IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Jókai Mór A Huszti Beteglátogatók Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text Kötetgrey = Comment text
5005 5 | mind a négyen térden állva hálákat adának az Úrnak a megszabadulásért.~ ~ 5006 13 | a tálkába. Mikor az apám halálával a számadásait és pénztárt 5007 1 | megmenekültél e napon a halálból. Istennek köszönd azt, hogy 5008 3 | handzsárt húzott elő, s halállal fenyegetett mindenkit, aki 5009 3 | győzelmének a leggyalázatosabb halálnak kitéve.~ ~Abdurrahman már 5010 11 | szomorú dalt énekelve a halálról és annak uráról. Jöttek 5011 3 | beteljesültét!~ ~ Érzik már a halálszag Abdi basa palotájában! Közelget 5012 12 | viselete, hősies elszántsága és halált megvető kitartása által, 5013 2 | tartotta vissza őt a testi haláltól. Aztán tudnád, hogy Szent 5014 6 | táblabíró-őrnagy úr állt ki ezalatt halálverítékes kínokat. Le-lekapta a fejét 5015 13 | vettem egy elnyomott nemzet halálveszélyes konspirációiban, s részesültem 5016 2 | előtte a vásár, s a szegény halandó, aki szeme elé került, azt 5017 3 | az izzadság csorgott le halántékairól.~ ~Kevés idő múlva azt mondá 5018 2 | ott horgásztak, mit? talán halat? nem; talán csíkot? nem! 5019 13 | hadd emlékezzem meg méltó hálával költői munkásságom legerősebb 5020 9 | hús- és cserepcsíkon sült halból, hogy társam meg nem állhatá, 5021 2 | őt siratni, vagy ahogy ő haldokolva mondá: „megitatni az egereket”.~ ~ 5022 11 | elébe tenyerét.~ ~- A csuk hale dade! Meg fogsz házasodni 5023 2 | aranycsillagocskákkal; halhátú sisakját nagy kerecsentollal 5024 9 | hová mentek? - kérdé azután halkabban, s közelebb léptetett hozzánk.~ ~- 5025 3 | elámított valaki, akitől hallád. Hiszen ha Abdi azt hívé, 5026 3 | valahányszor egy ilyen rémhírt hallanak, utána mondják: ezt megjósolá 5027 2 | kellett is elég példálózást hallania Absolonról, Dávid király 5028 7 | robajjal és víg lármával hallánk visszafelé jönni a tisztikart, 5029 3 | igazságnak, hogy szavát hallassa, mint a hazugság palástját 5030 3 | nem bír; a vaknak finom hallást, hogy pótolja szemeinek 5031 2 | kaparintá a jegyzőkönyvet.~ ~- Hallatlan ez! Keresztszegi fogságra 5032 9 | felől evezőlubickolás kezdé hallatni magát. Egy csolnak közelgett 5033 9 | bosszantó, gúnyoló orrhangot hallatott, s eközben folyvást guggolva 5034 3 | emberi jajszónak szabad hallatszani.~ ~A böjt utolsó napján 5035 1 | szemeiből törlé a könnyeket.~ ~- Halld meg, mi volt ellenetek a 5036 9 | bölömbika bánatos bőgése hallék. Ez az emberhangtalan, méla 5037 3 | imámtól, de az inte neki, hogy hallgasson, s maga elöl emelve fel 5038 5 | hatesztendős tógás diák, igen hallgatag és csendesvérű ifjú, akit 5039 5 | volna a tanárra, ki egyetlen hallgatással tekinte rajta hosszasan 5040 2 | hallgatott.~ ~- Én tehát, a hallgatást helyeslésnek véve, bírói 5041 1 | trufátor5 énekes regéjét hallgatná.~ ~Ezen annyira megbotránkozott, 5042 2 | megragadva az eszmét, mely hallgatóinak megtetszett, s folytatását 5043 6 | kezeit, csitítva a rá nem hallgatókat, mint ki egy kitörni készülő 5044 5 | felfegyverkezve jelennek meg a hallgatóteremben, s hallani sem akarnak egyébről, 5045 7 | Többen kiállottunk az ablakba hallgatózni, és figyeltünk és okoskodtunk, 5046 10 | dikciót azzal a hiszemmel hallgatta végig, hogy most az erőteljes 5047 2 | elmondták Vince úrfinak ott, én hallgattam.~ ~- S ki ellen volt intézve 5048 13 | előadásait nem „muszáj”-ból hallgattuk, hanem a tudvágytól hevített 5049 2 | piacról e szomorú beszéd után; hallgatva, duzzogva, fejüket süvegbe, 5050 3 | hogy léptei hangját sem hallhatá.~ ~Látva, hogy magára van 5051 3 | homlokát, égő szemeit, s hallhaták, mily szörnyen átkozza gyilkosát, 5052 2 | nyílni.~ ~Az ajtó zárai alig hallható nesszel tolattak félre belül; 5053 2 | akart tudni. Ott azután hallhatott is annyit, hogy ki nem igazodott 5054 7 | regényben sem olvasád soha.~ ~Hallhattad, hogy a múlt héten a branyiszkói 5055 2 | E csöndes időköz alatt hallhatták a közel állók a szobában 5056 8 | mikor kézre kerülök, azt halljam, hogy nem kerestek.~ ~- 5057 3 | vigyázzatok arra, ha hírét halljátok, hogy engemet valahol elfogtak: 5058 2 | A vádat sokszor és régen halljuk már: „Debrecen nem vesz 5059 1 | lovagot, hogy az se látó, se halló nem volt többet, mert egyszerre 5060 3 | hangja van, azoktól nem hallod a szót, amit egy fejed fölé 5061 9 | lopott csikónál.~ ~Perc múlva hallók a pandúrokat csörtetni a 5062 2 | ajtaja felé mutatva.~ ~- Hallom. Abban a szobában énekelnek. 5063 3 | tudatá a főparancsnokkal a hallottakat. Annak nem levén egyéb eligazodási 5064 7 | hogy utálatos legyek.~ ~Hallottál valaha ilyen kívánságot?~ ~ 5065 10 | álltunk meg egy helyen, már hallottuk siettető szavát. Hamis kiejtéssel, 5066 9 | elhaladva, valami halk éneklést hallottunk odabenn, a molnár nyugtalanul 5067 1 | kezdtek tartani, körös-körül hallva a tatárok kürtjeinek hangját, 5068 3 | a roppant ostromszekerek halmaza fogalmat ad a hadkészületekről, 5069 11 | országút mellett balra kerek halmocskán kisded kápolna áll. Régi 5070 3 | megrendítő tragédiát a tétényi halmokról legnagyobb léleknyugalommal 5071 2 | drágakövektől, az asztal görnyed a halmozott kristályserlegek, aranytálak 5072 3 | alsó emeletekben kénkövet halmoztak fel, s azt meggyújták. A 5073 7 | betegednék, ha egy éjjel kinn hálna télen. Csakugyan valami 5074 7 | vagy éppen tábori ágyon hálni? - kérdezem tőle.~ ~Mind 5075 3 | hercegnek nagyon volt. A halogatás nem az ő kárát szaporítá.~ ~ 5076 2 | tapadva: alvó denevérek. Halom elavult írás végigdöntve 5077 3 | a két kisebb körsánc is halomba omlott; e napnak éjjelén 5078 3 | alatta levő pincébe, ott halomra hányták, s ha jöttek kíváncsi 5079 1 | volt ellenetek a szándék! A hálószoba ablakán egy kéz kocogtat 5080 1 | midőn a kápolnából megtért hálószobájába. - Sokért hálát kellett 5081 1 | felszökik álmából, s amint hálóterméből kilép, eltűnik nyom nélkül; 5082 3 | ostromlók viszonzásul az ő halottaik fejeit tűzték fel lándzsákra, 5083 2 | temetni. Énekeljük el szegény halottaknak azt a kegyes éneket: „Már 5084 11 | kápolnába szándékoznak vinni a halottat. A tábornok bosszúsan lovagolt 5085 2 | kíséretnek ahhoz a négy halotthoz, aki a csatatéren életével 5086 2 | végighangzott a síkon a búsongó halotti ének egy ellenség számára, 5087 2 | pedig a diadalhoz; valóságos halottjuk csak négy esett; egy mészáros, 5088 11 | sápadt, hideg, szótalan halottkép. Azután eszébe jutott a 5089 7 | karcsú honvédkapitány. Szép, halványpiros arcához oly jól illett az 5090 7 | parade198 várt ránk, az a hamisabbik annyi komplimentet mondott, 5091 9 | dörzsölve jött be hozzánk, s hamisképpen hunyorítva fél szemével, 5092 2 | nyerhette, hogy az öreg Onodyt hamispénz-verők fojtották meg az ágyában, 5093 3(132)| Jókai Mór jegyzete)~ ~ * Hammer - Joseph Hammer-Purgstall ( 5094 3(134)| Lásd Csereynél és Hammernál. (Jókai Mór jegyzete)~ ~ 5095 6 | több mint ezer ház porrá, hamuvá égett; elégett három templom, 5096 11 | eredetét s annak nevét, kinek hamvadó tetemei ebbe legelőször 5097 3 | tudott róluk semmit; a hősök hamvai fölött, a halhatatlan árnyakon 5098 13 | folyvást éget, de soha el nem hamvaszt. Az ügyvédi diplomámnak 5099 3 | összeesketni. Ma este felhívatta a hamzsabégi lelkészt, két óráig tanultam 5100 2 | vannak. Mindenkinek van handzsárja, kardja, puskája és két 5101 3 | elvetve kosarait, pisztolyt, handzsárt húzott elő, s halállal fenyegetett 5102 3 | arccal a föld felé, és egy handzsárvillanás alatt a fő hajfürtjeinél 5103 1 | néztek volna ottan egyebet, hanemha a sötét füstfelhőket, miket 5104 3 | ringatá, melynek minden hangjához egy-egy szépen álmodott 5105 2 | lefelé ereszkednék, hirtelen hangokat hall a kürtő alatt, mint 5106 6 | háromszor ordíták rá rivalgó hangokban az éljent.~ ~A táblabíró-őrnagy 5107 11 | Jöttek az énekesek, nyújtott hangokon szomorú dalt énekelve a 5108 2 | a város étvágyát le nem hangolták, arról tanúskodik az a hosszú 5109 9 | veszekedném! - ordíta az még hangosabban.~ ~- De velem nem veszekedik 5110 6 | mindenféle magyar dalokat hangoztatott eközben szakadatlanul, ha 5111 13(221)| költő, felvilágosult bíráló hangú írásaival igen népszerű 5112 2 | szentírást.~ ~Ez ájtatos hangulat egész a babonáig ment nála, 5113 13 | korszak szokásait, fogalmait, hangulatát, uralkodó eszméit, külső 5114 2 | lépések s kardcsörtetések hangzanak a tanácsterem ajtója előtt, 5115 9 | rekettyés közül elkezde hangzani az „Én vagyok a petri gulyás” 5116 2 | s néhány pillanat múlva hangzik a rivalgás, amint az Ormándy-csapat 5117 3 | melynek védművei el vannak hanyagolva, s ahol az ágyúk nem sok 5118 3 | ablakok derűjénél megnézte, hányat mutat. Éjfél után egy óra 5119 5 | és kollégiumot, kardélre hányatja a lakosokat, s a hajadonokat 5120 3 | párkánya aztán lépcsőzetesen hanyatlik egész az alvárosi sáncig, 5121 5 | egymagam valamennyit! - S hanyatt-homlok rohant le a lépcsőkön; utána 5122 3 | gúnymosollyal szóla hozzá:~ ~- Ne hányja olyan jókedvvel a földet 5123 2 | feledkezzetek el a fegyverről, azt hányjátok mind a mocsárba: ellenség 5124 2 | városunkról, amit annyiszor hánynak elénk a délceg hajdú szomszédok: „ 5125 2 | s az emlékek után, sok hányódás, vetődés mellett, ismét 5126 6 | odakünn a fagyon sáncokat hányt, mi azalatt a biztos sánc 5127 3 | nyugvópontokat; Petneházy azt hányta-vetette magában, vajon a Csepel-szigeten 5128 6 | figyelem, elkezdtek durrogni, s hánytak mindenféle golyóbisokat 5129 3 | levő pincébe, ott halomra hányták, s ha jöttek kíváncsi német 5130 6 | rakétaláng fényes tűzkereket hányva maga körül. Mindenki várta, 5131 5 | városról városra; zsarolva, harácsolva, ahol engedékeny népre akadtak; 5132 7 | táncolni. Ez még jobban haragba hozta.~ ~- Nincsen eszed? 5133 1 | apjánál is. Hogy pedig az ég haragja e nagy csapást mérte országunkra, 5134 2 | vétkemről vagy a kegyelmed haragjáról van most szó, hanem városunk 5135 2 | Nagyon jól értem kegyelmed haragját, Albisi Zólyomi Dávid uram; 5136 6 | tűz visszfényétől s lelke haragjától.~ ~Midőn a parthoz érnek, 5137 9 | nyomunkban sietni. A vén csikós haragosan kapta meg társam lovának 5138 2 | német megint újra meg nem haragszik, s össze nem kap.~ ~- Elbeszélted 5139 2 | Valami vegyítéke e mesekör a harámbasák, a hősök és a próféták regéinek.~ ~ 5140 2 | egész kastély, nehogy orvok, haramiák tanyájává legyen, ami eddig 5141 2 | akire oly szakadatlanul harangoznak? - azt mondták rá: nem más 5142 11 | hiányzott, nem is járt oda fel a harangozó, a csengettyűkötél lelógott, 5143 2 | kegyelmed. Holnap reggeli harangszóig rendezze el dolgait, mert 5144 2 | haza nem tér, s az éjszakai harangszónál egyetlenegy lélek sem fog 5145 6 | nagy ünnep volt, a reggeli harangszóra komoly, jóképű nép hullámzott 5146 1 | a harangszó jön, hiszen harangszóval csak keresztyén ember ad 5147 2 | és mézzel; legföljebb egy harapós rajt zúdítana fejére onnan 5148 9 | farkával, s egyet-egyet harapott, ahol gyöpöt talált. Az 5149 1 | választás, fejét csóválta, ajkát harapta, de nem tehetett ellene 5150 1 | azt gondolva, hogy társai harapták meg. Ez a rút viadal, undok 5151 5 | Achilles,169 hogy engem harcba akarjatok vinni, avagy mirmidonokat 5152 2 | jól táplált mecklenburgi harcmének rohamát, mikor azok egy 5153 11 | hatni a jelenetet. A katonai harcmenet kitért a sokkal szomorúbb 5154 3 | pálya volt ekkor nyitva: a harcmező; Petneházy úgy vált el Borbálától, 5155 3 | olcsó vérontással; míg a harcmezőn egyik kudarc a másikat érte. 5156 13 | újjászületését, a mesés harcokat, a mámorító diadalokat, 5157 3 | részt vett ama dicsteljes harcokban. Ilyen emlékekkel ki ne 5158 1 | szolgálatért, elég lesz nekünk, ha harcolhatunk a pogány ellenség ellen 5159 3 | Kétségbeesett dühvel harcolnak szpáhik, janicsárok, szarácsik, 5160 3 | tűzakna lobbanása rázta meg a harcolók lábai alatt a földet. A 5161 3 | minthogy ti is éppen az ellen harcoltok, aki ellen én, így találkozunk 5162 2 | Pedig nem mondhatni, hogy a harcvágyó férfiak mind kihaltak volna 5163 3 | elfoglalta a szigetet; a vezéri hárem és kincsek prédára jutottak; 5164 3 | éjjel ki szokott bocsátani a háremből a vadaskert felőli ajtón; 5165 3 | mészárlás között.~ ~Az alvezér háreméből két fiatal török leányt 5166 3 | csak palotái ragyogásáról, háremei gyönyöréről álmodozott. 5167 3 | ki ne kívánna meghalni? Háremének örömei között csak leányának 5168 3 | vissza: Abdi összegyűjté háremét, kincseit, drága paripáit, 5169 3 | angyalként imádsz, ki egy háremhölgy miatt elfelejted hitedet, 5170 3 | a kényelmes basa urak, háremnöveltek, fáztak nagyon, utoljára 5171 3 | hurcolták őket; az egész háremőrség fejével lakolt; Telli anyját 5172 3 | levetkőztették, s meglelték azokat a harisnyákban. (A német krónikaíró magyar 5173 3 | pór pedig sohasem viselt harisnyát, azt tudjuk.) Erre kétszáz 5174 2 | Sztambulból, más oldalon Bécsből, harmadikon Kolozsvárról jöttek.~ ~Senki 5175 2 | írva.~ ~Ilyenformán Szulali harmadízben pőrére vetkőztetve, jól 5176 7 | servantom199 csak a másod- és harmadrendű csillagok közé tartozott.~ ~ 5177 2 | többet, s most két nap alatt harmadszor nem engedem magamat újra 5178 3 | mint mikor a napsugár és a harmat találkoznak.~ ~- Az mindegy: 5179 3 | nekik a végtisztelgést, hármat lőve sírhalmaikba. Itt látta 5180 3 | hatvanezer húszfontos, harmincezer tízfontos faltörő golyó, 5181 3 | hatezer gránát, tízezer harmincfontos, hatvanezer húszfontos, 5182 9 | Gergő nótája, a vőmé, akit harminchárman láttak agyonverve, agyonlőve, 5183 3 | tízfontos golyókat lövő; harminchat csatakígyó; nyolcvan csataágyú 5184 3 | tízfontos faltörő golyó, harminchatezer csataágyúkba való, négyezer 5185 3 | ötven kisebb faltörő ágyú, harmincöt más, tízfontos golyókat 5186 2 | maradt.~ ~Még ez fiatal, harmincon alul levő ember volt; második 5187 2 | teológus diák, s énekelte szép harmóniával: „Krisztus az én győzedelmem, 5188 3 | kartács: töltött bombák, két-, három-, négymázsásak tizenháromezer, 5189 11 | erősen dolgozott.~ ~Mintegy három-négyszáz lépésnyi távolban egy dombon 5190 2 | gyönge asszonyszemély is háromélű egyenes kardot viselt az 5191 5 | állt a kollégium, roppant háromemeletes, négyszárnyú épület, melyben 5192 3 | láncos golyó, nyolcezer háromfontos szakállas gömb, tizenkétezer 5193 3 | hajító; nyolc olyan, mely hárommázsás bombákra volt számítva, 5194 1 | Messzebb van az, öcsém, még háromnapi járóföldet mondott odáig 5195 2 | azon a fertelmes ingoványon háromszázadmagammal keresztül tudjak törtetni.~ ~- 5196 5 | városuk felől a nagy veszélyt; háromszázötven szűz nyugodott Isten szent 5197 12 | mérnökök, iparosok sorakoztak a háromszínű zászló alá a földmívesek 5198 2 | künn járt akadémiákon, s háromszögletű kalappal, csatos cipővel 5199 6 | hazájáért!~ ~- Éljen! - harsogá e szóra minden ajak, s a 5200 11 | miként ő!~ ~- Éljen! - harsogott minden oldalról, a poharak 5201 6 | katonai zenekar rákezdte harsogtatni a Rákóczi-indulót.~ ~- El 5202 3 | tetőzetek rongyosan, az ablakok hártyával beragasztva; több helyen 5203 9 | egypár nadály szívódott a hasa alá, a tanult paripa meg-megrázkódtatá 5204 4 | képzelte, hogy csont van a hasában.~ ~Valójában Huszt várát 5205 2 | földön heverhet már, mert hasadékain keresztülnőtt a vadsóska 5206 5 | szállítmányt, és elviszi a Torda hasadékba.~ ~A jó enyediek mit csináljanak 5207 3 | milyen közel van...~ ~Már hasadt a hajnal, mire Petneházy 5208 6 | kétarasznyira pattant el a hasaló táblabíró-őrnagytól, kinek 5209 6 | felé.~ ~A csoport közt a hasas, szakállas őrnagy vette 5210 2 | van gondotok, hogy jó nagy hasat neveljetek, ti nem segítitek 5211 7 | tarkótul talpig ketté fogja hasítani -, hacsak azt nem hiszem, 5212 2 | vásárkor mutogat az utcán a hasított orrú szerecsen.~ ~Ennélfogva 5213 5 | szemre-főre egymáshoz annyira hasonlatos, hogy a vidéki tót nem tudott 5214 3 | Jeruzsálem, azután Kairó, a hasonlíthatatlan; majd Damaszkusz, a paradicsomként 5215 3 | jött; e hölgy arca annyira hasonlított Kanizsayné arcához; bár 5216 6 | kullogtak utána, s inkább hasonlítottak egy áldozatra vezetett mártírsereghez, 5217 2 | tanács, ez a mi törvényünk. Hasonlítsák kegyelmetek ezzel össze 5218 2 | szólítva megölelé, megcsókolá. Hasonlóul megölelé a vezért is.~ ~ 5219 3 | szemfényvesztő olyankor nem saját hasznáért beszélt, hanem a közromlás 5220 9 | ilyen nagy kutyának nem használ sem csitítás, sem ütés, 5221 2 | megvehetnék a városon a sokévi használatot, ha valaki rátenné a lábát.~ ~ 5222 2 | osszátok fel fejenkint: bizton használhatjátok; töröktől, labanctól van 5223 9 | velünk őrségül, akiket nem használhattak ütközetben.~ ~Egy este megláttam 5224 1(6) | az, ahogyan itt Jókai is használja: barbár, nomád hódítók, 5225 13 | árnyékból alapszínt, nem használom célnak az eszközt, nem veszem 5226 2 | hogy így beszélsz; de mit használsz most már vele? Nincs vezérünk.~ ~- 5227 3 | szép és kedves; élvezte, használta az életet; vitéz volt, dicső 5228 2 | volt kíváncsi, hogy Igyártó használta-e a kapott időhaladékot arra, 5229 3 | kihánytak, és kövezetnek használtak fel; csak Telli szemei felől 5230 3 | mindegy, ha ma gyalogságnak használták, s holnap lovasnak ültetik 5231 1 | vele.~ ~S ez a titkos intés hasznára vált Simonnak, mert amint 5232 5 | labancok kanócos puskáit hasznavehetetlenné tette a sűrű zápor, az ő 5233 2 | én szavaimat, mert nagy hasznod lesz neked azokból.~ ~Asszán 5234 11 | háromlábú széke215 roppant hasznot hajt a markotányosnénak.~ ~ 5235 2 | egyúttal miként fordíthatná haszonra azt a tudományt, amit neki 5236 3 | eltöltött Larissza környékén haszontalan olcsó vérontással; míg a 5237 2 | csata kimenetelét, s nagy hasztalanul durrogatott sokáig Bethlen 5238 2 | meg a nap dicsőségét.~ ~Hat-hat ember hozta őket ravatalra 5239 3 | elkövettem mindent, ami hatalmamban állott. Engem nem érhet 5240 2(90) | 491-beli éhínséget a nép hatalmának megnyirbálására akarta felhasználni. 5241 3 | megörökíteni. Gazdagok, hatalmasok voltak, azt tehették, ami 5242 3 | megfojtattak, hogy a nagyoknak, a hatalmasoknak ne legyen többé, aki igazat 5243 2 | akar, mint egy hadviselő hatalmasság, neutralitásából kilépni? 5244 3 | dívánnál, s Európa minden hatalmasságánál levő főurakkal, tudósokkal 5245 2(36) | elemektől, politikai-gazdasági hatalmi túlkapásoktól, a felsőbb 5246 3 | felett uralgott, véglegesen hatalmukba kerítsék. A terv sikerült; 5247 6 | belőled annyi fényből, annyi hatalomból?~ ~ ~ ~ 5248 7 | lejténk. Úgy hiszem, mintha hátam mögött suttogni hallottam 5249 2 | lett volna is elrekesztve a határ, s minden bokorban sárkány 5250 3 | mindenről, ami a török birodalom határai között történik, jól szokott 5251 2 | El is érkezett a város határáig szerencsésen; de már most 5252 2 | hogy azokat hetek múlva hét határból kellett összeterelni, sok 5253 3 | végveszedelemre esküdt ellenség jött határodra, akkor belháborút csináltál 5254 3 | milliókkal szökdöstek a határokon túl; s ha valaki panaszkodott, 5255 2(65) | cserepár - határőr katona~ ~ 5256 3 | vetve. Lehetetlenséggel volt határos, hogy őt megelőzze ezen 5257 2(32) | dekrétum - határozat~ ~ 5258 2 | Ez ítélet is a tanács határozatai közé tétetett, jövendő szabályképpen.~ ~- 5259 2 | akarta forgatni a többség határozatát, olyankor a tanácstagok 5260 2 | szava semmivel sem volt határozatlanabb, mint egyébkor.~ ~- Szülöttehazám 5261 2 | utolsó áldást. - S azzal a határozatot végigönté tintával; az üres 5262 3 | betölt, akkor következik a határozottabb jelszó. Akkor különválunk, 5263 9 | egymást jól megdöngették, azt határozták, hogy holnap reggel majd 5264 2 | görögöt illeti, erre nézve az határoztassék, hogy amint a városba bevett 5265 2 | a Tiszán.~ ~Azért el is határoztatott, hogy a debreceni bíró tervét 5266 3 | szintoly régen el volt felőle határozva, hogy sohase lássa meg többé 5267 2 | közreműködni, mert a kastély maga határvillongás tárgya a két vármegye között. 5268 2 | vezette a hadat, úgy megülve hátas lován, mint valamely régi 5269 11 | Kartácsra kell tölteni, annak hatása lesz.~ ~Néhány kidőlt az 5270 3 | megsemmisíté az elébbiek hatását, a felfedezett föld alatti 5271 9 | mellett, s gyönyörködik a hatásban, mit azon rémséges jelenetek 5272 2 | Utoljára Szulali tulajdon hátaslova is szügyig szakadt a tőzegbe, 5273 7 | Előre büszke voltam arra a hatásra, amit nemzetiszín szalagommal, 5274 11 | mellette elrobogott, különös hatással tűnt szemébe az elhagyott 5275 6 | tőn, mintha igen nagyon hátba ütötték volna.~ ~Ebéd után, 5276 5 | kissé nehézfejű ember vala, hatesztendős tógás diák, igen hallgatag 5277 3 | venni; a keresztény had hatezer-kétszáz emberrel szaporodott; a 5278 6 | röppentyűkkel, miknek végére hatfontos gránát van ragasztva, de 5279 11 | cigánynőnek.~ ~Azután egy hatgyermekes apa tartotta elébe tenyerét.~ ~- 5280 3 | választani, s míg annak hátikosarából válogatott, a kitömött patkányt 5281 2 | én fogok ítélni ott, ahol hatlépésnyi téren én vagyok a bíró. 5282 3 | majom, gazdag, de piszkos, hatlépésnyire nem lehetett mellette megállani.~ ~ 5283 6 | beférne mellénk.~ ~- S oda nem hatnak be a bombák?~ ~- Ó, még 5284 11 | kedvetlenebbül érzé magára hatni a jelenetet. A katonai harcmenet 5285 5 | gombkötők és aranyművesek, hatodik volt a kovácsok és lakatosoké. 5286 3 | egész a belső sánckarókig hatolniok, ahol az elfoglalt helyet 5287 3 | a torony boltozatain nem hatolt át a kénfüst, ahelyett inkább 5288 3 | azonban a török légkör annyira hatott már az ifjú lelkére, hogy 5289 9 | dereka szüntelen mozog.~ ~Hátra-hátraveti magát, a kantár hosszúra 5290 3 | a török felmentő sereg hátrább vonult - Budavár sorsa el 5291 9 | lehete venni, hol előre-, hol hátrabókolt, egy kézzel sem fogta a 5292 9 | is, néha előre-, másszor hátraesett, de a súlyegyent sohasem 5293 2 | homlokáról ezüst körfésűvel lévén hátrafelé simítva; homlokán egyetlen 5294 2 | hadat, mely lőszereit is hátrahagyá; Bethlen pedig vonulhatott 5295 2 | fenyőfáklyákból, miket a többiek hátrahagytak, midőn ők is eltávozandnak, 5296 2 | egy csoport fiatalsággal hátrahagyva, sietett le az erőszaktevő 5297 2 | ők, ha előremennek, ha hátrahúzódnak, bennünket itt hagynak, 5298 5 | agyonverték őket.~ ~Gerzson úr hátrakapta a fejét a szóra, mert meg 5299 3 | bekötve, egyik keze övéhez hátrakötve, másikban kard helyett tevefark, 5300 3 | hintó rúdjait, Petneházyt hátraküldé.~ ~A magyar ifjú reszketett 5301 2 | e parancsszóra hirtelen hátralépett, anyját és leányát eltávolítva 5302 3 | fölött, s vitatkoznak - hátralevő napjainak számán.~ ~Te pedig, 5303 1 | a fáklya elől a sötétbe hátrált, melyből csak vérfényű szemeik 5304 2 | szülővárosomat. Isten oltalmazza a hátramaradókat!~ ~- Megálljon kegyelmed, 5305 3 | alacsony kertajtón belépett. Hátranézett: nem jő tán éppen e percben 5306 11 | egyik előrehaladt, a másik hátranyomatott, az elszakadt csapatok kereszttűzbe 5307 3 | mutefellika, egyik hirtelen hátraszorította az áldozat két karját, a 5308 2 | eléje ment; ott az úrias hátratartással eléje nyújtott kezet férfiasan 5309 6 | s evés közben szüntelen hátratekingetett a túlsó parton álló ágyúk, 5310 1 | mindjárt verekedés lesz, azért hátratolta maga alól a székét, s készen 5311 3 | a kifejezéssel nevez meg hatszázezer aranyra menő összeget. A 5312 3 | koronájából.~ ~Kilencvenkétezer és hatszázra ment a harcosok száma; amilyennel 5313 3 | király palotája még áll, de a hatszori ostrom, s a török helytartók 5314 5 | képesek lettek volna náluknál hatszorta nagyobb sereggel megküzdeni, 5315 3 | jelképei vannak festve, a háttérben a négy oszlopon nyugvó boltozatos 5316 11 | kíséretéhez, midőn a sírbolt hátterébe tekintve, úgy rémlék előtte, 5317 11 | rögtönzött sátora körül, melynek hátterében fekete ráncos képű cigányasszony 5318 2 | fal után omlott.~ ~Csak a hátulsó szoba volt még hátra.~ ~ 5319 9 | utolsó toronytető is eltűnt a hátunk mögött, előttünk azonban 5320 2 | nemcsak meggyőzve, de meg is hatva lévén.~ ~Hanem ez előre 5321 3 | mohamedánná lett zsidó, közel hatvanesztendős már, rút, fertelmes arcú 5322 3 | basák Pest ellen jönnek, már Hatvanig értek, és ott elsáncolják 5323 2 | férfi volt és egy asszony. A hatvannegyedik még csak gyerkőc, arra ráismertem.~ ~- 5324 3 | sem állt Egerig, otthagyta Hatvant és a gulyát, s a vezéri 5325 2 | negyvenhat szenátor által Hatvany Jánosnak, öt évig száz dénárt 5326 3 | volt mind; tizenkét kővető haubic, tizenkét mozsár, kétmázsás 5327 3 | vadak számát.~ ~Egyszer havas tél derekán egész udvarával 5328 3 | Cynocephale martjai, Ossa és Alimp havasai, mind férfilelkesítő emlékek 5329 2 | voltak hazánkban, mint egy havasi völgy Erdély és Magyarország 5330 3 | szakálla göndör, fehér, melynek havát itt-amott egy-egy fényes 5331 13 | gyerekeket tanít magyar nyelvre havi két forintért, s voltam 5332 7 | A puszta földön, a havon, az ég alatt - felelé az 5333 3 | reábízott munkát, s sürgette hazabocsátását; azonban otthon szintoly 5334 2 | megszabadítani. Te sajnálod-e véredet hazádért, midőn az, ki Isten fia 5335 6 | a magamé, az én életem a hazáé is, nekem azt könnyelműen 5336 2 | az asszony!~ ~Hanem midőn hazaért, s udvarán leszállva lováról, 5337 2(52) | pro patria mori - édes a hazáért meghalni~ ~ 5338 9 | volt. Majd elmondom, ha hazaérünk, de most száraz a torkom, 5339 12 | honvédsereg?~ ~Értelmes hazafiak, ügyvédek, iskolaviselt 5340 12 | tudni átalakulni minden hazafinak: derék katona.~ ~S a harcok 5341 2 | Szulaliban egy kis pénzárú magyar hazafiság lett volna, úgy legelső 5342 10 | még kineveztek egynéhány hazafit altábornagynak, a többi 5343 5 | azt várták, hogy a népség házaiban szétoszolva lefeküdjék, 5344 6 | Rettenetes tűzvész elhamvasztá házaid kétharmadát, a legszebb 5345 5 | mink sem kívánván, hogy házaitokat üresen hagyván, abban senkit 5346 3 | svéd is érkezett meg távoli hazájából, az ostromban részt venni; 5347 5 | mi eltakarodjunk, ha ők hazajöjjenek, és azután pediglen kiváltképpen 5348 2 | asszony! Te el fogsz jönni. Hazajössz atyád házához Debrecenbe, 5349 2 | vagyok az a Szulali, aki hazajöttem török rabságból, mostan 5350 2 | tenni, szabadok voltak a hazajövetellel.~ ~- De ők azt nem tették; 5351 13 | mentem. Eszter nénémnek a házajtóból utánam kellett addig nézni, 5352 2(90) | a személyes sértődésből hazájuk ellen forduló politikusok 5353 1(4) | manicheus, szaracénus - hazájukból vallásuk miatt menekülésre 5354 2 | kazlakat ragadva a felhők közé, házakat döntögetve össze s útjába 5355 3 | sikertelen. A közel fekvő házakból puskatűzzel, gránátokkal 5356 13 | szenvedély.~ ~ Mikor Pozsonyból hazakerültem, már akkor az én feledhetetlen 5357 5 | találnátok egyebet üres házaknál, nekünk pedig lehetetlenné 5358 2 | farkasoknak az erdőre, s hazakullogunk - kutyáknak a sutba.~ ~- 5359 2 | Krisztus az én győzedelmem, új hazámba kell megtérnem.”~ ~Maga 5360 2 | vádlottról.~ ~- És most hazamehet kegyelmed. Holnap reggeli 5361 7 | ágyúdörgésekből ítélve.~ ~Hazamenni senki sem tartá tanácsosnak, 5362 2 | szó nélkül, ahogy jött, hazament a basa Váradra.~ ~Ő sem 5363 5 | senkit sem találván; tehát hazamenvén, és megmondjátok a népnek, 5364 2 | Ha szolgálhatok vele hazámnak.~ ~- Tehát diktáld, hogy 5365 1 | és pusztulás van az egész hazán.~ ~Az ifjú vitézek megcsókolták 5366 2 | végrehajtatott kegyelmed házán; személye ez órától fogva 5367 2 | ahol Igyártó lerontott házának üres telke fehérlett a sótól, 5368 1 | kegyetlen tatár pusztítá e mi jó hazánkat, két jó magyar vitéz testvér, 5369 5 | történt, a céhek szépen hazaoszladoztak, az erdőre kimenekült asszonyok 5370 2 | köztársaságunk becsét az egész magyar hazára nézve, s megeléglettek azzal 5371 5 | fiatalembernek addig, míg meg nem házasodhatik, tehát míg iskoláit nem 5372 2 | csodát feltenni, hogy egy házaspár, mégpedig egymást szerető 5373 2 | többé nem csinált titkot a házasságából.~ ~A szatmári kíséret azonban, 5374 12 | lett.~ ~Csoda biz ez. De a hazaszeretet tud még a csodatételekhez.~ ~ 5375 2 | szerint most bontják szét a házát, Nagy Csapó utcában, azonvaló 5376 2 | engedé meg kegyelmednek a hazatérést? Miért foglalja el kegyelmed 5377 2 | alunni. Nőm, jobb kezem, hazatért; vele távozott hitem; letettem 5378 2 | ellenében, amidőn megtudván az ő hazatértét, őt vasra verettem, s a 5379 3 | meg aztán egy lovaglásban hazavitte őket, húsz óráig le nem 5380 2 | élőfái tőből kivágassanak, s házhelye sóval behintetvén, üresen 5381 2 | Megállhatta egész az utolsó házig, ott megállította valami 5382 11 | titkolhatatlan bánat.~ ~Az ősz házigazda unokatestvérének leánya 5383 1 | szenvedéseiket a jámbor arcú házigazdának, jön lihegve egy úri asszony, 5384 1 | mire mennek vele.~ ~Végre a háziúr maga veregetett a vállára, 5385 1 | sóhajta és leült. Sajnálta a háziurat és a vendégsereget azzal 5386 2 | számkivettessék; cselédjeinek és háznépének szabadon hagyatván, hogy 5387 2 | udvarra; minden faneműt, ami a házon volt, szekerekre raktak, 5388 6 | társaságok gyűltek házról házra, az ismerősök összeszedték 5389 6 | víg társaságok gyűltek házról házra, az ismerősök összeszedték 5390 2 | tolakodás miatt.~ ~A közel eső háztetők, kútágasok, palánkok mind 5391 6 | hulló darabjait az alanti háztetőkre.~ ~Mint meggyulladt planéta, 5392 2 | Majd lábtókkal felmentek a háztetőre, a léceket és gerendákat 5393 5 | kegyetlen embereknek, és hazudik véghetetlen kiterjedésben, 5394 2 | hadd aludjék el a hír, hadd hazudtolja meg az általános csend a 5395 5 | hogy mindnyájan csalárd, hazug kutyák, akik rászedik a 5396 3 | kétszáz bottal jutalmazták meg hazugságáért; végre Funkensteinnal együtt 5397 2 | ember, akivel ilyen vastag hazugságot el lehessen hitetni.~ ~- 5398 7 | Cselédjeink mind elmentek hazulról, s magam akartam az ágyakat 5399 13 | Milyen angyali élet volt a mi házunknál! Sohasem hallott ott egy 5400 9 | becsületes embert. Kendtek házvizsgálatot tartanak, csak azért, hogy 5401 9 | a perzekútor, addig ide házvizsgálatra nem jőnek.~ ~ Három hétig 5402 6 | egy tököt.~ ~- Könyörgöm - hebegé -, csak szerény véleményemet 5403 7 | alkalmatlankodnak, mire én olyasmit hebegtem, hogy ezt nem tartom alkalmatlanságnak, 5404 5 | volt szabad vetni, tánc, hegedűszó s más hívságos dolgok örökre 5405 5 | gyermekeket, öregeket felküldték a hegyekbe az erdők közé, a hajadon 5406 3 | rovátkáin alá a víz, mit a budai hegyekből vezettek idáig égetett cserépcsövek: 5407 1 | hétnapi járóföldet tettetek hegyeken-völgyeken keresztül, meglátjátok a 5408 6 | ostromlóknak, hogy az átelleni hegyen battériákat állítsanak fel, 5409 2 | fájdalomtól elnémulva, a torony hegyéről leugrása közben, kitört 5410 2 | állán alul, két bajuszvége hegyesen felfelé kenve, a századot 5411 1 | elhagyta, bükk elhagyta már a hegyet, következtek a nagy gyászoló 5412 3 | elfoglalták az egyesült seregek, a hegyoldalokban felállították a nehéz lövegeket; 5413 5(171)| Helikon - hegység, a művészetek otthona a 5414 1 | az egyszerű keresztet a hegytetőn, amit a remete mondott neki.~ ~ 5415 3 | nagyvezír látta ezt jól a hegytetőről, s elvonult onnan érdi táborába.~ ~ 5416 6 | Ott fogunk ebédelni.~ ~- Hehe, igenis? - A táblabíró-őrnagy 5417 3 | egy óra múlva csatlakozott Heiszlerhez huszárezredével, mely saját 5418 3 | alászálltak, szemközt találkozának Heiszlerrel; a tábornok sohasem szerette 5419 1 | mellé tűzött cifraságnak.~ ~„Hej, csak kerülnél egyszer a 5420 7 | máskor, ha bálba készültem, a hektikától félt, s azt hittem, hogy 5421 5(171)| Helikon - hegység, a művészetek 5422 5 | tanítványai botra kaptak a Helikont171 pusztító gallusok ellen, 5423 2 | most azonban a vízárok hellyel-közzel kiszakadozva, csak az ingoványt 5424 5 | ellátva, mely tornyokat a helybeli céhek építettek: egyet a 5425 6 | képes volt parancsnok úr helybenhagyását megnyerhetni.~ ~Eközben 5426 6 | jelenlevő bizalmas urak helybenhagyó fejbiccenései.~ ~Az észrevételt 5427 1 | most, az oltár mellett jó helyed lesz, Isten most is közel 5428 10 | beszédnek voltak igen érzékeny helyei. Azon helyeknél a vén huszár 5429 2 | ki, s bírákat tegyen le helyeikből. Én lemondok önként, ha 5430 3 | elmentünk száműzetésünk helyeire; a kegyencek nem hallják 5431 11 | nyargoncok nem találták a helyeket, ahová küldettek, s azután 5432 10 | igen érzékeny helyei. Azon helyeknél a vén huszár szemei ismét 5433 3 | talált már rá az ismerős helyekre; fel volt dúlva minden. 5434 2 | atyám száműzött, köztük a helyem.~ ~A bíró szomorúan csüggeszté 5435 13 | hírlapokban.~ ~De azért nem helyes adat az, mintha én előbb 5436 3 | fejével bólintott csendesen: helyeselte a magyarázatot.~ ~Petneházynak 5437 6 | említtetni hallani?~ ~- Úgy? Helyesen. Ott fogunk ebédelni.~ ~- 5438 2 | a puska.~ ~Keresztszegi helyeslé a latinus nézetét, s áldás 5439 2 | consentiunt.39 A hallgatás helyeslés. Üsse fel, protonotárius40 5440 2 | Én tehát, a hallgatást helyeslésnek véve, bírói tisztemnél fogva 5441 2 | Mindenki mélyen hallgatott.~ ~- Helyesli-e az érdemes tanács a felolvasott 5442 3 | protestáns szavait, s néha helyeslőleg inte rá fejével.~ ~- Igazad 5443 1 | mindenünnen futókat. Ott jó helyetek leszen. Találtok oltárt, 5444 2 | népének egyedüli joga. Legyen helyettem Igyártó uram a nép kívánata 5445 13(224)| vicefiscalis - az önálló ügyvéd helyettese~ ~ 5446 3 | dugá a levelet, s asztalára helyezé a bársonyerszényt a levágott 5447 13 | emlékezettel. Én ekkor oda helyezem magam az egyes alakoknak 5448 3 | kioszknak s a rózsalugasoknak helyök sem látszott már. Csak egy 5449 6 | s a vendégek felugráltak helyökről, s poharaikat csengve összezördíték.~ ~ 5450 3 | Budán pedig most az egész helyőrség alig megy kétezerre, s minden 5451 2 | alakjában a nagykállói kis helyőrséget felkoncolni, s más oldalról 5452 6 | ostromoltatni oly seregtől, mely a helyőrségnél számra alig nagyobb, hogy 5453 6 | melynek olvasta után a helyparancsnok katonaüdvözléssel köszönti 5454 2 | kandallóban levő rejtekajtót ismét helyrecsukják, a megrakott tűz újra belepje 5455 11 | még azon este a szomszéd helységbe tette előrehaladó útjában 5456 12 | kivitelért a fővezér ott a helyszínén alezredessé emelte őt, s 5457 2 | ordítottak az ellenségre, hogy helytálljon, ne szaladjon, de amit az 5458 3 | hatszori ostrom, s a török helytartók restsége miatt az is omladozik 5459 3 | annyival inkább veszedelmes helyzetbe hoztál bolondos jóslatoddal. 5460 3 | átmenekülni. Ilyenforma helyzetben sok főura volt akkor Magyarországnak, 5461 13 | rendkívüli alakokat, szokatlan helyzeteket rajzolok; az nem teszi sem 5462 7 | Gyilkosok! Segítség!~ ~Ha helyzetembe képzelheted magadat, gondolhatod, 5463 7 | liba azt felelte volna erre helyzetemben: „Száz közül! Ezer közül, 5464 13 | Láttam az ezerféle ellentétes helyzetet, indulatot, fogalmat; a 5465 3 | Kitüntetésnek szép volt, de helyzetnek nemigen kellemes. Egy feldúlt 5466 2 | hogy őket onnan kivessék.~ ~Helyzetük a természettől is védve 5467 2 | uram, hogy megvan e szomorú helyzetünk, de a mi bajunk az, nem 5468 3 | réslövő, gördült nehéz hengereken előre; tíz ökör bírta húzni 5469 1 | halottnak, nagy köveket hengeríte rá, keresztet metszett négyfelől 5470 3 | megboldogult Funkenstein Henrik. A keresztnevemet persze 5471 2 | ügettek a diákok után; a hentesek előrohantak állásaikból 5472 2 | puskával ellátott céh volt a henteseké és mészárosoké, kik egynéhány 5473 2 | puskákat miért nem hoztak? A hentesektől kölcsön lehetett volna venni - 5474 2 | vannak akasztva a debreceni hentessátrak elé. Tarisznyája is tele 5475 2 | bécsi dámák is mind, még a hercegasszonyok is; a hajukat pedig behányják 5476 3 | fölmégy, tucatszámra találod a hercegasszonyokat, kik erővel nőül akarnak 5477 2 | Ezeregyéjszaka valamennyi bujdosó hercege aggodalom nélkül szokott 5478 3 | grandok, Escalona és Vexas hercegek, Valero marquis, gróf Zuniga; 5479 3 | tanújeléül vitt Budára a hercegi vezérnek, az meg a császárnak 5480 3 | volt mulatni való ideje, a hercegnek nagyon volt. A halogatás 5481 3 | minthogy Petneházy másnapra a hercegtől szabadságidőt kért Komáromba 5482 5(160)| Herkules, Dejanira - a görög-római 5483 5 | amidőn Karassiay játszá Herkulest, Zetelaky pedig Dejanirát,160 5484 3 | Petneházy előtt.~ ~- Ah, Herr von Petneházy!~ ~A kuruc 5485 1 | közől megszabadított; sok hete, hogy nem voltam már oltár 5486 2 | szétszórta, hogy azokat hetek múlva hét határból kellett 5487 2 | felszenteltetett.~ ~Egy poros, hetivásáros napon szokás szerint ki 5488 12 | összeütközése nélkül; ezek voltak a hétköznapok: néha aztán egy-egy ünnep 5489 1 | van, arra van észak; ha hétnapi járóföldet tettetek hegyeken-völgyeken 5490 3 | húzták karóba azelőtt egy héttel Mohamed Lárit a Valideh 5491 6 | melynek tornyait már egyszer hetven év előtt a földrengés döntötte 5492 10 | huszárezredes, ősz, magas, hetvenbe járó férfi volt. Amint meglátta 5493 9 | hagyhatom azt szó nélkül - hetvenkedék a csaplár, s elkezdett a 5494 2 | városának „rideg gulyája”92 hetvenkétezer darab szarvasállatból; külön 5495 2 | statútumainak könyvét, pagina41 hetvenkettő, és olvassa el, a capite,42 5496 7 | felkötötte, valami oly különös hév fogott el minden ízemben, 5497 3 | megjelenésének hírére az ostromlók heve zsibbadni kezde; a haditanácsban 5498 2 | is eltakarják. Lábainál hever a házőrző eb.~ ~E pillanatban 5499 3 | gyaloghintó első rúdjai között heverészett, és kényére falatozott valami 5500 3 | az arkangyal lábai alatt heverő sárkánynak is letördelte 5501 3 | balgaságot kövessen el ismert heves természeténél fogva.~ ~Néhány 5502 2 | megtörténhetik, hogy valami hevesebb vérű spanyol kapitány az 5503 13 | hallgattuk, hanem a tudvágytól hevített ifjúi lélek vonzódásával. 5504 2 | még a hazáját is, ahol a hévíz mellett Igyártó debreceni 5505 3 | csatázott, török lányért hevült, miért ne történhessen hasonló 5506 11 | leolvasni a rossz latin hexameterekben megírt eseményt, mely a 5507 2 | láttam, hogy milyen nagy hiányosság van rajtuk onnét felül! 5508 11 | lépcsőzetéből három-négy fok hiányzott, nem is járt oda fel a harangozó, 5509 13 | közönségnek elfogadni - hibáimmal együtt.~ ~ ~ ~ 5510 13 | szárnyaikból?~ ~Már ezt a hibámat meg nem javíthatom. Vénebb 5511 3 | és az egész világot”; és hidd el, kedves fiam, ilyen emberek 5512 2 | mely sok év óta hőségben, hidegben, szelek dühöngési között 5513 1 | De Simon vitéz lelkét hidegítette valami gondolat: miért, 5514 10 | ellenség országában.~ ~Egy hídhoz jutottunk.~ ~Itt megállította 5515 2 | imádságoskönyvek az ablak hídján.~ ~A hóhér kalapácsa alatt 5516 1 | Mikor valaki arra rálép, a hidlás elfordul, s ő leesik róla; 5517 1 | hívnak; lépj ki a forduló hídra, én e kötélen csendesen 5518 5 | kísérletekhez oxigén helyett hidrogént adott: majd meglőtte vele 5519 2 | szemük láttára engedni a hídverést, mert ágyúiknak éppen semmi 5520 2 | akkor hogy ítélhessünk majd higgadt lélekkel a közönséget érdeklő 5521 2 | jobban magyarázni.~ ~De még hihetetlenebb volt a mese a szatmári kapitány 5522 5 | vállára veregetett. - Kinek híják kendet?~ ~- Én vagyok Tordai 5523 2 | kifűzheti gyöngysorokkal; hímet varrhat rá skófiummal, megrakhatja 5524 2 | egyik újdonúj volt, nemrég hímeztette rá valamelyik országgróf 5525 3 | hogy addig üljön fedett hintajában. A kuruc vezér e helyen 5526 4 | mégpedig tulajdon négylovas hintaján.~ ~Ott aztán azzal csúfolta 5527 3 | édes fiam, keresd meg a hintóban azt a csomagot, melyben 5528 3 | Hallgass!~ ~Az alak egyenesen a hintóhoz jött, ott megállt. A csillagfénynél 5529 13 | nyomort én is gyógyítandónak hirdetem, de nem híresztelem kétségbeejtően 5530 13 | megjelent volna, már ki volt hirdetve az ügyvédi diplomám a komáromi 5531 2 | közelíteni.~ ~Harmadnap híre-hamva sem volt a debreceni kastélynak. 5532 3 | délesti órákban, hogy rossz hírei jöttek, odahítt magához, 5533 3 | szavakkal nehéz.~ ~- Aggasztó hírek érkeztek atyádhoz. Magyar 5534 8 | kegyetlenebb, mint képzelem. Ön híremtől akar megfosztani. Inkább 5535 12 | a vezérek is elismerőleg híresztelék Gózon Lajosnak e bátor tettét; 5536 13 | gyógyítandónak hirdetem, de nem híresztelem kétségbeejtően gyógyíthatatlannak.~ ~ 5537 2 | meg az általános csend a híresztelt összeesküvést.~ ~Voltak, 5538 13 | két versem jelent meg a hírlapokban.~ ~De azért nem helyes adat 5539 3 | elküldött a nagyvezír, még csak hírmondó sem tért vissza hozzá a 5540 2 | pallost viselő kéz, annak hírmondójául, hogy a nemes tanács e napon 5541 11 | jutalma, a messzeszárnyaló hírnek ragyogványa, lelkében a 5542 2 | Tóbiáshoz.~ ~Doktor Tóbiás hírneves orvosa volt akkor Debrecennek; 5543 1 | Fulkó lovagra is. Az ország hírnöke az ő kapujára is felszegezé 5544 3 | egyszer kikülde levéllel egy hírnököt a nagyvezírhez, melyben 5545 1 | megrémült népség erre a hírre inkább visszafelé akart 5546 2 | a zivatar, ahol a rossz hírű kastély feküdt. A nemes 5547 2 | jól legyetek lakva; nem is hisszük, hogy ti is Árpáddal jöttetek 5548 3(138)| könyvtár: Cserey Mihály Históriája, 166. lap. (Jókai Mór jegyzete)~ ~ 5549 5 | meghamisítani, ráparancsolván a históriaprofesszorra, hogy Cleopatrát,153 Semiramist154 5550 5 | mechanika, nem szereté pedig a históriát, mint amely, az ő szavaiként, 5551 5 | szóljon kend! Kend nagy historikus, mondjon nekem erre esetet, 5552 3 | két óráig tanultam tőle a hiszekegyet és miatyánkot; meghallgatod-e?~ ~ 5553 2 | Keresztszegi Mihály azon hiszemben, hogy ami tüzet maga meggyújtott, 5554 10 | fogamzott német dikciót azzal a hiszemmel hallgatta végig, hogy most 5555 2 | csendesen viseli magát.~ ~- Hiszi-e még, hogy a kastélyban volt, 5556 3 | basa gyűrűjét mutatod; azt hiszik, valami megbízott oglánja126 5557 2 | magyarnak adott igazat, nem a hite- és nemzetbeliének. De a 5558 6 | hogy ő Kossuth Lajos, s e hitében mind e mai napig szilárdul 5559 3 | háremhölgy miatt elfelejted hitedet, hazádat és eljegyzett mátkádat, 5560 3(131)| konvertita - hitehagyott, illetve más hitre tért~ ~ 5561 3 | én ha rabnőt vásárlok, hitelbe veszem; tehát azzal a pénzzel 5562 2(106)| származó Jézus Krisztus.) A nem hiteles hagyomány szerint a régi 5563 6 | kis bravúr után, melynek hitelességéről szemtanúk kezeskednek, a 5564 3 | te magad sem hiszed; de hitelt ad neki Abdi; s ha most 5565 2 | lett volna is még valami hitelük Debrecen előtt, e tudósítás 5566 2 | hazatért; vele távozott hitem; letettem mindenről. Oszoljatok 5567 3 | kiknek karja sereget számít a hitetlenek ellenében, egymás vérét 5568 3 | Arra mindenki „varázslót, hitetlent” fog kiáltani, a mutefellikát 5569 1 | menekülőket megöldösték hitetlenül, s Isten sakramentomaiból8 5570 2 | vastag hazugságot el lehessen hitetni.~ ~- Ha nem tudsz olvasni, 5571 3 | kezeit, mondá el előtte a hitformát és az Úr imáját egész a 5572 3 | magadnak. Nektek van egy hosszú hitformátok, melyben elmondjátok, hogy 5573 6 | égett.~ ~Föl, föl, ti buzgó hitsorsosok, jöjjetek elő rejtekeitekből, 5574 3 | vártatva kimondá:~ ~- Ez a hitszegő kutya átadta Kassát a római 5575 7 | kiabált és jajgatott, és hítta a segítséget.~ ~Sokára tudtam 5576 1 | tatárhoz szegődött árulók, a hittagadók, az izmaeliták, az emberhúsetetők, 5577 2 | hozott vissza, nyulak, őzek hittak be, boszorkányok zártak 5578 2 | hogy őt valaha Péternek hitták, a gazdáját pedig Szulalinak. 5579 7 | hogy hová bújhatna el, s ha híttam, kerestem, sohasem felelt, 5580 2 | Németországi akadémiákra kiküldött hittanuló ifjak után pénzt kell küldeni. 5581 3 | Elveszett embernek hittelek! Mármost ne tégy többet 5582 7 | mindenfelé, jövetelök hírére azt hittük, hogy föl fogják gyújtani 5583 2 | hogy az úrnő katholika hitű volt, az úr református... 5584 3(136)| túlvilágon levő fa, mely alatt a hitükért elesetteket minden boldogság 5585 2(36) | tisztított hitvallás - a protestantizmus a katolikus 5586 2 | Jeruzsálemé a tisztított hitvallásnak,36 hol az üldözött menedéket 5587 1 | öten: a férj kisfiával, a hitves, egy dajka és a kis csecsemő 5588 1 | hitvesedül választál, valóban hitvesed volt.~ ~Simon vitéz érzékenyen 5589 1 | hogy a szegény árva, kit hitvesedül választál, valóban hitvesed 5590 1 | fog térni még ide, hogy hitvesét kiszabadítsa, s testvére 5591 1 | annak ma, íme, ily áldott jó hitvest adott társul, mint te vagy, 5592 3 | erénye, ki nem játékszere, de hitvestársa szerelmesének, és hogy mindez 5593 3 | ő könnyelmű kíséretével, hiú mulatsággal űzé a napokat, 5594 9 | nyakára lehúzta magát, s hiúzi szemekkel kémlelte a törést, 5595 5 | ami addig történik, csak hivalkodás, és nem vezet jóra.~ ~Persze 5596 5 | ti többiek, istentelen, hivalkodó, csizmakoptató korhelyek, 5597 2 | az álomjáró a holdsugár hívására, ott látta anyját útjában. 5598 13 | halottak nekem modellt álltak: hívásomra most is előjönnek, változatosságukban 5599 2 | indignációja tört ki.~ ~- Hívassék elő Aranyos Márton! - szólt 5600 2(28) | gyám (az itt említett hivatal kb. megfelel a mai gyámügyi 5601 1 | farkasokat, amik a sírásó hivatalát pótolni jöttek ide, s amint 5602 2 | városi fegyveres felkelőknek hivatalával együttjárólag vezetője, 5603 8 | követ, kormánybiztos vagy hivatalnok?~ ~A bujdosó nemes komolysággal 5604 3 | rokonszenvét.~ ~A török porta hivatalnokaitól elárult magyar nemesek veszte 5605 13 | csillogó és penészes pénzt. Egy hivatalnoktársa is jelen volt, az ellenőr. 5606 7 | rögtönözni, és hogy oda mi is hivatalosak vagyunk, és rögtön foglalót 5607 2 | ugyanazért Csukásné ifjasszonynak hívatja magát. Az tehát nem állhat, 5608 3(132)| ban megjelent munkájára hivatkozik Jókai~ ~ 5609 2(36) | egyszerűségére, demokratizmusára hivatkozott, alapítója, Luther Márton 5610 3 | Ha szükségük lesz rád, hívatni fognak; ha útjokban léssz, 5611 3 | öregnek:~ ~- Hol van társad? Hívd gyorsan: a harmadik kiáltás 5612 2 | városomnak, szülőhazámnak mindig híve maradok.~ ~„Ad arma! ad 5613 3 | zászlóért, melynek nincsenek hívei többé, csupán zsoldosai; 5614 9 | Én meg sem mozdultam, azt hivék, hogy halott vagyok, s nem 5615 2 | szólt megölelve a fiút. - Hívem voltál eddig, követtél még 5616 3 | rövidített névvel szokták hívni, Abdi basa, eredeti típusa 5617 2 | keresztüljönnie. Midőn a hívó szóra megindult, mint megindul 5618 2 | de ez már mégis el nem hivődött. Így menének ki az utcára 5619 13 | jártam - (hol kergetve, hol hívogatva, hol meg a magam gyönyörűségére) 5620 2 | parancsolok senkinek, nem hívok senkit: aki velem nem akar 5621 5 | vetni, tánc, hegedűszó s más hívságos dolgok örökre száműzve valának 5622 13 | hivatalt töltött be: amit úgy hívtak, hogy „árvák atyja”. Halála 5623 7 | után, a nyájas, mosolygó, hízelgő arcokat láttam hirtelen 5624 12 | nyíradonyi főszálláson. Augusztus hó 1-jén, 1849. A fővezér Görgey 5625 3 | nagy nyereség; tanultál hódítani erősebb fegyverekkel, mint 5626 13 | a csodatermő korszellem hódításaival, a politikai eseményekkel 5627 7 | ezek a csatatéren is ilyen hódításokat fognak tenni, úgy nem tudom, 5628 7 | amit az ember leírhat, az hódított, az elevenített, az megölt 5629 7 | az elébb, most bámulatot, hódolást gerjeszte bennem.~ ~Midőn 5630 3 | kivésve, mik Magyarországnak hódolnak, közöttük volt még Ausztriáé 5631 3 | valaha ide és amoda!~ ~A hölggyel jött fiatal tisztet Funkensteini 5632 6 | veszteg maradtak, legfeljebb hölgyeiket iparkodtak a veszély elől 5633 7 | percre kérjenek engedelmet hölgyeiktől. Csak egy percre, mesdames,206 5634 7(206)| mesdames - hölgyeim~ ~ 5635 13 | nagy előszeretettel szép hölgyekről miniatűrben; saját gyermekkori 5636 1 | urak, ki-ki egy-egy szép hölgyet vezetve jobbján, akik nehéz 5637 11 | A tegnap eltemetett szép hölgynek jöttünk végtiszteletünket 5638 5 | látna lassan a város felé hömpölygeni; s nemsokára kivehetővé 5639 3 | szalagokkal fellobogózva, s a hófehér kebelnek, mit egykor a szemérmes 5640 3 | barátom, hogy te engemet a mai hókuszpókuszoddal a legbolondabb galibába 5641 3 | hogy innen a földről a holdba meneküljön. (Így fejezé 5642 13 | ez az olvasmány végképp holdkórosává tett a nagy irodalmi planétának. 5643 9 | lehetett, midőn egy több száz holdra terjedő kukoricaföldet elhagyva, 5644 2 | mint megindul az álomjáró a holdsugár hívására, ott látta anyját 5645 2 | válogatott ifjút, s az éjjel holdvilág feljötte után azon a mocsáron 5646 3 | dicsőséges címer: a gyűrűs holló; fölötte ott lengnek a basák 5647 2 | arra, hogy házában levő holmijait onnan rokonai házához eltakarítsa, 5648 2 | hogy a kastélyban volt, és holmit látott?~ ~- Erre az egyre 5649 3 | kincstár, senki sem gondolt a holnapi napra, sem az adósságokra, 5650 1 | Saksin lovag a sorompóba, a holott az ország lovagja állt egyfelől, 5651 3 | Ihánzáde rabszolgája, annak holta után alakmása, ki téged 5652 2 | mondva: „mortuos plango” (holtat gyászolok).~ ~S ha az emberek 5653 2 | Szulalinak. Rajta is maradt aztán holtig a „Szulali Péter” név.~ ~ 5654 7 | kibírják! Nálunk a cselédség is holtra betegednék, ha egy éjjel 5655 2 | kíséretét leitatá, s mikor az holtrészeg volt mind, illa berek, nádak, 5656 3 | zsoldos kezében maradt. A holttestet félretevék a bokrok közé, 5657 1 | halott gyermekeit takarja holttestével, hosszú, elszórt fekete 5658 2 | kezdett. Telerakta Szulalit hólyaghúzó flastromokkal. Most kezdett 5659 4 | kenőcsöket, liktáriumokat, hólyaghúzókat, az pedig, valahány, annyifelé 5660 3 | összeadás és kivonás.~ ~- Homályosan beszélsz.~ ~- Annak, aki 5661 3 | kérdésre ráncba vonult a basa homloka, látszott rajta, hogy ez 5662 2 | csak arcaik látszottak ki, homlokaik tölgyfalevéllel koszorúzva. 5663 2 | lévén hátrafelé simítva; homlokán egyetlen redő sincs még, 5664 6 | irányzá a rezonnírozó182 homlokának, miszerint az bizonyos lehete 5665 2 | vállait, magas, domború homlokáról ezüst körfésűvel lévén hátrafelé 5666 2 | elegyedés Debrecen missziójával homlokegyenest ellenkezik. Micsoda Debrecen 5667 2 | gesztenyelombok eltakarják az épület homlokzatát, s éppen csak a kapubejárást 5668 9 | elhagyva, egy szakadékos homokdomb által félig rejtve tartott 5669 9 | az itt legmagasabb part homokdombjaitól eltakarva, körülültetve 5670 9 | néha egészen elmerül.~ ~Egy homokdombon ült egyedül, magasra fölemelt 5671 9 | rám szórva a felvágott homokot és kövecset.~ ~Késő estig 5672 3 | tűzaknák vágásához, kétszázezer homokzsák az ostromsáncok készítéséhez, 5673 1 | talál e helyen, elkezdé a hon gyászeseményeit mondani 5674 12 | Perc múlva a kis csapat hónaljig érő vízen át gázolva, eltűnt 5675 9 | pusztán keresztül, mely hónapok előtt mehetett itten át, 5676 3 | egyebet, mint vadászott. Hónapokat eltöltött Larissza környékén 5677 9 | szerelmesen fűzte magát a honfi nyakába gyöngéd karjaival.~ ~ 5678 10 | lőn, aznap jelent meg a hongyűlés követe is a küldött csecsékkel.~ ~ 5679 2 | belármázta a győzelem hírével a honmaradt népet. Most már mindenki 5680 13 | de a betevő falatot nem. Honoráriumot senki nem fizetett s kész 5681 7 | gyönyörű, magas, karcsú honvédkapitány. Szép, halványpiros arcához 5682 12 | eszményképem egy magyar honvédről.~ ~Ez az én eszményképem 5683 12 | Kikből támadt az a vitéz honvédsereg?~ ~Értelmes hazafiak, ügyvédek, 5684 7 | többit, hogy mikor az a honvédtiszt nagy fáradtan odavetette 5685 6 | csalódott, nem honvédek, csak honvédtisztek.~ ~Odalépett hozzájuk.~ ~- 5686 2(55) | ha a világ összedőlne is (Horatius-vers része)~ ~ 5687 1 | egyetértenek a tatárokkal, azok hordanak nekik tudósítást, vezetik 5688 3 | nyikorgó sarkaiban; a palankin hordárjai kimenekültek a várból. Petneházy 5689 3 | elrejtve egy gyaloghintót hordárok nélkül. Ott várj addig, 5690 3 | aminőkben a török világ idejében hordatták magukat a budai delnők. 5691 5 | szegénységétől kitelik, hordja össze, hogy a labanc urakat 5692 2 | csak azon módon pucéron hordják azt a bécsi dámák is mind, 5693 2 | hogy mi ezt mészárszékre hordjuk? Azért építették-e városunkban 5694 8 | rejtőzködött egy tízakós208 hordóba befenekelve, és ismét háromig 5695 8 | lehengergettetni egy pálinkaszagú hordóban, hogy mikor kézre kerülök, 5696 3 | el keze-lába.~ ~A magával hordott Dülbendagaszi jegyezte napról 5697 2 | pedig vállaikra emelék; úgy hordozák meg a városban, a zsákmánylobogóval 5698 2(78) | spanyol lovasok - hordozható drótakadályok~ ~ 5699 3 | gyermekkorod óta ismer, karjain hordozott, mikor még eszed nem jött 5700 3 | főurak nagy fényűzés gyanánt hordoztak, s a kivilágított ablakok 5701 13 | szüntelen a derekamra kötve hordoztam a végrendeletemet (8 éves 5702 3 | palankint. Telli kiszállt a hordszékből, és egy kavicsot véve fel 5703 1 | termete is oly méltósággal hordta e büszke főt, mintha tudná, 5704 2 | ripszrapsz alkalmával el nem hordtak, azontúl oly módon ott maradt, 5705 2 | újra harcot előidézni; ezek hordták a tudósításokat, amik egyfelől 5706 2 | asztalon, s elérve hosszú hordtávolú kezével főjegyző uram fejét, 5707 2 | cipővel jött haza, kisujjában hordva mindazt, amit Hippokratész94 5708 2 | nagy ménkű mocsárt, s ott horgásztak, mit? talán halat? nem; 5709 7 | vártam, hogy legalább hat hórihorgas tatár fog belépni rajta, 5710 2 | krónika, kik a megáradt Hortobágy mocsaraiba veretve, azokban 5711 2 | Kállónak, végigseperte a Hortobágyot, egy nagy vargabetűt tett 5712 3 | partján állt, hol most a Horváth-kert terül, egy erősen körülfalazott 5713 3 | Erre dühös csata támadt: a horvátok a magyarokkal együtt visszafordultak 5714 13 | szomorújátékot, melynek hőse „Emericus Fortunatus”, II. 5715 2 | a kakas, mely sok év óta hőségben, hidegben, szelek dühöngési 5716 3 | panaszkodni, hogy iszonyú hőséget érez, a hadnagy pedig azt 5717 9 | leveleivel dacolva a megölő hőségnek.~ ~Eleinte egy szekérkerék 5718 3 | maradt, mégis kiállhatatlan hőségről panaszkodott; az izzadság 5719 12 | jutalmat úgy sem adhatunk hőseinknek, mint azt, hogy neveiket 5720 13 | jártam a korszak legnagyobb hőseivel együtt diadalútjaikon s 5721 12 | példás és harcias viselete, hősies elszántsága és halált megvető 5722 12 | hadseregei között annyi hősiességgel hajtatott végre.~ ~Alig 5723 12 | tartom - addig is, míg ezen hősnek melle érdemrenddel díszesíttethetnék, 5724 12 | ismét a manswörthi és ácsi hősre ismerek.”~ ~Néhány nap múlva 5725 3 | terem a legnagyobb a várban, hossza negyvennégy, szélessége 5726 2 | intézményei aztán minden hosszadalmas „enyim-tied”-féle vitát 5727 1 | mégis figyelmezteté, hogy a hosszas böjtölés után majd a gazdag 5728 7(191)| sing - hosszmérték, kb. 62 cm~ ~ 5729 3 | eredeti típusa a török fajnak; hosszúkás, barna színű arc, hosszú 5730 9 | Tovább mentünk felé két óra hosszúnál, s még mindig oly messze 5731 9 | Hátra-hátraveti magát, a kantár hosszúra eresztve, néha-néha nem 5732 3 | nemes szívéből szánva a hőst, nem gondolva benne a vetélytársra.~ ~ 5733 3 | elég ok a haragra a tegnapi hőstett után.~ ~- Ne is menjen, 5734 6 | éljenek kellenek, hanem hőstettek. Miért nincsenek önök a 5735 3 | jegyezte napról napra, minő hőstetteket követett el a padisah e 5736 2 | megrohanás által mást, mint hőstettet elkövetni; ha tévedtem, 5737 11 | lovagjaik mellettük feküvének a hótalan fagyon. Rongyos sátor alatt 5738 2 | lakatokat, nagy ujjongással hozá elő fogságából Keresztszegit.~ ~ 5739 4 | visszaesés veszedelmes; csak hozasson még több italt a diákkonyhából.~ ~ 5740 13 | Sőt ezek még ellentétbe is hozatnak; kinek erős a fantáziája, 5741 2 | tribulált26 már rajtam, hogy hozatnék nekik valami olyast, ami 5742 5 | itt van a padláson.~ ~- Hozd elő!~ ~Áron elment a kötélért, 5743 3 | volt neki nem tudni, mit hozhat a jövendő.~ ~Petneházy először 5744 2(9) | flegmatikus - nyugodt, nehezen hozható indulatba~ ~ 5745 2 | öt-hatszáz embert, s ehelyett hoznak nekem hatezer vasvillát! 5746 3 | mosolyog.~ ~Egyik rossz hír hozója a másikat éri nyomban palotája 5747 10 | már száján lebegett:~ ~- Hozott-e ön pénzt a katonáknak?...~ ~- 5748 2 | erős regula volt felőle hozva a város statútumai közt; 5749 2 | Keresztszegi Illés uram; saját maga hozván hóna alatt a szükséges irományokat, 5750 13 | vég-katasztrófát. S ahhoz kell hozzádivinálnom a megelőző regényt.~ ~De 5751 3 | bölcsessége, amihez ha egyszer hozzáférhetnek, megint visszafoglalják 5752 3 | felkapott egy dsiridet,117 s hozzáhajítá, hogy a dsirid hegye végighasította 5753 13 | foglalnak el regényeimben, hozzájárul a Krím, a Kaukázus; továbbá 5754 13 | eltemetett Leaotungba, a hozzájárulhatatlan északi pólus alá, s a jövő 5755 3 | védfalak, hol legkönnyebben hozzájárulható a sánc, minő akadályokra 5756 9 | hogy amihez szépszerivel hozzájutnak, eldugdelveddeljék. Kendtek 5757 2 | hogy ha Debrecen egyszer hozzákezd a verekedéshez, abból más 5758 2 | mögött az ajtót betegyék, s hozzálátott, hogy azt újra kinyissa. 5759 3 | ezredeshez, ki megkérte, hozzáment. Igaza volt; pártfogóra 5760 2 | semmit mondani.~ ~- Tessék hozzászokni tanácsos uraiméknak, akarnak-e 5761 2 | csak igen nehezen lehet hozzászoktatni.~ ~Szüret után való első 5762 5 | ifjúságot, másfelől jó eleve hozzászoktatták azon jótékony öntudathoz, 5763 2 | elég van a bégek között; hozzászoktunk már az ilyeshez; a váltságdíjért, 5764 1 | van a dolmánya alatt, ha hozzászorít, keresztültör vele.~ ~S 5765 2 | sincsen, rábíztam, hogy hozzon hát nekik valami szép nevezetes 5766 13 | várról”, „Csalóka Péterről”, „Hüvelycsik Palkóról” - a farkas komáról, 5767 3 | kínvallatás alá vetették, de a hüvelykszorító alatt sem vallott többet 5768 1 | idősebbik.~ ~- Hogy ne menjen húgánál későbben férjhez, add őt 5769 13 | Coopertől az „Utolsó Mohikán”, Hugótól „Bug Jargal” és „Han D’Izland”.231 5770 5(175)| marodőr - martalóc, hullafosztogató~ ~ 5771 3 | égő gerendák, széttépett hullák repkedtek mérföldnyi távolságban 5772 2 | máglyát raktak, s azon a hullákat porrá égették. Még a kútágast 5773 3 | képtelen erőszaktól a Duna hullámai túlcsaptak a pesti partra, 5774 6 | kétfelé csapta a felzavart hullámot.~ ~Süvöltött, pattogott 5775 9 | fölfordított alakjával a hullámzó délibáb csalóka vízében, 5776 6 | harangszóra komoly, jóképű nép hullámzott a templomok felé, selyemruhákban 5777 6 | éjszakai égen s messze szórva hulló darabjait az alanti háztetőkre.~ ~ 5778 6 | kedélyes diskurzus közt hullongott az óvár kapuja felé.~ ~A 5779 2 | megöletni.~ ~Szulali szívében hűlni kezdett a vér. Ha őt most 5780 2 | beöntött bunkóval; Ormándy humanissiménél volt a hírhedett vezérgerundium,72 5781 2 | nem tetszett ráülni?~ ~E humorisztikus válasz annyira kivette a 5782 7(195)| finesz - huncutság~ ~ 5783 9 | be hozzánk, s hamisképpen hunyorítva fél szemével, monda:~ ~- 5784 7 | keresztül. Volt rémülés, hurcolkodás mindenfelé, jövetelök hírére 5785 5 | ragadá Gerzson urat, s úgy hurcolta őt magával, roppant lábait 5786 3 | az a küzdő vitéz nyakára hurkolódik, s a következő pillanatban 5787 3 | megragadá baljával a nyakára hurkolt kötelet, s kardjával kettészelé 5788 11 | tábornok rohanó csapatjai hurrah-kiáltását. Látta őket közeledni sebes 5789 1 | százezer. Az óriás húsa is csak hús; majd bejárja a kard, Góliát1 5790 9 | csapott számunkra bográcsos hús- és cserepcsíkon sült halból, 5791 1 | pedig sok százezer. Az óriás húsa is csak hús; majd bejárja 5792 1 | egy dénárt a tatároktól, a húsaikat pedig feladja az utánuk 5793 5 | József kezében megpördült a husáng, s az egyik végével úgy 5794 5 | s bár az olyat vágott a husánggal a fején keresztül, hogy 5795 5 | vágott magának ki-ki egy husángot, s azokat a tóga alá rejtve, 5796 3 | tartozó kötelességéről, hűségéről s keresztény származásáról, 5797 2 | találván az ítéletmondást egy hűséges társunk felett - el akarják 5798 1 | nagy bográcsban aprított húst, a szaracén hozatott nekik 5799 3 | állott. Engem nem érhet vád. Huszadikán alig háromszáz ember érkezett 5800 3 | kiválasztott ötven vitézt huszárai közül, s ő maga élükre állva, 5801 3 | Vegye ön át Pesten levő huszárezredét, s induljon velem még ez 5802 3 | csatlakozott Heiszlerhez huszárezredével, mely saját nevét viselte. 5803 10 | keservesen, odament a vén huszárhoz, midőn az beszédét elvégzé, 5804 3 | vágtatni visszafelé Budának.~ ~Huszárjai nem érték utol, oly bőszült 5805 2 | hogy elcsigázott székely huszárjainak paripái nem állják ki a 5806 3 | általános ostromot rendeltek, a huszárságot a nagyvezír csapatai elé 5807 3 | Petneházy mintegy ötven huszárt vitt magával kíséretül, 5808 3 | harmincfontos, hatvanezer húszfontos, harmincezer tízfontos faltörő 5809 5 | s tizennégy éves korától húszig az ember minden asszonyt 5810 1 | mellékszoba alatt tátong egy húszöles mélység, mindennap fölötte 5811 3 | helyükbe új élők; alig volt húszölnyi tér a viadalra.~ ~Jól lehetett 5812 3 | pillanat alatt; a mellékfalak húszölnyire le voltak döntve, kihányva 5813 3 | ember érkezett be hozzám, huszonkettedikén közülük száz elhullott a 5814 3 | ólomgalacsin a muskétákhoz; huszonnégyezer ásó és csákány tűzaknák 5815 4 | A HUSZTI BETEGLÁTOGATÓK~ ~Tallósy 5816 4 | hogy jöjjön szaporán utána Husztra, hozza magával a doktort 5817 3 | barátságát. Ő is elkezdte azt hűtelennek szidni a basa előtt.~ ~- 5818 2 | kiszabadultat.~ ~- A tanács hűtlen lett a város dekrétumaihoz, 5819 6 | a battériákat!~ ~Jégben hűtött pezsgőpalackokból volt e 5820 3 | újratalálkozásukat, le volt hűtve. A világ nagyot változott, 5821 5 | domini,172 jurátusok,173 húzassák meg a repedt harangot!~ ~ 5822 2 | diák elé, mit az hatalmas húzással vallatott meg, nagyot lélegezvén 5823 1 | nádor idejében mind ilyen huzavona nép kezébe kerültek a vámok. 5824 3 | birtoka jövedelmét évekig nem húzhatta, s azalatt távol menhelyen 5825 6 | dikciózhatnánk, a zenebanda húzná, az ifjak táncolnának, és 5826 2 | házi kutya, kezét nyalva, húzódott hozzá.~ ~- Indulok, Keresztszegi 5827 2 | fejet csóvált, s az öregek húzódoztak.~ ~- Kedves öcsém! Ifjú 5828 2 | ruhaviseléshez, de csak mégis húzódoztam biz én, mikor a fehérnép 5829 2 | láttok magatok előtt: én nem húzom ki többet a kardot. Sem 5830 3 | kosarait, pisztolyt, handzsárt húzott elő, s halállal fenyegetett 5831 1 | akadnak, hanem nagy harangokat húztak fel a tornyokba, s azoknak 5832 2 | neki, hacsak a sarkáról nem húzzák a bőrt, mindjárt egyszerre 5833 9 | Késő estig lövöldöztek ide-oda. Estére vége lett a csatának, 5834 13 | rólam, hogy mint regényíró idealista vagyok. Vádnak nem volna 5835 13 | pesszimizmust. Lehet ezért engem idealistának szidalmazni? A nyomort én 5836 13 | céljaival, reális eszközeivel, ideáljainak megtartása mellett.~ ~Egy 5837 2 | ezt a nációt. Mindig az idegenen kapnak, s új erkölcsöket 5838 3 | szakállát levágja, hogy idegent kössön fel. Itt szakáll 5839 9 | paripa meg-megrázkódtatá ideges bőrét a fájdalom miatt, 5840 11 | van temetve. A tábornok idegható borzadással fogadta e gondolatot 5841 13 | kétségbeesett öngyilkos idegzavara kínoz, az ateista ridegsége 5842 1 | csendesen a közeledőket.~ ~Éppen idejöttek az omladék templomba.~ ~ 5843 3 | esztendeig voltak rajtunk, volt idejük nevüket megörökíteni. Gazdagok, 5844 6 | fokait - a túlparton mind idelátszanak az ostromlók sáncai; amott 5845 3 | hoz; ezt így hívják, hogy „idem nolle” (ugyanazt nem akarni). 5846 9 | rémséges jelenetek elmondása idéz elő az arcokon, miket ő 5847 3(132)| megegyez a második könyvben idézett adattal. (Jókai Mór jegyzete)~ ~ * 5848 12 | Az kerül még csak nagy időbe, tenger tudományba. Hogy 5849 2 | enyémet, és kövess, míg időd van válogatni.~ ~- Nem! 5850 2 | Igyártó használta-e a kapott időhaladékot arra, hogy házában levő 5851 2 | éppen ilyen viszontagságos időkbe való ember volt.~ ~De féltek 5852 1 | LOVAG~ ~Rege a régi rossz időkből~ ~Azokban a szomorú időkben, 5853 2 | utolsó ajtóhoz.~ ~E csöndes időköz alatt hallhatták a közel 5854 3 | jószántából bizony az én időmben sem mondott le igazi lovag 5855 9 | pólálva, jobb kezében egy idomtalan nagy csákányt lógatott, 5856 9 | Az ember ült rajta nagy idomtalanul, nyaklott jobbra is, balra 5857 3 | Sztambulban van, és rövid időn téged is oda foglak küldeni.~ ~„ 5858 3 | okai voltak arra, hogy egy időre Kassára vonuljon félre, 5859 1 | mint azt, hogy Meryza az idősebbik.~ ~- Hogy ne menjen húgánál 5860 2 | Így aludt el a harcias időszak Debrecen történetében, melyben 5861 11 | székek megfeketültek az időtől, maga az oltárkép festése 5862 2 | mert küszöbeik leszálltak idővel, s ha valaki egyet kinyitott 5863 1 | melyik a másik. Siess, ne időzz!~ ~Simon vitéz megfogadá 5864 7 | elevenített, az megölt és idvezített.~ ~Egy óra alatt minden 5865 6 | időkben vígan szokott mulatni ifjabb ismerőseivel. Ó, akkor az 5866 6 | örültek, vígadtak; a környék ifjai, szépjei itt jöttek össze 5867 2 | elesett; s ugyanazért Csukásné ifjasszonynak hívatja magát. Az tehát 5868 5 | kiáltá a pelyhetlen állú ifjoncra -, vagy kezed-lábad vagdaljam 5869 2 | kapnák!~ ~Abban a halavány ifjúban megismerte a bíró Igyártó 5870 3 | midőn vőlegénye vagy, egy ifjúért, akit szintén szeret, s 5871 2 | szerencsétlen?! - szólt az ifjúhoz törökül.~ ~- Azt, amit felfogadtam.~ ~- 5872 13 | hanem a tudvágytól hevített ifjúi lélek vonzódásával. És miután ( 5873 13 | volna át a költőire. Az én ifjúkoromban se a festést, se a költést 5874 5 | nyílik; a mi két szorgalmas ifjúnk nagy figyelemmel áll az 5875 3 | gúnnyal tekinte a könnyűvérű ifjúra.~ ~- S bizonyos vagy-e afelől, 5876 2 | ha tévedtem, mentsen ki ifjúságom. Ezennel ajánlok minden 5877 5 | szorgalomra ösztönözték az ifjúságot, másfelől jó eleve hozzászoktatták 5878 3 | helyeslőleg inte rá fejével.~ ~- Igazad van, fiam. Az abadir, a 5879 5(151)| rektor-professzor - igazgató tanár~ ~ 5880 13 | komoly vállalatok szerencsés igazgatója. Viseltem a sors minden 5881 7 | hallhatólag, hanem azért folyvást igazgatott, rendezgetett rajtam valamit, 5882 2 | reggelre, szokás szerint, mind igazgyöngy és karbunkulus lesz.~ ~Csakhamar 5883 13 | kivillanó epizódokra; nyomába igazítanak rejtélyes titokszerű eseményeknek, 5884 3 | mégsem játék; a meztelen igazmondás olyan utálatos alak, amit 5885 2 | hallhatott is annyit, hogy ki nem igazodott belőle, mi az igaz, mi a 5886 3 | nem igaz, fényes példák igazolják az ellenkezőt, s helyén 5887 2 | és győzzön.~ ~A századok igazolták, hogy „ezen” missziójának 5888 2 | uramnak pártját, szavainak igazságától nemcsak meggyőzve, de meg 5889 3 | nem volt más eszköze az igazságnak, hogy szavát hallassa, mint 5890 2 | biztosíták, hogy itt igen súlyos igazságot látnak ma az ő saját fejére.~ ~ 5891 2 | másiktól, hogy a szenvedőleges igealak nyelvszépítő „tatik”-ját 5892 6 | meghívott vendégeit, törve az igéket.~ ~Megjegyzendő, hogy a 5893 2 | nem teszi rá a kezét? Ha igénylő örökösök vannak hozzá, miért 5894 10 | hagyta magának föltűzni az igénytelen érdemjelt. Azonban minden 5895 2 | van: alkudjunk meg. Többet ígérek. Ha kész vagy velem jönni, 5896 1 | hogy komolyan van értve az ígéret, s újból felszólíták, hogy 5897 3 | pedig tőlem, ki az elébbi ígéretről semmit sem tudtam. Derék 5898 7 | kegyed felejteni, hogy nekem ígérkezett - kötődék velem tovább.~ ~ 5899 7 | szerencsétlen! El voltam rá ígérkezve. Mint szerettem volna, ha 5900 6 | keresztül-kasul lőhetni.~ ~A tisztek ígérték, hogy másképp leend ez a 5901 1 | kötekednek vele, olyan jutalmat ígérve, amit ő meg nem szolgált, 5902 3 | kérdező mondatát ez vagy amaz igével végzi, amannak mit kell 5903 2 | Bátran és elszántan odalépett Igyártóhoz, s annak vállára téve kezét, 5904 2 | annyi igazság volt, hogy Igyártót csakugyan nem tartozott 5905 5 | elszörnyedve a jó úr. - Menjetek, igyatok „purgantes pectora sucos”.168 5906 2 | tapasztalni fogják, hogy mi ez igyekezetet meg fogjuk tudni törni. 5907 2 | kapnak, s új erkölcsöket igyekeznek hozni a közönségbe. De tapasztalni 5908 2 | azt gyújtsák fel. Ezután igyekezzenek mentül nagyobb zajjal előtörni 5909 3 | fagyosan reszkető hangon Ihánzádétól.~ ~- Dehogy öld meg - szólt 5910 13 | a fölséges szellemóriás ihlete támasztott agyamban, mentheti 5911 1 | megjelenő rémlátások képe ihletet adott ajkainak, annyira, 5912 3 | van írva! - szólt Ihánzáde ihletett arccal.~ ~- Ne állj nekem 5913 7 | őket nekem a mama látnoki ihlettséggel lefestette; de képzeld meglepetésemet, 5914 13 | megszerezhettem: Lear királyt, III. Richárdot, ez az olvasmány 5915 1 | harcos téren, talált hozzá íjat is, s úgy támaszkodék a 5916 2 | füstölt szalonnával élünk, mi ijednénk-e meg olyan néptől, aki prófunttal 5917 1 | előtt, kinek elbeszélték az ijedséget, ami velük történt.~ ~- 5918 4 | hogy szépen rá van szedve. Ijedtében úgy meggyógyult egyszerre, 5919 7 | A hangot ismertem, de ijedtemben nem tudtam kitalálni, hogy 5920 5 | diákok magukhoz térve az ijedtségből, melyet a rektor szavai 5921 7 | kocogtatást az ajtón.~ ~Ijedtségem, elfogulásom, vagy nem is 5922 7 | fenyegető képekké válni, ijedtté, remegővé egyet sem.~ ~Engem 5923 2 | ergo66 az ágyútól meg nem ijedünk; vicissim:67 aki megijed 5924 2 | gondolják, deák szóval meg lehet ijeszteni az ellenséget? Úgy segéljen, 5925 1 | Jaj, édes feleim - ijesztgeté őket az izmaelita -, rossz 5926 5 | neveikkel egyfelől a dajkák ijesztgették síró gyermekeiket, másfelől 5927 5 | odalépett a vasba öltözött, ijesztő arcú vezér elé.~ ~- Ejnye! 5928 9 | ordíta a csaplárra félig ijesztve, félig engesztelve.~ ~- 5929 12 | harci ünnep volt július 26-ika a Sajó vizénél.~ ~Cseodajev 5930 12 | zászlóaljnak.~ ~Július 2-ikán és 11-ikén a háromszor visszafoglalt 5931 2 | kegyetlenül a törvénybe iktattassék.~ ~Eközben sarkantyús lépések 5932 2 | uramra ruházni, jegyzőkönyvbe iktatván, hogy „mivel az Úristen 5933 2 | meg super eo54 „si fractus illabatur orbis”,55 amit a háború 5934 3(123)| La illah il Allah! - Allah hatalmas~ ~ 5935 3 | Funkenstein azonban megérzé az illatot, s mindennemű levelezést 5936 3 | Damaszkusz, a paradicsomként illatozó; Bagdad, az üdv hazája; 5937 7 | sőt au contraire,190 igen illedelmes, kettős kocogtatást az ajtón.~ ~ 5938 3 | udvariasan meghajtá magát illendő távolból Petneházy előtt.~ ~- 5939 2 | még senki azon a helyen illetékesen elismerni.~ ~Erre a főjegyző 5940 1 | volt, ragyogó fekete szemei illettek halvány arcához s piros 5941 2 | úr református... őt nem illették meg az égő gyertyák. Egy 5942 7 | gondolkozott volna rajta, hogy illik-e az embert fölkelteni, mikor 5943 2 | földmívesek képezték a lovasságot, illő tisztelettel engedvén a 5944 13 | természettudományi mű a legdíszesebb illusztrált kiadásban feltalálható, 5945 13 | Aeneise221 is, saját rajzaival illusztrálva; s milyen szépeket tudott 5946 2 | Összerezzenve tekinte hátra. Ilonka állt mögötte, Igyártó leánya, 5947 2 | nem kegyelmed mondott-e ilyeneket szemünkbe, kegyelmes Zólyomi 5948 4 | beteg ember nyughatatlan, s ilyenkor akármi szert tanácsolnak 5949 2 | között; hozzászoktunk már az ilyeshez; a váltságdíjért, ha tetszik, 5950 2 | következtetéstől, hogy amely tündérek ilynemű csodákat követnek el, azok 5951 1 | az égi madarakkal együtt imádhatám Istent az erdőkben napköltekor.~ ~ 5952 2 | imára kulcsolva. Bizonyosan imádkozás közben aludt el, s bizton 5953 1 | jut-e eszedbe, hogy elébb imádkoznánk?~ ~Azzal elvégzék az imát, 5954 1 | mennék.~ ~Majd egy óráig ott imádkozott Simon vitéz az oltár előtt, 5955 5 | oly közel hozta olykor az imádott leánykát, hogy ámulatában 5956 1 | csak az istenkáromló tatár imádság. Simon vitéz azt mondá, 5957 2 | éneklések, szentbeszédek, imádságok közben, úri szent vacsora13 5958 2 | szekrényekben, s a zsoltárok és imádságoskönyvek az ablak hídján.~ ~A hóhér 5959 1 | elmondattak velük egy manichaeus imádságot, mely nem volt egyéb, mint 5960 3 | mindennapi rabnőt angyalként imádsz, ki egy háremhölgy miatt 5961 3 | előtte a hitformát és az Úr imáját egész a megkülönböztető 5962 3 | közé; onnan susogott ki az imámhoz:~ ~- Tudod már, hová?~ ~ 5963 3 | mutefellikák visszatértek; az imámot nem találják sehol, hanem 5964 3 | kérdezni akart valamit az imámtól, de az inte neki, hogy hallgasson, 5965 2 | az Úrban, kezeit keblén imára kulcsolva. Bizonyosan imádkozás 5966 1 | imádkoznánk?~ ~Azzal elvégzék az imát, ahogy istenfélőkhöz illett, 5967 3 | elő hamar - viszonzá -, az imént három tolumbadsi125 ment 5968 10 | arcán a még friss seb csak imígy-amúgy betapasztva.~ ~A fiatal 5969 5 | száz és ötven esztendeje immár, s a két fűzfa folyvást 5970 3 | lehetetlennek találni, hogy Thököly Imrét, kit maga a szultán tett 5971 4 | lett volna két esztendeig inaskodásban, úgy tudott ajánlani mindenféle 5972 2 | úton metszette keresztül az inát: azt a kérdést terjesztvén 5973 2 | forgatva feje fölött - „Incendium!” Ég a város becsülete! 5974 13(226)| incunabula - ősnyomtatványok, a könyvkiadás 5975 13 | gimnázium könyvtárából a nagy incunabulákat,226 s azokból készíttetett 5976 2(93) | nevezték így Amerikát az indiánoknál talált számtalan aranytárgy 5977 10 | költötte volna mind a két Indiát, úgy szerette őket!~ ~Szegény 5978 2 | előadásra az összes tanács nemes indignációja tört ki.~ ~- Hívassék elő 5979 6 | egy irányadó eszmét hozni indítványba, mely ilyenforma tervet 5980 6 | kívül vagyok, hogy szerény indítványom képes volt parancsnok úr 5981 3 | arájához, Funkenstein azt indítványozá, hogy ezt egy búcsúlakomának 5982 3 | herceg leküzdték a megalázó indítványt. Badeni Lajos elég merész 5983 2 | békültek ki, ha kibékültek. Indokolja egyébiránt az óvatosságot 5984 13 | gyönyörűséggel: vannak emberi indulatok, amelyek lelki egyéniségemmel 5985 2 | Engemet! - szólt a nő indulatosan. - Azt hiszi kegyelmed, 5986 13 | ezerféle ellentétes helyzetet, indulatot, fogalmat; a mai nap hőseit, 5987 2 | fontolóra, vajon ellenséges indulattal cselekedtem-e én Igyártó 5988 2 | ez a legkevésbé harcias indulatú testület; míg ellenkezőleg 5989 3 | Pesten levő huszárezredét, s induljon velem még ez órában, én 5990 3 | tölti; egész hadseregek indulnak ki vele dámvadakat, medvéket 5991 2 | nyalva, húzódott hozzá.~ ~- Indulok, Keresztszegi uram; elhagyom 5992 9 | magammal, de mégis neki indultam a tábort fölkeresni. Lassan, 5993 12 | mely a balszárny állását ingatottá tevé, sietett tábornokát 5994 9 | fehérbe öltözve, tudniillik: ingben és gatyában. A szemérmetes 5995 2 | voltak, mint a kéményseprő inge, s testének minden porcikája, 5996 2 | újra egymás ellen akarják ingerelni, akkor könyörögve szólt 5997 3 | nyílt szemtelenség nagyon ingerlé; ha a nő iránti szerelme 5998 9 | terült a végtelen nádberek ingó barna buzogányaival.~ ~Lovaink 5999 2 | egy messze terjedő nádas ingovány, melyet egy áradási töltés 6000 2 | vidrává, hogy azon a fertelmes ingoványon háromszázadmagammal keresztül 6001 3 | mentéjét, dolmányát, egy ingre maradt, mégis kiállhatatlan 6002 1 | megfogadá az Istenre, hogy ha innét megszabadul, s más világot 6003 9 | lefektetett a tűz mellé, és ennem, innom adott.~ ~Másnap tova kellett 6004 4 | mindenféle tetemtoldót, ínnyújtót, angyalrúgta, ördögharapta