 | vidáman ugrott fel lovára, s felkészült kíséretével együtt 1125 11 | mind szétröppentek agyából, s elbúvtak félénken hideg 1126 11 | arra tartva kíséretével, s nemsokára odaért az ágyúkhoz.~ ~ 1127 11 | tábornok vevé távcsövét s amennyire a sűrű ködben 1128 11 | menjen nekik szuronyszegezve s vegye két tűz közé!~ ~A 1129 11 | a csapatok megfordultak, s csendesen ballagtak visszafelé.~ ~- 1130 11 | gyalogsági zászlóalj parancsnoka s a lovas osztály vezetője 1131 11 | hevesen vitázva közeledtek, s amint az üteghez értek, 1132 11 | távolságra állottak szemközt, s nemritkán úgy történt, hogy 1133 11 | ellenséget nézték barátjuknak s csatlakoztak hozzá.~ ~A 1134 11 | helyeket, ahová küldettek, s azután meg nem találtak 1135 11 | kénytelen volt megfordulni, s átengedni a véresen vitatott 1136 11 | másfélszáz évvel egy őse elesett, s ütközetet veszte, ugyanott 1137 12 | a földmívesek fiai közé, s azt mondták: csak puskát 1138 12 | melyet erős ütegek védtek s a halálos vállalat megreszketteté 1139 12 | zászlóval az ellenség ütegének; s a példáján fellelkesült 1140 12 | tiszti rangra emelték; s ott azután ahány csatában 1141 12 | parti berkek oltalma alatt, s onnan egyszerre váratlanul 1142 12 | tábornokát figyelmeztetni, s egyúttal fölkérni, hogy 1143 12 | egy század! - mondá Gózon: s kiválaszta egy századot, 1144 12 | csak így ni! - mondá Gózon, s leugorván a lováról, egy 1145 12 | kezéből kivette a puskát s beleugrott a vízbe, s a 1146 12 | puskát s beleugrott a vízbe, s a kikeresett gázlónak indult: „ 1147 12 | hangzott Gózon Lajos szava, s abban a pillanatban, mint 1148 12 | maroknyi önkéntes csapat, s abban a percben le volt 1149 12 | tüzelést az egész vonalon s azzal Cseodajev felhagyott 1150 12 | Cseodajev felhagyott a csatával s távol a Sajótól táborba 1151 12 | csapaté volt az oroszlánrész, s annak vezetőjéé, ki egy 1152 12 | helyszínén alezredessé emelte őt, s az összes táborkar előtt 1153 12 | ajánltatik Gózon Lajos őrnagy s 66-ik zászlóaljparancsnok 1154 12 | Komáromnál az ácsi erdőben, s 26-ikán a Sajóvonalon küzdött 1155 12 | hazafinak: derék katona.~ ~S a harcok lejártával a vitéz 1156 13 | Jogot végzett, ügyvéddé lett s e hivatása mellett városi 1157 13 | életpályára készültem volna, s később tértem volna át a 1158 13 | Honoráriumot senki nem fizetett s kész munkát csak úgy adhatott 1159 13 | minden exact tudományból, s mielőtt egy irodalmi munkám 1160 13 | veszi a török vezér sátorát s úgy odatalál a szakállas 1161 13 | rajzaival illusztrálva; s milyen szépeket tudott nekem 1162 13(221)| foglalkozik, kizárólag kettejük s udvartartásuk szerelmi életének 1163 13 | ellentéte kell a poézisnek:222 s nála az is megvolt. A rendszerető 1164 13 | városházára, ahol a hivatala volt, s megmutogatta a nagy vasládákat, 1165 13 | mesterséges zárakkal nyíltak fel, s azokban azt a sok mindenféle 1166 13 | kutyáktól még most is félek s bot nélkül nem járok az 1167 13 | vége lány előtt csipked s szúr; ha kitalálod is furcsa, 1168 13 | superintendens225 arcképe) s sok olajfestményű arckép 1169 13 | Nemcsak azt tanította, s nemcsak azokban a tanórákban, 1170 13 | a nagy incunabulákat,226 s azokból készíttetett velem 1171 13 | mindig hajnalban kelek fel s tíz óráig dolgozom: mikor 1172 13 | már akkor én elvégeztem s járok a publicum officium227 1173 13 | almanachot229 is szerkesztettünk s akadt rá kiadónk: ebben 1174 13 | levegő és meszes víz a bajom, s elküldött az áldott levegőjű 1175 13 | II. Lajos kincstárnoka s azt beküldtem a magyar tudós 1176 13 | kezdve a copfos szenátorokig, s a fejedelmi kegytől fölemelt 1177 13 | Én azokkal együtt éltem, s ami exorbitans235 fantáziának 1178 13 | hőseivel együtt diadalútjaikon s futottam vesztett csaták 1179 13 | bombák tűzijátéka közepett, s láttam egy romba dőlt világot 1180 13 | halálveszélyes konspirációiban, s részesültem a koronás király 1181 13 | nyelvre havi két forintért, s voltam komoly vállalatok 1182 13 | a sors minden csapását, s élveztem minden kedvezését; 1183 13 | dicsőítés arany virágpora s a rágalom assa foetidája.236 1184 13 | gyűlölve, mint talán senki más. S a saját életem színének 1185 13 | kell rémleni a munkáimon. S amíg ezt a furcsa földglóbust, 1186 13 | aminek Magyarország a neve, s mely a külvilág előtt oly 1187 13 | emberszeretet, az igazság. S ami ezzel ellenkezik, az 1188 13 | vidék tele van anekdotákkal s a mező népdalokkal.~ ~És 1189 13 | az országban, jóakaróim (s mint regényírónak minden 1190 13 | fekete retket, kenyeret”. S csinált belőle egy nagyszabású 1191 13 | meg, egy vég-katasztrófát. S ahhoz kell hozzádivinálnom 1192 13 | nagyobbik fele magyar tárgyú, s ebből ismét tetemes részt 1193 13 | a névtelen Duna-szigetig s aztán átszáguldozta a kerek 1194 13 | Egyiptomban, a cézárok Rómájában, s a forradalmi Rómában, Párizsban, 1195 13 | hozzájárulhatatlan északi pólus alá, s a jövő század álomországába, 1196 13 | kiadásban feltalálható, s a legbecsesebbek közte az 1197 13 | kalauzaim a múltak történetében s a széles nagyvilágban. Nincs 1198 13 | kedélyek nem fogyatkozának el, s a magyar gyermekvilág egy 1199 13 | mindegyiknek a kedélyhangulatát. S ez nem jár mindig gyönyörűséggel: 1200 13 | nem tudok másképpen írni, s a képzelt alakok szenvedése 1201 13 | fejemben, a legutolsó dialógig, s mikor már leülök írni, akkor 1202 13 | kiszámította 72 millió betűt); s most is ugyanolyan mákszemnyi 1203 13 | regényalakjaim mind élő emberek, s ha rendkívüliek is, de valóságosak.~ ~ 1204 13 | maguk előtt látják azokat s kívülről mintázzák őket, 1205 13(238)| önfeláldozás, a bátorság s a megvesztegethetetlenség