IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] dzsinn 1 dzsinné 1 dzsinnek 2 e 228 é 1 eb 3 ebbe 3 | Frequency [« »] 261 el 256 én 248 már 228 e 228 ez 224 nagy 214 van | Jókai Mór A Huszti Beteglátogatók Concordances e |
Kötet
1 1 | kegyetlen tatár pusztítá e mi jó hazánkat, két jó magyar 2 1 | elborzadva takarták el szemeiket e látvány elől, jaj! itt is 3 1 | vitéz csakhamar kitalálta e futás okát, s visszament 4 1 | a tatár torkába, hogysem e szörnyetegek fogaira jusson; 5 1 | is oly méltósággal hordta e büszke főt, mintha tudná, 6 1 | Mikhál vitéz azt hivé e látványra, hogy álmodik, 7 1 | az a púpos hátú Sziona, s e pillanatban szebbnek tetszett 8 1 | hazafiúi szívekre talál e helyen, elkezdé a hon gyászeseményeit 9 1 | orcáján.~ ~Íme azonban, midőn e könnyeket letörölné és széttekintene, 10 1 | isten nevéért, mert hisz e borzalmas történetet szívszakadás 11 1 | vendég urak nagyon nevettek e mulatságon, s dicsérék Simon 12 1 | hálát adjak az Istennek e csodálatos jóvoltáért, hogy 13 1 | hogy Sziona nem fog reá e haladékért neheztelni.~ ~- 14 1 | háromszor megmenekültél e napon a halálból. Istennek 15 1 | Hogy pedig az ég haragja e nagy csapást mérte országunkra, 16 1 | két végén ütközőre jár. E percben ki van véve az ütköző 17 1 | lépj ki a forduló hídra, én e kötélen csendesen le foglak 18 1 | meg az ország lovagját; e végre készíte neki boszorkányos 19 1(6) | többféle értelmezését adják e neveknek. Lényegük azonban 20 1 | Én rágalomnak vallom e vádakat - kiálta Saksin 21 1 | meg Orkusz és Erebusz!~ ~E név hallatára, ez arc látására 22 2 | fölvezető kötelet, mely e szobában csügg alá; hanem 23 2 | pedig rablók tanyája volna e kastély, hogy nem látszik 24 2 | hitre vezette át, s már e század közepe táján flegmatikus 25 2 | hírmondójául, hogy a nemes tanács e napon törvényt tart elevenek 26 2 | félelmessé teszen. Nagy része van e kifejezésben a kétfelé váló 27 2 | bíró uram erős, mély hangon e szókat mondja:~ ~- „A mi 28 2 | mintha azt interpellálná e szavakkal:~ ~- Nemzetes 29 2 | a bíró.~ ~- Miért vagyon e szék üresen?~ ~- Miért nem 30 2 | Miért nem tetszett ráülni?~ ~E humorisztikus válasz annyira 31 2 | Guthi József uramat, hogy e mondásra - re infecta20 - 32 2 | másodszor azért nem, mert ha mi e kérdés felett egymás közt 33 2 | odáig türelemmel lenni.~ ~E szavakra az egész tanács 34 2 | mind a nagyvezér ítéletei e pörben a város levéltárába 35 2 | nekik valami olyast, ami még e városban senkinek sincsen, 36 2 | fogjuk tudni törni. Kegyelmed e bolondságért fizet a városi 37 2 | megszorítá, s a jövevényt e szavakkal mutatá be az érdemes 38 2 | föltették fejükre a süveget, e szóval: „most már nem tanácsház, 39 2 | Bálint atyánk óhajtását, ki e nagy várost egészben reformálta? 40 2 | mi városunknak, s most mi e harangokat újra ágyúknak 41 2 | Igaz, uram, hogy megvan e szomorú helyzetünk, de a 42 2 | azért minden gonoszt, amit e lépés maga után fog hozni, 43 2 | statútumaink értelmében, e városban levő lakóháza mind 44 2 | hagyassék; ő maga pedig e város határából végképp 45 2 | soha többet híre ne legyen e város kapuin belül, hanem 46 2 | hanem ha a tilalom ellenére e város árkain innen találtatnék, 47 2 | szegletköveit; annak jeléül, hogy e ház az elpusztulás sorsának 48 2 | akarna egy emléket juttatni e mai napról.~ ~Azután tovább 49 2 | hátra.~ ~Mikor Lőrinc mester e szoba ajtajához ért, hogy 50 2 | visszament az utolsó ajtóhoz.~ ~E csöndes időköz alatt hallhatták 51 2 | Lábainál hever a házőrző eb.~ ~E pillanatban elfogult csend 52 2 | szent hírével!~ ~Igyártó e szóra megindult, az éneket 53 2 | szabadság adatik neki.~ ~E szóknál megállt a száműzött, 54 2 | ellenére is.~ ~Igyártó Mihály e parancsszóra hirtelen hátralépett, 55 2 | jegyzőkönyveiben, hogy azokban sehol e szókat: „kuruc” - „labanc” 56 2 | találhatni; az illetők mindig e nevekkel vannak megtisztelve: „ 57 2 | leszerszámozzon, annyira nem vehetni e helyen hasznát.~ ~A debreceni 58 2 | nagyon elkedvetlenedett e szavakra, azonban Zólyomi 59 2 | hitelük Debrecen előtt, e tudósítás azt is tönkretette 60 2 | születettnek lenni, mert e perctől fogva az egész táborban 61 2 | kirohanhat, s áttör a hadsoron.~ ~E tüntetések alatt egyszerre 62 2 | palatinális sereg jobbszárnyának e gonosz végzete maga után 63 2 | Hogy jött kegyelmed e helyre?~ ~Igyártó visszanézett 64 2 | A fejedelem levele!~ ~E szóra kissé lecsillapult, 65 2 | folytatni nem szándékunk, e végre felültetett hadaikat 66 2 | biztosít többé semmit és senkit e város árkain belül - szólt 67 2 | rettenetes bruhahával fogadta e furcsa interpellációt, melyben 68 2 | Kocsma, nem tanácsház!~ ~E szóval rendesen minden hivatalos 69 2 | talán majd a fejeket!~ ~E marciális87 rendreigazítás 70 2 | helyeikre szépen.~ ~Ormándy e tusakodás közben kezébe 71 2 | Akarja-e a nemes tanács e dekrétumát rögtön megmásítani? ( 72 2 | önként száműzöm magamat e városból, és soha többé 73 2 | haza a férfiak a piacról e szomorú beszéd után; hallgatva, 74 2 | mellett. Valami vegyítéke e mesekör a harámbasák, a 75 2 | őt élve nem hagyhatnák e titokkal.~ ~Amint elvégezték 76 2 | leugrania a kéményből.~ ~E kétségbeejtő állapotban 77 2(94) | orvosa és természettudósa (i. e. 460-377 körül)~ ~ 78 2 | kigyógyítását, sajnálva nagyon, hogy e tudományának hasznát Debrecenben 79 2 | Debrecenben nem veheti, miután e prózai városban olyan ritka 80 2 | embert lát maga előtt, ki e szavakkal állja útját:~ ~- 81 2 | volt felesége.~ ~Lehetne-e e két külön városban lakó 82 2 | jöttek.~ ~Senki sem gyanítá e kis, jelentéktelen szövetség 83 2 | háborgatja.~ ~Azok pedig, kik e titkos szövetségnek tagjai 84 2 | Ki hitte volna, hogy e szelíd, tudományos ifjú 85 2 | A kocsis megnyugodott e tudósításban, kifogta a 86 2 | mesterség!~ ~Keresztszegit e tanulság egészen megváltoztatá.~ ~ 87 2 | árulva.~ ~A sors intése ez: e pontról vissza kell fordulni.~ ~ 88 2 | közül vivátot kiáltottak e szóra, de Ormándy fejet 89 2 | valaki az ő cimborái közül?~ ~E kérdésre korán reggel megkapta 90 2(106)| mondta volna halálos ágyán e szavakat~ ~ 91 2 | aranyat.”~ ~A vallomásnak e szabad fordítását nyújtá 92 2 | bocsánatot kap.~ ~Vince elbámult e szókra, mert értett németül; 93 2 | magát és a meghozott fiút, e szavakkal:~ ~- Íme, itt 94 2 | Igyártó pedig azt tette e két fővel, hogy mind a kettőt 95 2 | melyben a hazai műveltségnek e nagy misszionáriusa harci 96 3 | fontolóra, magyar nemzet, e történetet, mit előtted 97 3 | Nézz bele a történetnek e lapjaiba, s gondold meg 98 3 | Valamelyik ablak párkányára e név van késsel felkarcolva: „ 99 3 | alatt a trón állt egykor.~ ~E trónmélyedés kerek boltozatán 100 3 | születése órájában; körüle e latin sorok írva:~ ~„Aspice 101 3 | mint egy valóságos tábor. E tüneményes jelenetekből 102 3 | Petneházy először vett részt e misztériumokban. Mint református 103 3 | egy vonása sem rándult meg e szóra.~ ~- De el fogok esni 104 3 | kérendő tőle, honnan veszi e képtelen jóslatokat, amik 105 3 | Petneházy sokszor ment már e templom udvarán és hosszú 106 3 | Sztambulba. Azt hitték, hogy e munkába majd belehal. Azonban 107 3 | aga, végre meg akará törni e rejtélyes befolyást, mely 108 3 | dervis egészen tűzbe jött e szavakra; éppen ilyen szavakért 109 3 | visznek gályákra.~ ~Ihánzáde e szókra felállt vánkosáról, 110 3 | Mátyás kezével látod felírva e sorokat (minő erőteljes 111 3 | de a vén török vezérből e tárgy felől nem lehete választ 112 3 | ő szokta kedvese előtt e kis ajtót nyitva hagyni, 113 3 | jutott-e eszébe Petneházynak e percben a sírbolt, ahol 114 3 | nehéz is volt meg könnyű is e vádra megfelelni. Csókkal 115 3 | órára, és lelkemre mondom, e találkozás oly tiszta volt, 116 3 | figyelmeztetni fogja kedvesét e veszélyre, mely feje fölött 117 3 | teelőtted Telli nem árulá el e titkot, ugyebár? Egészen 118 3 | látsz. Nem akarod megtudni e kérdés magyarázatát: „minden 119 3 | Petneházy fogva volt e szóval. Ihánzáde tudta, 120 3 | hiszi.~ ~- Én kisegítelek e kelepcéből, amiben lánccal 121 3 | parancsnok.~ ~Hanem hát Petneházy e néma szájakra nem ügyelt, 122 3 | lerakta sátorfáját. Petneházyt e nyílt szemtelenség nagyon 123 3 | ami azt bizonyítá, hogy e szökőkutat Mátyás király 124 3 | Hajdan gazdagon csorgott e nevezetes csigateknő rovátkáin 125 3 | hintajában. A kuruc vezér e helyen legjobban elrejtve 126 3 | miatt; hova viteti magát e leány ily késő éjjel, egyedül, 127 3 | ifjak beszélgetéseinek. Ó, e tárgyban Ozmán bég tapasztalt 128 3 | vannak.~ ~A gyaloghintó e ház kapuja előtt állt meg. 129 3 | nyájasan dörmögve jött le e szóra kapujáig, láncra kötötte 130 3 | megdöbbenve tekinte az öregre: e hang nem az volt, melyen 131 3 | odaliszk nagyon megijedt e szóra.~ ~- Mit tegyünk? 132 3 | Hátranézett: nem jő tán éppen e percben Petneházy? vagy 133 3 | amidőn nem óhajtanád. Mire e levelet olvasod, mi mind 134 3 | fájdalmát; a két mutefellika, ki e rossz szolgálatot tevé, 135 3 | hadkészületekről, mellyel e nevezetes táborozás megindult.~ ~ 136 3 | hőstetteket követett el a padisah e vadászatok alkalmával. Ezek 137 3 | vezér egészen zavarba jött; e hölgy arca annyira hasonlított 138 3 | és nem Borbála többé.~ ~E percben a mellékszobából 139 3 | árulgatá. Mikor Magyarországon e divatot először meglátták, 140 3 | vezértek, amondó vagyok, hogy e perctől kezdve egyiktek 141 3 | brandenburgi segédhadak; e napon Gábor tüzes golyói 142 3 | körsánc is halomba omlott; e napnak éjjelén a bajorok 143 3 | s a víárkokat szegték be e rettentő jelvényekkel. A 144 3 | Krutina-fal ellen ásott aknák; e pontokon több veszteség 145 3 | Ötszáz török veszett el e robbanás miatt; Tüzes Gábor 146 3 | csatát nyert a török ellen.~ ~E viadal után a lotaringi 147 3 | Székesfehérvárt, de ezt nem adja.~ ~E napon érkezett híre, hogy 148 3 | nagyvezír tehetetlensége.~ ~E siker örömére Abdi basa 149 3 | ordít; de a magyar vitézt e gonosz percben sem hagyá 150 3 | harcoltak utolsó emberig, s e viadal közepett egyszerre 151 3 | múlva? A jó öreg Cserey, ki e vele egykorú történetet 152 3 | pénteken hétszer járják körül e ravatalokat, zene és kürtszó 153 3 | Funkenstein Fehérvárra. E kettős tanúsággal szemben 154 5 | jobb szerették volna, ha e derék emberek, ahelyett 155 5(153)| egyiptomi királynő az i. e. I. században~ ~ 156 5 | örökre száműzve valának e körből; még a templomban 157 5 | kimondani lehet, s hogy e nézetnek legkevesebb pártolói 158 5 | Áron kétakkorát nevetett.~ ~E kínjai közepett annyira 159 5 | Áron maga is megijedt e szóra.~ ~- Hisz én nem mondtam, 160 5 | József nem bánta volna, ha e percben a kollégium vele 161 5 | hajlandóságokat is tapasztalni, mintha e tisztes testület, ha birokra 162 5 | született, hogy meghaljon?~ ~E beszéd közben észrevéve 163 5 | parancsolom tinektek, hogy e percben lerakjatok minden 164 5 | ellenkezőleg cselekszik, az e pillanatban kitiltatik e 165 5 | e pillanatban kitiltatik e kollégium küszöbéről, és 166 5 | vonásaiból ugyan kirítt, hogy e pompához sem születése, 167 5 | istenházának oltalma alatt, s e kérelmet a többi szüzek 168 5 | Trajtzigfritzig nagy dühbe jött e kijátszásra, s parancsot 169 5 | De alig fogtak emberei e kárhozatos munkához, midőn 170 5 | káromolt Istent és ördögöt e bosszúságért.~ ~Reggelre 171 5 | vígasztala őt Trajtzigfritzig, s e biztatással egyszerre elrendelé, 172 5 | kényelmes mulatólakot építtete e fűzfákhoz, hova kijártak 173 6 | érkezett -, mától fogva e vár parancsnoka. Mit keresnek 174 6 | Mit keresnek önök itt?~ ~E névre néhány hang a tömegből 175 6 | hogy ő Kossuth Lajos, s e hitében mind e mai napig 176 6 | Lajos, s e hitében mind e mai napig szilárdul megfeneklett.~ ~ 177 6 | előkelőit is megtisztelé e kitüntetéssel, kik azt méltányló 178 6 | ítélte, hogy bizonyosan e tárgyról gondolkozik, jónak 179 6 | Vajon nem lenne-e jó e napra fegyverszünetet kérni 180 6 | állottak egymással.~ ~Most e rondella előtt hosszú asztalok 181 6 | táblabíró-őrnagy úr nem tartá e körülményt komoly aggodalmakra 182 6 | körülmény forog fenn, ahol neki e helyett: „előre!”, azt kell 183 6 | Annyi bizonyos, hogy ha e beszéd alatt erősen nem 184 6 | őrnagy, s elszörnyedt magában e vakmerőség lehetőségét felfogva.~ ~- 185 6 | csengő hangon a parancsnok. - E pohár a magyarok hazájáért!~ ~- 186 6 | hazájáért!~ ~- Éljen! - harsogá e szóra minden ajak, s a vendégek 187 6 | csengve összezördíték.~ ~E névre minden félelem eloszlott. 188 6 | minden félelem eloszlott. E név hallatára, kik mámorosak 189 6 | hűtött pezsgőpalackokból volt e battéria,187 melynek pukkanásai 190 6 | melyben a gránát megáll.~ ~E nyugodt pillanatban hirtelen 191 6 | még most is nagyothall.~ ~E rövid kis bravúr után, melynek 192 6 | mik a félelem nimbuszát e naptól fogva el látszottak 193 7 | miatt nem bírtam kimondani e szót: „Szabad!”~ ~De ne 194 7 | szemébe nem néztem volna e percben.~ ~Azután eltávozott, 195 9 | valaki elkezdé fütyölni e nótát:~ ~„Én vagyok a petri 196 9 | sanyarúság öntudata díszíté fel. E komolyságot az öreg ömledezései 197 9 | temetve, úgy is érte mennék.~ ~E percben a rekettyés közül 198 9 | s mint később hallottam, e szavakkal tűzte le a tábornok 199 10 | tengernyi ellenségnek.~ ~- Ha e híd elveszett, Erdély is 200 10 | rongyosak.~ ~Odafenn tehát, hogy e kérelemnek eleget tegyenek, 201 10 | hadügyminiszter segéde, lőn megbízva e kineveztetés és rendjel 202 10 | történt. Látszott, hogy e nap ajándékok nyerésének 203 10 | a jelenvoltak közül, de e pillanatban lehetetlen volt 204 11 | ily módon köszönté el:~ ~- E pohár fegyvereink dicsőségére! 205 11 | pallér, aki építette, nem e században született. Tornyában 206 11 | galambok fészkelnek, kriptájába e környék földesurasága temetkezik 207 11 | királya előtt hajtá meg fejét e percben. Középen egy fehér 208 11 | oldalára aranyszegekkel voltak e szavak kiverve: „Élt 19 209 11 | sem lenne ragyogóbb, mint e leány szemei - most.~ ~- 210 11 | piros, holnap holt! Mindig e szavak visszhangzottak gondolatai 211 11 | idegható borzadással fogadta e gondolatot mindannyiszor. 212 11 | természetét bántani kezdé e gyöngeség. Elhatározta magában, 213 11 | Hagyja abba, nem akarjuk e kápolna archeológiáját ismerni, 214 11 | tábornok egyik őse fekszik e kő alatt.~ ~- Nekem egy 215 11 | Itt, ugyane helyen?~ ~- E helyen.~ ~- S ki ellen küzde 216 11 | Annak emlékére épült e kápolna, hová a tábornokot 217 11 | tartja.~ ~- Valóban igaz. E helyen egy ősöm esett el. 218 11 | tudtam volna meg, mert én is e helyen akarok csatázni. 219 11 | És én éppen azért is e helyen fogok megütközni. 220 11 | katonáknak nézhesse őket.~ ~E pillanatban valami hideg 221 11 | ágyúi tüze előtt!...~ ~ E percben oldalt idegen ágyúk 222 12 | haza védelmére: Gózon is e csapattal ment el. Nem kalandot, 223 12 | balszárnyát megtámadni. E balszárnyat a 7-ik hadtest 224 12 | szétriasztva a fedezet. E perc alatt el volt döntve 225 12 | híresztelék Gózon Lajosnak e bátor tettét; a sikerdús 226 13 | végzett, ügyvéddé lett s e hivatása mellett városi 227 13(221)| célszerűség azt diktálja, hogy e három névvel-fogalommal 228 13 | itt lett belőlem ember; e derék, tősgyökeres magyar