IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Jókai Mór A Huszti Beteglátogatók Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text Kötetgrey = Comment text
11017 9 | sürgött-forgott, kötényével szítva a parazsat.~ ~Amint a csörtetést meghallotta 11018 1 | észre, s elfojtotta az égő parázst, még csak szisszenést sem 11019 3 | fűteni szokott, kihallgatá a párbeszédet. Arról volt szó, hogy a 11020 2 | elcsigázott székely huszárjainak paripái nem állják ki a nehéz, jól 11021 3 | háremét, kincseit, drága paripáit, s átküldé azokat a Csepel-szigetbe. 11022 9 | lelénk magunkat.~ ~A vő paripája vígan, otthonosan kezde 11023 11 | T. elé.~ ~A tábornok pej paripáján ülve lovagolt táborkara 11024 7 | volna, hirtelen nyargaló paripák robaja hallatszott az utcán, 11025 2 | lőszereket, hogy tanítják be a paripákat, tudtam, hogy lopóznak ki 11026 1(1) | a későbbi Dávid király - parittyája lövésével elszédített, majd 11027 13 | s a forradalmi Rómában, Párizsban, Londonban, Szentpéterváron ( 11028 2 | abban a városban, ahol a párja lakott.~ ~Cselédek, utazók, 11029 5 | üldözött csapat, egy-egy párjára talált a futásban, s elmaradt 11030 3 | kapaszkodni a fal tetejére, a fal párkánya aztán lépcsőzetesen hanyatlik 11031 3 | vadászott. A kizsarolt nép parlagon hagyta földjeit, éhség, 11032 9 | nyoszolyákba, a töméntelen tollas párna és dunna, mikbe bele kelle 11033 6 | melynek pukkanásai furcsán paródiázták a túlparti ágyúdörgést, 11034 6 | tisztelkedni, derék, becsületes, parókás férfiak, anno 1790-ből származva, 11035 1 | kösöntyűiken; azok ott páronkint helyet foglaltak a hosszú 11036 3 | látott a sárga függönyökön páros árnyékokat megjelenni, mik 11037 3 | futkosott minden lépten párosával Petneházy előtt, akinek 11038 13 | mint regényírónak minden párt jóakaróm, még a legtúlzóbb 11039 3 | szerényen voltak a gyöngyös párta körül csavarva, most bóbitás 11040 2 | igen nagy embere volt; erős pártfogója szándékainak, szava sokat 11041 12 | magának: csupa érdemekért, nem pártfogoltatásból, őrnagya lett egy vitéz 11042 3 | hozzáment. Igaza volt; pártfogóra volt szüksége. Petneházy 11043 2(103)| assecla - követő, párthívek~ ~ 11044 6 | lelke haragjától.~ ~Midőn a parthoz érnek, az őrszem megállítja 11045 9 | országúttól. Csaknem a Tisza partja alatt, az itt legmagasabb 11046 2 | fogták volna Igyártó uramnak pártját, szavainak igazságától nemcsak 11047 3 | elmésen a török uralomhoz pártolást.) Hanem hogy mind másképp 11048 5 | hogy e nézetnek legkevesebb pártolói akadtak maguk az érdekelt 11049 2 | csak éppen, mert Ferdinánd pártolta, s átszegődött Rákóczi Györgyhöz, 11050 2 | nyíltan apja ellen ütött pártot, Rákóczi György mellé állva, 11051 5 | ketten úgy estek bele a magas partról a megáradt patakba, hogy 11052 4 | meg, hogy félretéve minden pártvillongást, atyafiságos érzelemből 11053 13 | életpályának: mind a kettő „nobel passio” volt, mi az embernek nimbust 11054 7 | hangon, minővel a szolgabíró passzust ad az utazónak.~ ~A kapitány 11055 9 | kutyafej foglalt el egész pásztákat, gyilkos piros leveleivel 11056 2 | nem jőnek szegény üldözött pásztorembernek helyébe, annyira biztatva 11057 2 | kastélyról, hanem beállani pásztornak a legelső számadó gulyáshoz, 11058 2 | sok rossz mesét tudtak a pásztorok egymás közt regélni arról 11059 2 | mondát regélnek estenkint a pásztortüzek mellett. Valami vegyítéke 11060 5 | magas partról a megáradt patakba, hogy mindkettőjük felett 11061 5 | s amint az említett kis patakhoz értek, akkor látták, hogy 11062 1 | patak kígyózott keresztül, a patakon nagy lábas híd volt verve, 11063 3 | lakását Gabriellel.~ ~- No, páterem - mondá neki könnyű szívvel -, 11064 2 | mindenütt a por, apró egér- és patkánylábnyomokkal keresztül-kasul futkározva.~ ~ 11065 3 | zsákba kötötték, kígyók és patkányok közé, úgy hajíták a Dunába; 11066 2 | sarkával akart kivájni, a patkó bizonyosan tüzet adott, 11067 9 | keresztül, hogy nem érintett patkójával.~ ~Én egy mozdulatot sem 11068 2 | rá készülve, mégpedig nem patkószegekre töltött ágyúkkal, nem spanyol 11069 9 | együtt odább ment, diadalmas pátosszal kiáltva le a tornácból utána 11070 2 | A falakon a város kegyes patrónusainak arcképei vannak sorba felaggatva; 11071 6 | Mindenki várta, hogy mikor pattan szét, s kit fog agyonütni.~ ~ 11072 9 | fordítá a lovat, s egyet pattantva a levegőben, mint a pisztolydurranás, 11073 6 | felzavart hullámot.~ ~Süvöltött, pattogott valamennyi, de még csak 11074 6 | A város fölött a bombák pattogtak.~ ~Süvöltve repültek a romlás 11075 11 | kihozva phlegmájából.~ ~- A patvarban is! az a baj, hogy mi itt 11076 6 | tábornok szállásán, a várbeli pavilonban, nagyszámú vendégsereg csoportozott 11077 3 | éjjel”. Tudod, hogy kire pazarlád szíved szerelmét? Ilyen 11078 9 | fűzfák közül egy kisded pázsitos térség bontakozott ki, melynek 11079 6 | villáját, melyről leejtette a pecsenyét, az édes ételbe borsot, 11080 2 | székemet?~ ~Igyártó újólag a pecsétes levelet nyújtá eléje.~ ~ 11081 3 | kiszabadulhattak onnan. Néha pecsétet is ütöttek az ajtóra, mikor 11082 2(85) | pedellus - iskolaszolga~ ~ 11083 2 | otthon a karcerrel84 és a pedellussal;85 a tanács dolgainak pedig 11084 11 | dereka T. elé.~ ~A tábornok pej paripáján ülve lovagolt 11085 3(146)| exemplum - példa~ ~ 11086 2 | Főjegyző uram volt a példaadó. Szép, nagy nyestprémes 11087 12 | az ellenség ütegének; s a példáján fellelkesült csapatok elszántan 11088 9 | előttünk el kelle menni. Mi példáját követve, lovainkra feküdtünk. 11089 5 | jótékony és bölcs elmék példájával javítaná az utóvilágot.~ ~ 11090 3 | mondanók rá: nem igaz, fényes példák igazolják az ellenkezőt, 11091 2 | amiért kellett is elég példálózást hallania Absolonról, Dávid 11092 6 | három utcára feküdt, udvarán példányos dolgozóintézettel; iszonyú 11093 12 | Sajóvonalon küzdött csatában, példás és harcias viselete, hősies 11094 3 | mindenféle oktalan alkalomra; például: ha a Validehnek egy tulipánja 11095 3 | mufti, sejk Vani, megy rossz példával elöl. Egyszer, midőn arról 11096 2 | dunnákat feltépték, a szétömlő pelyhet felkapta a szél, s széthintette 11097 5 | szopni, te fattyú - kiáltá a pelyhetlen állú ifjoncra -, vagy kezed-lábad 11098 3 | mire észrevették, csupa penész és gomba volt valamennyi. 11099 11 | összekarcolva. A sarkantyúk pengése szokatlanul hangzott végig 11100 2 | ezeket olvasá fel:~ ~Ha ki peniglen a thábort engödelöm nélkül 11101 3 | búcsújárók seregei minden pénteken hétszer járják körül e ravatalokat, 11102 2 | Ha Szulaliban egy kis pénzárú magyar hazafiság lett volna, 11103 3 | adott harácsot számlálatlan pénzben, csókolta kezét-lábát nagy 11104 2(23) | általában: csekély értékű pénzdarab~ ~ 11105 3 | Midőn látta, hogy urának pénze elfogyott, adott neki jó 11106 3 | légy, vitéz ne légy, és pénzed se legyen sok.”138~ ~Budavár 11107 13 | után a számadása alatt lévő pénztárak az utolsó fillérig rendben 11108 13 | volt és a városi árvavagyon pénztárnoka. Ezekhez az ellentéte kell 11109 13 | halálával a számadásait és pénztárt átvették: öt krajcárral 11110 1(4) | tagjai, akik itt elsősorban pénzügyletekkel foglalkoztak~ ~ 11111 1(2) | kereskedelemmel, adószedéssel, pénzváltással foglalkoztak~ ~ 11112 5 | visel, kend? (Mikor valakit per „kend” nevezett, már akkor 11113 2 | uram?~ ~- Né! Még ő fog perbe engem! - kiálta fel, levett 11114 3 | hogy az eldöntő ostrom perce jelen van. A várban akkor 11115 2 | fentebb.~ ~A jegyző tollának percegése kísérte a bíró rövid mondatait.~ ~ 11116 3 | a föld szakadt be! Csak percek múlva tértek az emberek 11117 6 | mintegy taszigálva a belül percenként kilövellő tűztől, míg egyszerre 11118 5 | rajtaüssenek... Klárika egy percet sem akart veszteni, ment 11119 5 | Józsefet a kőfalig, ki egy percig sem látszott azon aggódni, 11120 12 | és végrehajtani csak egy percnyi idejök van.~ ~Hanem az dicsőséges 11121 3 | crimen laesae majestatis és perduellionist145 követett el; ezért megérdemlett 11122 3(145)| crimen laese majestatis és perduellonis - főbenjáró vétség, felségsértés 11123 5 | a kardot, hogy csak úgy perdült, a másikkal pedig olyat 11124 2(104)| peregrinál - vándorol, csavarog (rendszerint 11125 2 | sem fogja kérdezni, hol peregrináltak104 eddig; annyiba vétetnek, 11126 2 | inszurgensek46 feleségei, anyósai s pereputtyai ültek, fel lévén készülve 11127 3 | egy rejtett mágneshegy a pergamen alatt járva, emberi akarat 11128 3 | kell rá felelni; mikor a pergamenre hintett fekete porzó a kérdező 11129 5(176)| peroráció - szónoklat~ ~ 11130 5 | Gerzson úr egy igen szép diák perorációt176 tartott a két vezér előtt.~ ~ 11131 2(50) | perorál - szónokol~ ~ 11132 2 | látjuk humanissime Ormándyt perorálni.50 Nagy csoport tolakodott 11133 5 | kinek nem kellett többé perspektíván keresztül néznie Klárikát, 11134 2 | Igyártó uram esetét itt pertraktáljuk, és saját törvényeinket 11135 9 | elrobogni az ablak alatt a perzekútort hat pandúrjával. Sallai 11136 2 | ellenállnánk, le hagynánk perzseltetni városunkat tőből, s akkor 11137 13 | Krím, a Kaukázus; továbbá Perzsia, Palmyra,237 Afganisztán, 11138 13 | eszközt, nem veszem etikának a pesszimizmust. Lehet ezért engem idealistának 11139 3 | láncok, kapukat berontó petárdák, ötszáz ostromhágcsó, ugyanannyi 11140 2 | spanyol lovasokkal78 avagy petárdákkal, hanem a debreceni magyar 11141 2 | megmondani, hogy őt valaha Péternek hitták, a gazdáját pedig 11142 13 | Szalonna várról”, „Csalóka Péterről”, „Hüvelycsik Palkóról” - 11143 3 | kiáltása között pedig nem Petneházyé voltak a gyönyör órái.~ ~ 11144 3 | elcsábítgassa. Vigyázzon Petneházyra, s a kémet akasztassa fel.~ ~ 11145 13 | voltak Kerkápoly, Petőfi, Petrich Soma, Gondol Gábor, Bárány 11146 3 | elrejteni fölindulását; hogy Petróczy, az elégületlenek legszívósbika, 11147 3 | kassai kuruc parancsnokot, Petróczyt?~ ~Ez Petneházynak testi-lelki 11148 3 | örült rajta, hogy eltagadta Petróczyvali barátságát. Ő is elkezdte 11149 3 | Petneházyt inni, akinek a pezsgőnedv nagyon tetszett.~ ~Reggel, 11150 6 | battériákat!~ ~Jégben hűtött pezsgőpalackokból volt e battéria,187 melynek 11151 10 | ért, hol a vén huszár a philhungarok légióit kezdi dicsérgetni, 11152 2(95) | Paracelsus, Philippus Aureolus Theophrastus Bombatus ( 11153 11 | tábornok, egészen kihozva phlegmájából.~ ~- A patvarban is! az 11154 9 | támadva meg.~ ~A vén csikós phlegmatice leszállt lováról, leguggolt 11155 5 | iszonyattal viteté magát a piacig, sarkantyúival illetve a 11156 3 | Azzal keress fel valami piacot, ahol török nép van; ott 11157 2 | kullogtak haza a férfiak a piacról e szomorú beszéd után; hallgatva, 11158 5 | rózsaleveleket kicsi kötényébe szedi pici fehér kezeivel.~ ~Az experimentumoknál 11159 3 | éjszakán át is tudnak ragyogni; piciny, gömbölyű ajkai: ezekre 11160 13 | regénye volt nálunk kapható: „Pickwick-klub”. Coopertől az „Utolsó Mohikán”, 11161 13(238)| Bayard, Pierre du Terrail - a „félelem 11162 10 | zivataros éjszakában.~ ~Nem volt pihenésünk. Alig álltunk meg egy helyen, 11163 3 | beérnek, feküdjék le, és pihenje ki magát.~ ~Petneházy erre 11164 1 | magános rengetegben, amint pihenni leülének, távolról jövő 11165 13 | megtörtént az eset, hogy egy piktornak festményért pénzt adtak, 11166 11 | búcsúra a délceg hadfiak tüzes pillanatai. A bor tette-e, vagy a szép 11167 3 | még harcoltak az utolsó pillanatért.~ ~Legtovább tartott a tusa 11168 3 | együttléte alatt folyvást kihívó pillanatokkal méregeti egymást, s bizonyos 11169 9 | rejtve tartott kis házat pillantánk meg. Ez a „szikra” csárda.~ ~ 11170 3 | kibeszéled, hogy szemeiddel egy pillantást vetettél beléjük, az elég 11171 1 | holdvilágnál egy tornyot pillantottak meg jóval távol maguk előtt.~ ~ 11172 9 | két kankalikos kútgémet pillantottunk meg oldalvást egymás mellett; 11173 3 | bebocsátá a vasajtón, mely a pince bejáratát őrzé, s onnan 11174 3 | emeleteibe és pincéibe. A pinceablakokon át folytonosan tüzeltek 11175 3 | lehordták az alatta levő pincébe, ott halomra hányták, s 11176 2 | mozdított volna rajta.~ ~Maguk a pincebejáratok kőhulladékkal félig el voltak 11177 3 | Ihánzádét Petneházy a könyvtár pinceboltjában.~ ~- Csodálkozol, ugye, 11178 3 | torony alsóbb emeleteibe és pincéibe. A pinceablakokon át folytonosan 11179 2 | században több. A kastély pincéjének ajtaját nyissátok fel, itt 11180 5 | féltője volt, azt elásta a pincékbe, asztagok alá a földbe, 11181 9(209)| nadály - pióca~ ~ 11182 3 | szokás szerint kávét, s pipát adott neki.~ ~Petneházy 11183 3 | terem a budai vezér nappali pipázószobája; itt ül alacsony kerek divánján 11184 9 | Sallai uram pedig kiállt pipázva a pitvarajtóba. Társam panaszkodott: 11185 10 | kis szürke ember amint a pirongatóriumot megkapta, azt felelte rá, 11186 2 | szólt töredelmes hangon a pirongatott -, én vagyok a hibás. A 11187 1 | tisztességet - mondá Simon lovag pironkodva, ki igen szemérmetes férfiú 11188 7 | utasítása szerint széles piros-fehér-zöld szalagot kötöttem öv gyanánt 11189 6 | életpiros arccal, mely most még pirosabb a tűz visszfényétől s lelke 11190 11 | fagyon. Rongyos sátor alatt pirospozsgás markotányosné oszt a katonáknak 11191 11 | viadallal, a folyam jegét pirosra festette a kiomlott vér, 11192 7 | hiszem, hogy igen el kellett pirulnom, ha ez észrevette, hogy 11193 11 | szemeibe, hol tenyerébe pislogatva, fölemelé aszott csontujját 11194 2 | rájött a sor, a tűzhelyen még pislogott a parázs, tegnapi tüzelés 11195 3 | fertelmes arcú majom, gazdag, de piszkos, hatlépésnyire nem lehetett 11196 5 | arra fordítani, hogy mentül piszkosabb lehessen. Bőrködmöne csillogott 11197 3 | ugyanott volt főparancsnok Piszterczky ezredes, derék, becsületes 11198 9 | pattantva a levegőben, mint a pisztolydurranás, elkezde felénk nyargalni.~ ~ 11199 7 | amit megkíván, és késekkel, pisztolyokkal fölrettenetesítve, amint 11200 6 | mint a nászvezető vőfély pisztolypuffogatása.~ ~A tánc rendkívül tetszett 11201 9 | uram pedig kiállt pipázva a pitvarajtóba. Társam panaszkodott: nem 11202 6 | vízzel akarták leönteni, egy pláne kalappal akarta lefülelni, 11203 6 | háztetőkre.~ ~Mint meggyulladt planéta, repült a szurokkoszorús 11204 13 | holdkórosává tett a nagy irodalmi planétának. Jogász voltam a kecskeméti 11205 2 | egyre mondva: „mortuos plango” (holtat gyászolok).~ ~S 11206 2 | berohant az ajtón, s fustélyát plántálva maga elé, rettenetes mennydörgő 11207 2 | parancsából, eladott a plébániából egy darabot Csintalan Ambrus 11208 7 | együtt.~ ~A két tiszt már en plein parade198 várt ránk, az 11209 7(198)| en pleine parade - teljes díszben~ ~ 11210 2 | ember ismeri egymást, s a pletykakereső népek nemigen akarják azt 11211 13 | század álomországába, sőt a pliocén özönvíz előtti világába.~ ~ 11212 12 | balszárnyat a 7-ik hadtest képezte Pöltenberg vezénylete alatt; alig több 11213 9 | lyuggatva, szaggatva, egy konya pörge kalap, mélyen lehúzva szemére, 11214 6 | A gránát azonban sebesen pörgött egy helyben, mint egy búgócsiga, 11215 2 | kellemetesebb gyümölcs ennél a pörkölt szalonnánál, amikkel a mennyei 11216 9 | nyelvelő csaplárnak: - Mármost pöröljön kend magamagával! - S azzal 11217 2 | hirtelen meglepetve állt meg, s pörölyét letámasztva a küszöbhöz, 11218 2 | ért, hogy azt is beüsse pörölyével, hirtelen meglepetve állt 11219 2 | Lőrinc mester egy nagy pörölyt tartott kezében, s azzal 11220 13 | hasznát nem vettem: egy pöröm volt, azt meg is nyertem; 11221 2 | tornya meglátszik, mert az pörös jószág; még majd megvehetnék 11222 13 | Ezekhez az ellentéte kell a poézisnek:222 s nála az is megvolt. 11223 5 | letette a kollégium udvarán, pofon üté, megáldotta s otthagyta, 11224 3 | kitömött patkányt odarejté a pogácsák közé. Azzal sietett a György 11225 1 | köszönd azt, hogy nem saját poharadból ittál, hanem az enyémből, 11226 6 | felugráltak helyökről, s poharaikat csengve összezördíték.~ ~ 11227 11 | harsogott minden oldalról, a poharak csengtek.~ ~Emma rózsás 11228 6 | A parancsnok ekkor egy poharat töltetett meg magának igazi 11229 6 | földsáncolat. Mi ott kényünkre poharazhatnánk, toasztírozhatnánk, dikciózhatnánk, 11230 6 | fejük felett repült el, azt pohárral kínálták, hogy igyék egyet, 11231 11 | annak belseje. A falakat pókháló lepte mindenütt, az oltár, 11232 3 | visszatérni; s emellett azon pokoli ötletük támadt, hogy az 11233 2 | Ezenkívül egy nagy veres pokróc volt akasztva a nyakába, 11234 2 | fejével bólintott, s veres pokrócát karjára vetve, mint egy 11235 1 | fülén a vér: úgy vitték el pokrócba takarva.~ ~A többi vendég 11236 10 | a kis szürke ember vizes pokrócokkal terítteté le lőporos szekereit 11237 9 | rongydarabbal keresztül-kasul volt pólálva, jobb kezében egy idomtalan 11238 3 | attól tartva, hogy ha magas polcodon fogsz állni, Tellit akkor 11239 3 | összetalálkozik, hogy ismét azon a polcon álljon, amelyet másutt elhagyott.~ ~ 11240 2 | ki közönséges viseletű polgárember volt, tisztességesen kékbe 11241 12 | eszményképem egy magyar polgárról.~ ~ ~ ~ 11242 3 | hadmérnökséghez: belevegyült a politikába is; Mansfeld lovagias őszinteséggel 11243 2(36) | megtisztítani” a világi elemektől, politikai-gazdasági hatalmi túlkapásoktól, a 11244 2(90) | sértődésből hazájuk ellen forduló politikusok jelképe lett~ ~ 11245 2(23) | poltura - lengyel félgaras, általában: 11246 2 | aranyakban, tallérokban és polturákban.23~ ~Quarto. A budai nagyvezér 11247 13 | hozzájárulhatatlan északi pólus alá, s a jövő század álomországába, 11248 5 | vonásaiból ugyan kirítt, hogy e pompához sem születése, sem érdemei 11249 1 | Simon vitéz pedig ennyi pompát látva maga előtt, arra gondolt 11250 3 | csata előtt; ott hajtá le Pompeius vesztett csata után balsorstól 11251 3 | kellett hagyniok az elfoglalt pontokat. Másnap, harmadnap csend 11252 3 | Krutina-fal ellen ásott aknák; e pontokon több veszteség volt, legkevesebb 11253 2 | az országra nézve azon a ponton, ahol áll? Egy olyan szerencsés 11254 2 | törökséget. Erről én mind pontosan vagyok értesülve. A terv 11255 13 | is megvolt. A rendszerető pontosság.~ ~Visszaemlékezem rá, hogy 11256 2 | árulva.~ ~A sors intése ez: e pontról vissza kell fordulni.~ ~ 11257 3 | pórnak állítja ezt, magyar pór pedig sohasem viselt harisnyát, 11258 2 | Ilyenformán Szulali harmadízben pőrére vetkőztetve, jól megpüfölve 11259 2 | megbillenté fejét, s azzal inte a porkolábnak, hogy vigye át a vádlottat 11260 11 | síremlék hirdeté az ott porladozó nevét, mindenféle nemesi 11261 3 | német krónikaíró magyar pórnak állítja ezt, magyar pór 11262 3 | sietett az asztalhoz, melyen a poronddal töltött erszényben a levágott 11263 3 | közeledő léptek a kígyózó út porondján. A két mutefellika jól figyelt 11264 2 | felszenteltetett.~ ~Egy poros, hetivásáros napon szokás 11265 13 | Raguza, Bosznia; aztán Poroszország, megállapodva a régi Bécsben. 11266 3 | kuruc vezéreket, akik még a portához hívek maradtak, elcsábítgassa. 11267 2 | műhelyből, kikkel hajdan portyázásokra járt; hanem azt igen természetesnek 11268 2 | előtt Debrecenből lator portyázó tatárok által ellopatott 11269 3 | palotai és veszprémi agák portyázói hamar kézre kerítik az embert.~ ~ 11270 3 | pergamenre hintett fekete porzó a kérdező szavára egyszerre 11271 2 | alatt mindig mélyebbre a posvány közé. A nádasban el-eltévedt 11272 2 | ravatalra téve; leterítve fekete posztóval, csak arcaik látszottak 11273 3 | vaknak finom hallást, hogy pótolja szemeinek látását; de te 11274 1 | amik a sírásó hivatalát pótolni jöttek ide, s amint kiriogatták 11275 6(178)| parlamentáris pozitúra - hivatalos magatartás~ ~ 11276 6 | termetes őrnagy, parlamentáris pozitúrát178 véve parancsnoka előtt -, 11277 6 | azon jöjjön fel; a rakétát póznának csúfolták, a bombát úritöknek, 11278 13 | komoly szenvedély.~ ~ Mikor Pozsonyból hazakerültem, már akkor 11279 13 | szokás volt akkor, hogy a pozsonyi német családok komáromi 11280 5(174)| praelegál - előad~ ~ 11281 5 | pedig vevé kézikönyvét és praelegált,174 mintha semmi sem történt 11282 13(220)| praesumptiv - feltételezett~ ~ 11283 13 | hajadon hiányzik még (az én praesumptív220 ősanyám), aki a koszorút 11284 3 | történetesen Bécsben és Prágában laktak, nem voltak a budai 11285 2 | sejtett, hogy ez a bíró praktikája lesz, s annálfogva elhatározá 11286 2 | szó.~ ~A humanissime igen praktikus oldalon fogta hallgatói 11287 2 | kegyelmed első basszista, precanáljon81 az auditóriumban;82 ha 11288 2(81) | precanálni - előénekelni~ ~ 11289 2 | Hadizsákmány az, nem rablott préda. Ha felosztottátok a pénzt, 11290 3 | vezéri hárem és kincsek prédára jutottak; a harcosok sisakkal 11291 3 | elöl. Egyszer, midőn arról prédikált a népnek, hogy a korán szerint 11292 13 | alányomtatva az egész nevem prédikátumostul, az életkorommal együtt: 11293 3 | elébbi ősmagyar főkötő és prémes mente emlékeivel. Nem merte 11294 1 | viselt már, hosszú hegyes prémsüveget, bő nadrágot, s törte a 11295 1(7) | pristaldus - királyi ítéletvégrehajtó~ ~ 11296 1 | ült a nádor, alatta állt a pristáldus,7 ki fennhangon felolvasá 11297 13 | y-grec a neve végén nemesi privilégium volt, valaminthogy vármegyei 11298 2 | Debrecen tanácsának, hogy úgy próbáljon valaki beülni az ő kastélyába, 11299 4 | azokat mind meg akarja magán próbálni. Rédey uram pedig kifogyhatatlan 11300 2 | történtekről semmit.~ ~A próbált hadfiak könnyes szemekkel 11301 2 | vagy elfordítani; pedig próbálta húzni is, tolni is, rázta, 11302 3 | éjjelén a bajorok támadást próbáltak a tört résen át, s sikerült 11303 2 | képtelenné tevék őket a gyűlés profanációjának legalább jelvényessé tételére.~ ~ 11304 5 | felnevelésére; legtudósabb professzorai, kiket a külföld akadémiái 11305 5 | egyébről, mint hogy őket professzoraik a labancok ellen vezessék.~ ~ 11306 5 | támogatván, a nemes tanács és a professzori kar végre beleegyezett.~ ~ 11307 5 | csináltak belőle papot, professzort, királybírót, főkapitányt 11308 5 | nagyobb sereggel megküzdeni, professzoruk szavára megjuhászodva rakták 11309 2 | harámbasák, a hősök és a próféták regéinek.~ ~És azután még 11310 2 | láttam! A szentekre, a prófétára!~ ~Aztán elkezdte vele doktor 11311 3 | hogy azalatt a másvilágon a prófétával beszélj. A jövendőkbe nem 11312 2(62) | prófunt - katonák számára készített 11313 2(105)| akademika promóció - tanulmányi ösztöndíj~ ~ 11314 2 | mintha évekig akademika promóción105 lettek volna.~ ~Utoljára 11315 13 | barátaim, mondom, inkább protektoraim közé számítottam, tőlük 11316 2 | tréfa ellen minden erejéből protestált Szulali, s minthogy jószántából 11317 2 | rajtuk onnét felül! Váltig is protestáltam, hogy lehetetlen, miképpen 11318 2(36) | tisztított hitvallás - a protestantizmus a katolikus egyház elvilágiasodása 11319 2(48) | protokollum - jegyzőkönyv~ ~ 11320 2 | ármáda ezen általmenvén, ezen protokollumból48 is tíz esztendőt kiszaggatott 11321 2(40) | protonotarius - főjegyző~ ~ 11322 2 | Debrecenben nem veheti, miután e prózai városban olyan ritka az 11323 9 | mi lovaink azonban egyre prüszköltek a rajzó szúnyogok miatt.~ ~- 11324 2 | nem múlnék.~ ~A tisztelt publikumot az érdekli legerősebben 11325 13(221)| ismerkedjünk meg:~ ~ 1. Aeneis - Publius Vergilius Maro latin költő 11326 2 | állítá, hogy csak azon módon pucéron hordják azt a bécsi dámák 11327 3 | Gellérthegy felé, ahol Mihály püspök sírköve az útfélre vetve 11328 6 | hogy egy vele vacsoráló pufók, veres hajú, piros gallérú 11329 2(89) | jus pugionis - fegyverviselési jog~ ~ 11330 2 | intertiae-vel,88 ahol a jus pugionist89 kell leküzdeni, s leültek 11331 3 | rövid haja volt, melynek puha selymében dúlni szerelmes 11332 6 | volt e battéria,187 melynek pukkanásai furcsán paródiázták a túlparti 11333 1 | Odanézett, s látta, hogy az a púpos hátú Sziona, s e pillanatban 11334 13 | lett, ki nénémet elvette. Puritán szigorúságú ember volt. 11335 7 | De ne képzeld, hogy ezért puskaaggyal ütötték volna be az ajtót, 11336 5 | amíg a labancok kanócos puskáit hasznavehetetlenné tette 11337 2 | van handzsárja, kardja, puskája és két mordálya. Puskaport, 11338 2 | első dolga volt: elhányni puskáját; második: szaladni az ágyúk 11339 11 | dörögni hallá. Érzé, hogy a puskaporos levegő a katona atmoszférája, 11340 9 | repültek el fölöttem - a puskaporsalak oda hullott rám, s az ellenkező 11341 2 | puskája és két mordálya. Puskaport, fegyvert, pénzt, ruhákat 11342 2 | azután a városon kívül nagy puskatüzelés támadt, mely eltartott majd 11343 3 | A közel fekvő házakból puskatűzzel, gránátokkal pusztítá a 11344 3 | melyen Omár kán aludt a pusztában, akkor ismét új nap fog 11345 9 | pusztának adjon helyet, a víz pusztájának.~ ~A mezőkről száműzött 11346 9 | újabb irtatlan, járatlan pusztának adjon helyet, a víz pusztájának.~ ~ 11347 9 | értünk.~ ~A sivár, kiszikkadt pusztaság véget ért, hogy egy újabb 11348 2 | az országba, akik ölnek; pusztítanak, már Élesd körül járnak; 11349 2 | elfoglalt vidékek szabad pusztítására s a német katonaság öldöklésére, 11350 5 | botra kaptak a Helikont171 pusztító gallusok ellen, s agyonverték 11351 1 | gonosztevők közé, kik versenyt pusztítottak az ellenséggel.~ ~Körüljáró 11352 5 | egyik vagy másik fél katonái pusztították el.~ ~Ezek azután falkánként 11353 2 | után vonta az egész sereg pusztulását, annyival inkább, mert Bornemiszának 11354 13(221)| királyfi meneküléséről, Trója pusztulásától Itáliába érkezéséig~ ~ 2. 11355 3 | lássa meg és elégelje meg a pusztulást. A búcsújárók seregei minden 11356 2 | kanócot a lőporos üregbe, pusztuljon el az egész kastély, nehogy 11357 2 | a csőcselék elárasztá a pusztult házhelyet, kutatva az apróra 11358 11 | síremlék állott, egy csonka pyramid, négy vasgolyón nyugvó. 11359 3 | tempore REGIS,~ Natalis Coeli, qualis utraque fuit.”109~ ~Az átelleni 11360 2 | tallérokban és polturákban.23~ ~Quarto. A budai nagyvezér két kocsislegényt 11361 13 | áthelyezni. Bayardból238 Don Quijote lesz. A megfelelő korszak 11362 2 | Tanuljanak valamit a magyartól.~ ~Quinto. A mátai elhagyott puszta, 11363 3 | Aspice MATHIAE micuit quo tempore REGIS,~ Natalis 11364 3(132)| kelt 1699-ben - június 13-ra teszi az ostrom kezdetét; 11365 2 | nem akarja. Tehát majd én ráadom az utolsó áldást. - S azzal 11366 2 | megfogta leánya kezét, köpenyét ráadva, levezette őt magával az 11367 1 | az ellenségtől.~ ~Simon ráállt, s mentek aztán, ahonnan 11368 1 | irányt.~ ~Mikhál vitéz csak rábeszélte Simon bátyját, hogy ne menjenek 11369 13 | lefordítottuk Lear királyt és aztán rábírtuk a kecskeméti közönséget, 11370 2 | nem árul, s mindent, ami rábizatik, híven teljesíteni fog.~ ~ 11371 3 | mint édes fiamat, akire rábízom a fejem őrzését, mikor alszom.~ ~ 11372 3 | legszívósbika, feladja a rábízott Kassát, Felső-Magyarhon 11373 3 | becipelte a csárdába, ott rábízta a csaplárosra, hogy vegye 11374 2 | városban senkinek sincsen, rábíztam, hogy hozzon hát nekik valami 11375 3 | Budára száműzték, az lőn rábízva, hogy szedje rendbe Mátyás 11376 5 | megáldotta s otthagyta, rábízván, hogy legyen belőle pap, 11377 2 | tolvajok által temesvári rabkereskedőnek adatott el; az a többi rabszolgákkal 11378 3 | szomorú Budát másfél százados rabláncaiból kiszabadítsák.~ ~ Mielőtt 11379 3 | megnépesíték az erdőket rablócsapatokkal; a szultán rájuk is vadászott. 11380 1 | amint máskor szokta, egy-egy rablócsorda betör az országba, s ha 11381 5 | József is utolérte Klárika rablóját; a lovag átlátva, hogy nincs 11382 1 | vármegyékbe eljártak csoportostul rablókalandokra, néha maga Meryza is vezette 11383 13 | koldussá lett nagyurakat; rablókat, mint népmesék hőseit.~ ~ 11384 1 | vidékre, félnek, hogy erősebb rablókra akadnak, hanem nagy harangokat 11385 1 | vaskesztyűjét, s oly nagy volt a rablólovag elbizottsága, hogy bár futhatott 11386 1 | izmaeliták, az emberhúsetetők, a rablólovagok és a szaracén kémek. Egyszer 11387 3 | urak a közeledő tengeri rablót s dereglyékre kapva, rárohantak; 11388 2 | mitőlünk. Hadizsákmány az, nem rablott préda. Ha felosztottátok 11389 3 | kérdezé tőle, hogy talán rabnőinek váltsága végett írt a fehérvári 11390 3 | szeráj akármelyik kegyenc rabnője.~ ~Midőn látta, hogy urának 11391 3 | felkötött hajú) vagy a kegyenc rabnők, a Shekerpara vagy a Shekerbuli ( 11392 3 | basákkal a fényűzésben, a rabnőkkel való mulatásban, a nép zsarolásában; 11393 3 | kitűnőbbeket megfojtatá, s a rabnőknek nem volt szabad többé a 11394 3 | eligazodási jegye a két rabnőnél, minthogy ezek Funkensteinnál 11395 3 | nejévé lettél; magától a rabnőtől tudom, ki téged minden éjjel 11396 3 | bátorsága; itt többé nem rabolhatják ki; minden utcaszegleten 11397 1 | orgazdáik; amit a tatár rabolt, azt megveszik tőle olcsó 11398 2 | Szulali, aki hazajöttem török rabságból, mostan pedig vagyok gulyásbojtár 11399 3 | ronthattak, megölhették, rabságra vihették, aki ellenük szólt, 11400 3 | kis faluhelyen meghalt; a rabszolga, egyedüli kísérője, felvette 11401 2 | szabadon bocsáttatá annak rabszolgáit.~ ~Szulali rabszolgája még 11402 2 | rabkereskedőnek adatott el; az a többi rabszolgákkal együtt lehajtotta egész 11403 1 | magatokat, le nem vágnak, csak rabszolgának visznek el; jaj de elölrül 11404 3 | mérföldnél egy keresztény rabszolgát levágnak, s vérében otthagyják 11405 3 | fővezére, Gonzales Antal, a Rác-hegy felőli ütegek vezetését 11406 11 | menjünk.~ ~A sírbolt cifra rácsajtaja megnyílt, a kőcsigalépcsőkön 11407 5 | az emeleten és a lépcső rácsos ajtóval volt elzárva; tehát 11408 3 | is.~ ~Már elérte a fügefa rácsozatot, midőn a kert belsejéből 11409 2 | tudománnyal.~ ~Az ének alatt ráérünk Keresztszegi arcát és termetét 11410 6 | mind egy lábig megitta - a ráfigyelmezők nem csekély mulatságára.~ ~ 11411 5 | tógája alá, s iszonyúan ráförmedt.~ ~- Még kend is fegyvert 11412 3 | mente emlékeivel. Nem merte ráfogni, hogy ő az, míg a hölgy 11413 5 | Bórembukk pedig galléron ragadá Gerzson urat, s úgy hurcolta 11414 3 | ő megragad, három kézzel ragadja meg (értve európai, ázsiai 11415 3 | be akar menni, azt rögtön ragadják meg, s vágják le a fejét.~ ~ 11416 5 | választást, mint kaszát, csákányt ragadni, s felcsapni kurucnak vagy 11417 4 | nagybeteg, valami szörnyű ragadós nyavalya ütött ki rajta; 11418 7 | készítettem.~ ~Végre a szőke tiszt ragadott ki az embarras-ból,193 igen 11419 2 | vészes barlangja közepéből ragadta ki leányát. Mert ilyen az 11420 12 | a haza segélykiáltására ragadtak fegyvert, mint ahogy fegyverhez 11421 1 | tanúskodhatnának.~ ~- Én rágalomnak vallom e vádakat - kiálta 11422 12 | szeretetből és tántoríthatatlan hű ragaszkodástól ösztönözve, f. é. július 11423 2 | azokat elébb küszöböstül, ragasztóstul ki kelle vágni csákányokkal.~ ~ 11424 6 | végére hatfontos gránát van ragasztva, de sőt srapnellel is lövöldöz 11425 13 | egész olasz paradicsom, Raguza, Bosznia; aztán Poroszország, 11426 11 | nagyobbrészt elszivárványosodtak a ragyás verőfénytől, az egész teremben 11427 1 | még jobban a szép szemek ragyogása, hogy azt sem tudta már, 11428 3 | kincstárára gondolt, csak palotái ragyogásáról, háremei gyönyöréről álmodozott. 11429 1 | szeme fénye elveszett a nagy ragyogáson, ami itt minden oldalról 11430 3 | tornyain mind aranyos félholdak ragyognak. A várszögleti körönd (rondella) 11431 11 | győzelme fénye sem lenne ragyogóbb, mint e leány szemei - most.~ ~- 11432 2 | bizonnyal meg fog kapni, ráhagyatott, hogy hat lovas kísérete 11433 1 | valamennyien.~ ~Fulkó lovag azután ráhagyta, hogy ha oly igen nagyon 11434 2 | hagytam magammal játszani, ráhagytam magamat beszéltetni, hogy 11435 9 | rajta. A tavaszi földárjakor ráhajtották a gulyát a süppedékes legelőre, 11436 5 | gyönyörű népség volt; igazán ráillett a válogatott cím, mert az 11437 1 | tőle senki, ha megölték is, ráismerhetne róla.~ ~A szaracén azt mondta, 11438 1 | festve, amiről a tatárok ráismerhettek, hogy ez az ő emberük.~ ~ 11439 2 | bemenetel?~ ~Ha a kapun megy, ráismernek; ha árkot mászik, agyonlövik. 11440 2 | hatvannegyedik még csak gyerkőc, arra ráismertem.~ ~- S ki volt az?~ ~- A 11441 5 | mint a bolygatott méhköpű raja, ömlött ki a diákság a templom 11442 3 | panaszt tenni; a szerencsétlen raják magok öldösték le saját 11443 2 | előtt; már a konyhára is rájött a sor, a tűzhelyen még pislogott 11444 3 | hallotta, mit beszélt hozzá a rajongó.~ ~- Édes fiam - folytatá 11445 2 | legföljebb egy harapós rajt zúdítana fejére onnan fölül.~ ~ 11446 3 | kapod meg, hogy ez büntetés rajtad, amiért egy időben az asszony 11447 2 | részletesen megvitatva; akit ezen rajtakapnának, hogy véletlenül megtudta, 11448 5 | lefeküdjék, hogy orozva rajtaüssenek... Klárika egy percet sem 11449 2 | Ormándy-csapat kiront a mocsárból, rajtaüt a gyanútlan bámuló muskétásokra.~ ~ 11450 2 | egy éjjel a labancokkal rajtaütött, minden cselédjével együtt 11451 13 | tájképek, népviseletek rajzait felvenni, műhelyek technikai 11452 13 | travestált Aeneise221 is, saját rajzaival illusztrálva; s milyen szépeket 11453 9 | azonban egyre prüszköltek a rajzó szúnyogok miatt.~ ~- Hallgass 11454 3 | nézve, mert úgy le tudta rajzolni a vár védműveit, hogy azon 11455 13 | alakokat, szokatlan helyzeteket rajzolok; az nem teszi sem a tárgyat, 11456 13 | amikhez igen jellemzően rajzolt és kiszínezett alakok voltak 11457 5 | dárdákat pedig szekerekre rakatá, s elzárta a templom alatti 11458 11 | a szabad ég alatt tüzek rakattak. Ködös, hideg januári éjszaka 11459 1 | szaracén kémek. Egyszer rákerült a sor Fulkó lovagra is. 11460 6 | búgócsiga, a belőle kijövő rakétaláng fényes tűzkereket hányva 11461 6 | perc között, midőn a gránát rakétaszerve ellobban, s aközött, midőn 11462 6 | neki, azon jöjjön fel; a rakétát póznának csúfolták, a bombát 11463 6 | elrejtett katonai zenekar rákezdte harsogtatni a Rákóczi-indulót.~ ~- 11464 3 | többé urak! Eredj vissza, rakj tüzet lakásomban, s küldd 11465 2 | midőn ők is eltávozandnak, rakjon tüzet a kandallóban. Ezt 11466 5 | midőn mindazt szekerekre raknák, megtudja a dolgot Balika, 11467 1 | vágófegyvert le szoktak rakni magukról, nehogy azokkal 11468 6 | zenekar rákezdte harsogtatni a Rákóczi-indulót.~ ~- El vagyunk árulva! - 11469 13 | Zrínyiek, a Thököly- és Rákóczi-szabadságharcok, a török kiűzése, Rákóczi 11470 6 | jókor történt, ellenben a rákövetkező ordító bőgés azt látszott 11471 2 | körülsáncolt tábort ütöttek Rakomaz fölött, a fejedelmiekre 11472 3 | szellőztetni.~ ~Innen a Dunára és a rákosi rónára lehete látni, jobbról 11473 2 | fogoly béget. Hiszen a háza, raktára itt marad, az többet ér 11474 1 | oldalon. Mikor valaki arra rálép, a hidlás elfordul, s ő 11475 1 | mindenki megveti. Könnyű volt rámondani, melyik kettő közől a szebbik.~ ~ 11476 3 | költők egyike, arca csupa ránc, szemei mélyen beesve összenőtt 11477 3 | Egerből?~ ~Erre a kérdésre ráncba vonult a basa homloka, látszott 11478 7 | Hanem a mama folyvást ráncigált, és ellenvetéseket tett.~ ~- 11479 11 | melynek hátterében fekete ráncos képű cigányasszony ül, ki 11480 3 | Abdi basának egy vonása sem rándult meg e szóra.~ ~- De el fogok 11481 2 | befoglalva. Pedig ha az ember így ránéz, azt hinné, hogy ő az a 11482 3 | birodalom városai között rang szerint tizediknek írassék. ( 11483 2 | alá; hanem a kötelet hiába rángatná a harang szavára kíváncsi 11484 12 | vezérek ott maraszták, tiszti rangra emelték; s ott azután ahány 11485 1 | valósággal kardot kellett rántaniuk, hogy elhajtsák a farkasokat, 11486 5 | s ilyenformán nagyokat rántottak egymáson, elhuzakodtak egy 11487 5 | történetet meghamisítani, ráparancsolván a históriaprofesszorra, 11488 12(218)| rapport - kihallgatás (a büntetéseket 11489 12 | országban lakni, hat esztendeig rapportra218 járni, nyolc esztendeig 11490 2 | nyoma, mellyel elhibázta a rárohanó gyilkost.~ ~Ami vászon- 11491 2 | most felemelte arcát; a rásütő alkonyfény tette azt csak 11492 6 | szemmel, hogy mikor fog hát rászakadni az ég.~ ~A gránát azonban 11493 5 | csalárd, hazug kutyák, akik rászedik a becsületes embereket, 11494 3 | majd ha a padisah ismét rászorul arra, hogy azon a tevebőrön 11495 3 | hogy ott legkönnyebben rátalál minden veszedelem. Egy hosszú 11496 1 | kérgébe, hogy valaha ismét rátaláljon, s elimádkozá őt istenesen, 11497 7 | almáriumban, majd az aszalóban rátaláltam, szörnyen megszidott, hogy 11498 2 | sokévi használatot, ha valaki rátenné a lábát.~ ~Ilyen kétséges 11499 3 | három véres fővel bukik le a rátódulók közül, midőn egy fa tetejéről, 11500 3 | hogy megtudd, mit jelent rátok, magyarokra nézve a basákkal 11501 3 | nagyságos úrnak hívta, aki ráütött.~ ~Várait látta egyenkint 11502 2 | pedig?~ ~- Azután pedig ráütvén nagy zajjal a gyanútlan 11503 2 | fegyvereseinknek csatába vitelét. Ravaszságnak nyilvánítom másodbíró uram 11504 2 | Keresztszegi a legutolsó ravatal után, melyen barátja, az 11505 3 | pénteken hétszer járják körül e ravatalokat, zene és kürtszó nélkül, 11506 2 | Hat-hat ember hozta őket ravatalra téve; leterítve fekete posztóval, 11507 2 | s letétetve maga elé a ravatalt, sokáig nézett a halott 11508 6 | rózsái, az őrnagy úr is rávette magát, hogy meg fog szólalni, 11509 2 | hagytam magammal elbánni, rávettek, hogy kijöjjek; de akkor 11510 2 | A jókedvű legénység rázendíté, s végighangzott a síkon 11511 2 | hanem hogy vele együtt rázendítsék a szent éneket, mely nélkül 11512 2 | a főjegyző; a többiek is rázúgták az igent.~ ~Keresztszegi 11513 3 | az imám régen elvégezte a reábízott munkát, s sürgette hazabocsátását; 11514 5 | meggyilkolni, reárohant, s lábával reágázolva, egy végcsapással leüté.~ ~ 11515 1 | eleinte nagyon lármáztak reájuk, s kardjaikat emelgették; 11516 13 | felmagasult céljaival, reális eszközeivel, ideáljainak 11517 5 | kedvesét akarja meggyilkolni, reárohant, s lábával reágázolva, egy 11518 2(101)| reasszumál - újraösszefoglal~ ~ 11519 2 | a harmadik részben végre reasszumálta,101 hogy akik tehát méltatlan 11520 2 | egy zúgó hang az övé, egy rebegő a beteg öregasszonyé; úgy 11521 4 | beteglátogatóba.~ ~A beteg ember azt rebegte rá, hogy az Isten áldja 11522 3 | keresztülment rajtuk? Nem reccsent-e mindig egyet a trón, midőn 11523 1 | volt ezalatt más, mint a réce- és szárcsatojás, amit a 11524 3 | a sánca; körös-körül kék recés felhők tódulnak feléje minden 11525 5 | melyet csak a repedt harang recsegő kongása szaggatott félbe. 11526 2 | átadva.~ ~A bezárt kapu recsegve dűlt be, engedve a feszítő 11527 3 | elnevezés!) találkozott a recsinbtáragával és a tüzérparancsnokkal.~ ~- 11528 3(140)| recuperálni - visszaszerezni~ ~ 11529 3 | győzelmes fegyverei által recuperálta;140 minden császári hadiszolgálatban 11530 4 | volna, mivelhogy ostromágyúi Rédeynek nem is igen valának, ellenben 11531 2 | simítva; homlokán egyetlen redő sincs még, de a két vastag 11532 13 | lett átadva (Tóth Ferenc ref. superintendens225 arcképe) 11533 2 | ki e nagy várost egészben reformálta? Nem látják-e, hogy fejedelmeink 11534 6 | nagyszerű középiskolád a reformáltak templomával szemben, regényes 11535 3 | át a hídon Scherfenberg rég várt segélyhada, Piccolomini 11536 2 | harámbasák, a hősök és a próféták regéinek.~ ~És azután még többet 11537 1 | valami trufátor5 énekes regéjét hallgatná.~ ~Ezen annyira 11538 9 | mintha mulatságos kalandot regélne.~ ~ „Kácsnál, a szerencsétlen 11539 2 | kiről annyi kalandos mondát regélnek estenkint a pásztortüzek 11540 13 | Pestre, kiadatta az egyiket a Regélőben, a másikat a Társalkodóban, 11541 3 | barát ilyen különös dolgot regélt el az ezredesnek:~ ~A napokban 11542 13 | velem egyidejű korból vett regényalakjaim mind élő emberek, s ha rendkívüliek 11543 7 | Az iszonyatos! Azt még regényben sem olvasád soha.~ ~Hallhattad, 11544 13 | Boznak még akkor csak egy regénye volt nálunk kapható: „Pickwick-klub”. 11545 13 | nagy tért foglalnak el regényeimben, hozzájárul a Krím, a Kaukázus; 11546 13 | foglalnak le a történelmi regények és elbeszélések, melyek 11547 13 | hogy ha nem így csinálnám a regényeket, hanem úgy, mint a szerencsésebb 11548 13 | szükségem, mikor kigondolom a regényemet. Rendesen járkálva dolgozom, 11549 5 | Trajtzigfritzig!”, a másik pedig ily regényesen hangzott: „Bórembukk!”~ ~ 11550 13 | olvasóközönséget képez.~ ~A regényírás mestersége pedig így megy.~ ~ 11551 13 | mondják rólam, hogy mint regényíró idealista vagyok. Vádnak 11552 13 | egy nagy iskola, melyből a regényíróknak egy leckét sem szabad elmulasztani.~ ~ 11553 13 | országban, jóakaróim (s mint regényírónak minden párt jóakaróm, még 11554 13 | alakoknak kell kidolgozniuk a regénymese egész szövevényét. Itt már 11555 5 | tanulók; elmondva egymásnak a regét a két fűzfáról, s elénekelve, 11556 2 | szatmári kíséret azonban, reggelfelé felocsúdván a mámorból, 11557 9 | velök valamit.~ ~Mi leültünk reggelizni. Sallai uram pedig kiállt 11558 9 | maradjanak itt a szobában, és reggelizzenek addig, majd csinálunk velök 11559 2 | nem azért, hogy neki jó reggelt kívánjanak, hanem hogy vele 11560 3 | késsel felkarcolva: „Izabella regina”, a rajta ülő oszmánok papucsai 11561 13 | eresztve uratlan, léttelen régiókba; az elsüllyedt világrészbe, 11562 3 | MATHIAE micuit quo tempore REGIS,~ Natalis Coeli, qualis 11563 13 | vidékükhöz vannak kötve; régiségbúvárok, történettudósok figyelmeztetnek 11564 2 | főjegyző jelenlétében - a város régiségtárában leendő megőriztetés végett.~ ~ 11565 2 | kegyelmetek ezzel össze a katonai regulákat, s akkor vegyék fontolóra, 11566 2 | tették, mert féltek a hadi regulától; de Igyártó uram példát 11567 3 | kaftánja alatt egy erszényt rejtegetett: a fukar Sejtán bőkezű a 11568 2 | amidőn a kandallóban levő rejtekajtót ismét helyrecsukják, a megrakott 11569 2 | akkor ő éjszaka előjöhet rejtekéből. Ha pedig nincs otthon, 11570 2 | jelszava, melyre a kastély rejtekei meg szoktak nyílni.~ ~Az 11571 1 | s a nappalokat odvas fák rejtekeiben tölték, nem találva egyéb 11572 6 | hitsorsosok, jöjjetek elő rejtekeitekből, templomotok ég! Egy ember, 11573 9 | A MOCSÁROK REJTEKHELYE~ ~Szellő sem lengett az 11574 2 | elcsillapult, akkor előjött rejtekhelyéből.~ ~Aztán megvárta még, mikor 11575 7 | minek fedezem én föl az ő rejtekhelyét.~ ~Magamra maradva, legokosabbnak 11576 9 | délutáni szellő susogott rejtelmesen, a távolban a bölömbika 11577 7 | Hát éppen abban a szobában rejtette el magát, ahová a két jövevényt 11578 8 | háromig egy puszta pincében rejtőzködött egy tízakós208 hordóba befenekelve, 11579 1 | kapja.~ ~Ilyenformán nappal rejtőzködve, éjjel bujdokolva, a szerint 11580 3 | kiküldött a vadaskertbe, hogy rejtőzzenek el a kioszk ajtajánál, s 11581 3 | egy kis fekete patkányt rejts el mentéd ujjába. Mikor 11582 2 | van, s a kelepcén kívül reked.~ ~- De én itt vagyok.~ ~- 11583 6 | bevenni az embernek magát egy rekedt barlangba, hova csak kétarasznyi 11584 2 | melyet egy áradási töltés rekeszt el a szántóföldektől; balról 11585 2 | balszárnyon szekérsáncot rekesztett össze, mintha tartana tőle, 11586 3 | belülről, mikkel a kapu el volt rekesztve, kinyitotta a zárakat, s 11587 5(151)| rektor-professzor - igazgató tanár~ ~ 11588 5 | testület a nagytiszteletű rektor-professzort választá ki, hogy deputációba 11589 2 | volna vissza egy is. A sok rekvirált deszkáért volt is elég csetepaté 11590 11 | barátom, a szentekkel és reliquiákkal ismeretségbe jönni, csak 11591 13 | eltemettetés. Ez az utóbbi rém annyira üldözött, hogy egy 11592 3 | meg kellett volna ismernie remegéséből a nőt; így szabadon hagyá 11593 7 | képekké válni, ijedtté, remegővé egyet sem.~ ~Engem is elhagyott 11594 11 | kísértetvilág nyomasztó rémei egyetlen szavára a megdördülő 11595 4 | falakra.~ ~Pénzzel megint nem remélheté megvesztegetni a labanc 11596 4 | venni a dolgot.~ ~- Csak nem remélik mégis kegyelmetek annyiadmagukkal 11597 4 | várőrségemet?~ ~- De igenis, hogy reméljük, mert valahányszor egyféle 11598 3 | ezeket, Mehemed; én sohasem reméltem semmi jót a török barátságból, 11599 1 | csillagok járása mutatta nekik, remélve, hogy még ott menedékre 11600 13 | ellenállást, a világháborító reménykedést.~ ~Láttam az ezerféle ellentétes 11601 1 | messziről menekült futva, s reménykedve kérdi a házigazdától, nem 11602 2 | Zólyomi Dávid azonban azt reménylette, hogy majd a Tiszán innen, 11603 7 | akartam letenni arról a reménységről, hogy hátha a többiek csakugyan 11604 3 | s valahányszor egy ilyen rémhírt hallanak, utána mondják: 11605 2 | végig a vásáros nép között a rémkiáltás; s azzal egyszerre fölkeveredett 11606 1 | lelke előtt újra megjelenő rémlátások képe ihletet adott ajkainak, 11607 11 | hátterébe tekintve, úgy rémlék előtte, mintha nagy arany 11608 13 | színének keresztül kell rémleni a munkáimon. S amíg ezt 11609 11 | köztük arcok, mikről úgy rémlett a tábornoknak, mintha látta 11610 1 | boldogulni, sem a nehéz álarc és rémpóla miatt ügyesen mozogni, nehéz 11611 3 | emberek napfényben fürdenek, rémül tőle minden főúr; azért 11612 7 | itt mentek keresztül. Volt rémülés, hurcolkodás mindenfelé, 11613 3 | kereszténység legnagyobb kárára és rémületére a legvégső veszélyben forgott, 11614 1 | csendesen ereszkedék alá a rémületes mélységbe, melynek fenekéről 11615 2 | ágyúk felé, hátán vive a rémületet a tábor többi részébe.~ ~ 11616 3 | lőn rábízva, hogy szedje rendbe Mátyás király könyvtárát, 11617 10 | lehetett akkor egy katonai rendcím elnyerése.~ ~Egy ősz huszárezredes, 11618 5 | Felbomlott a világ tisztes rende! Hát volt rá eset valaha, 11619 3 | eljutott oda, ahova Ihánzáde rendelé, a csigaszökőkúthoz.~ ~Egy 11620 2 | mindjárt teszek felőled rendelést.~ ~Igyártó Mihály uram rögtön 11621 2 | szerint volt beosztva, régi rendelete volt már a városnak, hogy 11622 3 | főherceghez, s várja ott további rendeletét.~ ~Gábot barát azt súgá 11623 2 | foglalja el bírói székét, s rendeljen még ma új választást.~ ~ 11624 11 | tábornok sietett megtenni a rendelkezéseket, s nemsokára hallá megdördülni 11625 13 | szárnyain kívül felhasználja a rendelkezésére álló gőzerőt, sőt ahol meredek 11626 11 | kiindult csapatok nem értek rendeltetésük helyére, mindenik külön 11627 3 | vagy a vadaskert kioszkjába rendelve, addig visszatérhetsz.~ ~ 11628 6(179)| illojális - fennálló rendet nem tisztelő, itt: udvariatlan~ ~ 11629 3 | néhány levágott főnél, mit a rendetlen tatár had diadaljelül vitt 11630 1 | cselédek -, a lovag úr lakomát rendezett számotokra, ottan lesznek 11631 7 | azért folyvást igazgatott, rendezgetett rajtam valamit, hogy ha 11632 3 | mérföldig menő búcsújárat rendeztessék; elöl egy nagy szekrényt 11633 2 | Holnap reggeli harangszóig rendezze el dolgait, mert a harangszó 11634 10 | megbízva e kineveztetés és rendjel kézbesítésével.~ ~A kis 11635 10 | szürke embernek egy arany rendkeresztet s az országgyűlés színe 11636 13 | regényalakjaim mind élő emberek, s ha rendkívüliek is, de valóságosak.~ ~Lehet, 11637 2 | flegmatikus9 matyó semmi rendkívülit nem talált, mert hiszen 11638 2 | fejeket!~ ~E marciális87 rendreigazítás után átlátták a tanácsurak, 11639 13 | s nála az is megvolt. A rendszerető pontosság.~ ~Visszaemlékezem 11640 2(104)| peregrinál - vándorol, csavarog (rendszerint diákokra alkalmazták)~ ~ 11641 2 | felemelkedék állványáról, s rendületlen hangon szólt:~ ~- Igyártó 11642 1 | azonban, a nagy magános rengetegben, amint pihenni leülének, 11643 2 | s végre a bihari havasok rengetegébe ölte el magát, útjában szekereket 11644 9 | fölkapott sziget, mely a körüle rengő tengerrel együtt libeg-lobog, 11645 9 | csonttá száradva, összevissza repedezett a szikes gyöpszín, a kis 11646 3 | ezüstfolyóval kétfelé vala repesztve; egyik folyó ide szakadt, 11647 3 | toronnyá fodrosultak fején, repkedő szalagokkal fellobogózva, 11648 3 | gerendák, széttépett hullák repkedtek mérföldnyi távolságban szerteszét; 11649 2 | lecsorgó esővíz. Egy-egy zöld repkényinda benyúlt az ablakon át a 11650 2 | végig az utcákon, büszkén reptetve a levegőben azt a másik 11651 7 | magamat, mint aki álmában repül.~ ~- De majd el fogja kegyed 11652 3 | történt az első ostrom a rések ellen. Esti hét órakor minden 11653 3 | várat, betömette a támadt réseket, új sáncokat ásatott, hadait 11654 8 | készülve. Csupán arra nem volt resignálva, hogy őt híréből ne lehessen 11655 3 | megindult.~ ~Tizenkét öregágyú, réslövő, gördült nehéz hengereken 11656 2 | akit kénytelenek vagyunk respektálni! Az pedig még elébb bebizonyítandó 11657 2 | látszatos gyengeségében feküdt. Respektálták ezt a németek, megbecsülték 11658 2 | A vezér urak, tudván és respektálván városunk azon jogait, hogy „ 11659 2 | debreceniek mármost azt restellik, hogy nem merték azóta elfoglalni 11660 6 | ostromlók sáncai; amott egypár réstörő ágyú látszik, szinte belelátni, 11661 3 | ostrom, s a török helytartók restsége miatt az is omladozik már. 11662 2 | rémületet a tábor többi részébe.~ ~Amint a debreceni csizmadia 11663 1 | visszaüvöltöttek a város minden részéből társai, s azzal egyszerre 11664 3 | tolumbadsi125 ment erre részegen, azok belékötöttek, összeveszett 11665 3 | Amiket Telli beszélt, azok részegítő dolgok voltak; ki ne ittasult 11666 5 | volt verve a világ minden részei felé a két csapatvezér, 11667 3 | Az ötfelé osztott város részeit kősáncok és védpalánkok 11668 6 | olyan pompás mulatságban részelteti őket, aminőt még soha életükben 11669 4 | BETEGLÁTOGATÓK~ ~Tallósy uram labanc részen volt, s Huszt várának vala 11670 7 | sem képes azon élvezetben részesülhetni, hogy kegyeddel az ígért 11671 1 | még többekben is fogtok részesülni - szóltak a tréfálózó cselédek -, 11672 13 | halálveszélyes konspirációiban, s részesültem a koronás király legkegyelmesebb 11673 5 | szétszaladának az erdőkbe, részint elzárkóztak a templomokba; 11674 3 | megtalálsz.~ ~A dervis száraz, reszketeg ujjával odamutatott az üvegre.~ ~- 11675 9 | arcán valami végigfutó reszketegséget lehete észrevenni, valami 11676 13 | amiken nem látszik a kéz reszketése. Amit írok, azt mind érzem. 11677 3 | megtorlás áloműző vágya.~ ~ Reszkettek-e Budavárnak falai, romlásuk 11678 13(221)| udvartartásuk szerelmi életének részletes bemutatásával~ ~ 11679 2 | kigondolt veszélyes terveket, részletesen megvitatva; akit ezen rajtakapnának, 11680 2 | beszédét szokásosan három részre osztva, az első részben 11681 3 | A levágott fők mindkét részről egyre szaporodtak.~ ~Különösen 11682 11 | leány! - mondá a tábornok résztvevő arccal, s úgy érzé, mintha 11683 1 | és gondolva, hogy igaz részvevő hazafiúi szívekre talál 11684 2 | pedig a rózsaszín fürtű réti füzény. Az elhagyott utakat 11685 13 | ettem én ma egyebet: fekete retket, kenyeret”. S csinált belőle 11686 13 | élve eltemettetéstől nem rettegek, halva sem temetnek el már 11687 5 | szegheti; ha volt, amitől rettegett, ez azon egy dolog lehete, 11688 13 | bombáztatása alatt; nem kell rettegnem, hogy valaha kinyomatják.~ ~ 11689 2 | szellem, akit tisztelni és rettegni illik. Akit a tébolyodott 11690 2 | Férjemet is? - kérdé rettegő hangon a nő.~ ~- Szeretem, 11691 3 | De hallják, ami azoknál rettenetesebb: a jóslatok beteljesültét! 11692 7 | következtethette, hogy valaki rettenetesen megbánthatott a bálban, 11693 2 | hogy a semmitől meg nem rettenő székely csapatok előnyomulása 11694 7 | tiszteknek, hogy a mamának reumatizmusai vannak, azért bújt valamennyi 11695 1 | ingyen is átszállították a révészek a menekülőket? Igen, keresztyén 11696 11(215)| háromlábú széken ülve esett révületbe, s mondotta jóslatait. Ezek 11697 2 | kápolnájához tartozó pénzek, réz- és ezüstpoharak, hasonló 11698 2 | engedelmeskedett, s felnyitva a nagy rézkapcsokkal leláncolt kutyabőrös könyvet, 11699 6(182)| rezonniroz - ellenáll, tiltakozik~ ~ 11700 6 | hidegvérű képpel irányzá a rezonnírozó182 homlokának, miszerint 11701 3 | szekrényből a legapróbb rézpénzt szórják el az út mentében. 11702 5 | felett, homlokát kecsegehátú rézsisak borítá, s páncélpikkelyes 11703 3 | amint egy ágyúgolyó valaha a réztetőt behorpasztotta, azon lassankint 11704 3 | foglalja el, sárgára festett réztetővel, ez a hadiszertár, pincéiben 11705 3 | ütközet leírását Szelim alatt, Rhodus meghódítását, Belgrád elestét, 11706 9 | Hallgass azzal a lóval! - riada ránk a csikós bosszús, fojtott 11707 2 | trombitásaival; s féktelen lett a riadal kitörése, midőn végre a 11708 3 | lélegzettel.~ ~- Mit jelent? - riadt rá Ihánzáde kemény, dorgáló 11709 3 | voltál rá készen; álmodból riaszta fel a jajszó. Egy hatalmas 11710 6 | katonának.~ ~- Az én nevem Guyon Richárd - felel az érkezett -, mától 11711 13 | megszerezhettem: Lear királyt, III. Richárdot, ez az olvasmány végképp 11712 12(217)| riktájt állni - sorakozni (richtung: irány, elferdített német 11713 9 | félről odairányzott ugrató (ricochet) lövések rajtam szökdelltek 11714 13 | idegzavara kínoz, az ateista ridegsége borzaszt; de nem tudok másképpen 11715 9 | No, hát lássa meg kend! - rikolt dühösen, s kiment a szobából, 11716 3 | annyiszor ábrándos álmokba ringatá, melynek minden hangjához 11717 9 | összegázolt gyöp azon módon ripacsossá száradt a kánikulában.~ ~ 11718 2 | Amit akkor, az általános ripszrapsz alkalmával el nem hordtak, 11719 9 | nemsokára véget ért, a nádas ritkulni kezdett, helyette sűrű fűzfabozót 11720 6 | megrészegültek, háromszor ordíták rá rivalgó hangokban az éljent.~ ~A 11721 3 | sátorfáját, s méri a nádmézes rizspogácsát a jövő-menőknek. Ez a rád 11722 7 | hirtelen nyargaló paripák robaja hallatszott az utcán, s 11723 7 | egy negyedóra múlva nagy robajjal és víg lármával hallánk 11724 3 | Ötszáz török veszett el e robbanás miatt; Tüzes Gábor maga 11725 3(133)| Szalay László V. k. 329. Rödernél Vecchi levele. (Jókai Mór 11726 2 | puszta kastélyban.~ ~Ebből a rögeszméből kell Szulalit kigyógyítani.~ ~ 11727 6 | lehajítá a sáncárokba.~ ~A rögtöni szakadó dördület odalenn 11728 7 | tisztikar táncvigalmat fog rögtönözni, és hogy oda mi is hivatalosak 11729 11 | tömegben kétkerekű talyigából rögtönzött sátora körül, melynek hátterében 11730 3 | s magával együtt a légbe röpítené. Ez tehát átkozott pont 11731 3 | keresztültörve, azt levegőbe röpítette.~ ~Szemtanúk azt írják a 11732 6 | előtt -, ott oly sűrűen röpködnek a bombák, hogy az oltást 11733 9 | mocsári vadmadarak zajongva röppentek föl előttünk vízi fészkeikről, 11734 6 | nemcsak tüzes golyókkal és röppentyűkkel, miknek végére hatfontos 11735 2 | ide a kis döngő bogárkák. Röpteiket követve, meglelni a toronyba 11736 6 | csóválva futott kígyózó röpttel a szikraokádó congrevrakéta, 11737 5 | eresztve.~ ~Az elmondott szónál rövidebb idő alatt szét volt verve 11738 3 | Abdurrahman, vagy mint rövidített névvel szokták hívni, Abdi 11739 6 | hidegvérű képpel.~ ~Egy rövidke epizód okozott csak némi 11740 3 | lovagjával együtt a földre rogyott; mire odaértek, Petneházy 11741 3 | lehetett bejutniok; a vad roham vissza lett verve; a szétbomlott 11742 2 | mellé, ha talán dühösködési rohamai jönnének.~ ~Doktor Tóbiás 11743 9 | tartja rajta, a paripa minden rohamánál melle előbbre-előbbre feszül, 11744 2 | táplált mecklenburgi harcmének rohamát, mikor azok egy tömegben 11745 9 | kaptam már, midőn a vak rohamban egy tizenkét fontos ágyúgolyó 11746 3 | Heiszler tábornokok fogadták a rohamot; a török elszántan harcolt; 11747 11 | Látta őket közeledni sebes rohanással a domb felé. Egyszerre megálltak, 11748 3 | Abdurrahman; de ha nem szólna is, rohannának rá vitézei. Annak a zászlónak 11749 11 | perc múlva hallá a tábornok rohanó csapatjai hurrah-kiáltását. 11750 7 | szerencsétlen leányzó! Így rohansz a kész veszedelembe? Így 11751 3 | hirtelen egy csapat lovasság rohanta meg a keresztény tábort; 11752 3 | Rókus-hegynél épült nagy ágyútelepet rohanták meg, hol Mercy és Heiszler 11753 9 | udvarából, bőszült csaholással rohanva felénk. Egy pillanat alatt 11754 2 | salétrom verte fal között rokkant tölgyfa asztal, a kandalló 11755 5 | nem iparkodék elrejtegetni rokon- és ellenszenveit, miket 11756 11 | volt, ki a szomszéd T.-ből rokonaihoz igen rossz időben talált 11757 10 | tábornokban is felkölték a rokonérzelmeket, sírt a kis szürke ember, 11758 3 | nemzet szövetkező bizodalmát, rokonszenvét.~ ~A török porta hivatalnokaitól 11759 3 | visszaverték őket; arra a Rókus-hegynél épült nagy ágyútelepet rohanták 11760 2 | egy jegyzet 1585. okt. 22-ről, mely így szól: „A ... ármáda 11761 1 | állok az ajtóban, s elhajtom rólad a feneállatokat; majd ha 11762 5 | mondá Gerzson úr -, vegyetek rólok példát ti többiek, istentelen, 11763 3 | keresztényeiből; ízről ízre fogják rólunk letépni a hatalom karjait, 11764 13 | Rómájában, s a forradalmi Rómában, Párizsban, Londonban, Szentpéterváron ( 11765 2(30) | fizettesse meg a legyőzött rómaiakkal, s panaszaikra azt felelte: „ 11766 2 | szolgál a hazai tudományoknak; Rómája, Jeruzsálemé a tisztított 11767 13 | új Egyiptomban, a cézárok Rómájában, s a forradalmi Rómában, 11768 13(231)| legkorábbi, szélsőségesen romantikus regényei~ ~ 11769 2 | mikor törölte meg szemeit; a rombolók készen voltak a munkával, 11770 2 | hoztak elő, s a pusztára rombolt házhelyet a bakó behinté 11771 6 | megmaradt, azt a golyók rombolták össze, s amit az ágyútűz 11772 3 | vára nem volt más, mint egy romhalom, égő üszökkel fedve és vérrel 11773 6 | vendéglőd - sehol; csak romjaid vannak és ínséged és szomorúságod.~ ~ 11774 3 | s a vívók a középkörönd romjain látják lobogni a keresztény 11775 3 | kíséretében összejárta Budavár romjait. Alig talált már rá az ismerős 11776 2 | vasárnap estig; addig a romkastélyt ne hagyja el.~ ~Azzal egy 11777 2 | mindig. Eleinte csak egy romladék, a négy salétrom verte fal 11778 6 | pattogtak.~ ~Süvöltve repültek a romlás szárnyatlan démonai a csillagos 11779 3 | Reszkettek-e Budavárnak falai, romlásuk előérzetében? Hajladozott-e 11780 3 | háromszáz harcos felmászott a rommá lőtt torony magaslatára, 11781 1 | mehettek napnyugtakor.~ ~A sík rónán mentek, ahogy mehettek sietve; 11782 3 | Innen a Dunára és a rákosi rónára lehete látni, jobbról a 11783 6 | harmadik éljen szó után a rondellában elrejtett katonai zenekar 11784 3 | következő éjjel a bajorok a kis rondellát s a hozzá tartozó kettős 11785 2 | házban, azt a por és a moly ronggyá ette már; a faneműt összeőrlötte 11786 9 | s míg bal keze feje egy rongydarabbal keresztül-kasul volt pólálva, 11787 10 | előbb pénzt, mert a katonák rongyosak.~ ~Odafenn tehát, hogy e 11788 3 | megrepedezve, a tetőzetek rongyosan, az ablakok hártyával beragasztva; 11789 3 | mondaná ezt meg neki? Minek rontaná el vele a mai napot? Hadd 11790 2 | a szatmári német urakra rontanak, azokat mordályégetik fel 11791 3 | nekik tetszett, építhettek, ronthattak, megölhették, rabságra vihették, 11792 2 | mértéket. Nem is tudom, minek rontja kend a vitéz csizmadiák 11793 3 | s a keresztények hiába rontják meg magukat, mint ezelőtt 11794 1 | házak mind földig vannak rontva, s amint beértek az utcába, 11795 6 | között, dörgő ágyúgolyók ropogásainál, harsogó éljennel üdvözlé 11796 3 | valóban vége van, földrengető ropogással sült el az Abdi által utcahosszat 11797 2 | feszítővasakat; egy jelre, egy roppanásra az utolsó négy fal egyszerre 11798 3 | halálra nyargalt ló össze nem roskadt, s lovagjával együtt a földre 11799 11 | Kétoldalt a szűk fülkékbe, roskatag koporsók voltak betaszítva, 11800 7 | mondta, hogy még annál sokkal rosszabb történhetik velünk, s erővel 11801 2 | ismétlem, hogy rosszalltam és rosszallom a mi fegyvereseinknek csatába 11802 2 | és újra ismétlem, hogy rosszalltam és rosszallom a mi fegyvereseinknek 11803 7 | visszajöttek a tisztjeink. Semmi rosszkedv, semmi álmatlanság nem látszott 11804 3 | onnan nem, hanem Egerből. Rosszkedve volt-e, vagy jó az üzenetvétel 11805 3 | fügefákkal van bevonva, azoknak a rostélyzatán fel lehet kapaszkodni a 11806 3 | össze sincsenek a falakkal róva; úgy járnak rajtuk keresztül.~ ~ 11807 3 | basa előtt mind Petneházy rovására mentek. A müezzin két kiáltása 11808 3 | csorgott e nevezetes csigateknő rovátkáin alá a víz, mit a budai hegyekből 11809 3 | medencét képezé; a csiga minden rovátkájába egy-egy tartomány címere 11810 7 | keblembe tűzött magányos rózsabimbót, mely ott nyílt ki félig, 11811 3 | a regényes kioszknak s a rózsalugasoknak helyök sem látszott már. 11812 5 | figyelt, akkor is a kis rózsalugasos kertben járt az esze és 11813 7 | mint ront ellenei közé.~ ~Rózsámat még mindig kezében tartá, 11814 2 | nimfa, egy oldalán sárga rozsdával belepve, hajdani szökőkút 11815 1(3) | lábtartóval ellátott hosszú rúd, melynek segítségével mocsaras-ingoványos 11816 3 | elöl emelve fel a hintó rúdjait, Petneházyt hátraküldé.~ ~ 11817 9 | tanyára. Hat fehér komondor rugaszkodott ki az udvarából, bőszült 11818 6 | s az átellenieket lábbal rugdalni az asztal alatt, hogy lassabban 11819 2 | istentisztelet alkalmával olyan ruhában látták a szentegyházban 11820 7 | ellenvetéseket tett.~ ~- Nincsen báli ruhád.~ ~- Hogyne volna, hát az 11821 3(129)| csokodár - ruhagondozó udvari személyiség~ ~ 11822 6 | beszédére leszedték a férfiak ruháikról az ezüstgombokat, a nehéz 11823 2 | Evégre felvette ezüstös ruháját, s feleségének azt mondá, 11824 2 | és keresztek, misemondó ruhákkal együtt, átadattak Litteráti 11825 7 | kötöttem öv gyanánt fehér báli ruhám derekára, a két végét elöl 11826 2 | hogy az utolsó két darab ruhámat is odaadjam magamról, úgymint 11827 2 | tündér, egy szép, fehér ruhás asszony, nagy, hosszan leeresztett 11828 2 | nem vagyok, nem értek a ruhaviseléshez, de csak mégis húzódoztam 11829 1 | nő leírta férje alakját, ruházatát, a kisgyermekét, a fiúcska 11830 13 | egész társadalmat, melyben a ruházatról meg lehetett ismerni mindenkit: 11831 2 | hatalmat egészen bíró uramra ruházni, jegyzőkönyvbe iktatván, 11832 5 | ferdítitek ajkaitokat? Azért ruháztam én reátok annyi bölcsességet 11833 3 | hogy ezek a házak milyen rútak, milyen nem lakni valók.~ ~ 11834 13 | kivétel. Én is megtalálom a rútat, a rosszat a közéletben, 11835 2 | felkelő had a közelből oly rútul bánt csákányaival a jámbor 11836 13 | kívül teljesen el kellett sajátítanom a latin, angol, francia, 11837 13 | működésemnek az alaphangulatát itt sajátítottam el, amellett testileg is 11838 13 | különösséget, mely nemzeti sajátosságot képviselt és mennyire meg 11839 2 | éveiben Debrecen városának sajátszerű önálló szerep jutott, melyet 11840 9 | sikamlott velünk odább a sajka az alkonyatban elfeketült 11841 3 | cölöpzetek mögött és a dunai sajkákon Apti vezérlete alatt a magyar 11842 2 | iparkodott őt megszabadítani. Te sajnálod-e véredet hazádért, midőn 11843 2 | agyontapostak; és akit legjobban sajnált mindenki, a derék csizmadia-atyamester.~ ~ 11844 2 | az őrültek kigyógyítását, sajnálva nagyon, hogy e tudományának 11845 12 | lóháton gázlót keresni a Sajóban. Mikor azon szerencsésen 11846 12 | volt, aki megtette.~ ~A Sajóhoz érve a kis csapat, azt kérdezé: 11847 1 | veszedelem torkába futottak; a sajói nagy ütközet el volt már 11848 12 | felhagyott a csatával s távol a Sajótól táborba vonta seregét.~ ~ 11849 12 | ácsi erdőben, s 26-ikán a Sajóvonalon küzdött csatában, példás 11850 2 | bizony takarékos! volt: sajt, kenyér, szalonna és bor. 11851 13 | könyvekből és lapokból. A napi sajtó maga egy nagy iskola, melyből 11852 3 | esténként együtt szoktak sakkozni.~ ~Egy este Gábor barát 11853 1 | megöldösték hitetlenül, s Isten sakramentomaiból8 csúfot űzének.~ ~Ezek azt 11854 1(8) | sakramentumok - szentségek: a hit erősítésére 11855 1 | engedd magadat kapni, mert Saksinnak hegyes vért van a dolmánya 11856 1 | és belehalt a vízbe.~ ~Saksint ott nyomban négyfelé vágták, 11857 6 | hintett nagy bőséggel, s a salátához feltett ecetet mind egy 11858 2 | magamról, úgymint az inget és a salavárit, akkor kérlek, cseréld meg 11859 3 | Konrád főhadnagy az érdemes Salm-regementből, annyira megfeledkezik tartozó 11860 3 | Abdi? Ez itt Buda várának a sánca; körös-körül kék recés felhők 11861 6 | felkapva, hirtelen lehajítá a sáncárokba.~ ~A rögtöni szakadó dördület 11862 2 | buzogányos fejű náddal; egy zöld sáncforma mutatja, merre lehetett 11863 3 | hanyatlik egész az alvárosi sáncig, onnan pedig csak egy jó 11864 3 | készítéséhez, kétezer darab sánckaró, falszorító láncok, kapukat 11865 3 | s leronták az ellenfél sánckaróit; közben egy-egy tűzakna 11866 3 | s sikerült egész a belső sánckarókig hatolniok, ahol az elfoglalt 11867 2 | üres ágyúit felvonatta sánckosarak mögé, mintha a halmok ellen 11868 3 | emlékezteté még valamire, amit a sáncmunkák közben félig eltakartak 11869 9 | megkarcolta volna, s a komáromi sáncokban, hol huszonnégy fontosakkal 11870 3 | levőket, kik ott el nem sáncolhatván magukat, azokat ismét égő 11871 2 | alig érkeztünk meg, már sáncolják magukat, mint az ürgék. 11872 6 | Amint a gránát sisteregve a sáncra esett, ő is megtörte erőszakos 11873 11 | morogni: „irgundum gule sandikhec, csororum sophengyule gágyule”, 11874 13(221)| jellegű átírása. (Pl. Petőfi Sándor A helység kalapácsá-ban 11875 3 | hátul jöjjön a nagyvezír, sánta szamár hátán, kezében nádszál, 11876 2 | hogy Debrecen két oldalra sántikál; a németnek is ad harácsot, 11877 5 | egy helyen az adonicus165 sántít.~ ~S ezzel markába nyomta 11878 2 | hogy akik tehát méltatlan sanyargattatások alatt szenvednek, várhatják 11879 9 | férfias lélekkel eltűrt sanyarúság öntudata díszíté fel. E 11880 5 | szerelmes verset írt! A vers sapphicusokból163 állott, és tele volt 11881 7 | a ruhájáról valamit (tán sár vagy vér?), és sietett mindenki 11882 3 | amit maga után vonszoljon a sárban. Kövesse őket hétszáz janicsár, 11883 1 | istentelen patarénus nép most sarcolta az átkelőket legjobban, 11884 3 | eléje futott, egy tövistelen sárgarózsabokor alatt találkoztak össze; 11885 3 | elhagyta a könyvtárt, mindjárt sarkában volt az édespiláfárus, s 11886 11 | Upre vén sybilla, vagy a sarkadra verek ezzel a korbáccsal.~ ~- 11887 3 | félig elfordítva nyikorgó sarkaiban; a palankin hordárjai kimenekültek 11888 2 | még fennáll, másik fele sarkaiból kidülve, régen a földön 11889 11 | ember, kinyitá a rozsdás sarkaikban csikorgó ajtókat, a temetésről 11890 5 | iszonyattal viteté magát a piacig, sarkantyúival illetve a tisztességes ősz 11891 11 | kevéssé összekarcolva. A sarkantyúk pengése szokatlanul hangzott 11892 2 | határ, s minden bokorban sárkány és minden odvas fában zsivány 11893 3 | arkangyal lábai alatt heverő sárkánynak is letördelte a fejét, mintha 11894 2 | természetét, hogy neki, hacsak a sarkáról nem húzzák a bőrt, mindjárt 11895 2 | mely a földbe fúrta magát, sarkával akart kivájni, a patkó bizonyosan 11896 1 | melyen járunk, középett sarkon fordul lefelé, s két végén 11897 5 | Trajtzigfritzig és Bórembukk, sarkukban József és Áron. Az elsőbbek 11898 11 | Jaj, asta bitagtále sarmangade biále! sohasem mondtam én 11899 2 | ároktól, amin nádtetejű sártornyok álltak őrt, meg tudott maradni 11900 5 | járt, csupán azoknak jutott saru, akik valamely tisztségben 11901 2 | lehányt deszkáikat újra saruikra öltik, s elindulnak vitézül, 11902 1 | megszaggatott ruhájáról, feslett sarujáról ki lehete venni, hogy messziről 11903 2 | a fordítófán a megöntött sarut, hanem csak olyan szattyánból 11904 9 | látszott menekülve lenni, a sáserdők sötétzöldje ki volt hímezve 11905 6 | egyes, kettős keresztek, sasok és aranygombok fénylettek 11906 3 | szemek; szenvedélytelen sastekintet. Az imám, a dervisek egyszerű 11907 3 | kivált miután a szeraszkier Sátán Ibrahim s a nagyvezír Fekete 11908 11 | kétkerekű talyigából rögtönzött sátora körül, melynek hátterében 11909 13 | török tábor a félholdas sátoraival, a vezér a középsátorban: 11910 13 | célba veszi a török vezér sátorát s úgy odatalál a szakállas 11911 2 | betöviskelt ároknál s tizenkét sátorból és fából épült galambdúcforma 11912 2 | sátraikat, s vállaikra vetve a sátorkarókat, ügettek a diákok után; 11913 5 | csinálván ki-ki magának sátorokat. A visszatért küldöttség 11914 3 | keleti síkságot, tarka sátorokkal, mint egy valóságos tábor. 11915 2 | szűrszabók hirtelen szétszedték sátraikat, s vállaikra vetve a sátorkarókat, 11916 3 | az erdők között mindenütt sátrak s lobogók látszottak.~ ~ 11917 6 | volt városi előkelők kissé savanyú képeket vágtak hozzá, annak 11918 7 | zászlóalj parancsnokával, Sch. őrnaggyal kötöttem ismeretséget, 11919 3 | zenével vonult át a hídon Scherfenberg rég várt segélyhada, Piccolomini 11920 3 | foglyul essék, midőn egyszerre Schöning a brandenburgiakkal segítségére 11921 3 | egykor a telet, ott tanyázott Scipio a pharsalusi csata előtt; 11922 13 | regény, melyet olvastam, Scott Walter Ivanhoe-ja volt magyar 11923 9 | az embert. Hanem hiszen sebaj, most olyan világ van, mikor 11924 3 | aga, ki már két halálos sebből vérzett, még bírt elég erővel 11925 10 | kis szürke ember nyitott sebeivel, étlen, álmatlan lovagolt 11926 9 | megszánt, maga bekötözte sebemet, lefektetett a tűz mellé, 11927 11 | hurrah-kiáltását. Látta őket közeledni sebes rohanással a domb felé. 11928 10(211)| invalidus - sebesült~ ~ 11929 3 | ötszáznál, annak is nagy része sebesülten.~ ~Hanem ez mégis diadal 11930 1 | gazdasszonytól, hanem futottak onnan sebten, ahogy lábaik elbírták, 11931 3 | mindazonáltal császári secretumokat tudatott vele, úgymint: 11932 11 | jönnek éppen errefelé. A segéd visszajött s azt a választ 11933 2 | megfogadá a városi gulya mellé segédbojtárnak.~ ~Állt pedig akkoriban 11934 3 | azok őellene; hogy a magyar segédcsapatok, ahonnan csak lehet, elkésnek 11935 3 | vetélytársa, Funkenstein, a bajor segédcsapatokhoz tétetett át, kik a víz felől 11936 10 | huszárezredes, a hadügyminiszter segéde, lőn megbízva e kineveztetés 11937 6 | fogadott mindenkit, s miután segédei jelenték, hogy az előkészületek 11938 6 | helyéről meg sem mozdulva, és segédeinek intett. - Hozzátok elő a 11939 3 | hova fut.~ ~- Istennél a segedelem! - felelt neki a basa. - 11940 3 | hadsereg szeme láttára Isten segedelme és győzelmes fegyverei által 11941 2 | törekvéseikben az Urak Urának segedelmét.~ ~A gyülekezet el volt 11942 2 | szókat mondja:~ ~- „A mi segedelmünk jöjjön az Úrtól.”~ ~S azzal 11943 3 | futóárokban vívtak a brandenburgi segédhadak; e napon Gábor tüzes golyói 11944 5 | experimentumoknál ő volt Gerzson úr segédje, s emellett oly jámbor érzelmű 11945 11 | tenyerét ennek az úrnak.~ ~A segédőrnagy lehúzta kesztyűjét s odatartá 11946 2 | visszabocsáták a debreceni segédsereget; a munka hamar és jól be 11947 11 | tábornok őrszemlét tartott segédtisztei kíséretében, s amint azon 11948 9 | megint távolabb, ki bírna segélyére menni oda? A nadályok,209 11949 2 | tömegben jönnek.~ ~A roppant segélyhad érkezése nem nagyon növelte 11950 3 | hídon Scherfenberg rég várt segélyhada, Piccolomini vezénylete 11951 12 | kerestek ők, csak a haza segélykiáltására ragadtak fegyvert, mint 11952 12 | táborának szívében, minden segélytől távol, egyedül saját szuronyára 11953 3 | leleményes ész azonban könnyen segít; a vadaskert ajtaja nyitva 11954 5 | legjobban feni a fogát.~ ~Úgy segítettek azonban magukon, hogy neveiket 11955 2 | hasat neveljetek, ti nem segítitek sem a császárt, sem a fejedelmet; 11956 3 | vendégszeretet és egymáson segítni vágyás tevék lehetővé, hogy 11957 2 | város bandériumát méltán segítő csapatnak tekintették, így 11958 13 | nem tudok kifogyni, abban segítségemre van maga a közönség. Ami 11959 7 | népség szaladni az utcán és segítségért kiabálni.~ ~Végre sarkantyús 11960 7 | és jajgatott, és hítta a segítséget.~ ~Sokára tudtam kitudni 11961 3 | hallotta meg a szemrehányást, segítségre úgysem jött volna.~ ~A jeladásra 11962 2 | zúgolódásra, menekülésében meg is segítteték a Seregeknek Ura által; 11963 3 | zsarolásában; maga a mufti, sejk Vani, megy rossz példával 11964 2 | segéljen!~ ~Ha Keresztszegi sejtené ezt a tervet!~ ~Keresztszegi 11965 2 | világ!~ ~Annyit bizonnyal sejtett, hogy ez a bíró praktikája 11966 12 | mely jelenlétét nem is sejti. Gondolni és végrehajtani 11967 1 | vagy kriptában, vagy valami sekrestyébe.~ ~Hajh! sírbolt volt most 11968 3 | fegyvertárnak használtatott; a sekrestyében volt az imám lakása.~ ~Petneházy 11969 11 | s azután előretolva a sekrestyést, tréfásan mondá neki:~ ~- 11970 11 | kérdé izgatott kedéllyel a sekrestyéstől.~ ~- A tábornok egyik őse 11971 2 | haja, mely szőke volt, mint selyem, gazdagon, omlott vállaira. 11972 2 | gyilkost.~ ~Ami vászon- és selyemféle volt a házban, azt a por 11973 3 | kelepcéből, amiben lánccal és selyemhálóval vagy megfogva; de senkivel 11974 1 | vezetve jobbján, akik nehéz selyemruháikkal csak úgy söpörték a padlót, 11975 6 | hullámzott a templomok felé, selyemruhákban a nők, nagy, nehéz ezüstláncos 11976 3 | basát, a Jedikulát és a selyemzsinórt; visszafordult, félrenyomta 11977 3 | haja volt, melynek puha selymében dúlni szerelmes ujjakkal 11978 5(154)| Semiramis - kegyetlenségéről híres 11979 5 | históriaprofesszorra, hogy Cleopatrát,153 Semiramist154 s más afféle szemtelen 11980 2(34) | neutrale terrenum - semleges terület~ ~ 11981 1 | lesz itt fogyatkozástok semmiben, mert itt van enni-inni 11982 5 | nem aludt, nem volt kedve semmihez, csak sóhajtozott, és mindent 11983 1 | két testvérnek sem volt semmije, amivel megváltsa a révet, 11984 1 | őket. Akiknek pedig éppen semmijök sem volt, akik koldusképpen 11985 3 | kifosztanak. Nekem ugyan semmim sincsen, de neked...~ ~- 11986 1 | is tagadta bűnrészvétét, semminek nem akart tudója lenni. 11987 2 | árkain innen találtatnék, semminemű törvény védelmére ne számíthasson, 11988 3 | Mohammed nem gondolt semmire a vadászaton kívül. A népmonda 11989 3(124)| Hafiz, Semsz eddin Mohamed - (1318-1389 11990 3 | embernek jusson belőle, senkié se legyen.~ ~Mikor végveszedelemre 11991 3 | selyemhálóval vagy megfogva; de senkivel ne közöld titkodat. Hogy 11992 6 | kívül maradtak számára a sepreje jutott.~ ~A tábornok nem 11993 2 | Lengyel a bakó. Vajon égetni, seprűzni vagy karóba húzni visznek-e 11994 5 | holnap véletlenül egész serege áttér az ellenséghez, az 11995 3 | nem harcol a római császár seregében levő magyarok ellen, sem 11996 5 | is hasonló volt rongyos seregéhez; lova legszebb angol mén 11997 3 | embert eltemetett saját seregeik közül. Az erre támadt zavarban 11998 3 | körönd felől besegíti őt seregeivel etc. Ezért a basa a vezérnek 11999 2 | őt meg; más várakat, más seregeket adott kezére; hogy azokat 12000 2 | menekülésében meg is segítteték a Seregeknek Ura által; a harmadik részben 12001 3 | húszezer magyar, s a birodalmi seregen kívül az egész keresztyén 12002 3 | háborúra Magyarország földjére sereglettek. Spanyol grandok, Escalona 12003 6 | lövetni, ostromoltatni oly seregtől, mely a helyőrségnél számra 12004 1 | melyben víz állt, mert serleged széle bódító méreggel volt 12005 9 | sertések hozták ide Szerbiából, sertéik közé ragadva. Másutt a mérges 12006 2 | kívánja senki a nemes tanácsot sérteni, mert a fejedelmet sérti 12007 9 | magvait keresztülhajtott sertések hozták ide Szerbiából, sertéik 12008 2 | ahol fonatost, súlymot és sertéshúst árulnak a piacon, s az emlékek 12009 3 | Piccolomini; csak Petneházy maradt sértetlen; pedig alig állt százlépésnyire 12010 6 | Kicsoda ön? - kérdi sértett büszkeség hangján egy kövér, 12011 9 | Az elkezdett a jelenetre sértetten nyihogni, s egyszer csak 12012 2(90) | állt el. Neve a személyes sértődésből hazájuk ellen forduló politikusok 12013 2 | hogy a benn levőket meg ne sértsék.~ ~A bakó fejével bólintott, 12014 6 | istinktusának - porcikája sem sérült meg általa, de ki aznapságtól 12015 12 | a harmadiknak a kerekei sérülve voltak már, a szegény kis 12016 7(199)| chevalier servant - szolgálattevő lovag, itt: 12017 7 | mellett az én két chevalier servantom199 csak a másod- és harmadrendű