IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Jókai Mór A Huszti Beteglátogatók Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text Kötetgrey = Comment text
14031 1 | ifjak ijedten ugrának fel ültökből, s nem érintve többé sem 14032 2 | Szulali hanyatt esett bele. „Üm! A tündéreknek erős kezük 14033 6 | ideje - a víg társaságok, az ünnepek harangja, a farsang zenéje 14034 3 | tulipánja kinyílt, ezt meg kell ünnepelni egész Sztambulnak. Ilyen 14035 3 | hajszát félbeszakítja néha egy ünnepély, mindenféle oktalan alkalomra; 14036 5 | midőn valaki a kollégiumból ünnepélyesen kitiltatott.~ ~A rektor 14037 6 | parancsnok úr megérkezésének ünnepét?~ ~A tábornok türelmes, 14038 11 | kápolnába. Szűk, sötét kis üreg volt annak belseje. A falakat 14039 2 | vessetek kanócot a lőporos üregbe, pusztuljon el az egész 14040 6 | méltónak, s midőn a bástya üregéhez vezető ajtót elérték, kivált 14041 2 | gyülekeznek itt a kastély üregeiben össze; azt is tudtam, hogyan 14042 3 | ótalmazókat szorítá ki az üregeikből, másnap egészen a keresztények 14043 6 | elhallgatott -, az utcák üresek, a házak építetlenek, a 14044 6 | lefülelni, mint valami kergetett ürgefiút.~ ~- Mindenki helyén maradjon! - 14045 2 | sáncolják magukat, mint az ürgék. Nem tetszik nekik a „gyepre 14046 2 | a fűevéstől toklyó vagy ürü lett belőle, de a kastélyban 14047 5 | A mi derék ifjaink azon ürügy alatt, hogy csillagokat 14048 3 | csakugyan nem volt semmi ürügye mézespitét árulni.~ ~Azonban 14049 2 | A hallgatás helyeslés. Üsse fel, protonotárius40 uram, 14050 3 | is vigyázva, hogy zajt ne üssön. Ha Thököly is így megérezte 14051 3 | homlokon és kétoldalt hármas üstökbe csavarintva, ahogy a kurucok 14052 2 | erdélyi viselet szerint üstöke homlokára csavarintva, s 14053 2 | öregember csimbókra kötötte az üstökét kétfelől, éppen olyan kuruc 14054 3 | kisebb bombákat hajító üstöt hoztak tizenkettőt. Ezekhez 14055 3 | mint egy romhalom, égő üszökkel fedve és vérrel befestve.~ ~ 14056 3 | a percben valaki vállára üt hátulról, s amint Petneházy 14057 12 | hadseregnek egyik szemközti ütege ellen.~ ~Azon üteg tüzérei 14058 12 | áldozataiért magára.~ ~A kisfiúk ütegéből pedig már két ágyú a földön 14059 12 | kedvező előnyt nyújtottak neki ütegeit észrevétlenül közelebb tolni 14060 12 | a zászlóval az ellenség ütegének; s a példáján fellelkesült 14061 12 | hogy engedje neki az orosz üteget szuronnyal kivetni helyéből.~ ~ 14062 11 | vitázva közeledtek, s amint az üteghez értek, mindketten elkezdték 14063 11 | mögött bizonyosan egy rejtett ütegnek kell lennie. Egy osztály 14064 12 | sas, csapott le az orosz ütegre a maroknyi önkéntes csapat, 14065 9 | használ sem csitítás, sem ütés, sem fütyülés, sem szólongatás - 14066 5 | agya Trajtzigfritzignek ez ütésre, csak úgy bámult szanaszét, 14067 2 | megszökik, mindezt dobra ütik érte.~ ~Márpedig csakugyan 14068 13(234)| melyeknek egyetlen jelentősebb ütközetében a kiképzetlen, korszerűtlenül 14069 3 | mintha bomló hadseregek ütköznének meg egymással, s a kuszált 14070 1 | E percben ki van véve az ütköző mind a két oldalon. Mikor 14071 1 | fordul lefelé, s két végén ütközőre jár. E percben ki van véve 14072 11 | találkozott egymással. Ott ütköztek meg utoljára dühös, elszánt 14073 9 | lovát térdeivel, szavával és ütlegeivel kormányozta.~ ~A vén csikós 14074 11 | ezüstkrajcár helyett persze hogy ütleget is kap, de tízen kinyeri, 14075 2 | egy föld feletti szellemet ütne meg az ember, s az majd 14076 3 | ahogy az ágyúgolyók beléjük ütődtek: némely kapu félig el van 14077 9 | mutatóujjával orra cimpáját ütögetve, valami bosszantó, gúnyoló 14078 1 | távolról jövő harangszó ütötte meg füleiket, valami nagy 14079 5 | kegyelemért kérlek, hogy üttesd el az én fejemet elébb, 14080 2 | uram, s öklével maga elé ütvén, kissé borízű hangon egyenesen 14081 1 | kifaragva, ablakok színes üvegekkel rakva, az asztalfőn álló 14082 9 | előhúzva az üveget. - Ez az én üvegem la. No, kendtek ugyan derék 14083 9 | kendtek köszönet fejében az üvegemet is eldugják. Kendtek tolvajokat 14084 9 | ni! - kiálta előhúzva az üveget. - Ez az én üvegem la. No, 14085 3 | összevont szemölddel nézett az üveggömbbe.~ ~- Az a cikázó csillag, 14086 3 | reszketeg ujjával odamutatott az üvegre.~ ~- Te vagy ott annak a 14087 1 | melynek fenekéről tompa ugatás üvölte fel hozzá.~ ~- Isten veled! - 14088 1 | farkasok és elvadult kutyák üvöltenek eléjük a fekete kapubálványok 14089 1 | farkas csúnyául elkezdett üvölteni, rá, mintegy jelszóra, visszaüvöltöttek 14090 3 | mecset toronyőre, míg az üvöltő hangok a Víziváros tornyai 14091 3 | Rosszkedve volt-e, vagy jó az üzenetvétel után? Bizony nagyon rossz.~ ~ 14092 2 | Hát nem Keresztszegi üzeni-e általad apádnak: vicisti 14093 4 | senki sincs itt közelben. Üzentem a szatmári felcsernek, de 14094 3 | maradtak. A szultán az üres ugarokon annál könnyebben vadászott.~ ~ 14095 1 | melynek fenekéről tompa ugatás üvölte fel hozzá.~ ~- Isten 14096 3 | kapujáig, láncra kötötte az ugató kutyákat, lekapcsolta a 14097 2 | hogy „leesett a férje az ugorkafáról, s akkor törte ki a nyakát”. 14098 9 | fognak jelenni.~ ~Mi ijedten ugráltunk fel, s nyilvánítók abbeli 14099 1 | közepén.~ ~Az ifjak ijedten ugrának fel ültökből, s nem érintve 14100 1 | Mikhál vitéz is fel akart ugrani helyéről, ezt látva, de 14101 3 | onnan pedig csak egy jó ugrás, s az ember meg van mentve.~ ~ 14102 3 | magukat; onnan ki kell őket ugratnunk, mielőtt várat csinálnak 14103 9 | ellenkező félről odairányzott ugrató (ricochet) lövések rajtam 14104 9 | velünk nem törődve, elébe ugratott az érkezőnek, s mielőtt 14105 5 | Áronhoz, hogy ha félre nem ugrik, derekában vágja ketté; 14106 7 | És a többi tisztek is ugrottak fegyvereik után, a nyájas, 14107 2 | minthogy mintegy táborban, sőt ugyanabban vagyunk; ami előadja magát, 14108 5 | négyszer-ötször volt kuruc, ugyanannyiszor labanc.~ ~Ezen sűrű változandósága 14109 2 | hadjárat alatt elesett; s ugyanazért Csukásné ifjasszonynak hívatja 14110 3 | hívják, hogy „idem nolle” (ugyanazt nem akarni). Ez tart bennünket 14111 11 | másfélszáz esztendővel.~ ~- Itt, ugyane helyen?~ ~- E helyen.~ ~- 14112 2 | fel fia búcsúcsókjára.~ ~Ugyanezen az éjszakán történt az, 14113 6 | háromszor szokták újra járni, ugyanezt a manővert kétszer hagyta 14114 11 | kísérőjéhez fordult: „ez az ember, úgymond, tudósoknak tart bennünket!” 14115 3 | mely tudatá vele, hogy az úgynevezett Ihánzádé Mehemed dervis 14116 11 | katonáknak pálinkát és bort. Uhlánok, vértesek tolakodnak tarka 14117 2 | kezére; azok közül az egyik újdonúj volt, nemrég hímeztette 14118 10 | magáét, melyen csak négy ujj maradt a legközelebbi csatából?~ ~ 14119 13 | megértem az ébredés, az újjáalakulás korszakát, ahol a lángeszme 14120 3 | patkányt rejts el mentéd ujjába. Mikor le akarod a kémet 14121 3 | selymében dúlni szerelmes ujjakkal olyan gyönyör! Nem tudom, 14122 10 | sem sok hasznát vettem az ujjamnak”.~ ~Másfél napig harcolt 14123 1 | kisgyermekét, a fiúcska ujján volt egy fekete lószőr gyűrű 14124 1 | kezeiket, Meryza levonta ujjáról gyémántos gyűrűjét, s Mikhál 14125 13 | benne. Végigéltem egy nemzet újjászületését, a mesés harcokat, a mámorító 14126 2 | leverve a lakatokat, nagy ujjongással hozá elő fogságából Keresztszegit.~ ~ 14127 2 | elnöki székemet?~ ~Igyártó újólag a pecsétes levelet nyújtá 14128 3 | Dsombaskizit, ki a szertelen újoncozás ellen ment panaszt tenni; 14129 1 | is, s népét, birodalmát újraalakítva, vaskézzel nyúlt az árulók, 14130 2(101)| reasszumál - újraösszefoglal~ ~ 14131 3 | másként képzelte egykori újratalálkozásukat, le volt hűtve. A világ 14132 9 | asszony - úgy mondá -, újságot hozok, ezek az atyafiak 14133 13 | az ellenőr. Szép fényes, újveretű pénzek voltak. „Nem szabad, 14134 3 | más csillagállással; ez Ulászló trónra léptének óráját jelezi. 14135 3 | Sztambulban lázong; vezéreket, ulemákat emelget és buktat: ki hogy 14136 5 | tudtára adván a vezér a maga ultimátumát a küldöttségnek, visszabocsátá 14137 3 | trónmélyedés kerek boltozatán van ultramarinnal festve az égbolt, ezüstcsillagaival 14138 3(139)| Kurze Beschreibung des ungar. Türkenkrieges, 1687. (Jókai 14139 3 | órái.~ ~A két mutefellika unhatta magát erősen a vadaskertben, 14140 2 | kegyence, a váradi basa unokaöccse, most jövén ide Afrikából, 14141 2 | Onody a labancokhoz áttért unokaöccsét kirekesztve, minden vagyonát 14142 11 | bánat.~ ~Az ősz házigazda unokatestvérének leánya volt, ki a szomszéd 14143 3 | közepett a nemesúr rendkívül unta magát. Kérte néhányszor, 14144 3 | cukorfalat, cukorlabda) unták magukat, s játékul, mulatságból 14145 11 | szegény embereknek.~ ~- Upre vén sybilla, vagy a sarkadra 14146 11 | fáklyák, s a föld alatti űr vastag setétsége lassankint 14147 1 | számotokra, ottan lesznek az úr-kisasszonyok is, Fulkó vitéz leányai, 14148 9 | ezek az atyafiak látták az uradat.~ ~Az asszony arca kigyulladt.~ ~- 14149 2 | másodszor kínálva, nevelő urai, a törökök is visszautasíták: 14150 2 | ember így válogathat az uraiban.~ ~Parancsol vala akkoriban 14151 2 | majd elmegy vele nagyságos uraihoz, a németekhez, akik vannak 14152 2 | kastély pincéiben; de bírák uraimék nemigen üldözik őket, mert 14153 2 | Tessék hozzászokni tanácsos uraiméknak, akarnak-e az ügyben ítélni.~ ~ 14154 2 | felfedezés először szülötte urainak, a debrecenieknek; ha másodszor 14155 3 | a kicsinyebbek, a díván uraitól lefelé mindenkinek csak 14156 2 | iparkodó ember volt, a tiszt urakkal mind jó barátságban állt; 14157 9 | szegénylegény tartozik az urakon segíteni!”~ ~Társam egy 14158 2 | ispahiknak, s a szatmári német urakra rontanak, azokat mordályégetik 14159 3 | kastélyt, mely a vár felett uralgott, véglegesen hatalmukba kerítsék. 14160 9 | sem hegy, sem ember nem uralkodik; ki tudja, mi kéj az, amit 14161 3 | vadakat üldözött.~ ~Ilyen uralkodója volt Törökországnak, amidőn 14162 3 | másikat érte. Mintha nem mint uralkodót, de még csak mint muzulmánt 14163 2(29) | intézkedéseket foganatosíthatnak az uralkodótól függetlenül~ ~ 14164 3 | utódát, ki három világrészen uralkodott volna.~ ~A Khazne130 kezelői 14165 3 | fejezé ki elmésen a török uralomhoz pártolást.) Hanem hogy mind 14166 2 | már megtanulta otthon bíró uramnál; de a kocogtatásra senki 14167 11 | énekelve a halálról és annak uráról. Jöttek a lelkészek, egyszerű 14168 2 | fejedelem Erdélyben örül a kis uraságnak, melyben senki sem háborgatja.~ ~ 14169 2 | bátorsága is volt szavának urát állani. Ez nagy veszteség 14170 13 | Azonkívül még szárnyára eresztve uratlan, léttelen régiókba; az elsüllyedt 14171 2 | kegyes nő csendesen aludt az Úrban, kezeit keblén imára kulcsolva. 14172 2 | volt az?~ ~- A kegyelmed úrfia volt az, Vince úrfi, az 14173 2 | Ezt mind elmondták Vince úrfinak ott, én hallgattam.~ ~- 14174 5 | bejárata a tudós professzor úrhoz, hanem kipróbált egyéniségeknek 14175 2 | útjáig eléje ment; ott az úrias hátratartással eléje nyújtott 14176 3 | nincs segítség, egyedül az Úristennél.~ ~A lobogtatott zászló 14177 6 | póznának csúfolták, a bombát úritöknek, és a golyókat fövetlen 14178 1 | történik, hogy ilyen gazdag úrleányokat olyan könnyen - se kérdik, 14179 2 | nem tanácsterem, és nem úrnapi parádé; a vezérek Debrecen 14180 2 | debreceni krónikák „kegyelmes urunknak” neveznek, még a XVI. század 14181 1(8) | egyházi szertartások. Pl. úrvacsora, keresztelés~ ~ 14182 1 | a Tiszán gázlót, vagy ha úszni tudtak, ahhoz fogtak, sokan 14183 3 | nagyvezírhez. A szerecsen jó úszó volt, a Dunán keresztül 14184 9 | hajnalka, s a víz színén úszott a tányérlevelű nymphaea, 14185 9 | ez.~ ~Lovaink mellettünk úsztattak át a csónak után kötve, 14186 2 | a menekülést.~ ~Gázolva, úszva, végre egy emelkedettebb 14187 2 | lélek lakik, akiket, ha az utak elzáratnak, két hét alatt 14188 2 | réti füzény. Az elhagyott utakat még ötven év múlva is meg 14189 2 | magára útitársát.~ ~Elhagyott utaknak az a szokásuk, hogy azokat 14190 3 | megcsal egy vén emberért, akit utál, de aki gazdagabb, mint 14191 1 | nekitelepedtek lakmározni, hogy utálat volt őket látni; az új tatár 14192 13 | nyomai is keresztezték az utamat, a festészeté; tollrajzaim 14193 3 | föltette magában, hogy rögtön utánamegy a dervisnek; számon kérendő 14194 6 | tábornok alatt, s távozának. Utánok a város előkelői jöttek 14195 2 | saját növényzetéről.~ ~Ha az utas követte ez útmutató növényzetet, 14196 7 | készüléssel. Az én tisztem utasítása szerint széles piros-fehér-zöld 14197 3 | villogott.~ ~Heiszler ott azt az utasítást adta Petneházynak, hogy 14198 9 | embernek adni, mit az kevélyen utasított vissza.~ ~- Nem abból élek 14199 3 | hadsereg volt, vadászata egész utazás, hajtóvadászatai valódi 14200 3 | szabadságidőt kért Komáromba utazhatni arájához, Funkenstein azt 14201 2 | török kalmároktól, kik ezen utaznak át, amennyit a debreceni 14202 3 | száműzetése helyére, Budára utaznék, egy kis faluhelyen meghalt; 14203 2 | ha azután a tudni vágyó utazó, mindezen mendemondákkal 14204 2 | párja lakott.~ ~Cselédek, utazók, vásárosok címe alatt járt-kelt 14205 7 | szolgabíró passzust ad az utazónak.~ ~A kapitány halkan ajkához 14206 10 | elvették ágyúit, hosszú szikla útban feküdt egy szekere s a túlnan 14207 1 | rontva, s amint beértek az utcába, hát akkor látták, hogy 14208 2 | Igyártó uramat a Csapó16 utcából vasra verve zárták a „kettős 14209 3 | ropogással sült el az Abdi által utcahosszat ásatott futóakna, mely romba 14210 3 | zsidóváros szűk, szemetes utcái közt emelkedik a török mecset, 14211 6 | zenéje elhallgatott -, az utcák üresek, a házak építetlenek, 14212 2 | harangszó, rivalgás! Az utcákat elállta a nép, a kerítéseket 14213 3 | minarékat, nem vette észre az utcakövek közt, miken végig gázolt, 14214 3 | édespiláfárus, s azontúl kísérte utcáról utcára; azt is megkísérlé 14215 2 | hirdették ki a népnek minden utcasarkon, hogy Erdély felől gyilkos, 14216 3 | nem rabolhatják ki; minden utcaszegleten katona állt, s az őrjáratok 14217 3 | Mihály püspök sírköve az útfélre vetve áll; neki még maradnia 14218 2 | egyszerre benövi a széles útilapu, mellékeiket pedig a rózsaszín 14219 9 | sem szólott az egész úton. Útitársam akart vele valamit kezdeni, 14220 2 | eleget. S engedte magára útitársát.~ ~Elhagyott utaknak az 14221 8 | volt számára hátra semmi útja a menekülésnek, elszánta 14222 2 | házakat döntögetve össze s útjába eső erdőket facsarva ki 14223 2 | uram felállt előtte, s fele útjáig eléje ment; ott az úrias 14224 2 | előtt, ki e szavakkal állja útját:~ ~- Méltóságos úr, én vagyok 14225 13 | amelyben minden nevezetes útleírás, néprajzi, természettudományi 14226 1 | jótékony tanácsért, s reggel útmutatása szerint mentek nagy egyedül 14227 3 | másik tizenkét éves volt; az utóbbit Fatinicának hítták.~ ~A 14228 3 | gúnyolva a nagy Szolimán utódát, ki három világrészen uralkodott 14229 12 | nap csatározás, elő- és utóhadak összeütközése nélkül; ezek 14230 3 | melyet nem érdemes olvasni az utókornak.~ ~Pedig milyen mélyen hitték 14231 3 | látta, hogy a török azonnal utoléri, hirtelen megállítá katonáit, 14232 5 | víz.~ ~Ezalatt József is utolérte Klárika rablóját; a lovag 14233 5 | No, labanc - kiáltá Áron utolérve az egyiket -, itt a világ 14234 3 | végostrom alatt, s vágytársa az utolsók között volt, kiknek a körtorony 14235 2 | külföldön milyen csudálatos úton-módon látta, tanulta az őrültek 14236 5 | elmék példájával javítaná az utóvilágot.~ ~Annyira vivé pedig az 14237 3 | Natalis Coeli, qualis utraque fuit.”109~ ~Az átelleni 14238 2(95) | természettudományok egyik úttörője~ ~ 14239 3 | kíséretével, hiú mulatsággal űzé a napokat, hajdan nagy szellemek 14240 1 | sakramentomaiból8 csúfot űzének.~ ~Ezek azt felelték, hogy 14241 2 | gulyájával együtt azon táj felé űzte a zivatar, ahol a rossz 14242 3(133)| Szalay László V. k. 329. Rödernél Vecchi 14243 8 | mondja. Nem azért ettem én vackort az erdőben, míg csak benne 14244 6 | mosolyogni akart, de nagyon vacogtak fogai.~ ~- Tábornok úr tréfálni 14245 3 | Dsigerdilen; elvették tőlünk Vácot; tavaly megostromolták Budát, 14246 6 | lakomához az apostolok utolsó vacsorája óta.~ ~A tábornok maga mellé 14247 6 | nevezetessé, hogy egy vele vacsoráló pufók, veres hajú, piros 14248 9 | megértvén tőlünk, hogy már vacsoráltunk, bevezetett bennünket egy 14249 2 | keresztülbukdácsolt az erdő menekült vadain, mik helyükből sem mozdultak 14250 1 | s kire súlyosak voltak a vádak, annak istenítélet alá kellett 14251 3 | árnyakon keresztül ő gyáva vadakat üldözött.~ ~Ilyen uralkodója 14252 1 | Én rágalomnak vallom e vádakat - kiálta Saksin lovag dacosan -, 14253 1 | viaskodott egyre a mezei vadakkal, amikhez nappal még a keselyűk 14254 5 | kezéből a tagló; erre a labanc vadállati dühvel ugrott neki puszta 14255 3 | mutefellikát pedig kiküldött a vadaskertbe, hogy rejtőzzenek el a kioszk 14256 3 | mutefellika unhatta magát erősen a vadaskertben, rájuk lévén parancsolva, 14257 3 | hajnal, mire Petneházy a vadaskertet újra elhagyta.~ ~Másnap 14258 3 | Jedikulában.~ ~Mátyás király híres vadaskertje már akkor csak név szerint 14259 9 | segélyért sírást, egy-egy vadász, csikasz, valami üldözött 14260 3 | Vadászkísérete egész hadsereg volt, vadászata egész utazás, hajtóvadászatai 14261 3 | szultán felriada könnyelmű vadászataiból, s búcsújáratot rendelt 14262 3 | követett el a padisah e vadászatok alkalmával. Ezek foglalták 14263 3 | egyetlen nagyravágyása.~ ~Vadászkísérete egész hadsereg volt, vadászata 14264 2 | mocsár széléből a meggyújtott vadászkunyhók füstje, a diákok által adott 14265 2 | van egy csőszkunyhó vagy vadásztanya; puszta szemmel is meglátszik, 14266 3 | kísérőivel együtt; a tengerparton vadászva meglátták a török urak a 14267 3 | nyolcvanlépésnyiről eltalálta a vadat nyilával.~ ~A hajtóvadászatok 14268 2 | a lovag, gúnyosan.~ ~- A vádat sokszor és régen halljuk 14269 2 | verőfényben.~ ~Az udvar fűvel és vadbokorral van benőve, egy furcsa, 14270 2 | tájon terítve az alj; egész vadkancsordák legelésznek rajta, még nem 14271 3 | szerint volt vadaskert, őzek, vadkanok, aranyfácánok kipusztultak 14272 3 | azt kell jegyezni, hány vadkant és szarvast ejtett el a 14273 9 | nádból építve egészen, a vadkomló sűrű lombozattal nőtte be 14274 2 | mentségemre nincs, mások vádlására van.~ ~- Vezettessék el.~ ~ 14275 1 | kapujára is felszegezé a vádló vaskesztyűjét, s oly nagy 14276 1 | ki fennhangon felolvasá a vádlottak előtt bűneik lajstromát: 14277 2 | négy darabont sietett a vádlottért, kit néhány perc múlva a 14278 1 | s páncél termetét, míg a vádlottnak pajzson s kardon kívül más 14279 2 | Keresztszegi leveteté a láncokat a vádlottról.~ ~- És most hazamehet kegyelmed. 14280 2 | felőle, hogy ha egy falka vadlúd felrepül a nádasból, tízen 14281 9 | továbbmentünk nagy sietve, a mocsári vadmadarak zajongva röppentek föl előttünk 14282 1 | találva egyéb táplálékot, mint vadmézet és lehullott bükkmogyorót, 14283 13 | regényíró idealista vagyok. Vádnak nem volna megszégyenítő, 14284 3 | elfelejted a férfit.~ ~- Ne vádolj, imám; hallgasd meg elébb, 14285 2 | fiai! A nemes tanácsot ne vádolja senki; ők akképpen cselekszenek, 14286 2 | hangon -, kegyelmed azzal vádoltatik, hogy a tábort engedetlenül 14287 3 | is volt meg könnyű is e vádra megfelelni. Csókkal könnyű, 14288 2 | hasadékain keresztülnőtt a vadsóska szára, s a moh és sárga 14289 3 | ásó és csákány tűzaknák vágásához, kétszázezer homokzsák az 14290 3 | a páncélon keresztülható vágásba belehalt. De az is hasztalan 14291 1 | inkább darabokra engedi magát vágatni a tatár által, hogysem az 14292 10 | ujját lelőtték, hidegvérrel vágatta le a megcsonkult tagot, 14293 5 | ifjoncra -, vagy kezed-lábad vagdaljam el?!~ ~Zetelaky nem felelt, 14294 6 | Azon utca végén, mely a Vághoz vezet, s melyet a monostori 14295 2 | szűcs; aki mészáros volt, vágjon tulkot; embervér nem folyik 14296 1 | megadjátok magatokat, le nem vágnak, csak rabszolgának visznek 14297 2 | bizonyosan apró darabokra vágnák. Hiába esküdnék meg keresztyénül 14298 1 | előtt a vendégek minden vágófegyvert le szoktak rakni magukról, 14299 5 | városba, hogy nekik száz darab vágómarhát, ötven mázsa szalonnát, 14300 3 | paripáját, és elkezdett vágtatni visszafelé Budának.~ ~Huszárjai 14301 3 | keresztültörték magukat rajta; vágtatva rohantak a tábort védő gátokig, 14302 3 | könnyűvérű ifjúra.~ ~- S bizonyos vagy-e afelől, hogy Abdi basa azért, 14303 3 | mint a megtorlás áloműző vágya.~ ~ Reszkettek-e Budavárnak 14304 3 | vendégszeretet és egymáson segítni vágyás tevék lehetővé, hogy az 14305 5 | hogy mindnyájan otthon vagynak, különben pedig, ha egy 14306 9 | bennünket, neki volt legnagyobb vágyódása a keresett helyre érni, 14307 3 | közrangú leány keze után vágyódnod, mint Borbála; ha Bécsbe 14308 5 | pectora sucos”.168 Hát Ajax vagyok-e én avagy a megveszett Achilles,169 14309 2 | unokaöccsét kirekesztve, minden vagyonát Debrecen városának hagyományozta. 14310 3 | hogy Petneházy igen szép vagyonnal bír, s mint áttért vezér 14311 3 | mint aki hírt, nevet és vagyont szerezni indul, amit hű 14312 3 | falain a végostrom alatt, s vágytársa az utolsók között volt, 14313 1 | a kiéhezett jámboroknak vajmi kedves vigasztalás volt. 14314 9 | felénk, egyetlen faderékból vájt keskeny lélekvesztő, melyet 14315 5 | mozgásának, midőn a nagy vakáció alatt az ifjúság a nagyteremben 14316 9 | előtte az ajtót.~ ~Társam vakarta az orrát.~ ~- Szeretném - 14317 11 | egész napi csatát a puszta vakeset intézte.~ ~A köd olyan sűrű 14318 2 | ismerőseinek ki találta vakkantani, hogy „Lengyel”-ért küldtek. 14319 2 | magát tekinté bátrabbnak, vakmerőbbnek, ellenfelét gyávának, és 14320 6 | s elszörnyedt magában e vakmerőség lehetőségét felfogva.~ ~- 14321 13 | agyamban, mentheti azt a vakmerőséget, hogy én, a tizenhét éves 14322 3 | amit meghallani nem bír; a vaknak finom hallást, hogy pótolja 14323 3 | a ház teteje rongyos, a vakolat körül lehullt róla. Ebben 14324 6 | is fölkelt; látszék, hogy valakiért inni akar.~ ~Csak nem lesz 14325 9 | s azon remény, hogy ott valakivel tán találkozhatunk, arra 14326 1 | egyszerre, amin nagyon nevettek valamennyien.~ ~Fulkó lovag azután ráhagyta, 14327 5 | áttér az ellenséghez, az valamennyinek megkegyelmez, csupán őtet 14328 2 | ettől azt hallotta, hogy valamikor ecsedi tolvajok ütöttek 14329 13 | nemesi privilégium volt, valaminthogy vármegyei hivatalt csak 14330 3 | kettétört kőlap emlékezteté még valamire, amit a sáncmunkák közben 14331 2 | ahol sokáig értekeztek valamiről.~ ~Midőn elhagyták a sátort, 14332 3 | szemeivel lát, akkor a kutyánál valamivel alávalóbb állat volna, mert 14333 2 | között, hogy eltávozásom után válasszák meg szabad akaratukból Igyártó 14334 12 | kivetni helyéből.~ ~A tábornok válasza az volt, hogy neki a fővezér 14335 2 | is tódult arra, amerre a válaszadó, a Nagy Csapó utca tájékára, 14336 1 | eszünk, vagy ők esznek; válaszd ki a magadét, én is az enyimet.~ ~ 14337 9 | füttyel, messziről, mintegy válaszképpen, valaki elkezdé fütyölni 14338 6 | türelmes, szelíd hangon válaszola:~ ~- Az nem érne semmit, 14339 7 | meglehetősen mérsékelt hangon válaszolék neki, hogy nem fogom elfelejteni.~ ~- 14340 13 | Legelőször is az rá a válaszom, hogy ötven év nagy idő!~ ~ 14341 3 | magad.~ ~Petneházynak erre a válaszra olyasmi jutott eszébe, mintha 14342 5 | nagytiszteletű rektor-professzort választá ki, hogy deputációba menjenek 14343 1 | szegény árva, kit hitvesedül választál, valóban hitvesed volt.~ ~ 14344 3 | hátán levő kosárból piláfot választanod; akkor csúsztasd a sütemény 14345 3 | időkben bizony alig marad más választásuk ilyen esetben, mint kardhoz 14346 2 | volt; második bírónak azért választatott meg, hogy ahol zűrzavaros 14347 2 | korommal az ajtónyílás minden választékát, s észrevehetetlenné tegye 14348 5 | múzeumban, s csak a késő estve választja el őket onnan. „Dicséretes, 14349 3 | foglalta el, Miksa bajor választófejedelem seregei a Gellért- és Várhegy 14350 2 | Keresztszegit.~ ~Tóbi András, a választópolgárság szónoka, fogadta a kiszabadultat.~ ~- 14351 2(76) | szenior - a tanulóifjúság maga választotta elnöke~ ~ 14352 5 | valaha, hogy poéták, a múzsák választottai, a szent berkek lakói, a 14353 2 | miután a méhek azt a harangot választották odujuknak, s azóta telerakták 14354 2 | tett helyébe mást, akit nem választottunk.~ ~- Igen! Követeljük Keresztszegi 14355 9 | gulyás nótája hallatszék válaszul, hanem már közelebb; a lovas 14356 7 | kacagtam, magamonkívül valék.~ ~- Ah, ön elrabolja szomszédnémat! - 14357 3 | Escalona és Vexas hercegek, Valero marquis, gróf Zuniga; brit 14358 3 | egy héttel Mohamed Lárit a Valideh kán előtti téren. A szultán 14359 3 | alkalomra; például: ha a Validehnek egy tulipánja kinyílt, ezt 14360 3 | református feje érett gyümölccsé váljék a porta előtt?~ ~Erre a 14361 2 | bíró uramhoz:~ ~- Avagy és valjontén nem volnának-e nekünk olyan 14362 2 | verve, ha önként ki nem vall mindent.~ ~Keresztszegi 14363 8 | mellén keresztbe téve, ezt vallá töredelmes szívvel:~ ~- 14364 3 | hajolnak, karjaikat egymás válla körül fonják.~ ~- Megöljem-e 14365 2 | oly szörnyű termete, vállai, széles melle, három sor 14366 2 | úgyhogy mindkettőjüknek vállaik kilátszanak belőle.~ ~Ez 14367 2 | pogácsával, teleaggatták vállaikat kulacsokkal, csutorákkal 14368 1 | kétöles kardokat cipeltek a vállaikon.~ ~- No, öcsém - szólt Simon 14369 2 | selyem, gazdagon, omlott vállaira. Egész viseletéből meglátszott 14370 5 | humanissime oly karokkal és vállakkal volt megáldva a természettől, 14371 2 | vivatozással fogadták a vállakon emelt Keresztszegit.~ ~Tóbi 14372 2 | tarka kendő ne takartassék a vállakra, de Mitri görög mind azt 14373 2 | további terve, messzelátó vállalatainak nyitja el van árulva.~ ~ 14374 3 | előtte, hogy ilyen hadi vállalathoz nem visznek ágyúkat; de 14375 13 | forintért, s voltam komoly vállalatok szerencsés igazgatója. Viseltem 14376 2 | volna-e kedve valami vakmerő vállalatra, ami csak diáknak való.~ ~- 14377 12 | hadoszlopokat vezényelni; nem is vállalhatja a felelősséget ily vérontó 14378 2 | a nagy reménnyel kezdett vállalkozásnak ily kisszerű kimenetelét; 14379 2 | híre volna, minden héten vállalkoznék egy-egy tógátus Debrecenből, 14380 12 | saját felelősségére önként vállalkozókkal fog támadást intézni az 14381 13 | gyerek, egy dráma írására vállalkozzam (mindjárt a legmagasabban 14382 6 | én a felelősséget magamra vállalom kegyed becses élete miatt 14383 2 | rablóknak fogják magukat vallani, s abban az esetben van 14384 2(13) | szent vacsora - református vallási szertartás. A lelkész által 14385 2 | tudni való, hogy a törökök vallásos babonái közé tartozik az, 14386 2(106)| szerint a régi görög-római vallást visszaállítani akaró Julianus 14387 1(2) | bolgár származású, mohamedán vallású bevándoroltak, akik elsősorban 14388 1(4) | szaracénus - hazájukból vallásuk miatt menekülésre kényszerített 14389 2 | sürgetéseire, hatvan tanú vallatása után Debrecen városának 14390 2 | kellően el volt látva a vallatáshoz, spanyol csizmák lábaihoz 14391 3 | Ekkor a rabnőket fogták vallatóra, s Fatinica kivallá a küldött 14392 2 | mit az hatalmas húzással vallatott meg, nagyot lélegezvén utána. 14393 3 | mit egykor a szemérmes vállfűző gyöngysorai oly szűzen takartak, 14394 2 | elfogatni, hogy a törökökre vallhass.~ ~- Valóban az volt a szándékom.~ ~- 14395 1 | tanúskodhatnának.~ ~- Én rágalomnak vallom e vádakat - kiálta Saksin 14396 2 | azért mégsem értette, hogy vallomása után hogy bocsáthatják szabadon.~ ~ 14397 3 | forgott, ennélfogva az ő vallomásai és levelei után a kirendelt 14398 2 | váltságáért ezer aranyat.”~ ~A vallomásnak e szabad fordítását nyújtá 14399 2 | diktáld, hogy mit írjak vallomásodba.~ ~- Írja azt: „Én, Hagza 14400 2 | olvasni. Utoljára, hogy semmi vallomást sem lehetett belőle kiverni, 14401 3 | erővel Mercyt úgy sújtani vállon, hogy ez a páncélon keresztülható 14402 2 | ajánlok minden levágott vallonért száz-száz aranyat, saját 14403 2 | azonban élve elfogták. A vallonok közül is ott vesztek négyen, 14404 2 | nagyon elhíresztelni; a négy vallont a kórházban elhaltak lajstromába 14405 3 | hüvelykszorító alatt sem vallott többet egyik is, mint hogy 14406 3 | de miket Petneházy csak vállvonva hallgatott.~ ~- Mind tudom 14407 2 | e kifejezésben a kétfelé váló csontos állnak s a kemény, 14408 3 | érdeklő iratokra talál, azokat válogassa külön, s küldje fel Sztambulba. 14409 2 | boldogság az, mikor az ember így válogathat az uraiban.~ ~Parancsol 14410 2 | és kövess, míg időd van válogatni.~ ~- Nem! Nem! Nem tehetem! - 14411 4 | hogy csont van a hasában.~ ~Valójában Huszt várát beteglátogatás 14412 3 | rútak, milyen nem lakni valók.~ ~Végre egy emeletes ház 14413 1 | beszakadt padmalyán át.~ ~Itten valósággal kardot kellett rántaniuk, 14414 13 | s ha rendkívüliek is, de valóságosak.~ ~Lehet, hogy ha nem így 14415 3 | három kézigránát és egy ásó. Valószínű, hogy hirtelenében sáncot 14416 6 | Ami nem lehetett minden valószínűség nélkül.~ ~Ebéd derekán, 14417 3 | el.~ ~Mikor eljött rád a válság napja, nem voltál rá készen; 14418 3 | hogy az oszmán hatalom válságai egymást érik. Hogy akar 14419 3 | hadnagyait összehívá, nem azzal vált-e el tőletek: „A török holdja 14420 6 | nap után.~ ~Szavát be is válta - még azon éjjel kiütött 14421 12 | gyermekek voltak még. Csak most váltak meg az iskolától, hol éppen 14422 9 | lehete észrevenni, valami váltakozást szokatlan ijedség, öröm 14423 2 | szerényebb „biz én nem tudom”-mal váltotta volna föl.~ ~El kellett 14424 5 | ugyanannyiszor labanc.~ ~Ezen sűrű változandósága a minéműségnek nagy akadályára 14425 3 | is.~ ~A nagyvezírek sűrű változása jelenté, hogy az oszmán 14426 2(18) | szövegét, melynek latin nyelvű változata~ ~ 14427 2 | aztán egyre tüneményesebb változatok adtak helyt egymásnak a 14428 13 | népéletet, a maga kifogyhatatlan változatosságában; a néphumort, a puszták 14429 13 | hívásomra most is előjönnek, változatosságukban kifogyhatatlanok.~ ~Azt 14430 3 | dicsőség annak, aki soha nem változik”.~ ~Van abban is valami 14431 2 | de a meggyőződését nem változtatá:~ ~- Ott voltam, láttam! 14432 3 | tőle, hogy talán rabnőinek váltsága végett írt a fehérvári basának.~ ~ 14433 2 | száz-száz aranyat, saját fejem váltságáért ezer aranyat.”~ ~A vallomásnak 14434 1 | férfiak bogláraikat vetették váltságul a kegyetleneknek, csak hogy 14435 11 | fogta a hadvezér jobbját s váltva, hol annak szemeibe, hol 14436 13 | egész életemre kihatott, Vály Ferencet. Elébb tanárom 14437 2 | bontották a falakat; a téglát, vályogot szétzúzták apróra, betömték 14438 1 | huzavona nép kezébe kerültek a vámok. Azt lehetne gondolni, hogy 14439 1 | tatárok elől futottak. A vámot ottan valami patarénus nép 14440 1(5) | trufátor - vándorénekes, mulattató~ ~ 14441 2(104)| peregrinál - vándorol, csavarog (rendszerint diákokra 14442 2 | hadvezér.~ ~A hadat egész vándorserege követte a szekereknek, miken 14443 13 | színész egy ott letelepült vándortársulatnál. Neki is jelent már meg 14444 3 | zsarolásában; maga a mufti, sejk Vani, megy rossz példával elöl. 14445 3 | Ihánzáde e szókra felállt vánkosáról, és egy vasládát felnyitva, 14446 5 | szemmel iparkodott még lováig vánszorogni, mire Zetelaky azt gondolva, 14447 9 | Lassan, néha négykézláb vánszorogva késő éjjel jutottam el a 14448 3 | Barbarával, mindaddig, míg Buda várában török úr parancsol; akkor 14449 4 | ember, hogy kikúrálták Huszt várából.~ ~ ~ ~ 14450 3 | úrnak hívta, aki ráütött.~ ~Várait látta egyenkint ellenség 14451 3 | szoktak lenni ostromlott várak falain.~ ~A dal újra megcsendült, 14452 2 | mással bízta őt meg; más várakat, más seregeket adott kezére; 14453 13 | pusztákon, a mocsarakon, a várakon keresztül a bányákig és 14454 3 | visszament Abdihoz, kire fél órát várakoznia kellett, míg a fürdőből 14455 1 | előtt már akkor sok ember várakozott, akik mind a tatárok elől 14456 3 | eltávoznod soha, és akkor nem várakoztathatod Tellit magadra fél éjszakán 14457 3 | cselszövényeiről, elveszett várakról, megbukott főurakról; ezek 14458 12 | alatt, s onnan egyszerre váratlanul megnyitotta a gyilkos tüzelést 14459 3 | sötét van.~ ~- Olyan sokáig várattál magadra - feddé a leány; 14460 1 | megajándékozá Fulkó lovag várával, ki az ott talált tömérdek 14461 3 | patkányt. Arra mindenki „varázslót, hitetlent” fog kiáltani, 14462 3 | várkastélyt, annak bukása pedig a várét is maga után vonja. Kérek 14463 3 | észrevétlenül közeledett a várfalakhoz, a futóárkokban meglapulva.~ ~ 14464 3 | fejeit azután a törökök a várfalakra tűzték ki, az ostromlók 14465 3 | lépése volt még hátra a várfalig; Petneházy még az első lépéstől 14466 3 | elébb lesz az ostromlott várfokon. Tetszik az ítélet? Ha tetszik, 14467 6 | ostromágyúk csakugyan a várfokról jött zenehangok által az 14468 2 | a Hortobágyot, egy nagy vargabetűt tett Belényes felé, s végre 14469 5 | szűrszabócéh, egyet a tímár- és vargacéh, egy negyediket, ötödiket 14470 2 | szólt egy kerek hasú vargamester, hasonló kerek hasú kulacsot 14471 2 | sanyargattatások alatt szenvednek, várhatják az ő törekvéseikben az Urak 14472 2 | lévén.~ ~Hanem ez előre várhatott zajos összekapásnak Keresztszegi 14473 3 | választófejedelem seregei a Gellért- és Várhegy közötti tért, a német birodalmi 14474 1 | falu, zsellérházak, akik a várhoz tartoznak, hogy lehet ez?~ ~- 14475 3 | gyaloghintót hordárok nélkül. Ott várj addig, míg én is megérkezem: 14476 4 | kezdődik a bölény vadászat, várjak egy kicsit a nyavalyámmal.~ ~- 14477 1 | bementek hozzá; biztatá, hogy várjanak, mindjárt készíttet számukra 14478 3 | adnak. Elfulladva ért a várkapuig; mutatá az őrnek Abdi gyűrűjét; 14479 1 | leeresztették, mely az állóhidat a várkapuval összekötötte, cifra csatlósok 14480 3 | kétszer verték vissza a várkastélyba, s már halva volt ott a 14481 3 | Legtovább tartott a tusa a várkastélyban; ott kétezer férfi, asszony 14482 3 | Lehetetlen tovább tartanom a várkastélyt, annak bukása pedig a várét 14483 3 | sűrűen egymás után következő várkormányzó basák nem is igen tudhatták, 14484 13 | ügyvédi diplomám a komáromi vármegyeházán.~ ~Az irodalommal foglalkozás 14485 1 | Azelőtt, a múlt évekig, messze vármegyékbe eljártak csoportostul rablókalandokra, 14486 9 | vicispánhoz, föladom kendteket a vármegyére. Hadd tudják meg, milyen 14487 2 | vagy az egyik, vagy a másik vármegyét megsértsék. A böszörményi 14488 1 | föld felé fordulva, s úgy várni csendesen a közeledőket.~ ~ 14489 3 | hős szívednek jutalmát várod, és - nem kapod meg, hogy 14490 6 | hogy a tréfapohárban a váron kívül maradtak számára a 14491 4 | többen lesznek, mint maga a várőrség.~ ~Szeretett volna már nem 14492 4 | annyiadmagukkal legyőzhetni az én várőrségemet?~ ~- De igenis, hogy reméljük, 14493 1 | már mit keresnünk feldúlt városában, s visszatért romjai közé, 14494 2 | foglalja el senki. Ha Debrecen városáé, miért nem teszi rá a kezét? 14495 2 | nincs az, hogy Debrecen városát védelmezzék; ők, ha előremennek, 14496 5 | nagytiszteletű rektor és városbíró. A vezér szólni sem engedte 14497 2 | Ámbár különben ez a ház a városé volna; ha megengednétek.~ ~- 14498 6 | dolgozóintézettel; iszonyú falakra épült városházad; pompás Kálváriád, nagyszerű 14499 13 | gyermekkoromban felvitt magával apám a városházára, ahol a hivatala volt, s 14500 5 | Enyednek és a körülfekvő városoknak egyfelől Balika, a kuruc 14501 1 | tudósítást, vezetik őket a városokra, kémeik és orgazdáik; amit 14502 1 | füstfelhőket, miket égő városokról hajtott feléjük a szél? 14503 2 | jöjjenek ismét értem. Én városomnak, szülőhazámnak mindig híve 14504 2(14) | provincia - tartomány, itt városrész~ ~ 14505 5 | azután falkánként jártak városról városra; zsarolva, harácsolva, 14506 2 | helyet foglalt, s akiről városszerte köztudomású dolog, hogy 14507 6 | Egyetlen szent háza az még várostoknak, hol fogtok imádkozni, ha 14508 5 | hogy mily bölcsen elháríták városuk felől a nagy veszélyt; háromszázötven 14509 2 | kegyelmetekkel és egész városukkal.~ ~Mint a gyászoló felek 14510 2 | megszerzésére szánt fiatalságot városunkba, hogy mi ezt mészárszékre 14511 2 | azokat ajándékozák a mi városunknak, s most mi e harangokat 14512 2 | özönvíz gyanánt ront vissza városunkra; minden kanóc, mellyel egy 14513 2 | hogy miattam azt mondják városunkról, amit annyiszor hánynak 14514 5 | az egyik kiment az egyik városvégen, a másik bejött a másikon. 14515 6 | éljennel üdvözlé a nép az új várparancsnokot.~ ~Midőn megérkezék, a torony 14516 2 | papucsvarga, aki töröknek varr, s menyecskék lábáról veszi 14517 2 | vonulhatott Szatmár ellen, hogy a várra támadást intézzen a váradi 14518 2 | kifűzheti gyöngysorokkal; hímet varrhat rá skófiummal, megrakhatja 14519 13 | nekem mesélni a „Szalonna várról”, „Csalóka Péterről”, „Hüvelycsik 14520 3 | magát vissza a Dunában, s a vársáncok apró tornyain mind aranyos 14521 3 | rondella), melyet a többi várszegletek ágyúkereszttüze véd, s melynek 14522 3 | aranyos félholdak ragyognak. A várszögleti körönd (rondella) terét 14523 3 | király hagyott rád, alig vártad, hogy azt apró darabokra 14524 2 | vettem észre, hogy férjedre vártál. Ő nincs itt?~ ~- Nincs, 14525 3 | belőle fogain át, s hosszú vártatva kimondá:~ ~- Ez a hitszegő 14526 3 | naphosszant ácsorgott a bástyán, várva, hogy este legyen; végre 14527 5 | tömegéből kaszák és kopják vasai villognak elő a holdvilágban.~ ~ 14528 2 | temetve, a beléjük vezető vasajtók erősen berozsdásodva; mesterség 14529 3 | álló janicsár bebocsátá a vasajtón, mely a pince bejáratát 14530 2 | magukat csatoltatni, mert ők a vásárban sem ülnek egy sorban a szabókkal, 14531 2 | Keresztszegi felállt egy vásári asztalra, s inte, hogy szólani 14532 2 | tevét, mint amit István-napi vásárkor mutogat az utcán a hasított 14533 3 | nem úgy van; én ha rabnőt vásárlok, hitelbe veszem; tehát azzal 14534 3 | legerősebben cukorcsemegéket vásárolni; Petneházy aztán felkerült 14535 3 | igazságtalanul szerzett vagyonból vásárolsz-e?” Nevetve felelt rá a mufti: „ 14536 2 | Keresztszegit!” - zajdult végig a vásáros nép között a rémkiáltás; 14537 2 | lakott.~ ~Cselédek, utazók, vásárosok címe alatt járt-kelt egyiktől 14538 9 | megfogja a szekérkereket, a vásárra járó koldus taligáját szétszedi, 14539 2 | városban! - kiáltozá végig a vásártéren Ormándy, a nehéz „első botot” 14540 3 | külvárost), ott Heiszler vasas lovasai jöttek rájok szemközt, 14541 2 | felöltözik egyszer német vasasoknak, akkor a váradi török urakat 14542 1 | kardot, mely úgy fogja a vasat is, mint a bársonyt.~ ~Ilyen 14543 3 | taszította keresztül kopjája vasával, hogy annak a hegye a nyeregkápában 14544 5 | botot, merészen odalépett a vasba öltözött, ijesztő arcú vezér 14545 11 | egy csonka pyramid, négy vasgolyón nyugvó. Tetején egy fekvő 14546 3 | csatacsillag; kétszázezer vashorog, kétezer szurokkoszorú, 14547 2 | alatt, mint mikor rozsdás vaskapu csikorogva nyílik fel.~ ~ 14548 2 | valamint másik kezében lehúzott vaskesztyűit.~ ~Fiatal, szabályos arc 14549 1 | kapujára is felszegezé a vádló vaskesztyűjét, s oly nagy volt a rablólovag 14550 3 | dörömböljön az ellenség vaskeze; hogy felébredjünk az átkozott 14551 1 | birodalmát újraalakítva, vaskézzel nyúlt az árulók, a gonosztevők 14552 3 | hatalmas ellenség tette nyakára vaslábát, akiket ő megragad, három 14553 13 | volt, s megmutogatta a nagy vasládákat, amik mesterséges zárakkal 14554 3 | felállt vánkosáról, és egy vasládát felnyitva, abban egy csomó 14555 3 | válik, az nem egyéb, mint vaspor, mit egy rejtett mágneshegy 14556 3 | alacsony ablakai, kettős vasrácsokkal, sűrű sodronyhálóval elsötétítve, 14557 2 | külön szobát rendeltek neki, vasrácsos ablakkal, s két erős fogdmeget 14558 3 | kutyákat, lekapcsolta a vasrudakat belülről, mikkel a kapu 14559 2 | bánt csákányaival a jámbor vassisakon, hogy akik véres fővel elmenekültek 14560 3 | ablakát meghajítá. Erre a vastábla közepén egy kis kerek lyuk 14561 3 | azzal a zárt lak egyik vastáblás ablakát meghajítá. Erre 14562 2 | tompán visszhangzó folyosón vastagon fekszik mindenütt a por, 14563 2 | ehelyett hoznak nekem hatezer vasvillát! Úgy látom, még asszonyaikat 14564 2 | rárohanó gyilkost.~ ~Ami vászon- és selyemféle volt a házban, 14565 2 | a bútorok is; a szőr- és vászonnemű összehasogattatott; amint 14566 9 | megy, sem hagyja el szokott vászonöltözetét, s Sallai uram éppen most 14567 3(133)| László V. k. 329. Rödernél Vecchi levele. (Jókai Mór jegyzete)~ ~ 14568 3 | várszegletek ágyúkereszttüze véd, s melynek előtere nagyon 14569 3 | keresztény zászlót, Magyarhon védasszonya képével. Aki azt a zászlót 14570 3 | következett Buda: az iszlám védbástyája Európában, az oszmán birodalom 14571 3 | a protestáns felek első védbástyáját: ez több, mint árulás, ez 14572 2 | kastélyárokig, mely egyrészt a védelemre szolgálhatott valaha, másrészt 14573 3 | Pestet és Óbudát nem is védelmezé, minden fegyveres csapatját 14574 1 | lőrések, sem sánckarók nem védelmezének, s mégsem volt leégetve.~ ~ 14575 2 | itt hagynak, s akkor ki védelmezi meg a várost?~ ~Zólyomi 14576 3 | tömegestül vetették magukat a védelmezőkre. A török nagyon jól harcolt; 14577 2 | városi magisztrátus előtt védelmezze: ahelyett, hogy mint katona, 14578 2 | az, hogy Debrecen városát védelmezzék; ők, ha előremennek, ha 14579 2 | adta meg magát.~ ~- Nem védem magamat. Vessenek a börtönbe. 14580 11 | alá, nehezítő nyomással védendő népét az ellenfél túlnyomó 14581 6 | erélyesen fogjuk magunkat védeni - szólt a tábornok, helyéről 14582 3 | értekezve velük a budai vár védeszközeiről, Petneházyt a magyar könnyűlovasság 14583 3 | megmutatta, hol leggyöngébbek a védfalak, hol legkönnyebben hozzájárulható 14584 3 | fel a várat, mit úgysem védhet meg többé. A török vezér 14585 3 | kettős tanúsággal szemben nem védheté magát a lovag, térdre esett, 14586 3 | támad, hanem három karral védi magát. A karok még erősek, 14587 2 | adott kezére; hogy azokat védje, vezesse és győzzön.~ ~A 14588 3 | felőli meredek, melynek védművei el vannak hanyagolva, s 14589 3 | le tudta rajzolni a vár védműveit, hogy azon minden közkatona 14590 3 | lopóztak a sötétben a szélső védművekre, s leronták az ellenfél 14591 2 | szellem fegyvereivel tudtak védni, vívni, győzni!~ ~ ~ ~ 14592 3 | történt Petneházyval és öreg védnökével, a baráttal!~ ~Petneházy 14593 3 | vágtatva rohantak a tábort védő gátokig, ott leugráltak 14594 3 | város részeit kősáncok és védpalánkok különzik el egymástól, a 14595 3 | fegyverrel kezükben áttörtek a védsáncokon, s mielőtt a keresztény 14596 12 | ellen, melyet erős ütegek védtek s a halálos vállalat megreszketteté 14597 2 | fegyver és erőszak helyett védtük magunkat szép szóval és 14598 3 | gyűlölni oka, mint kegyelmes védurát, a szultánt! Pedig hisz 14599 3 | megostromolták Budát, s a basa a védvívásban lelte halálát. Ezt meghallják 14600 13 | akkordot kapok meg, egy vég-katasztrófát. S ahhoz kell hozzádivinálnom 14601 5 | lábával reágázolva, egy végcsapással leüté.~ ~Csak ekkor tekinte 14602 2 | lankadni kezdett, s hogy a végdöfés is megjöjjön, az egész mozgalom 14603 9 | konyhanövényekkel, a kert végében állt egy kis vityilló, nádból 14604 2 | Így lőn, hogy egész szüret végéig oly álló csend és hallgatás 14605 13 | földnek, olyan tájék, olyan vegetáció, amit könyveimből ne ismernék. 14606 3 | fél óráig. Addig valami végeznivalója van.~ ~Petneházy szót fogadott, 14607 2(38) | pallosjog. A városi tanács ki is végeztethette a bűnösöket~ ~ 14608 2 | munka hamar és jól be volt végezve, Zólyomi könnyűszerével 14609 2 | fölemelni kényteleníttessenek, végezzék el maguk között, hogy eltávozásom 14610 2 | váradi parancsnokoknak, azok végezzenek velük.~ ~- Kegyelmed képes 14611 3 | voltak a budai vízvezetőnél véghezment mészárlás között.~ ~Az alvezér 14612 9 | gyertek velem - szólt bajuszát végigcsavarintva, s végigmustrált mindkettőnket, 14613 2 | denevérek. Halom elavult írás végigdöntve a pallón, s összerágva tudatlan 14614 13 | Vezettem és vitettem benne. Végigéltem egy nemzet újjászületését, 14615 9 | fölágaskodott, arcán valami végigfutó reszketegséget lehete észrevenni, 14616 11 | borzadó lélekérintés újra végigfutotta testét, tetőtől talpig.~ ~ 14617 3 | fejeket is láttam már a földön végiggördülni, amiknek homlokát azelőtt 14618 3 | azt ölni.~ ~A vár alatt végighaladva, innen a malmos palánk felé 14619 2 | jókedvű legénység rázendíté, s végighangzott a síkon a búsongó halotti 14620 3 | hozzáhajítá, hogy a dsirid hegye végighasította Abdi vállát. „No, mármost 14621 5 | nagytiszteletű úr csizmáit a folyosón végigkopogni.~ ~Belépett. Sem József, 14622 5 | mire ő a hosszú folyosón végigkopogott, akkorra a múzeumban minden 14623 2 | viselje ítéletét.~ ~Igyártó végigmosolygott előtte ülő tiszttársain, 14624 9 | bajuszát végigcsavarintva, s végigmustrált mindkettőnket, lovainkat, 14625 9 | elhallgatni.~ ~A vén csikós végignézett rajtunk. Azután félig mosolyogva 14626 10 | piacra, felállítá seregét, végignézte és kérdezé:~ ~- Akarnak-e 14627 2 | S azzal a határozatot végigönté tintával; az üres kalamárist 14628 10 | mutatá be a tábornoknak.~ ~Végigolvasá azt s elégülten bicegett 14629 1 | aranyskófiummal kivarrva, boglárokkal végigrakva, hajfürteiket bekenték illatos 14630 2 | azután lekerült Kállónak, végigseperte a Hortobágyot, egy nagy 14631 2 | Silentium!86 - kiáltá Ormándy, végigvágva bunkójával a hosszú asztalon. - 14632 2 | elkezdett magában Debrecenben végigvallatni ismerőst, ismeretlent, akit 14633 2 | Minden fényes, harsogó menet végigvonult már az utcán, hát ő micsoda 14634 11 | észrevenni. Midőn a menet végképpen elhaladt előtte, egy hátul 14635 3 | mely a vár felett uralgott, véglegesen hatalmukba kerítsék. A terv 14636 3 | első volt annak falain a végostrom alatt, s vágytársa az utolsók 14637 2 | a főjegyző s az ítélet végrehajtásához kiküldött két tanácsos; 14638 2 | Igyártó Mihály! A törvény végrehajtatott kegyelmed házán; személye 14639 2 | külső tanács jónak látta a végrehajtó hatalmat egészen bíró uramra 14640 13 | derekamra kötve hordoztam a végrendeletemet (8 éves gyerek), amiben 14641 2 | erősségben, amit az „ámen” végszava épít.~ ~A ház és kapu kulcsait 14642 3 | egész a megkülönböztető végszókig: „...mert tied az ország!” - 14643 3 | csináltak belőle az idők; végtagjait bántják gonosz gyulladások, 14644 1 | ajkainak, annyira, hogy végtére oly szívrehatólag beszélt, 14645 11 | eltemetett szép hölgynek jöttünk végtiszteletünket átadni.~ ~- Úgy gondoltam - 14646 3 | Petneházy hajdúi adták nekik a végtisztelgést, hármat lőve sírhalmaikba. 14647 2 | talált: kié az a kastély? - végtől végig azt nyerte rá: „nem 14648 3 | Offát, millei, zaffai!”~ ~Végül ismét keringő dervisek jöjjenek, 14649 3 | hogy ez a török birodalom végvára, mint azt, hogy Magyarország 14650 3 | senkié se legyen.~ ~Mikor végveszedelemre esküdt ellenség jött határodra, 14651 3 | fellépett rá? Közeleg a végveszély Budavár ellen!~ ~Június 14652 1 | gyémántos gyűrűjét, s Mikhál végvitéz ujjára húzta azt, Sziona 14653 13 | ezüstpénzek, ötkrajcárosok. „No, végy el belőle magadnak egyet!” - 14654 7 | férfiaknak, mint hogy feleségül vegyenek.~ ~- Hiszen majd meglátod - 14655 2(33) | mixta commissio - vegyes bizottság, tehát civilek 14656 2 | pásztortüzek mellett. Valami vegyítéke e mesekör a harámbasák, 14657 3 | egészet egyébnek mulatságos vegykémleti tréfánál, s ezt a meggyőződést 14658 2 | nem tartozó idegen elemek vegyültek a terembe, vagy ha a leszavazott 14659 2 | bíró fia lévén, a tanács végzéseit mindig tudassa velük.~ ~- 14660 13(223)| fátum - végzet~ ~ 14661 2 | jobbszárnyának e gonosz végzete maga után vonta az egész 14662 3 | nagyon jól kellett tudni a végzetet, mely rá és a vele levőkre 14663 3 | mondatát ez vagy amaz igével végzi, amannak mit kell rá felelni; 14664 2 | tanulmánynak nagyon kevés hasznát veheté Debrecenben, ahol nemigen 14665 2 | hasznát Debrecenben nem veheti, miután e prózai városban 14666 6 | is most ebédelnek, s nem vehetnek bennünket észre, milyen 14667 2 | tízlépésnyinél tovább, s csak akkor vehette észre, hol járt, mikor a 14668 9 | öreg csikós odafordult a vejéhez.~ ~- Maradj hátra - mondá 14669 3 | feltette róla, hogy egykor vejévé teheti. A fiatalember nagyon 14670 3 | azokat neked, akár a takimi vekaiból116 olvastad, akár el hagytad 14671 2 | azt a békaevőt!~ ~Csak egy vékonydongájú szattyánpapucs-készítőnek 14672 2 | hangon egyenesen a dolog velejére indult, mondván:~ ~- Miért 14673 5 | mert mi ámbátor a legjobb véleménnyel vagyunk is felőled, a buta 14674 2 | engedik, megmarad felőle a vélemény, hogy bolond, s egy bolond 14675 6 | hebegé -, csak szerény véleményemet akartam kifejezni.~ ~- Én 14676 2 | meggyengíti, az ellenség véletlen kirohanhat, s áttör a hadsoron.~ ~ 14677 2 | most is háború van, s nem véltem a megrohanás által mást, 14678 6 | Eközben az óvár udvarára ért a vendégcsoport.~ ~A kérdéses bástya óriási, 14679 3 | basa megveregeté fiatal vendége vállát bizalmasan, s azt 14680 1 | Koppánd Mikhál; az utóbb jött vendégé mindig az első hely nálam. 14681 3 | gazdája kedvéért, ha gazda, a vendégéért beszéljen annak a nyelvén.~ ~ 14682 7 | volt azonban idejök az én vendégeimnek elszenderedni, már jön valami 14683 9 | mennyire szívesen látott vendégeinek tekinte bennünket.~ ~ Reggel 14684 1 | pedig feladja az utánuk jövő vendégeknek, azt a szörnyűt követve 14685 3 | segített ő is találgatni ifjú vendégének.~ ~Egyszer aztán azt kérdé 14686 3 | délutáni meleg órákban két vendégével; az egyik Ihánzáde Mehemed, 14687 6 | sincsen, egy mulatóházad, egy vendéglőd - sehol; csak romjaid vannak 14688 1 | szokatlan dolog akkoriban, midőn vendégségek alatt nagyon sok bort ittak, 14689 9 | egy óranegyed múlva oly vendégséget csapott számunkra bográcsos 14690 1 | Sajnálta a háziurat és a vendégsereget azzal megbántani, hogy érzéketlenségüket 14691 3 | olcsóság és a tártszívű vendégszeretet és egymáson segítni vágyás 14692 9 | a pandúrokat csörtetni a vendégszobában, melyre szobánk ajtaja nyílt. 14693 2 | érzékenyülve a szónoklaton, ifja, véne, férfia, asszonya magasztalá 14694 13 | hibámat meg nem javíthatom. Vénebb leszek, de bölcsebb nem. 14695 12 | Nevetnének a hadtudomány vénei, ha valaki ezt tanácsolná 14696 3 | az, amit magára kellett vennie, nehéz a zsírtól és a fokhagymaszagtól. 14697 3 | ott, ahol vannak.~ ~A basa véráldozatokkal gyógyítá fájdalmát; a két 14698 3 | őrséggel rakták meg, s a véráztatta falak között, miken Petneházy 14699 1 | halálosan összezúzva; a két véreb, mely vérét felitta már, 14700 1 | mélyben van Fulkónak két nagy vérebe. Orkusz és Erebusz, azok 14701 1 | leértél, utánad eresztem. Ha a vérebekkel találkozol, kiáltsd neveiket: 14702 3 | keresztény rabszolgát levágnak, s vérében otthagyják az úton meghalni.~ ~ 14703 2 | megszabadítani. Te sajnálod-e véredet hazádért, midőn az, ki Isten 14704 11 | sybilla, vagy a sarkadra verek ezzel a korbáccsal.~ ~- 14705 1 | hogy ebből most mindjárt verekedés lesz, azért hátratolta maga 14706 2 | Debrecen egyszer hozzákezd a verekedéshez, abból más futás lehessen, 14707 5 | mert soha semmi ivásnál, verekedésnél az ő neve elő nem fordult, 14708 1 | nyilat, a megsebzett aztán verekedést kezdett a többiekkel, azt 14709 1 | igen szörnyen, hogy nem ő verekedett meg Saksinnal, mert hiszen 14710 2 | azért verekedtünk, hogy csak verekedjünk, hanem egy távoli célért. 14711 3 | mint ahol nekem kellett verekednem.~ ~Ebből tüzes vita kerekedett 14712 2 | helyettük ötszáz gazembert, aki verekedni tud.~ ~Keresztszegi uram 14713 2 | ne fedjék; nem is azért verekedtünk, hogy csak verekedjünk, 14714 3 | a tartományokban; én nem verekszem Törökország jóvoltáért, 14715 3 | lovasnak ültetik fel, és úgy is verekszik.) Ugyanazon horvát ezredet 14716 7 | kezeinken keresztül az én vérem az övébe folyna át, s az 14717 2 | Egyedüli vétkem az, hogy véremet ontottam érte. És tiltakozom 14718 2(13) | Jézus Krisztus testének és vérének jelképes befogadását jelenti~ ~ 14719 3 | nemhogy ingyen, de drága vérért sem; míg egy része a faltörés 14720 2 | palatinális seregek nagy vereséggel vonultak vissza a Tiszán, 14721 11 | megfordulni, s átengedni a véresen vitatott csatatért.~ ~Hol 14722 3 | félbemaradt, az ajtók és ablakok veresmárvány rámái még csak össze sincsenek 14723 3 | elfogja, és láncokba veresse; azonban jól tudá, hogy 14724 3 | kiszakíttassék, s a szájához veressék, s mindez a törvények értelmében, 14725 8 | volna meg, ha rögtön vasra vereti, arra el volt készülve. 14726 3 | De ha most engem láncra veretnél, ugyebár, nem lenne semmi 14727 3 | is igen tudhatták, miért verette azokat bilincsbe a megelőző 14728 2 | az ő hazatértét, őt vasra verettem, s a kétajtajú börtönbe 14729 2 | megáradt Hortobágy mocsaraiba veretve, azokban siralmasan elvesztek.~ ~ 14730 1 | sötétbe hátrált, melyből csak vérfényű szemeik világoltak elő.~ ~ 14731 13(221)| 1. Aeneis - Publius Vergilius Maro latin költő eposza 14732 3 | mitrei Kresztinnai! (Allah verje meg a keresztényeket!)139~ ~ 14733 3 | közbeveté magát, hogy agyon ne verjék, becipelte a csárdába, ott 14734 3 | tűzi ki reá a zászlót.~ ~- Verjétek őt le onnan! - ordít Abdurrahman; 14735 2 | ágyúknak öntessük-e, s arcul verjük, amit ők bölcsen elintéztek?~ ~ 14736 3 | leggonoszabb hely pedig a Vérmező felőli nagy körfalak (rondella), 14737 9 | elszalad, mintha a nyavalya verné, s aznap elő nem bújik.~ ~ 14738 2 | szivárványt játszanak a déli verőfényben.~ ~Az udvar fűvel és vadbokorral 14739 11 | elszivárványosodtak a ragyás verőfénytől, az egész teremben érezhető 14740 3 | környékén haszontalan olcsó vérontással; míg a harcmezőn egyik kudarc 14741 12 | vállalhatja a felelősséget ily vérontó vállalat áldozataiért magára.~ ~ 14742 2 | dulce pro patria mori”52 versbe szedésében; sőt chriának53 14743 13 | találós mesét: mégpedig versben. Az első siker arra buzdított, 14744 13 | Neki is jelent már meg két verse a lapokban. Együtt álmodoztunk 14745 2 | könyve XII. részének 11. verseiből vétettek.~ ~„Övezzétek fel 14746 3 | költőket, kiknek csípős verseit a szerájban oly örömest 14747 2 | lelkipásztorok jelenlétében versek, éneklések, szentbeszédek, 14748 3 | Voltak udvari költők, akik versekben is megénekelték, ha a szultán 14749 13 | Kilencéves koromban két versem jelent meg a hírlapokban.~ ~ 14750 13 | hazája); meglátta az én két versemet, elhozta Pestre, kiadatta 14751 3 | között bizonyosan kitör a versengés. Ezt meg akarta előzni.~ ~ 14752 3 | kiegyenlítenék egy század versengéseit; hanem néhány fondor diplomata, 14753 3 | ki hogy fizet. A főpapok versenyeznek a basákkal a fényűzésben, 14754 13 | hozott, akiknek szelleme versenytérre kényszerített. Ott voltak 14755 8 | egy hiábavaló ringy-rongy versért becsukatni?~ ~- Uram, ön 14756 13 | jó vastag papirosra írt verses könyveire, amikhez igen 14757 5(159)| különböző klasszikus versformák~ ~ 14758 5 | hogy soha életében szebb versnek még csak hírét sem hallotta.~ ~ 14759 5 | sereg, s az első ordításra vérszemet kapott csizmadiák köveket 14760 13 | ajánlotta.~ ~Ezzel alá volt írva vérszerződésem annak az édes ördögnek, 14761 1 | víz alá, mert a gonosz, vérszomjas ellenség még a mocsárokat 14762 2 | se. De ha lenni fog, aki vértanúságot tesz érte, bizony mondom, 14763 3 | összetaposták, midőn Dünewald vértesei és a Bercsényi-huszárok 14764 2 | főtt sóskát, mely igen jó vértisztító.~ ~A kéthetes kurzus vége 14765 3 | reánk, megolvadtunk-e benne? Vérünkből tengert csináltak, belefulladtunk-e? 14766 3 | ki már két halálos sebből vérzett, még bírt elég erővel Mercyt 14767 3 | csináltál magadnak, abban vérzettél el.~ ~Mikor eljött rád a 14768 2 | mutatva:~ ~- Ecce miserum vesanum. (Íme, egy szegény tébolyodott.)~ ~ 14769 3 | vezérherceg, hogy a harcnak végét vesse, kegyelmet adott nekik, 14770 2 | Nem védem magamat. Vessenek a börtönbe. Majd ha szükség 14771 2 | ne vegye hasznát. Aztán vessetek kanócot a lőporos üregbe, 14772 2 | Stahr kapitány megunta a vesszőzést, s azt parancsolta, hogy 14773 6 | golyó, mint haragos vörös vészcsillag, mely a pokolból jő fel.~ ~ 14774 7 | leányzó! Így rohansz a kész veszedelembe? Így veszted el magadat 14775 2 | elhagyjam társainkat, kik annyi veszedelemben híven követtek, kik minden 14776 2 | bölcsességével gázolva ki minden veszedelemből.~ ~Pedig nem mondhatni, 14777 5 | időben tehát legkegyetlenebb veszedelme volt Enyednek és a körülfekvő 14778 1(6) | hódítók, a civilizált országok veszedelmei~ ~ 14779 2 | fejedelemkísérés, különféle veszedelmek idején egy helyen összetartani 14780 2 | süppedékes helyet, amelyről veszedelmére ide jött; ott befészkelte 14781 2 | gondolván, hogy nincs olyan veszekedés, amely magától el nem múlnék.~ ~ 14782 9 | hangosabban.~ ~- De velem nem veszekedik kend, azt megmutatom!~ ~- 14783 9 | jött. Dühös lett.~ ~- Ne veszekedjék kend! - ordíta a csaplárra 14784 9 | engesztelve.~ ~- Hogyne veszekedném! - ordíta az még hangosabban.~ ~- 14785 9 | mellyel azokat a kiállott veszélyek s férfias lélekkel eltűrt 14786 5 | ember a körülállók életét veszélyeztesse. Még egy negyedik ágyújuk 14787 3 | figyelmeztetni fogja kedvesét e veszélyre, mely feje fölött függ, 14788 2 | elhagyni kényszerült, ennyi vészen elbúsulva, végtelen fájdalomtól 14789 2 | jött, s Keresztszegi saját vészes barlangja közepéből ragadta 14790 5 | egyszerre megkondult a vészharang a város fölött, s azon pillanatban 14791 1 | őket, kincseiket őrzésükbe veszik, s ő magukat az első éjjel 14792 2 | be ne ültettessék; inkább veszítse a város azt a pénzt, amit 14793 2 | éjfélen fölzavarta a környéket vészkongásával. Mire a segítség ide érkezett, 14794 2 | módja meg legyen adva a vészlármának, néhány polgár elfoglalta 14795 3 | vármegye, s a palotai és veszprémi agák portyázói hamar kézre 14796 7 | a kész veszedelembe? Így veszted el magadat készakarva?~ ~ 14797 6 | A katonák a parancsszóra veszteg maradtak, legfeljebb hölgyeiket 14798 13 | spanyol tüzérek meg vannak vesztegetve az ozmánoktól: szándékosan 14799 5 | szenvedéllyel folytatták a harcot, a vesztes fél rendesen átállt a győzteshez, 14800 3 | fogyóban van, félő, hogy veszteségeinek okát bennünk találandja, 14801 3 | basa a várból a törökök veszteségének tanújeleit. A leölt janicsárok 14802 3 | viadal támadt, mely a törökök veszteségével végződött.~ ~29-én a Pest 14803 2 | mind nekik jutott.~ ~Kevés veszteséggel jutottak pedig a diadalhoz; 14804 2 | éjjeli áthágója fél keze vesztésével bűnhődött.~ ~Így történt 14805 3 | és mi, a zavarban nyomot veszthetsz, s a kitűzött helyre siethetsz, 14806 2 | süvegét felteszi, vótumát veszti! - szólt szárazon Keresztszegi 14807 3 | jutalomnyerés után egy órával a vesztőkaróhoz hurcolták őket; az egész 14808 1 | jöjj együtt velem.~ ~- Az vesztünkre volna. Megtudnák egy óra 14809 1 | nagy ütközet el volt már vesztve, a Duna-Tisza között is 14810 8 | valaki hallani, s akkor veszve van.~ ~ ~ ~ 14811 6 | vagy ötven trombita azon vetekednék egymással, hogy melyik bírja 14812 3 | sem, midőn megtudta, hogy vetélytársa, Funkenstein, a bajor segédcsapatokhoz 14813 3 | ott állani megholtnak vélt vetélytársát, ki gúnymosollyal szóla 14814 3 | elhullottak; irigység, vetélytársi cselszövény megbuktatá, 14815 3 | hőst, nem gondolva benne a vetélytársra.~ ~Ebben a percben valaki 14816 2 | kutat, meghordták vele a veteményeskertet; feltöltötték vele az utcát.~ ~ 14817 3 | Még nem vétett, de majd véteni fog.” „Kár érte, mert igen 14818 3 | holnap reggel férjednek fejét vétetem.”~ ~- Micsoda férjének? - 14819 3 | egész puszták szántatlan, vetetlen maradtak. A szultán az üres 14820 2 | peregrináltak104 eddig; annyiba vétetnek, mintha évekig akademika 14821 2 | helye üres; az a fogságra vetetté.~ ~A hosszú tanácsterem 14822 3 | aranyat, ezüstöt, és kockát vetettek a régi gazdájukat nem sirató 14823 2 | részének 11. verseiből vétettek.~ ~„Övezzétek fel derekaitokat.”~ ~ 14824 3 | szemeiddel egy pillantást vetettél beléjük, az elég lesz arra, 14825 3 | előtted most leírok.~ ~Sokat vétettél önmagad ellen, sokat bűnhődtél 14826 2 | Székelyhida alól. Vajon mit véthetett szegény? Másodbíró uram 14827 3 | történetet ekként elbeszéli, azt veti utána: „Ha magyar vagy, 14828 3 | ha a vitéz urak közbe nem vetik magukat, mire azután a két 14829 2 | volnék ítélve. Egyedüli vétkem az, hogy véremet ontottam 14830 2 | a ketten, hogy nem az én vétkemről vagy a kegyelmed haragjáról 14831 2 | Szulali harmadízben pőrére vetkőztetve, jól megpüfölve s kilöketve 14832 3 | nyirkos szalma, kiknek minden vétkük abból áll, hogy népük szeretete 14833 3 | a sáncon volna, kanócot vetne bele, s magával együtt a 14834 5 | szemeiket nem volt szabad vetni, tánc, hegedűszó s más hívságos 14835 1 | istenítélet alá kellett vetnie magát, tűz- avagy vízpróbában, 14836 2 | emlékek után, sok hányódás, vetődés mellett, ismét hazakerült 14837 2 | Kicsoda kend, hogy vetődik kend ezen helyre?~ ~- Nevem 14838 2 | birkanyáj és kaszáló ember nem vetődött, s melyet messze föld füvészei 14839 3(145)| perduellonis - főbenjáró vétség, felségsértés és árulás~ ~ 14840 2 | a harangszó után csákány vettetik falainak.~ ~Amint az elítélt 14841 3 | a jósokat a Jedikulába vettette; a kitűnőbbeket megfojtatá, 14842 2 | van összeszedve; csak azt vettük el tőlük, amit ők mitőlünk. 14843 5 | élelmiszereiből kipusztítják. Ők ezt vevék gyakorlatba.~ ~Mert míg 14844 2 | kikiáltónak, ki is két trombitást vevén maga mellé, miután az emelvény 14845 3 | török fürdőkig, ott búcsút vevének tőle, s engedék útjára menni 14846 3 | Spanyol grandok, Escalona és Vexas hercegek, Valero marquis, 14847 12 | jobb partjára hadoszlopokat vezényelni; nem is vállalhatja a felelősséget 14848 10 | folyvást lovon ülve s ágyúit vezényelve. Az orvos elájult a műtéte 14849 3 | én az Aspremont-vasasokat vezénylem. Tüzes Gábor úr pedig menjen 14850 12 | ezt; átadta a zászlóalj vezényletét a legidősebb századosnak, 14851 2 | engemet letenni városunk vezényletétől, anélkül, hogy bűnöm miatt 14852 2 | nem kérdezett többé se vezényszót, se parancsot, hanem amint 14853 3 | beszédet, de a vén török vezérből e tárgy felől nem lehete 14854 2 | halottnak tettetné, avagy vezéreit cserbenhagyná - annak háza 14855 11 | békességért, királyért, vezérekért, katonákért és szép leányokért. 14856 3 | neki kedvére.~ ~- Ráállok, vezérem. S most már úgy segéljen 14857 13 | csinálhatja akárki.~ ~Vagy egy vezéreszme érik meg agyamban, vagy 14858 3 | herceg a gyaloghajdúság vezérévé nevezte ki; örömest is engedték 14859 2 | humanissiménél volt a hírhedett vezérgerundium,72 a hagyományos tűzoltó „ 14860 3 | bírt leküzdeni. Végre a vezérherceg, hogy a harcnak végét vesse, 14861 1 | szorongattatás helyett a szabadulásba vezérlett, s kivel tegnap csak a farkasok 14862 6 | felé. A lovasok huszárok, vezérök alacsony, zömök férfi, hosszú, 14863 2 | mindnyájan kezet szorítottak a vezérrel és az asszonnyal, a kandalló 14864 2 | nagy misszionáriusa harci vezérszerepre vállalkozott.~ ~A sors mással 14865 3 | alatt azonban néhány vitéz vezértiszt is elesett; amint Petneházy 14866 2 | maradt közülük holtan, a vezérüket azonban élve elfogták. A 14867 2 | használsz most már vele? Nincs vezérünk.~ ~- Ha nincs, leszek én! - 14868 2 | kezére; hogy azokat védje, vezesse és győzzön.~ ~A századok 14869 5 | professzoraik a labancok ellen vezessék.~ ~No, ez szép kívánság 14870 2 | lélek van, követ engem: én vezetem!~ ~Néhányan a fiatalabbak 14871 3 | a Rác-hegy felőli ütegek vezetését a leleményes eszű barátra 14872 1 | kéri, s az őt az oltárhoz vezeti; egy rabló, valami megölt 14873 1 | hordanak nekik tudósítást, vezetik őket a városokra, kémeik 14874 2 | aki már jól látta, hogy vezetnél te bennünket felé, aki még 14875 9 | szekérkerék nyomai voltak vezetőink a pusztán keresztül, mely 14876 12 | az oroszlánrész, s annak vezetőjéé, ki egy év előtt még ügyvéd 14877 1 | pogány ellenség ellen vitéz vezetők alatt.~ ~Az inasok úgy nevettek 14878 1 | darab volt. A tatárrá lett vezetőnek is jutott belőle egy szentségtartónak 14879 6 | szolgálatkészen ajánlva magát vezetőül a bástyaterembe, hová ő 14880 3 | víz, mit a budai hegyekből vezettek idáig égetett cserépcsövek: 14881 13 | felemelt, hol letiport. Vezettem és vitettem benne. Végigéltem 14882 2 | mások vádlására van.~ ~- Vezettessék el.~ ~A rab eltávozása után 14883 5 | főbíró kezébe adá, s úgy vezetteté magát az utcán végig, míg 14884 1 | ki-ki egy-egy szép hölgyet vezetve jobbján, akik nehéz selyemruháikkal 14885 3 | összekeveredve személyes viadalban; nincs segítség, egyedül 14886 11 | utoljára dühös, elszánt viadallal, a folyam jegét pirosra 14887 3 | alig volt húszölnyi tér a viadalra.~ ~Jól lehetett tudni, hogy 14888 3 | rohantak ki éjjel az ostromlók víárkaira, s leöldösték az ott alvókat, 14889 3 | tűzték fel lándzsákra, s a víárkokat szegték be e rettentő jelvényekkel. 14890 3 | Az elfoglalt zászlókat a víárkokban tűzték ki, hogy láthassa 14891 1 | templomból előjőni, hanem ott viaskodott egyre a mezei vadakkal, 14892 2 | palló körül most is csupa viaszfoltos, amint a gyertyák lecsepegtek; 14893 2 | terembe, s szedegeti össze a viaszmorzsákat. Miután a terem ablakai 14894 9 | hogy ki ne vallja, hogy vicispán korában sem evett jobbat. 14895 9 | hagyom abba! Elmegyek a vicispánhoz, föladom kendteket a vármegyére. 14896 11 | Fel, lóra!~ ~S egészen vidáman ugrott fel lovára, s felkészült 14897 9 | társaságban, vidám tűz, vidámító bor tüze mellett, s gyönyörködik 14898 3 | Komáromba menyasszonyodhoz; vidd oltárhoz, aztán ősi kastélyodba 14899 1 | menedéket az ország minden vidékéből futók számára, ahová ha 14900 2 | császár által elfoglalt vidékek szabad pusztítására s a 14901 2 | puskával egyet fordul a vidéken: abban a flegmatikus9 matyó 14902 5 | annyira hasonlatos, hogy a vidéki tót nem tudott köztük különbséget 14903 1 | Fulkó bandái nem járnak ki a vidékre, félnek, hogy erősebb rablókra 14904 13 | azokat a hagyományokat, amik vidékükhöz vannak kötve; régiségbúvárok, 14905 2 | hogy gólyává legyek-e vagy vidrává, hogy azon a fertelmes ingoványon 14906 6 | szabad levegőn. Itt lehet jól vigadni.~ ~Az őrnagy szépen megköszönte 14907 6 | zeneszó nem hívja őket vígadni, egy tornyod, egy templomod 14908 6 | tűznedv nőttön-növelte a vigadó társaság szilajult jókedvét.~ ~ 14909 6 | összeszedték egymást, örültek, vígadtak; a környék ifjai, szépjei 14910 2 | kollégiumban, soha a szüretek olyan vígak, mint ebben az esztendőben.~ ~ 14911 6 | után, estefelé a zene és vigalom hangjai többeket felcsaltak 14912 6 | régi öröm, a templomba, a vígalomba járás ideje - a víg társaságok, 14913 6 | megköszönte magában az ilyen vigasságot.~ ~- S mi mind odafenn fogunk 14914 1 | istenkáromló verseket, ez azzal vigasztalá bátyját, hogy hiszen magában 14915 5 | meglátnák.~ ~- Azt megkapod! - vígasztala őt Trajtzigfritzig, s e 14916 1 | jámboroknak vajmi kedves vigasztalás volt. Míg ott panaszolnák 14917 2(77) | vigilans - őrködő~ ~ 14918 2 | előre az eseményről, s a vigilansok77 által bezáratták a kapukat, 14919 2 | kijőni a szobából; az anyja vigyáz rá.~ ~A kocsis megnyugodott 14920 3 | jövő-menőknek. Ez a rád vigyázó kém. Egy átöltözött mutefellika,122 14921 1 | kötött volna ott is, s ha nem vigyázsz magadra, hanem ölre mégy 14922 3 | levágott fővel.~ ~- Már vigyáztam reá - mondá, a levél szavaira 14923 3 | megyek bűnbak gyanánt, de ti vigyázzatok arra, ha hírét halljátok, 14924 3 | hogy gályaszolgáknak ne vigyék őket; akik merészebbek voltak, 14925 2 | előre, hogy téged magammal vigyelek, mielőtt a kutatás megkezdődnék.~ ~- 14926 2 | órahosszat vágta arcban a viharhordta záporeső, legkisebb módja 14927 2 | jósolható volt, hogy itt most viharos jelenet fog következni; 14928 3 | ronthattak, megölhették, rabságra vihették, aki ellenük szólt, övék 14929 1 | keselyűk is csatlakoztak, ott víjjongtak egész nap a fejük felett, 14930 6 | a kedélyek, a bor belső világa elűzé a józan félelem borúját. 14931 11 | repült keresztül eszméi világán:~ ~„Ma piros, holnap holt.”~ ~ 14932 13 | elmúlt rólam a mellbaj, a világfájdalmas bolondságok, új vért, új 14933 13 | képzelődéssel. Amiket írtam, csupa világfájdalom, embergyűlölet, szentimentális 14934 3 | földrengést előre, és elfut világgá. Az embernek ilyen ösztöne 14935 13 | a szívós ellenállást, a világháborító reménykedést.~ ~Láttam az 14936 13 | visszahatolnak egész a napóleoni világharcok korszakáig, melyben a magyar 14937 12 | Komáromtól a Tiszáig, mely két világhatalom hadseregei között annyi 14938 13 | saját nemzetem történetét és világhistóriát keresztültanulmányoznom, 14939 6 | égő templom fénye messze világít a sötét éjszakában.~ ~Udvard 14940 1 | a sápadt hold csak úgy világított le rájuk a tetőtlen orom 14941 3 | emeletének két ablaka ki volt világítva és sárga függönyökkel bevonva, 14942 5 | ez a legnépszerűtlenebb világnézet, amit csak a közjó kedvéért 14943 1 | melyből csak vérfényű szemeik világoltak elő.~ ~Simon vitéz megcsókolá 14944 3 | fölötte homályos az - majd világosabban fogsz érteni, ha látsz. 14945 13 | világot a fejemre szakadni Világosnál. Részt vettem egy elnyomott 14946 13 | régiókba; az elsüllyedt világrészbe, Óceániába, az eltemetett 14947 3 | Szolimán utódát, ki három világrészen uralkodott volna.~ ~A Khazne130 14948 5 | télről, tavaszról, aratásról, villámlásról s más efféle tárgyakról; 14949 2 | állapotban az a mentő eszme villant agyába, hogy újra felkapaszkodjék 14950 5 | levegőt meggyújtani, s a villanygép alatt papiros embereket 14951 5 | tömegéből kaszák és kopják vasai villognak elő a holdvilágban.~ ~Egyszerre 14952 3 | szegletén a basa lófarkas holdja villogott.~ ~Heiszler ott azt az utasítást 14953 2 | Keresztszegi a fogoly bégben - Vincentiusra ismert. Az pedig kedvetlenül 14954 2 | volna.~ ~Utoljára hagyta Vincentiust, Igyártó fiát.~ ~- Kedves 14955 2 | nekik:~ ~- Édes fiaim!~ ~Vincét másnap mindjárt elexpediálták 14956 2 | szekerén elhajtatott Vincével Debrecen felé.~ ~Ott egyenesen 14957 2 | tanyai parasztot felfogadott, vinne be egy szekér szénát Debrecenbe, 14958 13 | görög nyelvben annyira vinnem, hogy szótár segítségével 14959 3 | rossz, erőtlen. A hadsereg virága nem harcol, hanem Sztambulban 14960 3 | a süvegét, és bokrokon, virágágyakon keresztül sietett a kioszk 14961 3 | háremek festett szemöldökű virágai között.~ ~Azonban megmaradt 14962 6 | asztalok voltak megterítve, virágbokrétákkal, süteményekkel és palackokkal 14963 2 | ezt magyarul, szemérmetes virágnyelven? - hogy „leesett a férje 14964 5 | csillagokat az égen s a virágokat a földön szemenként ismerte, 14965 9 | valami ezüsthátú fű sárga virágokkal, a vízmosási árokból magas 14966 7 | előttem, kezében tartott virágomat szívéhez szorítva.~ ~Oly 14967 1 | nekik pompás bársony és virágos kamukaköntösöket, aranyskófiummal 14968 13 | fejemre a dicsőítés arany virágpora s a rágalom assa foetidája.236 14969 9 | messze - rebegé a pusztai virágszál, köténye szélével törülve 14970 13 | kőkemény valóság ellen; „virrad! haladjunk!” jelszó alatt.~ ~ 14971 1 | rejtve maradt, harmadik nap virradóra meglátá a távolból az egyszerű 14972 5 | bosszúságért.~ ~Reggelre virradva, ismét kijöttek eléje a 14973 11 | az éj. A tábornok egyedül virrasztott szobájában, előtte a térkép 14974 1 | kivel tegnap csak a farkasok virrasztottak egy berekben, annak ma, 14975 2 | egy nagy könyv mellett virrasztva.~ ~A zörgetésre felkelt, 14976 11 | több-több nép támad körüle, a virtuóz próféta dodonai háromlábú 14977 2 | kérkedjenek, hanem hogy az alatt virtusaikat őrizgessék. Van minekünk 14978 2 | át, kipróbálni a kísértet virtusait; ami a fiatalság által mindig 14979 5 | Még kend is fegyvert visel, kend? (Mikor valakit per „ 14980 11 | sophengyule gágyule”, ha jól viseled magadat, még kapitány is 14981 12 | csatában, példás és harcias viselete, hősies elszántsága és halált 14982 2 | omlott vállaira. Egész viseletéből meglátszott az úr, az előkelő 14983 2 | mind a kettő ellen, mert viseletet hozott a városba, mely a 14984 2 | vádlottat, ki közönséges viseletű polgárember volt, tisztességesen 14985 13 | vármegyei hivatalt csak nemesek viselhettek. Atyám azonban nem maradt 14986 2 | most már igen csendesen viseli magát.~ ~- Hiszi-e még, 14987 2 | tudja; ha nem mentheti, viselje ítéletét.~ ~Igyártó végigmosolygott 14988 3 | ahogy a kurucok akkoriban viselték - az allonge-parókák dacára, 14989 13 | vállalatok szerencsés igazgatója. Viseltem a sors minden csapását, 14990 2 | akarnak kegyelmetek háborút viseltetni? Nem cselekszenek-e kegyelmetek 14991 13 | Én azonban előszeretettel viseltettem az angol és a francia költők 14992 2 | sajátságos bátorság kifejezését viselve, melyet újabb időkben politikai 14993 1 | kiriogatták őket onnan, ismét vissza-visszajöttek, s beordítottak az ajtón.~ ~ 14994 2(106)| régi görög-római vallást visszaállítani akaró Julianus császár ( 14995 5 | ultimátumát a küldöttségnek, visszabocsátá őket a városba, ő pedig 14996 2 | után Bethlen és Zólyomi visszabocsáták a debreceni segédsereget; 14997 12 | Ilyen férfit nem volt szabad visszabocsátani az íróasztalhoz. A vezérek 14998 13 | rendszerető pontosság.~ ~Visszaemlékezem rá, hogy egyszer kis gyermekkoromban 14999 13 | fantáziának látszik, az visszaemlékező tapasztalat többnyire.~ ~ 15000 3 | felek között, negyednap visszaérkeztek a huszárok, jelentve, hogy 15001 4 | fölkeljen. Megrontaná magát, a visszaesés veszedelmes; csak hozasson 15002 3 | egyszer hozzáférhetnek, megint visszafoglalják Buda várát.~ ~Mikor Ihánzádét 15003 3 | kastélyt másnap, harmadnap visszafoglalni; de mindannyiszor sikertelen. 15004 12 | ikán és 11-ikén a háromszor visszafoglalt ácsi erdő tanúskodik Gózon 15005 2 | závár.~ ~Szulali lélegzetét visszafojtva leste, hogy mi fog itt történni 15006 11 | rossz omen.~ ~- Egy római visszafordulna hadseregével ily előjelenség 15007 1 | jöttetek ide: sokkal jobb volna visszafordulnotok, amerről a tatár hadak jőnek, 15008 3 | horvátok a magyarokkal együtt visszafordultak a törökre, a lovasságot 15009 2 | után fog hozni, az ő fejére visszahárítok.~ ~Keresztszegi uram megbillenté 15010 13 | Gyermekkorom emlékei visszahatolnak egész a napóleoni világharcok 15011 5 | kimenekült asszonyok és vének visszahívattak, s késő estig nem szűnt 15012 8 | híréből ismerni.~ ~A bujdosó visszahökkent. Ha a parancsnok azt mondta 15013 2 | síkon csatát fogad, vagy visszahúzódik, s átveti magát a Tiszán.~ ~ 15014 2 | után Debrecen városának visszaítéltetett. Szép a töröktől, hogy ilyen 15015 3 | hogy a budai várat ismét visszajátsszák a török kezére; kétezer 15016 2 | adtak neki, amivel majd visszajöhessen.~ ~Igyártó udvarára érve, 15017 2 | pusztítani. Azután, ha abból visszajönnek, megint felöltöznek török 15018 7 | hogy senki se távozzék visszajötte előtt.~ ~A leghosszabb órát 15019 7 | parancsolták.~ ~Fél óra múlva visszajöttek a tisztjeink. Semmi rosszkedv, 15020 2 | susogá:~ ~- Te vagy az? Már visszajöttél, férjem?~ ~Erre egy hang, 15021 9 | pedig ugyan esküdtek a visszajövők, hogy téged ott láttak halva.~ ~- 15022 7 | percre, mesdames,206 rögtön visszajövünk, tartsanak kegyetek addig 15023 2 | Nagytemplomban. Igyártó, hogy visszakerült Debrecenbe, másodszor is 15024 2 | rögtön megfogatván, a táborba visszakísértesse, s ott aztán katonai regula 15025 13 | a kimutatásnál. Ez az én visszalopott öt krajcárom volt. És én 15026 12 | állását kikémlelheté.~ ~Ezzel visszalovagolt zászlóaljához.~ ~- No most, 15027 3 | többé!~ ~Azzal mind a hárman visszalovagoltak a Bécsi kapuig; ott, ahogy 15028 1 | magát zsákmánnyal, megint visszamegy az országába.~ ~Mentek hát 15029 3 | meg vagyok mérgezve; de visszamegyek, és megölöm azt, aki megölt!~ ~ 15030 3 | feledte; azt vedd magadra, így visszamehetsz a várba, ha a basa gyűrűjét 15031 2 | kegyelmed e helyre?~ ~Igyártó visszanézett rá, és egy írást, mely az 15032 9 | adandó. A csikós észrevette, visszanyomta kezemet, s fülembe dörmögé:~ ~- 15033 1 | csodáinak, hogy a futó népeket visszariasszák gyilkosaik körmei közé; 15034 3(140)| recuperálni - visszaszerezni~ ~ 15035 5 | elkárhozott léleknek a Styxen156 visszaszökni, mint volt egy diáknak húszlépésnyire 15036 7 | bírt egy elértő mosolygást visszatartani, mi engem véghetetlen zavarba 15037 2 | hogy csak egyszer sem fog visszatekinteni.~ ~Megállhatta egész az 15038 2 | a fejét, mire Szatmárra visszatér, ott várja a pallos. És 15039 13 | Szíria, a régi Palesztina; visszatérett Szicília, az egész olasz 15040 3 | kioszkjába rendelve, addig visszatérhetsz.~ ~Petneházy meg volt lepetve.~ ~- 15041 2 | ember a maga mesterségéhez visszatérjen. Egyúttal elrendeljük, hogy 15042 2 | eltartott majd egy óráig.~ ~A visszatérő lovasoktól megtudá, hogy 15043 3 | küldte.137~ ~Midőn innen visszatérve, Pesten találkozott Gábor 15044 13 | Mikor senki se nézett oda, visszatettem az ötöst a tálkába. Mikor 15045 2 | kapitány az ilyen tréfákért visszatorláshoz folyamodnék, s abból mindjárt 15046 13 | Még én a magyar életet visszatükröző tiltott könyvekből lopkodtam 15047 1 | üvölteni, rá, mintegy jelszóra, visszaüvöltöttek a város minden részéből 15048 9 | csaplár, s amint a perzekútor visszautasítá, a legényekhez fordult. - 15049 2 | nevelő urai, a törökök is visszautasíták: majd elmegy vele nagyságos 15050 5 | derekában vágja ketté; de visszavágott a diák doronggal, s úgy 15051 3 | keresztültörni.~ ~- Hétszer visszaveretnek! De most nézz oda, egy vörös 15052 3 | rárohantak; ez azonban visszaverte őket, s két napig ott maradt 15053 3 | céllövészek csapatai álltak, azok visszaverték őket; arra a Rókus-hegynél 15054 2 | hogy Keresztszegi fejéről visszavétessék az ítélet, mely őt a városból 15055 11 | szívéről, mintha a kísértet, visszavezetve hideg fekhelyére, most elmaradna 15056 2 | és megkötözvén, a táborba visszavitte volna; míg Debrecen városának 15057 3 | úton érdemelte meg: hazája visszavívott fővárosának ormára tűzött 15058 2 | hogy házamnál maradsz, én visszavonom a kastélyt körülfogó csapatok 15059 2 | előtt, s azon esetben sietve visszavonulnak a mocsárhoz, lehányt deszkáikat 15060 3 | feje ott szakad, s maga visszazsugorodik.~ ~- Most ismét egyesül 15061 6 | most még pirosabb a tűz visszfényétől s lelke haragjától.~ ~Midőn 15062 3 | fut utána, pedig csak a visszhang volt az, amit a magas várfalak 15063 10 | hogy most az erőteljes visszhangos magyar szó beszél hozzá.~ ~ 15064 2 | magánykeresők.~ ~A tompán visszhangzó folyosón vastagon fekszik 15065 11 | holnap holt! Mindig e szavak visszhangzottak gondolatai messzeségében.