1318-bejut | bekae-delno | delre-elvet | elvez-fennt | fenny-halad | halak-innyu | inseg-kezde | kezdo-laban | labar-megfo | megfu-nehan | nehez-parat | paraz-serva | serve-talal | talan-ultet | ultok-vissz | visz-zuzot
                bold = Main text
      Kötetgrey = Comment text

4002 3 | jól, azért ne légy olyan fennyen; nem a te érdemed, hogy 4003 6 | ahová leesett.~ ~Némelyik fent a levegőben pattant szét, 4004 2 | vad madarai.~ ~Dátum, mint fentebb.~ ~A jegyző tollának percegése 4005 2(18) | Jövel Szentlélek. L. a fentebbi ének szövegét, melynek latin 4006 6 | Mi maradt belőled annyi fényből, annyi hatalomból?~ ~ ~ ~ 4007 3 | ami tégedet és hazádat fenyeget. Igen jól van. Azért ami 4008 3 | megszöktesse onnan, ahol fenyegetik?~ ~- Pedig teelőtted Telli 4009 2 | saját nyelvén, azaz diákul fenyegetni, amiből nagy lárma keletkezett.~ ~- 4010 7 | Hiszen majd meglátod - fenyegetőzék a mama, hanem azért nem 4011 5 | nagyon megijedt a kegyetlen fenyegetőzésre; eleget tenni a legjobb 4012 11 | csengtek.~ ~Emma rózsás ujjával fenyegetve mondá:~ ~- Heute roth, morgen 4013 13 | nevek, amiknek betűi ma is fényesek. Ott volt a „Képző-társasága” 4014 2 | mint katona, katona módon fenyíttetnék meg.~ ~- De én nem voltam 4015 3 | beburkolják a jóslatok titkos fénykörébe, bejárata van a császárok 4016 3(109)| szövege - Nézd meg, hogyan fénylett az égbolt Mátyás születésekor, 4017 6 | keresztek, sasok és aranygombok fénylettek azoknak tetőin. Voltak templomaid, 4018 2 | szárnyas dzsinné, a terem fénylik a drágakövektől, az asztal 4019 1 | következtek a nagy gyászoló fenyőfák, de még tovább kellett menniök.~ ~ 4020 2 | parancsolá az ifjúnak, hogy azon fenyőfáklyákból, miket a többiek hátrahagytak, 4021 5 | különrekesztve, ahol ott faragott fenyőszálakon ültek, hogy így fel ne érhessék 4022 3 | versenyeznek a basákkal a fényűzésben, a rabnőkkel való mulatásban, 4023 2(36) | túlkapásoktól, a felsőbb papság fényűző életmódját bírálta~ ~ 4024 5 | tanultatok, ím harci ordításra ferdítitek ajkaitokat? Azért ruháztam 4025 3 | Nem őrlötte-e meg a belső féreg a nagy oszmán birodalmat, 4026 13 | életemre kihatott, Vály Ferencet. Elébb tanárom volt. Később 4027 13 | olyan, mint mikor Liszt Ferencnek a zeneérzékét megkapta ez 4028 2 | alakban az asztalnál ülnek: Ferenczy János, Guthi József, Fodor 4029 2 | szónoklaton, ifja, véne, férfia, asszonya magasztalá templomból 4030 7 | kellenénk még egyébre a férfiaknak, mint hogy feleségül vegyenek.~ ~- 4031 2 | hátratartással eléje nyújtott kezet férfiasan megszorítá, s a jövevényt 4032 5 | természetesen férfiszemélyzettel, férfihallgatóság előtt, amidőn Karassiay 4033 3 | Ossa és Alimp havasai, mind férfilelkesítő emlékek viselői. Ott tölté 4034 10 | volt igaza a kis szürke férfinak.~ ~Alkotmányos országban 4035 2 | két külön városban lakó férfiról és nőről azt a csodát feltenni, 4036 3 | alatt van egy csomagba kötve férfiruha; gazdája ott feledte; azt 4037 5 | tartott - természetesen férfiszemélyzettel, férfihallgatóság előtt, 4038 1 | nagyon sok bort ittak, s a férfiúi erő kitüntetése nem tartott 4039 3 | tanulmányai adhatnak egy férfiúnak.~ ~Június 19-én (1686) sütötték 4040 6 | legkivált azzal a jeles, kitűnő férfiúval igen kedélyesen mulatott, 4041 3 | nyelven beszélt - idegen férfival.~ ~Megnyílt az ajtó, a hölgy 4042 1 | Mikhál öcsém, ezek a gonosz férgek nekünk itten békét nem adnak, 4043 1 | megcsókolá Szionát.~ ~- Valóban férjed vagyok, s nem hagylak itt, 4044 2 | Szavadból azt vettem észre, hogy férjedre vártál. Ő nincs itt?~ ~- 4045 2 | fölháborítani összeesküdtek.~ ~- Férjemet is? - kérdé rettegő hangon 4046 3 | kérdezte Telli is: „Micsoda férjemnek?” Abdi elnevette magát ( 4047 1 | jajongva ment ismét odább férjét és kisfiát keresni.~ ~Ezalatt 4048 3 | kioszkjában fog összejönni vélt férjével. Attól is tarthatott, hogy 4049 3 | Ugye, szép dolog török férjnek lenni?~ ~Petneházy szégyenlette, 4050 2(107)| fermán - parancs~ ~ 4051 2 | a nagyvezírtől megbízó fermánt107 kaptam a római császár 4052 5 | csak hozzájuk se lehessen férni.~ ~Éjszaka azonban a diákok 4053 10 | éheztünk is, amennyi belénk fért; de ki mert volna fázni, 4054 1 | megszaggatott ruhájáról, feslett sarujáról ki lehete venni, 4055 7 | szalagommal, a két csinos, fess kísérőmmel fogok a többiek 4056 5 | asszonyi személyeket úgy fesse tanítványai előtt, mint 4057 7 | akart beszélni, hogy fessem be a képemet korommal, hogy 4058 11 | időtől, maga az oltárkép festése is egészen fekete volt már, 4059 13 | Az én ifjúkoromban se a festést, se a költést nem tekintették 4060 13 | keresztezték az utamat, a festészeté; tollrajzaim közül egy, 4061 13 | hajlamokat árultam el a festészethez és a költészethez: eléggé 4062 11 | a folyam jegét pirosra festette a kiomlott vér, az eget 4063 3 | aranyozva, miket a basák festettek oda.~ ~Ez a terem a budai 4064 13 | arcképeket rajzoltam és festettem ismerősökről és városi kitűnőségekről, 4065 13 | eset, hogy egy piktornak festményért pénzt adtak, úgy az bizonyosan 4066 13 | adat az, mintha én előbb festői életpályára készültem volna, 4067 4 | Huszt várát akkor erős fészeknek tarták, s a kuruc vezér 4068 2 | nyájas észrevételre kezdett feszengeni helyén, mint aki szeretné 4069 2 | recsegve dűlt be, engedve a feszítő kecskelábaknak, s ezzel 4070 2 | falak eresztékeibe fúrták a feszítővasakat; egy jelre, egy roppanásra 4071 9 | röppentek föl előttünk vízi fészkeikről, a nád között a délutáni 4072 1 | szárcsatojás, amit a mocsári fészkekben kaptak, azzal táplálkoztak.~ ~ 4073 11 | Tornyában elszaporodott galambok fészkelnek, kriptájába e környék földesurasága 4074 6 | vendégek azonközben nagy fészkelődések közt helyet foglaltak az 4075 2 | sietőbb a dolog. Jobb ha a fészket akkor takarítjuk ki, mikor 4076 9 | rohamánál melle előbbre-előbbre feszül, s amint rohan, szelet verve 4077 3(121)| fetva - okirat~ ~ 4078 3 | várja vissza a kinevezési fetvát.121 Látod, Telli mennyire 4079 2 | írva:~ ~Igyártó Mihály, fiad nálam van, ott keresd.~ ~... 4080 10 | szűkölködni nem hagyom a fiaimat.~ ~Rájuk költötte volna 4081 3 | ollyá tartalak, mint édes fiamat, akire rábízom a fejem őrzését, 4082 4 | hogy egypár sort írjak a fiamnak érte.~ ~- Az Úristen is 4083 2 | félté tőle trónját, melyet fiára is óhajtott hagyni, s aggódott 4084 2 | Absolonról, Dávid király fiáról. Az ifjú Bethlennek nem 4085 2 | én vezetem!~ ~Néhányan a fiatalabbak közül vivátot kiáltottak 4086 5 | nagytiszteletű úrnak, hogy fiatalembernek addig, míg meg nem házasodhatik, 4087 2 | életnek, mint más; s amíg fiatalok, járnának szerelemben és 4088 12 | vállalkozott pesti értelmes fiatalokból a megtámadott haza védelmére: 4089 13 | volt a „Képző-társasága” a fiatalságnak, ahol hetenkint irodalmi 4090 1 | barlangban elbújva, majd ő fiával előremegy, megnézni, nincs-e 4091 2 | parancsolta, hogy dobják ki a fickót a kapun, s ha még egyszer 4092 6 | ott mulatókra vonatván a figyelem, elkezdtek durrogni, s hánytak 4093 2 | Midőn Szulali a nagyon figyelmes úr előtt megjelent, Asszán 4094 3 | teremtő titka.~ ~Ihánzáde figyelmesen hallgatá a fiatal protestáns 4095 3 | vonák magukra Petneházy figyelmét. Ezek Borbála hangjai voltak; 4096 1 | meghívásnak, de öccsét mégis figyelmezteté, hogy a hosszas böjtölés 4097 3 | veszély jelenlétéről, egyre figyelmeztetlek. Amíg hozzám jöttél, hátad 4098 13 | régiségbúvárok, történettudósok figyelmeztetnek a históriai emlékek közül 4099 3 | piláfot!” Erre te eddig nem figyeltél; majd vigyázz reá, most 4100 7 | ablakba hallgatózni, és figyeltünk és okoskodtunk, a távolabb 4101 6 | az ezüstgombokat, a nehéz filigrán láncokat, s mind lerakták 4102 1(1) | bibliai alak. Hatalmas termetű filiszteus katona, akit a kicsiny pásztorfiú, 4103 2 | maradt a táppénzzel adós filozófiatanárának; még aznap délután nagy 4104 2(95) | Bombatus (1493-1541) - híres filozófus, alkimista és orvos, a modern 4105 3 | lovag ügyesebb udvarló, finomabb beszélő volt, mint ő, kiben 4106 3 | előtt, egy kezében tartott fiolából koronkint valami sárga, 4107 2 | megrakott halmok irányában nagy fitogtatással összpontosítá; üres ágyúit 4108 1 | ruházatát, a kisgyermekét, a fiúcska ujján volt egy fekete lószőr 4109 13 | kicserélték a gyerekeket, fiút fiúért, lányt lányért egypár esztendőre: 4110 2 | tatárok által ellopatott fiúgyermek mint nagy, felnőtt siheder 4111 12 | voltak már, a szegény kis fiúkat egyiket a másik után hurcolták 4112 10 | fölött, fele elhullott a fiúknak, de el nem futott egy is, 4113 2 | magunkat szép szóval és keserű fizetéssel?~ ~...Legbölcsebb hadvezetőink 4114 13 | Honoráriumot senki nem fizetett s kész munkát csak úgy adhatott 4115 2 | botrányokozásért, melyet, íme, okozott. Fizethet kegyelmed, s azzal menjen 4116 2 | aki a csatatéren életével fizette meg a nap dicsőségét.~ ~ 4117 2(30) | annak a súlyát is arannyal fizettesse meg a legyőzött rómaiakkal, 4118 2 | Telerakta Szulalit hólyaghúzó flastromokkal. Most kezdett el aztán még 4119 2 | magyar polgár rettenetes flegmájával.~ ~Még az ajtókat sem zárták 4120 6 | parancsnok mindezt angol flegmával hagyta magán megtörténni, 4121 3 | akkor mint a janicsárok főagája, részt vett ama dicsteljes 4122 5 | János uram, a nemes város főbírája.~ ~- Hát a csizmadia-céhmester 4123 2 | vetette fogságra választott főbíránkat, s ki tett helyébe mást, 4124 5 | népével; a nemes város a főbírót, a kollégiumi testület a 4125 2 | Ferenczy János, Guthi József, Fodor Jónás, Komáromi Péter, Hadházi 4126 3 | csavarva, most bóbitás toronnyá fodrosultak fején, repkedő szalagokkal 4127 1 | bevonva és mennyezettel födözve, mintha fejedelmek számára 4128 9 | mélyen lehúzva szemére, födte megnyírt fejét, s míg bal 4129 8 | hagyám magamat grádicson föl- és lehengergettetni egy 4130 9 | Elmegyek a vicispánhoz, föladom kendteket a vármegyére. 4131 9 | kalapját szemébe vágva, lován fölágaskodott, arcán valami végigfutó 4132 2 | intésére vele együtt mindenki fölállt a tanácsasztal mellett, 4133 2 | dolga; én maradok az, akinek fölcsaptam.~ ~Ormándy megszorítá az 4134 9 | elhintve rajta. A tavaszi földárjakor ráhajtották a gulyát a süppedékes 4135 3 | közben félig eltakartak földdel. Annyit megtudott alakja 4136 1 | visszatért elpusztult szülötte földére.~ ~Visszajött a király is, 4137 2 | deszkaravatal, melyen a meggyilkolt földesúr neje feküdt kiterítve; onnan 4138 11 | fészkelnek, kriptájába e környék földesurasága temetkezik bele, templomába 4139 13 | munkáimon. S amíg ezt a furcsa földglóbust, aminek Magyarország a neve, 4140 2 | fűzfákból és gyorsan emelt földhányásból. A gyalogságot nehéz lesz 4141 6 | teteje a falaknak magas földhányattal van befedve, mely ismét 4142 9 | idegen világban, melynek földje, vize, növényzete és lakói 4143 3 | kizsarolt nép parlagon hagyta földjeit, éhség, drágaság nyomorgatta 4144 3 | keresztes háborúra Magyarország földjére sereglettek. Spanyol grandok, 4145 13 | olyan elrejtett völgye a földnek, olyan tájék, olyan vegetáció, 4146 13(235)| exorbitans - földönkívüli~ ~ 4147 6 | egyszer hetven év előtt a földrengés döntötte össze; elégett 4148 3 | volna, mert az megérzi a földrengést előre, és elfut világgá. 4149 3 | hogy valóban vége van, földrengető ropogással sült el az Abdi 4150 6 | erős, s fölötte kötélnyi földsáncolat. Mi ott kényünkre poharazhatnánk, 4151 5 | kollégium tövében, ő maga a földszinten lakott, leánya pedig az 4152 3 | téren; annak a háznak a földszinti szobái lóistállókká voltak 4153 3 | lehetőségétől, mint az ég a földtől.~ ~Petneházynak nem volt 4154 9 | szinte a nyakára esett és fölébredt. Egy perc alatt széttekinte, 4155 2 | már elpihent háborút újra fölelevenítse. Szándékoztatok egy időben 4156 11 | hol tenyerébe pislogatva, fölemelé aszott csontujját és mondá:~ ~- 4157 9 | mikor már sötétedni kezdett, fölemelkedtem, széttekinték, s láttam 4158 2 | fejedelem ellen fejüket fölemelni kényteleníttessenek, végezzék 4159 6 | magának igazi tokajival, s azt fölemelve, maga is fölkelt; látszék, 4160 2 | emberrel? Két nap alatt fölesznek körülöttem mindent, ami 4161 2 | olyan nagyon felőle.~ ~Arra fölfelé az oláhság közt aztán egyre 4162 6 | mivoltában.~ ~De annál inkább fölfogta annak borzalmát a szakállas 4163 9 | karcsú toronytető látszék fölfordított alakjával a hullámzó délibáb 4164 9 | nádi buzogányok legtetejéig fölfutott a délig nyitó hajnalka, 4165 2 | országos csendet és békét fölháborítani összeesküdtek.~ ~- Férjemet 4166 2 | elméjét úgy megerőltetni, hogy fölháborodjék.~ ~Annál jobban kellett 4167 2 | marhákat, s azokat kivégezve, fölhányták a készen álló szekerekre. 4168 3 | megrendíté: alig bírta elrejteni fölindulását; hogy Petróczy, az elégületlenek 4169 3 | nagy dolgok vannak ez évben fölírva Törökország történetében. 4170 2 | án pro aeterna memoria12 följegyezteték, hogy Bochio János bírósága 4171 8 | kezeit, most íme, önként följelentem magamat. Én vagyok az a 4172 9 | alakjával, mint egy, a légbe fölkapott sziget, mely a körüle rengő 4173 4 | ápolói meg nem engedték, hogy fölkeljen. Megrontaná magát, a visszaesés 4174 11 | Másnap hajnal előtt fölkelték a tábornokot azzal a tudósítással, 4175 1 | majd ha elfáradtam, akkor fölkeltelek, s te fogsz vigyázni rám.~ ~ 4176 7 | hogy illik-e az embert fölkelteni, mikor harmadnapra egyszer 4177 7 | összefaragják ezt az embert, amiért fölkelti őket.~ ~De nem tették, sőt 4178 7 | egyszer odalejt hozzám, s fölkér a legközelebbi kvadrillra.~ ~ 4179 11 | után kíséretével együtt fölkerekedett s a házigazdától katonás 4180 6 | tábornok volt az, ki őt fölkeresé, karon fogta, fölvezette 4181 8 | magát életre-halálra, s fölkereste a legközelebbi katonai parancsnokot.~ ~- 4182 7 | kívánkoztak szobájukba, hanem fölkeresték a mamát meg engemet, s behízelgő 4183 12 | figyelmeztetni, s egyúttal fölkérni, hogy engedje neki az orosz 4184 2 | rémkiáltás; s azzal egyszerre fölkeveredett a világ; a csizmadiák, szűrszabók 4185 7 | találjanak rajtam.~ ~A két tiszt fölkísért bennünket a táncterembe. 4186 11 | néha adott irányt egy-egy föllobbanó vörös láng, melyre taszító 4187 3 | mint Borbála; ha Bécsbe fölmégy, tucatszámra találod a hercegasszonyokat, 4188 3 | lelkesíté; míg az ostromlókat a fölmentő sereg csatározásai elvonták 4189 11 | cövekekhez köttettek, egészen fölnyergelve, lovagjaik mellettük feküvének 4190 2 | hadban, csodálatosan őrködvén fölöttük a múzsák, hogy közülük még 4191 2 | s azzal föltéve süvegét, föloszlatá a gyűlést, ősi szokás szerint 4192 7 | vevé szavaimat, az asztalon fölrakott oldalszalonnákra és boros 4193 7 | késekkel, pisztolyokkal fölrettenetesítve, amint őket nekem a mama 4194 13 | túlvilági mámor, amit a fölséges szellemóriás ihlete támasztott 4195 2 | erős kezük van.”~ ~Szulali fölszedte magát a földről, s négykézláb 4196 2 | mohában.~ ~Egyszer-egyszer föltekintett, körülnézni a világban; 4197 13 | könnyekre fakaszt. Ezért föltétlen magányra van szükségem, 4198 7 | férfi lépett be a terembe, föltett csákóval, sárral összefecskendezve, 4199 2 | olyankor a tanácstagok föltették fejükre a süveget, e szóval: „ 4200 10 | azután örömmel hagyta magának föltűzni az igénytelen érdemjelt. 4201 2 | rajt zúdítana fejére onnan fölül.~ ~Ez volt az a csengettyű, 4202 6 | tetszék, mintha a pokol fölülkerült volna az égen, s ott csatázna 4203 11 | lakában főhadiszállását fölüté. Kívánatára a család együtt 4204 3 | Petneházy ruhái, amiket fölvesz. Mikor készen volt, az erszényt 4205 1 | őt a fenevadaknak, hanem fölvette vállára, s kivivé őt a hosszú 4206 2 | követve, meglelni a toronyba fölvezető kötelet, mely e szobában 4207 6 | fölkeresé, karon fogta, fölvezette a bástyára, s tartotta beszéddel 4208 4 | Kérdezősködék a beteg felől, fölvezették hozzá, bement, ott találta 4209 2 | böszörményi hajdúktól azt a fölvilágosítást nyerhette, hogy az öreg 4210 2 | sok év előtt egy éjfélen fölzavarta a környéket vészkongásával. 4211 7 | nagyot hall.~ ~Igen, olyan fönnhangú beszédhez van szokva, amilyenen 4212 3 | freskófestmények, mik a főerények alakjait ábrázolák: a bölcsesség, 4213 11 | csapatok kereszttűzbe jöttek. A főerő maszkok ellen operált, míg 4214 13 | a kéjenc, a gyilkos, a fösvény, a zsarnok, a szívtelen 4215 13(236)| assa foetida - (a rágalom) szennyes áradata~ ~ 4216 13 | virágpora s a rágalom assa foetidája.236 Voltam szeretve és gyűlölve, 4217 2 | fekete lefityegőjük volt a fövegük mellett.~ ~Maga a bátor 4218 6 | úritöknek, és a golyókat fövetlen gombócnak.~ ~Egyszóval az 4219 3 | Ihánzáde tudta, hogy a féltés foga erősebben megragadja a férfit, 4220 2 | kijön és nyílt síkon csatát fogad, vagy visszahúzódik, s átveti 4221 2(37) | beneventáció - fogadás, üdvözlés~ ~ 4222 1 | senki, s minthogy őneki fogadása tartja, hogy aki Saksin 4223 5 | színéről!~ ~Ennél merészebb fogadást, úgy hiszem, senki sem tett 4224 2 | teríté a beszélőre.~ ~- Íme, fogadd, legyen köntösöm a tiéd. 4225 13 | volna megszégyenítő, de nem fogadhatom el. Hogy rendkívüli alakokat, 4226 9 | földi! - kiálték .~ ~- Fogadjisten tinektek is! - válaszolá.~ ~ 4227 3 | Borbálának a karját, s melyikét fogadja el a leány - a két vitéz 4228 1 | főurak, kereskedők, szívesen fogadják őket, kincseiket őrzésükbe 4229 8 | katonáknak.~ ~A katonák szót fogadtak.~ ~Sárga Péter halálosan 4230 3 | eddigelé mindenütt oly szíves fogadtatásban részesült; s ezt a kellemes 4231 3 | egyet szürcsölt belőle fogain át, s hosszú vártatva kimondá:~ ~- 4232 1 | hogysem e szörnyetegek fogaira jusson; de a két Koppánd 4233 6 | feküdt, aki azt ismeré, fogalma lehetett a paradicsomról. 4234 13 | megfelelő korszak szokásait, fogalmait, hangulatát, uralkodó eszméit, 4235 13 | szabad elmulasztani.~ ~Bevett fogalom az elmetehetséget három 4236 10 | ember az egész izzadsággal fogamzott német dikciót azzal a hiszemmel 4237 1 | istenfélőkhöz illett, s csak akkor fogának az étekhez.~ ~És íme, Isten 4238 2 | tenni, aminek majd keserves foganatja lesz.~ ~Evégre felvette 4239 2(29) | szabályozza, milyen intézkedéseket foganatosíthatnak az uralkodótól függetlenül~ ~ 4240 2 | mészárosoké, kik egynéhány fogas szelindeket is hoztak magukkal, 4241 5 | valamit azon stratégiai fogásokról, miszerint az ellenséget 4242 8 | embert, ki az ily nevezetes fogást jobban megbecsüli.~ ~Még 4243 5 | mint akire legjobban feni a fogát.~ ~Úgy segítettek azonban 4244 2 | Az hosszú sor! El akarom fogatni azokat, kik az országos 4245 2 | Igyártó Mihály uram? Miért fogatta el kegyelmed? Miért záratta 4246 5 | nézni.~ ~- No, diák - szólt fogcsikorgatva a labanc -, most akadtál 4247 2 | vasrácsos ablakkal, s két erős fogdmeget mellé, ha talán dühösködési 4248 2 | talán csíkot? nem! Békát fogdostak, kecskebékát, azt a hosszú 4249 6 | kandi fejecskéiket, nem foghatva fel a fenyegető veszélyt 4250 2 | kijelentett szándokával? Nem fogják-e fel kegyelmetek dicső emlékű 4251 5 | vizsgálnak, naphosszat azzal foglalatoskodnak, hogy a szép Klárikát nézik 4252 2 | ellenben a fegyveres céhek foglalják el az őrtornyokat, s senkit 4253 13 | vármegyeházán.~ ~Az irodalommal foglalkozás még akkor csak élvezetszámba 4254 3 | is ez volt legkedvesebb foglalkozása; de amióta Szilihdár aga 4255 2 | tudott neki alkalmasabb foglalkozást adni, mint hogy megfogadá 4256 13(221)| királynő találkozásával foglalkozik, kizárólag kettejük s udvartartásuk 4257 3 | szabad többé a jóslatokkal foglalkozni. A szultánnak azt mondták, 4258 13 | kiegészíti. Reggeltől estig foglalkozott a lélekmíveléssel. Senki 4259 5 | fegyverfogható férfiak pedig helyet foglalnának ugyanott a templom udvarán, 4260 3 | Sváb-hegyen, s ott helyet foglalni.~ ~Tizenhetedikéig csak 4261 7 | hivatalosak vagyunk, és rögtön foglalót kértek tőlem kvadrillra, 4262 3 | kapu előtti magaslatokat foglalta el, Miksa bajor választófejedelem 4263 2(68) | subintelligitur - benne foglaltatik (ti. a kérdésben a felelet)~ ~ 4264 3 | Petneházy nem volt senki foglya többé. Szeretője által menekült 4265 3 | hoztak belőle mutatványul foglyokat; hanem hogy a hegyek felől 4266 3 | másnap kicserélték török foglyokért, s az rögtön sietett Gábor 4267 9 | kellett menniök. Engem a többi foglyokkal együtt egy rongyos faluban 4268 3 | török rabnő van nála. A foglyot másnap kicserélték török 4269 11 | a tenyeremből, hogy meg fognak-e győzni legközelebbi csatámban, 4270 5 | kezeivel a durva kötélbe fogódzva meglóbálta a nehéz harangot, 4271 2 | állok”; hanem a hosszú török fogság törökké tette már ezt kívül-belül; 4272 2 | nagy ujjongással hozá elő fogságából Keresztszegit.~ ~Már ekkor 4273 3 | atyádhoz. Magyar vezérek estek fogságba, mások átpártoltak a labancokhoz.~ ~- 4274 9 | ahol ő elmaradt, ott is fogságban van - beszélt a öreg, 4275 9 | jönnek? Elfáradtak, ugye? Fogtak-e valamit? Tudom, hogy megszomjúhoztak. 4276 2 | Hogy ezt elébb fel nem fogtam, durae capacitatis homo!70 4277 2 | engedelmeskednünk kötelesség. Mi őérte fogtunk fegyvert, s azt őellene 4278 3 | ellenében, egymás vérét fogyassza asszonyos kérdésben. Azért 4279 3 | csatából, miben a török fogyasztja magát!...~ ~- Azt mondanók 4280 3 | osztalék a zsákmányból már fogyatékán járt, s azok a zsidók, akiknek 4281 13 | még a naiv kedélyek nem fogyatkozának el, s a magyar gyermekvilág 4282 1 | nem tölti; nem is lesz itt fogyatkozástok semmiben, mert itt van enni-inni 4283 5 | ekkor annyira meg voltak fogyatkozva élelmiszerekben, hogy csak 4284 3 | tőletek: „A török holdja fogyóban van, félő, hogy veszteségeinek 4285 5 | egy angol paripa.~ ~Mindig fogyott, mindig kevesebb lett az 4286 2 | nagytiszteletű tudós urak, ki nem fogytak dicséretéből, amily szorgalmas, 4287 3 | egész a császári herceg főhadiszállásáig tört utat, s ott hagyta 4288 3 | is menjen, ezredes úr, a főhadiszállásra - szólt hozzá szárazon -, 4289 3 | tegyék onnan át máshová, de a főhercegek azt viszonzák, hogy neki 4290 3 | Gábor úr pedig menjen a főherceghez, s várja ott további rendeletét.~ ~ 4291 3 | parancsot hozok önnek a főhercegtől; az egri basák Pest ellen 4292 3 | Ihánzáde Mehemed, a jeruzsálemi főimám, a másik Petneházy Dávid, 4293 13 | Tizenhét éves koromban a pápai főiskolába küldött el szeretett jóanyám, 4294 6 | legnyájasabb hangon, melyet valaha főispánhelyettes korában tanult.~ ~- Minden 4295 3 | maradni. Most siessünk tova. Fojt a levegő Budavár körül.~ ~ 4296 9 | riada ránk a csikós bosszús, fojtott hangon.~ ~Mi egymásra néztünk, 4297 2 | öreg Onodyt hamispénz-verők fojtották meg az ágyában, s azóta 4298 2 | ágyában; egy csatlós a kútba fojtva; az úr a csengettyű alatt, 4299 6 | nyalják a habok a bástyák fokait - a túlparton mind idelátszanak 4300 6 | sétányoknak.~ ~A bástya keleti fokán egy kis rondella van építve, 4301 5 | professzort, királybírót, főkapitányt vagy tanácsurat, amire esze 4302 3 | egyszerre a legmagasabb kegy fokáról a legmélyebb bűnhődés padja 4303 3 | vennie, nehéz a zsírtól és a fokhagymaszagtól. Azonfelül Ihánzáde egy 4304 3 | egyezett is az elébbi ősmagyar főkötő és prémes mente emlékeivel. 4305 7 | Ruhája összevissza gyűrve, főkötője a szemére lecsúszva, fél 4306 3 | s ezt a kellemes érzést fokozta azon férfias bizalom, mellyel 4307 3 | felsőbb rangú tiszt az alsóbb fokúnak ilyen kérdésre helyt nem 4308 11 | babérkoszorús kard.~ ~És a főlapon nagy aranybetűkkel a tábornok 4309 8(208)| akó - régi folyadékmérték, főleg a boroshordók jelzésére; 4310 3(111)| fóliáns - nagyalakú könyv~ ~ 4311 5 | ha bevette magát iszonyú fóliánsai közé, azokba annyira el 4312 3 | könyvtár alig állt négyszáz fóliánsból,111 az imám régen elvégezte 4313 2 | szegleteikbe különös fekete foltok tapadva: alvó denevérek. 4314 5 | mintha valami nagy sötét foltot látna lassan a város felé 4315 8(208)| akó - régi folyadékmérték, főleg a boroshordók jelzésére; 4316 3 | eltorlaszolták; a csata folyama alatt azonban néhány vitéz 4317 3 | kiszabadítsák.~ ~ Mielőtt a történet folyamát kísérnők, lássuk, mi történt 4318 2 | tréfákért visszatorláshoz folyamodnék, s abból mindjárt készen 4319 2 | az orvos a koplaltatáshoz folyamodott. Nem adtak a páciensnek 4320 9 | sziget és a füzes közti folyamon egy fakó vízimalmot, mely 4321 2 | boldogságban, s bíznák a világ folyását a maga útjára?~ ~Pedig hát 4322 2 | vágjon tulkot; embervér nem folyik ebben a században több. 4323 7 | keresztül az én vérem az övébe folyna át, s az övé az enyémbe.~ ~ 4324 2 | melyből most vízsugár helyett folyondár csügg alá; alant a medencében 4325 3 | templom udvarán és hosszú folyosóin keresztül, de sohasem tetszett 4326 3 | felfedezett föld alatti folyosókban rövid viadal támadt, mely 4327 2 | ajtaján; végigment a nesztelen folyosókon, felkapaszkodott a lépcsőn, 4328 1 | az a mély kút egy hosszú folyosóra vezet, mely innen a hegy 4329 3 | szüntelen csatározásokban folytak le; majd a törökök rohantak 4330 1 | szólt mellette, hogy ne folytassa tovább az isten nevéért, 4331 3 | rajongó.~ ~- Édes fiam - folytatá az imám -, Bécs felszabadulása 4332 2 | fekete két szemöldöke csak folytatása volt a szakállnak; de hogy 4333 2 | Keresztszegi -, az ő tervének folytatása-e, vagy valódi török kaland? 4334 2 | hallgatóinak megtetszett, s folytatását adva. - Fekete kutya legyek, 4335 2 | szóra megindult, az éneket folytatva; egy zúgó hang az övé, egy 4336 13 | az izmait: úgy kell nekem folyton fejleszteni ismereteimet 4337 3 | gyermek, a janicsáragával és a főmuftival egy kerek toronyba elzárkózva, 4338 2 | embernek csak jólesik a fonatos meg a szaladós; s hogy az 4339 2 | egyiken sincs kereszt; ahol fonatost, súlymot és sertéshúst árulnak 4340 3 | versengéseit; hanem néhány fondor diplomata, kiknek önérdeke, 4341 3 | veszély néhány levágott főnél, mit a rendetlen tatár had 4342 3 | fiatal korában egy kassai főnemes leányába volt szerelmes, 4343 3 | karjaikat egymás válla körül fonják.~ ~- Megöljem-e ezt a némbert? - 4344 5 | Mezőségen tanyázó két labanc főnök, akik közül az egyiknek 4345 3 | várába, s ott a mérnökkar főnökét, báró Mansfeldet, értesítse 4346 2 | latban, midőn a város sorsát fontolgatjuk. El vannak árulva terveitek, 4347 6 | Ó, még a százhatvan fontosak sem. A boltozat erős, s 4348 9 | sáncokban, hol huszonnégy fontosakkal lőttek, egész sor katonát 4349 3 | a keresztény hadvezetők fontoskodása felett. Mi történhetett 4350 6 | közül némelyik százhatvan fontot180 nyom, nemcsak tüzes golyókkal 4351 3 | buktat: ki hogy fizet. A főpapok versenyeznek a basákkal 4352 3 | lakott, s ugyanott volt főparancsnok Piszterczky ezredes, derék, 4353 3 | tanúval Budára, s tudatá a főparancsnokkal a hallottakat. Annak nem 4354 6(188)| fora - tűz~ ~ 4355 6 | levegőben pattant szét, annakforát188 kiáltottak; amelyik 4356 5 | diákok csapásai alatt, hátat fordítanak a csatatérnek, s iparkodtak 4357 2 | A vallomásnak e szabad fordítását nyújtá át Keresztszegi a 4358 2 | fegyvert, s azt őellene nem fordíthatjuk. Azért ne kívánja senki 4359 2 | pedig, hogy egyúttal miként fordíthatná haszonra azt a tudományt, 4360 2 | aki meg tudja fordítani a fordítófán a megöntött sarut, hanem 4361 11 | örök álom angyala, lefelé fordított fáklyával, fején mátkakoszorúval. 4362 10 | értettem belőle; kérem önt, fordítsa le nekem németre, amit beszélt.~ ~ 4363 2 | bajtársaim! Itt van Pál fordulásának napja. Elmúlt embert láttok 4364 3 | a kémet rázni nyakadról, fordulj oda hozzá, s kérd, hogy 4365 2 | nagy - ott a szívben: ne forduljon-e még egyszer arccal vissza, 4366 2 | ez: e pontról vissza kell fordulni.~ ~Néhány megmaradt bajtársát 4367 9 | egyest állítok, s mire egyet fordulok, csak öt van az asztalon.~ ~ 4368 3 | küzdöttek jó- és balsors fordulóra. A pharsalusi mezők, a Cynocephale 4369 5 | Trajtzigfritzig háromezer főre menő labanc népével; a nemes 4370 2 | leszavazott kisebbség fel akarta forgatni a többség határozatát, olyankor 4371 2 | mindegyik ismert egyet a szóban forgó személyek közül.~ ~Asszán 4372 1 | és kárbunkulus tündökölt forgóikban, kösöntyűiken; azok ott 4373 9 | kesely lovamra. Az egyik tíz forinton vette egy nehézlovastól, 4374 6 | megállt a gránát. Megszűnt forogni. A tűzkarika elmúlt.~ ~Akik 4375 3 | apró cselszövények sohasem forogtak fejében. Azt ígérte nejének, 4376 3 | Különösen rosszul sikerültek a főrondella és a Krutina-fal ellen ásott 4377 6 | mint ki egy kitörni készülő forradalmat iparkodik, de nem bír elfojtani. 4378 13 | a cézárok Rómájában, s a forradalmi Rómában, Párizsban, Londonban, 4379 1 | semmit, jól fog esni most forrásom friss vize s az aszalt gyökerek, 4380 2 | István hirtelen meghalt forrólázban.~ ~Ez nagy csapás volt azokra, 4381 3 | Szmirna folytonos lázongásban forrott. A szultán azért csak vadászott.~ ~ 4382 2 | Nem bírta semmi erővel és fortéllyal a kilincset lenyomni vagy 4383 13 | melynek hőse „Emericus Fortunatus”, II. Lajos kincstárnoka 4384 12 | kézbesíteni. - Kelt a nyíradonyi főszálláson. Augusztus1-jén, 1849. 4385 5 | zúzott, ami a kezébe akadt, a foszforral való kísérletekhez oxigén 4386 2 | sötét lépcsőin.~ ~Midőn a főterem ajtajához ért, kihúzta övéből 4387 2 | összerágva tudatlan egerektől. A főteremben, melynek egyedül van nyitható-csukható 4388 3 | volt az: egykor a palota főtermében, melyet faragott tornácokon 4389 3 | Ilyenforma helyzetben sok főura volt akkor Magyarországnak, 4390 3 | minden hatalmasságánál levő főurakkal, tudósokkal ismeretséget 4391 3 | elveszett várakról, megbukott főurakról; ezek tégedet érdekelnek 4392 6 | kétharmadát, a legszebb részt; a főutca, a Duna-sor, több mint ezer 4393 6 | tekintetet adott, egy szép főutcád emeletes épületekkel; nagy 4394 3 | utcákon keresztül? Buda főutcáján még akkor szép tömött sorban 4395 3 | hogy Magyarország egykori fővárosa.~ ~Az ötfelé osztott város 4396 3 | s ahelyett eláraszták a fővárosokat értéktelen tartalmú pénzzel, 4397 3 | nagyvezír közeledtét.~ ~A fővezérek erre általános ostromot 4398 2(98) | decoctum - főzet~ ~ 4399 2(96) | syrupus diacodion - növényi főzetből készített orvosság~ ~ 4400 13 | olvashassam eredetiben. A franciák közül első volt Victor Hugo, 4401 13(238)| a XVI. században élt, Franciaországban. Az önfeláldozás, a bátorság 4402 3 | betegség hozott magával divatul Franciaországból, a megkopaszított fejek 4403 6 | páratlan volt Magyarországon freskófestményeivel, volt szép, újon épült Duna-sorod, 4404 3 | őrszobájául szolgál; a szép freskófestmények, mik a főerények alakjait 4405 6 | köztük a kéttornyú a szép freskófestményekkel, melynek tornyait már egyszer 4406 2 | akkoriban Szatmáron Stahr Fridrik vallon kapitány, ki nagyon 4407 5 | hogy még Zetelaky is valami fringiát takargat a tógája alá, s 4408 7(197)| coiffure - hajzat, frizura~ ~ 4409 9 | ellepte valami ezüsthátú sárga virágokkal, a vízmosási 4410 3 | oldalai is.~ ~Már elérte a fügefa rácsozatot, midőn a kert 4411 3 | menni, annak belső fala nagy fügefákkal van bevonva, azoknak a rostélyzatán 4412 2(29) | foganatosíthatnak az uralkodótól függetlenül~ ~ 4413 7 | végét elöl hosszan le hagyva függni - a coiffeure-ömbe197 egyszerű 4414 3 | kaptak, elbújva a gyaloghintó függönyei közé; onnan susogott ki 4415 3 | Telli kinyújtá kezét a függönyök közül, melyen Abdurrahman 4416 3 | volt világítva és sárga függönyökkel bevonva, jeléül, hogy ott 4417 3 | Petneházy látott a sárga függönyökön páros árnyékokat megjelenni, 4418 3 | ostromlottak várták a harcot, ettől függött a vár sorsa. A harc azonban 4419 6 | közel hajolva a parancsnok füléhez, súgva mondá neki:~ ~- Ugyan 4420 1 | jövő harangszó ütötte meg füleiket, valami nagy harangok szava, 4421 9 | forintot. Ott alkudtak a fülem hallatára az én lovamra, 4422 9 | visszanyomta kezemet, s fülembe dörmögé:~ ~- Nem szereti 4423 1 | egyszerre kijött orrán, száján, fülén a vér: úgy vitték el pokrócba 4424 6 | öntötte a levest, majd a fülének vitte a szájának szánt falatot, 4425 11 | azon lovagolt, megütötte fülét a víg lárma, mely mindig, 4426 5 | kurucoktól, kik hosszú hajat s fülig kent bajuszt viseltek. A 4427 1 | kellett nekik adnia, asszonyok fülönfüggőiket, férfiak bogláraikat vetették 4428 1 | széket, s a másikkal úgy üté fültövön Saksin lovagot, hogy az 4429 3 | ahol az emberek napfényben fürdenek, rémül tőle minden főúr; 4430 3 | várakoznia kellett, míg a fürdőből kijő; azalatt szóbeszédbe 4431 3 | Petneházyt egész a török fürdőkig, ott búcsút vevének tőle, 4432 5 | lelhette a fiút. Kutatott, fürkészett - nem talált semmit; mire 4433 3 | Mansfeldné észrevéve a fürkésző, tekintetből, hogy kit keres, 4434 2(28) | fürmender - gyám (az itt említett 4435 2 | Káva János uram a város fürmendere28 volt, s ilyenformán megilletőnek 4436 3 | Ihánzáde egy ollóval hosszú fürteit is levagdalá, hogy a turbán 4437 3 | az, szép borzas, göndör fürteivel, melyekkel úgy szeretett 4438 2 | keblére rejti; bomlatag fürtjei még vállait is eltakarják. 4439 2 | homlokára csavarintva, s fürtös haja, mely szőke volt, mint 4440 2 | mellékeiket pedig a rózsaszín fürtű réti füzény. Az elhagyott 4441 2 | kellett ott fulladnia a füstben, vagy pedig leugrania a 4442 2 | meggyújtott vadászkunyhók füstje, a diákok által adott jel, 4443 3 | emléke nehéz!~ ~Amint a füstölgő romok közül ismét alászálltak, 4444 2 | ilyen fehér cipóval, ilyen füstölt szalonnával élünk, mi ijednénk-e 4445 9 | Amint elhallgatott a füttyel, messziről, mintegy válaszképpen, 4446 9 | éjszakában.~ ~A csikós háromszor füttyentett, mire a malom felől evezőlubickolás 4447 5 | megkapá Áron kezében a fütyköst, s ki akarta azt abból csavarni; 4448 9 | elkezdé halkan, csöndesen fütyörészni a csikósdalt: „Lóra, csikós, 4449 9 | csitítás, sem ütés, sem fütyülés, sem szólongatás - lehúzza 4450 2 | közeledése által.~ ~Az út füve itt is tapodatlan; pedig 4451 2 | azt már elismerte, hogy a fűevéstől toklyó vagy ürü lett belőle, 4452 2 | vetődött, s melyet messze föld füvészei mint a botanika Eldorádóját93 4453 2 | pedig a rózsaszín fürtű réti füzény. Az elhagyott utakat még 4454 9 | vízmosási árokból magas füzéres fűzlevelű, rózsaszín virágú 4455 3 | Natalis Coeli, qualis utraque fuit.”109~ ~Az átelleni mélyedés 4456 2 | melynek éppen szemközt fúj a szél, kidugja a fejét, 4457 6 | áldozni, ott nem voltak ők fukarok, egy népszerű lelkész egyetlen 4458 1 | magát, ott a mélyben van Fulkónak két nagy vérebe. Orkusz 4459 3 | ostromlóknak mind ott kellett fulladni. Azonban a terv meghiúsult 4460 2 | őneki vagy meg kellett ott fulladnia a füstben, vagy pedig leugrania 4461 9 | dunna, mikbe bele kelle fulladnunk, tanúsítá, mennyire szívesen 4462 1 | kedvükért; hogy az Isten fullassza a torkán, valahány kijön 4463 3 | arc fogadta, többek között Funkensteiné is, ki tréfálózva mondá 4464 3 | meg hazugságáért; végre Funkensteinnal együtt kínvallatás alá vetették, 4465 3 | rabnőnél, minthogy ezek Funkensteinnál voltak, őt hívatá, s kérdezé 4466 13 | emlékezem: az eleje mindig fúr; a vége lány előtt csipked 4467 6 | különösen a tábornok mellé furakodni, hozzá szüntelen beszélni, 4468 6 | táblabíró-őrnagy pedig nemhogy furakodott volna a tábornok mellé, 4469 5 | rettentő erejét csupán a fúrás-faragás békés mesterségeiben fárasztotta, 4470 6 | battéria,187 melynek pukkanásai furcsán paródiázták a túlparti ágyúdörgést, 4471 2 | csapja ki addig a lovait a fűre, míg ő a puskával egyet 4472 2 | amitől hajszálai felálltak.~ ~Furfangosan kigondolt veszélyes terveket, 4473 2 | kívánták soha Debrecent a had fúriáinak kitenni, s megőrizték azáltal 4474 3 | kelle az ő bástyája szélébe fúródni. Céllövészei hiába irányozák 4475 2 | gránátot, mely a földbe fúrta magát, sarkával akart kivájni, 4476 3 | voltak; a keresztények által fúrtak rendesen visszafelé lobbantak 4477 2 | oldalról a falak eresztékeibe fúrták a feszítővasakat; egy jelre, 4478 2 | meg Szulalit, hogy arra fusson marháival együtt, amerre 4479 2 | legtöbbnek elég volt az ólomvégű fustély.~ ~Maga Keresztszegi uram 4480 2 | aki berohant az ajtón, s fustélyát plántálva maga elé, rettenetes 4481 5 | kezeikben súlyossá tette a fustélyt a fellázadt harag. Egy perc 4482 4 | tőle venni.~ ~Egyszer híre futamodik a környékben, hogy Tallósy 4483 3 | melyre mindnyájan meg fogtok futamodni a török táborból. Midőn 4484 7 | ágyúlövést is meghallá, s a futár arcából is olvashatá, amit 4485 7 | volna hirtelen valahová futárnak!~ ~- Tehát az utána következőre - 4486 5 | egy-egy párjára talált a futásban, s elmaradt magára tülekedni, 4487 11 | következett.~ ~- Erősen fűtenek a mieink - szólt a tábornok, 4488 3 | lett, s a kályhán át, ahol fűteni szokott, kihallgatá a párbeszédet. 4489 2 | mindent, ami zöld, s akkor futhatok magamtól. Jobb szerettem 4490 1 | rablólovag elbizottsága, hogy bár futhatott volna, nem tevé, sőt megjelent 4491 2 | patkánylábnyomokkal keresztül-kasul futkározva.~ ~Az ajtók mindenütt nyitva, 4492 3 | tengerinyúl szaporodott el, az futkosott minden lépten párosával 4493 1 | meglátta, hogy az óriások futnak, még jobban biztatta testvérét 4494 11 | viselik magukat a fiúk? nem futnak-e még? - kérdé a tábornok.~ ~ 4495 3 | által utcahosszat ásatott futóakna, mely romba dönté még, amit 4496 3 | közeledett a várfalakhoz, a futóárkokban meglapulva.~ ~Amint a tört 4497 3 | végződött.~ ~29-én a Pest felőli futóárokban vívtak a brandenburgi segédhadak; 4498 1 | ország minden vidékéből futók számára, ahová ha eljutott 4499 11 | tábornokot hideg borzadás futotta végig.~ ~Az a szép piros 4500 3 | térről; a várkastély felé futtában szemközt találkozik szilihdárjával,135 4501 4 | el kellett a szerekért futtatni Debrecenbe; onnan hozta 4502 2 | kíváncsi volt megtudakozni fuvarosától: kié az a kastély, bizonyosan 4503 2 | kapun átereszték az őrizők a fuvarost, még teszkerét is adtak 4504 2 | verőfényben.~ ~Az udvar fűvel és vadbokorral van benőve, 4505 9 | ritkulni kezdett, helyette sűrű fűzfabozót lepte el az utat, a lágy 4506 9 | megismerve a helyet. A fűzfák közül egy kisded pázsitos 4507 5 | Maros partjára, ott friss fűzfákat találván, azokról vágott 4508 2 | hirtelen sáncot vertek levágott fűzfákból és gyorsan emelt földhányásból. 4509 5 | kényelmes mulatólakot építtete e fűzfákhoz, hova kijártak szép nyári 4510 5 | roppant fűzfa, és ezen két fűzfának históriai emléke van. Hét 4511 5 | egymásnak a regét a két fűzfáról, s elénekelve, hogy: „Erős 4512 9 | vízmosási árokból magas füzéres fűzlevelű, rózsaszín virágú növények 4513 7(204)| corsette - fűző~ ~ 4514 9 | kedvesét, ki szerelmesen fűzte magát a honfi nyakába gyöngéd 4515 13 | Bárány Gusztáv, Bathó Bálint, Gaál Péter; mind nevek, amiknek 4516 2 | akármennyi eleséget, szénát, gabonát, marhát, lisztet és szekeret 4517 3 | barátot másképp, mintTüzes Gábornak”, ez a név maradt rajta 4518 3 | ott további rendeletét.~ ~Gábot barát azt súgá Petneházynak:~ ~- 4519 3 | hagyta el a báró lakását Gabriellel.~ ~- No, páterem - mondá 4520 3 | ott marasztá Petneházyt és Gabrielt magánál ebéden a báró. Azalatt 4521 11 | sandikhec, csororum sophengyule gágyule”, ha jól viseled magadat, 4522 2 | a legelső bedobott tüzes galacsin porig égetheti, mely körül 4523 2 | sátorból és fából épült galambdúcforma őrtoronynál, melynek nádfedelű 4524 11 | szoktak oda néha felmászni galambfiakért. Az oltár mellett baloldalt 4525 11 | Tornyában elszaporodott galambok fészkelnek, kriptájába e 4526 2 | álló szekerekre. Csak a galambokat nem bírták elfogni, azok 4527 3 | hókuszpókuszoddal a legbolondabb galibába hoztál? Én nem hiszem a 4528 2(106)| győztél, galileai (ti. a Galileából származó Jézus Krisztus.) 4529 2(106)| vicisti Galileae - győztél, galileai (ti. a Galileából származó 4530 2(30) | Brennus - gall hadvezér; a kardját dobta 4531 5 | állni, elereszté Gerzson úr gallérját, s tenyerébe kapva a taglót, 4532 5 | bájait. Bórembukk pedig galléron ragadá Gerzson urat, s úgy 4533 6 | pufók, veres hajú, piros gallérú kortesnek elhitte, hogy 4534 5 | kaptak a Helikont171 pusztító gallusok ellen, s agyonverték őket.~ ~ 4535 9 | szomorúfűz árnyazott be csüggő gallyaival, a lobogó tűz fölött egy 4536 3 | nem hiszek, nem visznek gályákra.~ ~Ihánzáde e szókra felállt 4537 3 | saját gyermekeiket, hogy gályaszolgáknak ne vigyék őket; akik merészebbek 4538 13(238)| Terrail - afélelem és gáncs nélküli lovag”, a XVI. században 4539 1 | fogva annak rengeteg testét, gáncsot vetett neki, s úgy veté 4540 2 | nehogy az ifjúság valami garabonciát kövessen el, azok mégis 4541 3 | vágtatva rohantak a tábort védő gátokig, ott leugráltak lovaikról, 4542 2 | kívánná, annak elmenetele ne gátoltassék.~ ~- Íme, érdemes tanács, 4543 2 | követni akarja, ebben meg nem gátoltatik; aki tőle elmaradni kíván, 4544 9 | öltözve, tudniillik: ingben és gatyában. A szemérmetes magyar ember 4545 6 | villi189 az úton előtalált gavallért.~ ~A parancsnok mindezt 4546 2 | tud, el fogja küldeni, a gazdaember kénytelen lesz a piacon 4547 3 | emberért, akit utál, de aki gazdagabb, mint te. Ugye, szép dolog 4548 3 | idejük nevüket megörökíteni. Gazdagok, hatalmasok voltak, azt 4549 3 | javunkra válik. A szerencse, a gazdagság, a fényűzés elpuhított bennünket; 4550 2 | valaha Péternek hitták, a gazdáját pedig Szulalinak. Rajta 4551 3 | és kockát vetettek a régi gazdájukat nem sirató szépségek birtoka 4552 13 | háznála kis urakősi gazdálkodását folytatni; hanem arra a 4553 1 | búcsúztak sem gazdától, sem gazdasszonytól, hanem futottak onnan sebten, 4554 1 | italt, nem búcsúztak sem gazdától, sem gazdasszonytól, hanem 4555 3(120)| gázel - keleti versforma~ ~ 4556 3 | egyike azon szép török gázeleknek,120 miket a sirászi hölgyek 4557 2 | szerettem volna helyettük ötszáz gazembert, aki verekedni tud.~ ~Keresztszegi 4558 12 | a vízbe, s a kikeresett gázlónak indult: „Itt a híd, fiúk; 4559 12 | hitték, a magyar hadsereg gázlóra találván, őket oldalba fogta; 4560 9 | odanyargalt hozzám, rám akart gázolni. Azonban a jól iskolázott 4561 9 | kivehetőleg hallatszék a gázoló lótiprás locsogása. Ki lehet 4562 3 | utcakövek közt, miken végig gázolt, a püspökök és hadfiak síremlékeit, 4563 3 | választófejedelem seregei a Gellért- és Várhegy közötti tért, 4564 3 | három órakor hat ágyúlövés a Gellérthegyen jelenté, hogy az eldöntő 4565 2 | nagykállói, székelyhidi német generálisok is megsarcolnak bennünket, 4566 2 | huszonnégy legényének. A padlás gerendáit hirtelen leemelték, azután 4567 2 | háztetőre, a léceket és gerendákat lebontották, és lehányták 4568 9 | maga baját, s így lőn, hogy Gergelytől akarta megtudni mindenki 4569 9 | szabadult vissza. Ez Duzs Gergő nótája, a vőmé, akit harminchárman 4570 7 | most bámulatot, hódolást gerjeszte bennem.~ ~Midőn kardját 4571 2 | Dorozsmay, dugja azt bunkónak a gerundiuma végére, a nemes tanácsnak 4572 5 | Áron elment a kötélért, egy gerundiumból164 nyerget csinált a végén, 4573 2 | Debrecenből, aki egy szál jámbor gerundiummal ellátva, ide jőne éjszakán 4574 3(132)| und Türkischer Staat und Geschichtsspiegel”, mely az ostrom utáni években 4575 2 | megrakni a sűrűn terített gesztenyéből, abban a biztos hitben, 4576 2 | alig látszott ki a terebély gesztenyefák közül, s itt azt mondta 4577 2 | megismerhette a fákat, hogy azok gesztenyék; láthatta, mennyit levert 4578 2 | kapujának, az egymásra boruló gesztenyelombok eltakarják az épület homlokzatát, 4579 2 | éjszakai kastélyt, sem a gesztenyés erdőt sehol. Az úszóláp 4580 2 | mögé a nyeregbe, s a sötét gesztenyésen keresztül a hallgató éjszakában 4581 3 | arcához olyan jól illik; gesztenyeszín hajfürtei homlokon és kétoldalt 4582 2 | Tarisznyája is tele félig sült gesztenyével.~ ~Ennyi tanújel mégis elég 4583 13 | évben előszedte velem a gimnázium könyvtárából a nagy incunabulákat,226 4584 6 | alatt itta a vizet, hogy egy gödény is megsokallta volna, azt 4585 3 | Margitsziget, átellenben a gödöllői halmok adtak nyugvópontokat; 4586 3 | fehér nedvvel megtöltve. A gömbnek felül kis szűk nyílása van. 4587 3 | kuszált káoszból apró vörös gömböcskék hullanak gyorsabban alá: 4588 3 | oldalzsebéből a türkizzel kirakott gömbölyded zsebórát, minőt főurak nagy 4589 7 | csupán nekünk jutott a gömbölyűből.~ ~De mekkora volt csalatkozásom 4590 2 | életükben emlegették azt agörbét”, amit akkor ismertettek 4591 3 | pedig egy hajadszálát sem görbítettem meg, hanem ollyá tartalak, 4592 2 | börtönében egy hajaszálát sem görbítheté meg annak még a fejedelem 4593 2 | ne hagyja el.~ ~Azzal egy görcsös botot véve a kezébe, ment 4594 2 | állatcsoportok semmi akadályt sem gördítenek eléje, hogy a kastély ajtajáig 4595 3 | Tizenkét öregágyú, réslövő, gördült nehéz hengereken előre; 4596 5 | felé fordítva, s munkában a görebek és légszivattyúk.~ ~József 4597 12 | hó 1-jén, 1849. A fővezér Görgey Artúr. (P. H.)”~ ~Íme egy 4598 2 | drágakövektől, az asztal görnyed a halmozott kristályserlegek, 4599 2 | deficiál,27 annak helye más göröggel be ne ültettessék; inkább 4600 2 | szabályképpen.~ ~- Ami pedig Mitri görögöt illeti, erre nézve az határoztassék, 4601 3 | gránát nyolcvannégyezer, görögtűz ötven mázsára való, kétezer-nyolcszáz 4602 5 | efféle tárgyakról; emellett görögül, diákul, zsidóul és franciául 4603 3 | én”; ő maga veté az első göröngyöt a koporsóra, nemes szívéből 4604 1(3) | lábtó - más néven gólyaláb, lábtartóval ellátott hosszú 4605 2 | érteném, csak azt tudnám, hogy gólyává legyek-e vagy vidrává, hogy 4606 6 | durrogni, s hánytak mindenféle golyóbisokat a lakmározó társaság felé.~ ~- 4607 6 | fontot180 nyom, nemcsak tüzes golyókkal és röppentyűkkel, miknek 4608 6 | Féloldalt fordult a közeledő golyónak, s valahányszor egy bomba 4609 6 | a lőporhoz érve, az üres golyót szétszakítja, van egy rövid 4610 6 | körül.~ ~- Nem kell félni a golyótól - biztatá embereit -, aki 4611 13 | úgy odatalál a szakállas golyóval, hogy a vezér halva terül 4612 11 | kidőlt az alakok közül a sűrű golyózáportól elsepertetve, a többi állt, 4613 3 | észrevették, csupa penész és gomba volt valamennyi. Akkor aztán, 4614 6 | torony ércfedele aranyos gombjával még máig is fennáll.~ ~Így 4615 5 | egy negyediket, ötödiket a gombkötők és aranyművesek, hatodik 4616 6 | és a golyókat fövetlen gombócnak.~ ~Egyszóval az egész társaság 4617 3 | ellenkezik a vörös felhő gomolyagában, te vagy. Lassan múlik el; 4618 3 | alakzatokra oszlik szét, majd gomolygó füstfelhőket képez, mikből 4619 3 | csak a külső bástyákra van gond. Az ős épület falai azon 4620 6 | akar.~ ~Csak nem lesz olyan gondatlan, hogy most tósztozzék? - 4621 3 | mostoha gyermek alakja, kinek gondnoka rabló!~ ~Petneházynak sohasem 4622 2 | Bornemiszának egy ideig az a rossz gondolata volt, hogy ágyúi erejével 4623 11 | e szavak visszhangzottak gondolatai messzeségében. Mindig ez 4624 3 | nemzet, élsz, és lélekben, gondolatban egészebb vagy, mint valaha 4625 1 | Simon bátyjának máson járt a gondolatja.~ ~- Hol van itten a kápolna? 4626 3 | ifjú kezét, tán kitalálta gondolatjait? A halott szerető emléke 4627 5 | bennetek, hogy ily vérengző gondolatokat tápláltok magatokban? Kiknek 4628 2 | magánügyek felett, amint gondolatokba elmerülten székéhez sietne, 4629 11 | idegható borzadással fogadta e gondolatot mindannyiszor. Dacos, erős 4630 5 | hirtelen áthatva a mentő gondolattól, belekapaszkodék az ötvenkét 4631 3 | történetnek e lapjaiba, s gondold meg azután: mi voltál? mi 4632 2 | mit elegyedik közéjük. Azt gondolja, hogy mi nem tudjuk, mi 4633 9 | tekinténk körül, én éppen arról gondolkodám, hogy ki volna oly merész 4634 7 | anélkül, hogy legkisebbet gondolkozott volna rajta, hogy illik-e 4635 3 | akart hallani.~ ~- Hogyan gondolod ezt, Abdurrahman?~ ~- Úgy, 4636 5 | megint feljönni.~ ~- Mit gondolsz - szörnyedt el József -, 4637 3 | siethetsz, onnan aztán az én gondom téged odább vinni.~ ~Petneházy 4638 9 | épület karban van tartva. Gondos, csinos kéz nyomai látszanak 4639 2 | tinektek csak arra van gondotok, hogy nagy hasat neveljetek, 4640 6 | magasról a különös isteni gondviselés épkézláb lesegíté, szétnyúlt 4641 13 | olyan pénz ez, mi az én apám gondviselésére van bízva. Mikor senki se 4642 2 | hogy Szent József mily gondviselő atyja volt Jézusnak, de 4643 2 | haditörvényszék elé állítják, akkor gonoszabb sorsa lesz. Hozzák fel a 4644 2 | eresztik, s azért minden gonoszt, amit e lépés maga után 4645 1 | vaskézzel nyúlt az árulók, a gonosztevők közé, kik versenyt pusztítottak 4646 3 | mert a tüzérség fővezére, Gonzales Antal, a Rác-hegy felőli 4647 2(87) | marciális - goromba, erőszakos~ ~ 4648 2 | kívánságát kielégíteni, gorombaságait eltűrni, és semmivel vissza 4649 3 | de legalább őszinték a gorombaságig; amit meg lehet fogni, azt 4650 13 | felhasználja a rendelkezésére álló gőzerőt, sőt ahol meredek az út, 4651 6 | hajdan! A melletted elröppenő gőzösök vendégei hét torony kúpjait 4652 8 | nem azért hagyám magamat grádicson föl- és lehengergettetni 4653 13 | megtanultam angolul, és franciául grammatikából nyelvmester nélkül - hogy 4654 3 | volna a nap elé; süvöltő gránátok, égő gerendák, széttépett 4655 3 | ellen, addig a többi égő gránátokat és kanócos lőporzsákot hajigált 4656 3 | fekvő házakból puskatűzzel, gránátokkal pusztítá a torony omladékain 4657 3 | janicsárok, szarácsik, hajdúkkal, gránátosokkal összekeveredve személyes 4658 3 | földjére sereglettek. Spanyol grandok, Escalona és Vexas hercegek, 4659 4 | elhozni, és személyesen gratulálni hozzájuk a beteg úrnak.~ ~ 4660 3 | eltesznek láb alól. A császár grófnak nevezett ki, s ezt nem szeretik 4661 3 | volna az álcás mutefellikát gubacsfejű buzogányával, akinek ezen 4662 2 | testület; míg ellenkezőleg a gubakészítők semmi más dandárhoz nem 4663 2 | kihallott az utcára; kofák, gubás népek naphosszant elhallgatták 4664 2 | gulyáshoz, aki egy kopott gubát akaszt a nyakába.~ ~Már 4665 9 | hallatott, s eközben folyvást guggolva közelgett a legvitézebb 4666 11 | cigányul morogni: „irgundum gule sandikhec, csororum sophengyule 4667 2 | Debrecen városánakrideg gulyája92 hetvenkétezer darab szarvasállatból; 4668 2 | elvesztek.~ ~Szulali bojtárt gulyájával együtt azon táj felé űzte 4669 2 | Ez ítéletnapi orkán a gulyákat is úgy szétszórta, hogy 4670 3 | s sebesen nekinyargalt a gulyának; az őrt álló kurdok elszaladtak, 4671 2 | rabságból, mostan pedig vagyok gulyásbojtár a város szolgálatában.~ ~- 4672 2 | pásztornak a legelső számadó gulyáshoz, aki egy kopott gubát akaszt 4673 3 | téteti.~ ~Az imám keserű gúnnyal tekinte a könnyűvérű ifjúra.~ ~- 4674 3 | dalia egy teherhordó rongyos gúnyájában szökve jött ki Budáról, 4675 2 | lehúzták róla a többi cifra gúnyát is, s mindannyit titkosírással 4676 3 | megholtnak vélt vetélytársát, ki gúnymosollyal szóla hozzá:~ ~- Ne hányja 4677 13(221)| kalapácsá-ban a hősi eposzokat gúnyolja)~ ~ 3. Blumauer, Alois - ( 4678 9 | ütögetve, valami bosszantó, gúnyoló orrhangot hallatott, s eközben 4679 2 | föl helyéről, s szúrós, gúnyolódó orrhangon felele Ormándynak:~ ~- 4680 3 | uramnak, és ha másnak mondta, gúnyolódott vele.~ ~Azzal elváltak.~ ~ 4681 3 | ott maradt a part előtt, gúnyolva a nagy Szolimán utódát, 4682 2(79) | studiozus - tanuló, itt gúnyos értelemben, mert eredeti 4683 2 | sisakjára ütve a lovag, gúnyosan.~ ~- A vádat sokszor és 4684 13 | Soma, Gondol Gábor, Bárány Gusztáv, Bathó Bálint, Gaál Péter; 4685 6 | katonának.~ ~- Az én nevem Guyon Richárd - felel az érkezett -, 4686 2 | fenékdeszkákat, kössenek rajtok gúzst keresztül, abba dugja bele 4687 13 | után.~ ~Ez alatt mindennapi gyakorlataim voltak a retorika228 és 4688 5 | kipusztítják. Ők ezt vevék gyakorlatba.~ ~Mert míg a fejedelem 4689 1 | szörnyű erejű férfi volt s gyakorlott a bajvívásban, felbiztatá, 4690 2 | Sancte18 alatt is oly hatást gyakorolnak a jelenlevőkre, hogy némelyiknek 4691 13 | akrobatának mindennap kell gyakorolni az izmait: úgy kell nekem 4692 3 | mélyen, mert szívét érte a gyalázat. A barát egyedül maradt.~ ~ 4693 1 | kitüntetése nem tartott gyalázatnak, amiért is lakoma előtt 4694 2 | tanácsos; mellettük két sorban gyalogalabárdosok álltak, tollas sisakkal 4695 2 | kétszáz lovassal és ötszáz gyaloggal, s megszállta a kastély 4696 3 | kértére Károly herceg a gyaloghajdúság vezérévé nevezte ki; örömest 4697 3 | Tudom.~ ~A delnő beült a gyaloghintóba, Petneházy még kérdezni 4698 3 | bajadérok irányában. Midőn a gyaloghintóhoz ért, sietséges hangon mondá 4699 3 | fala mellé elrejtve egy gyaloghintót hordárok nélkül. Ott várj 4700 3 | megszalaszták, s a cserbenhagyott gyalogokat az utolsó emberig lekaszabolták. 4701 2 | hosszú nyelű csákánya volt, a gyalogoknak egyenesre ütött kaszáik. 4702 3 | jobbszárnyát megkerülte, s a horvát gyalogosokat oly zavarba hozta, hogy 4703 11 | Mi lelte ezeket?~ ~A gyalogsági zászlóalj parancsnoka s 4704 3 | katona, akinek mindegy, ha ma gyalogságnak használták, s holnap lovasnak 4705 2 | gyorsan emelt földhányásból. A gyalogságot nehéz lesz ennek nekivinni, 4706 2(28) | fürmender - gyám (az itt említett hivatal 4707 3 | Azért én, mint Barbara gyámja, mint nektek barátotok 4708 2(28) | hivatal kb. megfelel a mai gyámügyi előadónak)~ ~ 4709 2 | körülzárására szolgált, amit gyaníttat a korhadt palánk itt-amott 4710 3 | felelé közönyösen.~ ~A basa gyanúsan nézett szemei közé; kávéját 4711 9 | észrevennék, s még inkább gyanút kapnának. Csak maradjanak 4712 2 | ugyanis a kórháznak valami gyarló, négyoktávos orgonája, ami 4713 11 | atyafiak mentek, talpig gyászba öltözve, köztük arcok, mikről 4714 11 | elesett hadvezér halálát gyászemlékében tartja.~ ~- Valóban igaz. 4715 1 | e helyen, elkezdé a hon gyászeseményeit mondani előttük: a beszéd 4716 9 | becsületes asszon, aki legalább a gyászesztendőt ki nem tölti, pedig ugyan 4717 11 | megállítá lovát, s várta, míg a gyászkíséret elhalad előtte. Jöttek az 4718 2 | zsivajban egy félrevert harang gyászkondulása kezdett szólni.~ ~A tanácsot 4719 11 | sokkal szomorúbb előjogú gyászmenetnek. A tábornok megállítá lovát, 4720 3 | sok.”138~ ~Budavár eleste gyásznap volt a török birodalomra 4721 2 | mortuos plango” (holtat gyászolok).~ ~S ha az emberek kérdezék 4722 3 | egyéb, mint Gabriel Péter gyaur szerzetes, régi rabszolgája 4723 2 | vakmerőbbnek, ellenfelét gyávának, és most át kelle látnia, 4724 1 | csak úgy söpörték a padlót, gyémánt és kárbunkulus tündökölt 4725 3 | tele volt Abdi basa utolsó gyémántjaival, miket a török vezér a harc 4726 1 | Meryza levonta ujjáról gyémántos gyűrűjét, s Mikhál végvitéz 4727 2 | nevelte mostohafiát, ki gyenge testű, de erős elméjű volt; 4728 2 | Városunk ereje látszatos gyengeségében feküdt. Respektálták ezt 4729 6 | mely ismét gyönyörű zöld gyeppel kirakva, egyike lehet a 4730 3 | megromlott a vízvezető, s a gyér nedv cseppenkint hull alá 4731 2 | hatvannegyedik még csak gyerkőc, arra ráismertem.~ ~- S 4732 13 | zsebéből” - biztatott a jószívű gyermekbarát. Erre aztán bátorságot vettem 4733 1 | Meglehet, hogy itt jártak, gyermekecském - szólt vállat vonva a szaracén -, 4734 3 | felkeresé leányát, Tellit, ki gyermekei közt első kegyence. Ez parancsol 4735 1 | általlőve, az anya, ki halott gyermekeit takarja holttestével, hosszú, 4736 5 | földbe, az asszonyokat, gyermekeket, öregeket felküldték a hegyekbe 4737 3 | hozzá nem illik, mert csak gyermekeknek és tudatlanoknak való. A 4738 3 | meg tudod-e jósolni, hogy gyermeket fog szülni, s ha apja szerecsen 4739 3 | tekintélyes állású férfiú ilyen gyermekjáték felől olyan komolyan beszél. 4740 13 | hölgyekről miniatűrben; saját gyermekkori arcképem (tükörből festve) 4741 3 | után alakmása, ki téged gyermekkorod óta ismer, karjain hordozott, 4742 13 | észjárása elüt a másiktól.~ ~Gyermekkorom emlékei visszahatolnak egész 4743 3 | A háremben növekedett gyermeknél egy dolog volt erősen kifejlődve: 4744 13 | fogyatkozának el, s a magyar gyermekvilág egy nagy olvasóközönséget 4745 9 | helyet.~ ~- Hogyne tudnék, gyertek velem - szólt bajuszát végigcsavarintva, 4746 2 | hátú békák s azok az undok gyíkforma vízi szirének, piros tenyerekkel 4747 1 | vezette őket, ki az éjszakai gyilkolásban kegyetlenebb még apjánál 4748 1 | megszabadultak az égésből, gyilkolásból, s a nádasok közé menekülve, 4749 7 | katonák éppen nem rabolni és gyilkolni jöttek ide; végre is annyira 4750 3 | Petneházy meg volt halva.~ ~Ki gyilkolta meg? Azt ki keresné mármost - 4751 2 | érkezett, már le voltak gyilkolva: az úrnő ágyában; egy csatlós 4752 1 | futó népeket visszariasszák gyilkosaik körmei közé; az izmaelita 4753 1 | kiszabadítsa, s testvére gyilkosain bosszút álljon; tőn mindent, 4754 3 | hallhaták, mily szörnyen átkozza gyilkosát, vértől habzó szájjal; rettentő 4755 2 | mellyel elhibázta a rárohanó gyilkost.~ ~Ami vászon- és selyemféle 4756 1 | forrásom friss vize s az aszalt gyökerek, miket veletek megosztok. 4757 4 | angyalrúgta, ördögharapta gyökereket, kenőcsöket, liktáriumokat, 4758 9 | tövisek vertek megátalkodott gyökeret a száraz, sovány avarban, 4759 1 | Saksinnal, mert hiszen ő sem gyöngébb, mint Simon bátyja; jaj! 4760 9 | fűzte magát a honfi nyakába gyöngéd karjaival.~ ~Amint hozzánk 4761 3 | tartózkodik Budán, mint hogy a vár gyöngéit kitanulva, arról a keresztyén 4762 3 | hadijárás útjában, ő maga gyöngén belekeverve a Zrínyi-féle 4763 11 | természetét bántani kezdé e gyöngeség. Elhatározta magában, hogy 4764 13 | mint a csigahalásznál a gyöngy.~ ~Akkor ehhez meg kell 4765 3 | kör lángvörössé válik: a gyöngyök mind lefelé szállnak, felfelé 4766 3 | egykor oly szerényen voltak a gyöngyös párta körül csavarva, most 4767 3 | volt Budát, ezt a legszebb gyöngyöt kitörni az oszmán urak koronájából.~ ~ 4768 3 | egykor a szemérmes vállfűző gyöngysorai oly szűzen takartak, most 4769 2 | módja van hozzá, kifűzheti gyöngysorokkal; hímet varrhat skófiummal, 4770 3 | palotái ragyogásáról, háremei gyönyöréről álmodozott. A nagyobbakról 4771 3 | még Ihánzáde volnál, hogy gyönyörködhetnél jóslatodban; mert azt én 4772 9 | vidámító bor tüze mellett, s gyönyörködik a hatásban, mit azon rémséges 4773 5 | szobába, konyhába, és benne gyönyörködnek.~ ~A Áronra nézve csak 4774 3 | megdöbbentek rajta, nem gyönyörködtek benne!~ ~A lányka udvariasan 4775 7 | legvillogóbbak; ha szerelmet, gyönyört éreztem miatta az elébb, 4776 3 | vontattak fel , s onnan gyönyörűen lőhették végig az egész 4777 3 | többé, mintha siratná a gyönyörűséges múltat s a szomorú jelent.~ ~ 4778 6 | áldozatját, ámbár ebbéli gyönyörűségét kifejezni nem volt is szokása.~ ~ 4779 1 | miatt; alig állt a lábán a gyönyörűségtől, mégis az egész világot 4780 9 | legelőre, s az összegázolt gyöp azon módon ripacsossá száradt 4781 9 | egyet-egyet harapott, ahol gyöpöt talált. Az ember ült rajta 4782 9 | mellé húzta feleségét a gyöpre, mely közös asztalul és 4783 9 | összevissza repedezett a szikes gyöpszín, a kis sárga székifűvirágok 4784 2 | pártolta, s átszegődött Rákóczi Györgyhöz, kit képesnek hitt arra, 4785 3 | Petneházy szót fogadott, a láz gyötörte azon ház közelében, ahol 4786 2 | csepegtettek, utoljára dudával gyötörtek, hallgasd meg az én szavaimat, 4787 13 | szidalmazni? A nyomort én is gyógyítandónak hirdetem, de nem híresztelem 4788 3 | gonosz gyulladások, egy-egy gyógyíthatatlan részt el-elvágnak belőle 4789 13 | híresztelem kétségbeejtően gyógyíthatatlannak.~ ~Hogy tárgyaimból nem 4790 4 | elpanaszlá sorba.~ ~- Ki gyógyítja?~ ~- Bizony senki sincs 4791 2 | hogy abolond Szulalitgyógyítják odabenn, vizet csepegtetnek 4792 2 | kerüljön a dolog, hanem a gyógyszer folytonos émelygésben tartsa 4793 4 | volt ám minden városban gyógyszertár, el kellett a szerekért 4794 2 | kúrálni, amígebbőlki nem gyógyul.~ ~Akkor aztán doktor Tóbiás 4795 3 | édesvizek mellett, addig nincs gyógyulás az oszmanlik számára; de 4796 2 | experimentumot,97 hogy adott be neki gyomorlázító szereket, olyan apró adagocskákban, 4797 3 | Legyen a magyar a cethal gyomrában, de egy helyen: s nem fogja 4798 3 | Ezen időben Gábor barát Győrben lakott, s ugyanott volt 4799 3 | után vonja. Kérek minél gyorsabb segélyt, különben vége az 4800 3 | közelít. A piláfárus ott gyorsított léptekkel eléje került, 4801 2 | a fejedelmet; akármelyik győz, az tinektek mindegy, csak 4802 10 | mielőtt megdicsérték volna győzedelmeiért, keményen megrótták az adott 4803 2 | harmóniával: „Krisztus az én győzedelmem, új hazámba kell megtérnem.”~ ~ 4804 3 | elkiáltá magát a müezzin a győzelemmecset minaretjéről:~ ~- La illa 4805 3 | másodszor kiált a minareten, a győzelemtérre, hol a csigaszökőkút van: 4806 11 | Ha a sors szaván fogná s győzelme fénye sem lenne ragyogóbb, 4807 3 | csinált?~ ~Őseinek nagy győzelmeit olvastatá fel magának a 4808 3 | legdicsőbb pillanatában győzelmének a leggyalázatosabb halálnak 4809 3 | láttára Isten segedelme és győzelmes fegyverei által recuperálta;140 4810 2 | ahelyett iparkodott első győzelmét arra használni, hogy a nádorral 4811 11 | előtt.~ ~Látta lelkében a győzelmi zászlók lobogását, a vert 4812 7 | komplimentet mondott, hogy alig győznék emlékezni.~ ~Ő sem hagyhatta 4813 3 | hozzátok vagyok kötve, itt kell győznöm, innen várok minden jót 4814 13 | és mennyire meg kellett győződnöm arról, hogy fajomnak és 4815 2 | Szulali, amennyire meg volt győződve afelől, hogy tündérek játéka 4816 11 | helyen fogok megütközni. Ha győzök, egy másik márványemlékre 4817 1 | ember, mert olyan vitézt győzött le, akivel még meg nem mérkőzhetett 4818 11 | Rákóczi Ferenc ellen.~ ~- Győzött-e?~ ~- Megveretett.~ ~- Az 4819 6 | úgyhogy az őrnagy úr alig győzte szomszédjait könyökkel taszigálni, 4820 7 | következtették, hogy a magyarok győztek.~ ~Igazuk volt.~ ~Alig egy 4821 2(106)| vicisti Galileae - győztél, galileai (ti. a Galileából 4822 2 | szájjal merje szidni.~ ~A győztes sereg nagy diadallal vonult 4823 5 | vesztes fél rendesen átállt a győzteshez, úgyhogy Cserei Mihály147 4824 2 | azokat védje, vezesse és győzzön.~ ~A századok igazolták, 4825 2 | találkoznak, fegyveres cimborák gyülekezésében, s ott mívelik az országfölháborítás 4826 2 | Urak Urának segedelmét.~ ~A gyülekezet el volt érzékenyülve a szónoklaton, 4827 2 | puszta kastélyban, senki sem gyülekezett hozzájuk; vártak két álló 4828 2 | a városból tanyáikra, s gyülekeznek itt a kastély üregeiben 4829 5 | össze volt egy teremben gyülekezve, lehete olyforma hajlandóságokat 4830 3 | és református feje érett gyümölccsé váljék a porta előtt?~ ~ 4831 2 | karcosnál? Van-e kellemetesebb gyümölcs ennél a pörkölt szalonnánál, 4832 9 | tulipánjaival s korsó alakú gyümölcseivel, és messze, mennyire szem 4833 2 | szelídgesztenyefákból, miknek gyümölcsével ősz tájon terítve az alj; 4834 6 | kertekre volt osztva, mik gyümölcsöt termének az egész vidék 4835 3 | ismét égő szurkos nyilakkal gyújták fel a törökök; ez a pont 4836 11 | és a sírbolt kulcsait és gyújtasson fáklyákat. Kevés idő múlva 4837 2 | bajtársát még egyszer maga köré gyűjté, s így szólt hozzájuk:~ ~- 4838 2(49) | fenntartására jártak adományokat gyűjteni~ ~ 4839 2 | tudtam azt; láttam, hogy gyűjtik a fegyvereket, lőszereket, 4840 2 | harámbanda?~ ~- Tanácsot tartott, gyújtogatást végzett, emberhalált határozott.~ ~- 4841 5 | engedékeny népre akadtak; gyújtogatva, ahol megharagudtak, s szétszaladva, 4842 3 | tizenkettőt. Ezekhez kétezer gyújtógolyó volt felhalmozva, hatezer 4843 5 | ha elsütötték az ágyút, a gyújtólyukon jött ki mind a töltés, a 4844 3 | terpentin, húsz mázsa olaj, gyújtószerekül, kétszáz mázsa salétrom, 4845 10 | magamat...~ ~Ekkor reánk gyújtották az ellenséges várost, a 4846 3 | szét az eunuchokat, - hogy gyújtsanak fel sorban minden házat, 4847 5 | pedig minden háznál gyertyát gyújtsatok, hogy lássuk, hogy mindnyájan 4848 6 | pattant szét, egy percre napot gyújtva az éjszakai égen s messze 4849 2 | képtelenné tevék őket a gyűlés profanációjának legalább 4850 2 | föltéve süvegét, föloszlatá a gyűlést, ősi szokás szerint ily 4851 3 | végtagjait bántják gonosz gyulladások, egy-egy gyógyíthatatlan 4852 3 | tudsz felőle, mert még most gyűlölöd. Többet kell megtudnod, 4853 3 | magyarokat pedig általában gyűlölték.~ ~Azonban, hogy efelől 4854 13 | foetidája.236 Voltam szeretve és gyűlölve, mint talán senki más. S 4855 2 | nem engedem magamat újra gyúrni. Ha Keresztszegi kétségbeesett, 4856 1 | urak cserébe ősi címeres gyűrűiket vonták aráik ujjára, s akkor 4857 3 | néhol a dicsőséges címer: a gyűrűs holló; fölötte ott lengnek 4858 7 | állapotban?~ ~Ruhája összevissza gyűrve, főkötője a szemére lecsúszva, 4859 12 | fővezér Görgey Artúr. (P. H.)”~ ~Íme egy magyar hős 4860 6 | kilátás! Mint nyalják a habok a bástyák fokait - a túlparton 4861 2 | uraságnak, melyben senki sem háborgatja.~ ~Azok pedig, kik e titkos 4862 2 | sem a jezsuiták által ne háborgattassék. Ez Istentől megáldott helyzetében 4863 11 | fölemelte poharát.~ ~Ittak a háborúért, ittak a békességért, királyért, 4864 13(234)| felkelésről van szó. A napóleoni háborúkban, melyeknek egyetlen jelentősebb 4865 3 | önkéntesei, kik ez új keresztes háborúra Magyarország földjére sereglettek. 4866 3 | elfelejtetted a leányát. Beszéltetek háborúról, vezérek cselszövényeiről, 4867 1 | beszélnek, de nem akart háborúságot kezdeni, s engedett a meghívásnak, 4868 3 | átkozza gyilkosát, vértől habzó szájjal; rettentő tünemény, 4869 5 | Mert míg a fejedelem rendes hadai, a fényes, hatalmas nemesi 4870 5 | város nevében, hogy érdemes hadaiddal légy kegyes a városon kívül 4871 2 | szándékunk, e végre felültetett hadaikat menten leszállítsák, s minden 4872 2 | hogymivel az Úristen a hadakat rajtunk hozta, szabadságunkkal 4873 3 | ott tele van kóbor török hadakkal minden vármegye, s a palotai 4874 2 | Csupán szolgálattétel, de nem hadakozás volt lelkére bízva.~ ~- 4875 2(47) | első embere. Itt a császári hadakról van szó~ ~ 4876 12 | közelebb tolni a magyar hadálláshoz.~ ~Egy ilyen orosz üteg, 4877 2 | kard, hanem azért, mert a hadba elegyedés Debrecen missziójával 4878 2 | követett el a megzilált hadban, csodálatosan őrködvén fölöttük 4879 3 | felől alászállottak a török hadcsapatok, ezer szpáhi, kétezer janicsár 4880 3 | nemzet, mint te, egy maroknyi haddal jelent meg felkészült ellensége 4881 2 | debreceni bíró tervét az egész haderő közreműködésével támogatni 4882 11 | látszott figyelni a ragyogó hadfiakra. Mindenki csak az enyészet 4883 2 | Fodor Jónás, Komáromi Péter, Hadházi László és a többi, akiknek 4884 3 | túl feküdtek, a legnagyobb hadijárás útjában, ő maga gyöngén 4885 3 | festett réztetővel, ez a hadiszertár, pincéiben a lőporkészlettel.~ ~ 4886 3 | recuperálta;140 minden császári hadiszolgálatban levőknek azon kellene lenniök, 4887 3 | heve zsibbadni kezde; a haditanácsban a vezérek egy része, azok 4888 11 | ajkán, látta a kiszámított haditerv csalhatatlan sikerét és 4889 2(33) | kizárólagosan katonák, mint a haditörvényszékben~ ~ 4890 2 | fordítani, s ezt inkább a haditörvényszékre bízzák?~ ~Szindikus uram 4891 2 | tőlük, amit ők mitőlünk. Hadizsákmány az, nem rablott préda. Ha 4892 2 | terrenum,34 mely minden hadjáráson kívül esik. Elég messze 4893 3 | ostromszekerek halmaza fogalmat ad a hadkészületekről, mellyel e nevezetes táborozás 4894 3 | más egyébhez is, nemcsak a hadmérnökséghez: belevegyült a politikába 4895 3 | merészebb Thököly, utoljára hadnagyait összehívá, nem azzal vált-e 4896 1 | maradt.~ ~Meryza Saksin hadnagyot, ki szörnyű erejű férfi 4897 2 | szellemdús volt pedig a hadorganizáció, melyet Keresztszegi uram 4898 12 | szabad a Sajó jobb partjára hadoszlopokat vezényelni; nem is vállalhatja 4899 2 | kastélyban debreceni urak hadra esküdtek egyszerre mind 4900 4 | vala látva.~ ~Azután meg hadserege sem igen mérkőzhetett volna 4901 12 | Tiszáig, mely két világhatalom hadseregei között annyi hősiességgel 4902 3 | hajlott a keze, a roppant hadseregeket fizetni nem volt pénz, azok 4903 11 | Egy római visszafordulna hadseregével ily előjelenség után - szólt 4904 3 | ellenségben, mint ő az egész hadsereggel: de ezt a követet is elfogták; 4905 3 | ő, sokat ér az ostromló hadseregre nézve, mert úgy le tudta 4906 3 | erre megritkítá a csapat hadsorát, s sebesen nekinyargalt 4907 2 | véletlen kirohanhat, s áttör a hadsoron.~ ~E tüntetések alatt egyszerre 4908 3 | veszett viadal közt. Abból a hadtestből, amit hajnalban elküldött 4909 3 | lotaringi herceg Károly hadtestével a Bécsi kapu előtti magaslatokat 4910 12 | megtámadására! Nevetnének a hadtudomány vénei, ha valaki ezt tanácsolná 4911 10 | Egy ősz huszárezredes, a hadügyminiszter segéde, lőn megbízva e kineveztetés 4912 2 | tábornok régi tapasztalt hadvezérek voltak, s nem könnyen mentek 4913 10 | Alkotmányos országban ilyesmit hadvezérnek tenni nem szabad.~ ~Kegyelmezni 4914 2 | inkább kalandor volt, mint hadvezető; a fejedelem félté tőle 4915 3 | merészségének a keresztény hadvezetők fontoskodása felett. Mi 4916 2 | megváltoztatni? Miért akar, mint egy hadviselő hatalmasság, neutralitásából 4917 3(124)| Hafiz, Semsz eddin Mohamed - ( 4918 3 | hallá azt a mézédes dalt, Hafiznak124 azt a szép dalát, mely 4919 9 | anélkül hogy az egyszer is rám hágott volna, mindig úgy ugrott 4920 8 | barom, és éppen nem azért hagyám magamat grádicson föl- és 4921 2 | sóval behintetvén, üresen hagyassék; ő maga pedig e város határából 4922 2 | cselédjeinek és háznépének szabadon hagyatván, hogy vele menjen, vagy 4923 2 | becsapott, hogy észrevétlenül hagyhassa el a várost.~ ~Megkeményíté 4924 2 | mohamedánul, őt élve nem hagyhatnák e titokkal.~ ~Amint elvégezték 4925 9 | elvitte.~ ~- Bizony nem is hagyhatom azt szó nélkül - hetvenkedék 4926 5 | szép Klárika, hogy őket hagyják meg azon éjjel az istenházának 4927 2 | Tegyenek le minden fegyvert, s hagyjanak föl minden erőszakkal. Én 4928 1 | Valóban férjed vagyok, s nem hagylak itt, jöjj együtt velem.~ ~- 4929 3 | falatozott valami kenyeret és hagymát.~ ~- Vársz valakire? - kérdezé 4930 2 | hátrahúzódnak, bennünket itt hagynak, s akkor ki védelmezi meg 4931 3 | nemzet az oka, mert ha rájuk hagynák, ők egy óra alatt kiegyenlítenék 4932 6 | Csak azok odaáltal békét hagynának ezúttal - jegyzé meg az 4933 2 | emezeknek ellenállnánk, le hagynánk perzseltetni városunkat 4934 3 | meg, hogy újra el kellett hagyniok az elfoglalt pontokat. Másnap, 4935 2(106)| Krisztus.) A nem hiteles hagyomány szerint a régi görög-római 4936 13 | mindenütt elém hozzák azokat a hagyományokat, amik vidékükhöz vannak 4937 2 | hírhedett vezérgerundium,72 a hagyományos tűzoltó „nagybot”; azzal 4938 2 | vagyonát Debrecen városának hagyományozta. Öccse azonban egy éjjel 4939 3 | vekaiból116 olvastad, akár el hagytad magad temettetni félholtan, 4940 1 | vették észre, hogy két élőt hagytak el a holtak között.~ ~A 4941 5 | hogy házaitokat üresen hagyván, abban senkit sem találván; 4942 6 | egészet a lőréseken keresztül. Hahaha!~ ~Az őrnagy úr igen mulattatóan 4943 2 | rántott levest.~ ~Rengeteg hahota szakította félbe.~ ~- S 4944 3 | katona kísérje, mezítláb, hajadonfővel.~ ~Azután jöjjön háromezer 4945 2 | kegyelmednek nem szabad. A hajadonnak szabad akarata van, s maradhat 4946 5 | templomban elhelyezett ifjú hajadonok nevében könyörgött azon 4947 5 | hányatja a lakosokat, s a hajadonokat kiosztja katonái közt, ha 4948 3 | Beteljesülne az mégis. Én pedig egy hajadszálát sem görbítettem meg, hanem 4949 2 | városának börtönében egy hajaszálát sem görbítheté meg annak 4950 5 | szerkesztett kurucoktól, kik hosszú hajat s fülig kent bajuszt viseltek. 4951 1 | hosszú, elszórt fekete hajával.~ ~Az ifjak elborzadva takarták 4952 2 | durrogatott sokáig Bethlen hajdúira, míg egyszer aztán azon 4953 2 | felkelő sereg Bethlen István hajdúit és a székelységet, kik a „ 4954 4 | annak mindegyiknek kocsisa, hajdúja, az huszonnégy; idestova 4955 3 | janicsárok, szarácsik, hajdúkkal, gránátosokkal összekeveredve 4956 2 | lovag lépett be azon, a hajdúvezérek akkori egyenruhájában, világoskék 4957 1 | boglárokkal végigrakva, hajfürteiket bekenték illatos kenőcsökkel; 4958 3 | handzsárvillanás alatt a hajfürtjeinél fogva a zsoldos kezében 4959 1 | vagy valami sekrestyébe.~ ~Hajh! sírbolt volt most az egész 4960 13 | érzelgés, hihetetlen esetek hajhászása; amihez járult még az is, 4961 5 | köveket kezdtek fejeikre hajigálni.~ ~A megszorult két vezér 4962 3 | gránátokat és kanócos lőporzsákot hajigált le az ostromlók legsűrűbb 4963 3 | kígyók és patkányok közé, úgy hajíták a Dunába; hanem mindez hiába 4964 3 | kisebb fajta ötezer; kézből hajítani való gránát nyolcvannégyezer, 4965 6 | odalenn bizonyítá, hogy a hajítás éppen jókor történt, ellenben 4966 3 | egy kurd vitéz oly ügyesen hajítja felé a pányvát, hogy az 4967 3(117)| dsirid - hajítódárda~ ~ 4968 3 | pedig négymázsányi lövegeket hajított; kisebb bombákat hajító 4969 3 | romlásuk előérzetében? Hajladozott-e a lófarkas zászló a palota 4970 13 | is voltak költői, művészi hajlamai. Emlékezem azokra a vastag 4971 13 | szerezte.~ ~Már gyermekkoromban hajlamokat árultam el a festészethez 4972 13 | volt a költői és művészi hajlamokra. Ügyvéd volt és a városi 4973 5 | gyülekezve, lehete olyforma hajlandóságokat is tapasztalni, mintha e 4974 2 | lakója~ A te szentséges hajlékodnak?~ ~A távoli harangszó kísérte 4975 6 | egytized része nem talál benned hajlékot, örömet, vigasztalást senki 4976 9 | csikóst. Az, mikor lovagol, hajlik jobbra-balra, mintha csak 4977 3 | képez, sötétzöld erdőket, hajló pálmafákkal; keleti síkságot, 4978 2 | csapat fegyvere kizárólag hajlós csáti botokból állt, ólommal 4979 3 | szabadítani.~ ~Augusztus 29-én hajnalhasadta előtt az északi hegyek felől 4980 3 | nagyon tetszett.~ ~Reggel, a hajnali trombitaszónál azután elkísérék 4981 9 | fölfutott a délig nyitó hajnalka, s a víz színén úszott a 4982 2 | támogatni fogják.~ ~Alig hajnallott, midőn Bethlen a lovasságot 4983 1 | sem lehetett hallani.~ ~Hajnalra kelve aztán ismét felkerekedtek 4984 3 | keresztény táborba három hajó budai rác nép, kiket a német 4985 2 | imádságos kezeire le ne hajoljon, s azokra egy halk csókot 4986 3 | járnak, fejeikkel egymáshoz hajolnak, karjaikat egymás válla 4987 6 | fog szólalni, s közel hajolva a parancsnok füléhez, súgva 4988 2 | hallott Szulali, amitől hajszálai felálltak.~ ~Furfangosan 4989 2 | hátán borsózott a bőr, és hajszálaik alatt zsizsergett a vér 4990 3 | kezével. Ez üres, lélektelen hajszát félbeszakítja néha egy ünnepély, 4991 11 | széke215 roppant hasznot hajt a markotányosnénak.~ ~A 4992 3 | által összeterelt gulyát hajtassa el a város alól - fényes 4993 6 | sáncon, ki lehet venni vörös hajtókáit a távolból. Gyönyörű idő!~ ~ 4994 3 | derekán egész udvarával rendre hajtotta a kirkkilcsei, aidósi és 4995 3 | vadászata egész utazás, hajtóvadászatai valódi csaták, a csataldsei 4996 3 | eltalálta a vadat nyilával.~ ~A hajtóvadászatok kerületébe néha medvéken 4997 2 | tanács?~ ~- Térdet, fejet hajtunk a fejedelem előtt - válaszolt 4998 2 | a hercegasszonyok is; a hajukat pedig behányják liszttel 4999 7(197)| coiffure - hajzat, frizura~ ~ 5000 1 | hogy Sziona nem fog reá e haladékért neheztelni.~ ~- Megbocsáss, 5001 13 | valóság ellen; „virrad! haladjunk!” jelszó alatt.~ ~És az 5002 3 | vagy, mint valaha voltál.~ ~Haladsz csendesen, de biztos nyomon; 5003 9 | felénk, alig ötvenlépésnyire haladtunk el mellette. Szárnyát sem 5004 13(221)| névvel-fogalommal hátulról visszafelé haladva ismerkedjünk meg:~ ~ 1.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License