IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] olvasta 2 olvastad 1 olvastam 2 oly 133 olyan 64 olyanban 1 olyankor 10 | Frequency [« »] 135 mind 134 akkor 133 fel 133 oly 132 alatt 123 jó 119 elott | Jókai Mór Válogatott elbeszélések Concordances oly |
Rész
1 1| labanc?~ ~Nagyobbrészint oly emberek, kiket magukat is 2 1| volna, mert a jó leányka oly istenfélő és diákfélő elvekben 3 1| Gerzson úr segédje, s emellett oly jámbor érzelmű ifjú ember 4 1| előfordul, mert a humanissime oly karokkal és vállakkal volt 5 1| fájdalmait; a csalóka távcső oly közel hozta olykor az imádott 6 2| keresményemből? azért voltam rá oly büszke, hogy most, mikor 7 2| villámot kiontson rajta, oly csattanással pukkant szét 8 2| kezében vannak már, vagy oly igen előresiettek. Az volt 9 2| kulcsolva tekinte kedvesére, oly ékesen beszélő szemekkel, 10 2| tüzérek nem voltak, mert azok oly gyakorlottan, oly pontosan, 11 2| mert azok oly gyakorlottan, oly pontosan, oly hidegvérrel 12 2| gyakorlottan, oly pontosan, oly hidegvérrel lőttek, ahogy 13 3| cosaque, mi neki csaknem oly jól illett, mint hajdan 14 3| Illyriából?~ ~- Honnét?~ ~- Önök oly szemeket csinálnak, mintha 15 3| ijed. Denique nem akartak oly országban élni, hol a nemesi 16 3| elképzelni, hogy mint lehet oly hatalmasan kigyakorolt nyelvű 17 3| játszani kényszeríttetének, egy oly darabot adtak elő, melyben 18 3| akar, kancsukát kap. Ez egy oly saját universalremedium 19 4| ünnepnapon majd elrepülnek, oly cifrák és rátartiak - otthon 20 4| megkokál, s míg odakünn oly kényesen ráncba szedik ajkacskáikat, 21 4| galambkáit étetni, miközben oly kedvesen, oly módosan illett 22 4| miközben oly kedvesen, oly módosan illett neki minden 23 4| minden estve, attól lett oly szép fehér a bőröm. Most 24 4| megvallom, de az embernek nem oly könnyen jönnek ám az okos 25 4| csésze aljából! S aztán oly tiszta állat volt, hogy 26 4| Ejnye, maga mindig oly szerencsétlen, hogy éppen 27 4| közül. Fordítottam én aztán oly poenitentialis létániákat 28 4| hagyjam bántani; meg aztán oly ember is vagyok én, aki 29 4| sötétség vala körülötte, oly sötétség, hogy zsebre lehetett 30 4| hányt bele (a verem nem volt oly tág, hogy az ember kalamajkát 31 4| haljon meg, mert az most oly közel áll kegyedhez, hogy 32 4| mire újólag közéjök léptem, oly harsány gratulációval fogadtak, 33 4| bementünk a házba.~ ~...Ki volna oly vakmerő, boldogságát a mienkhez 34 4| mienkhez hasonlítani? Ki volna oly vakmerő, e boldogság leírására 35 4| ruhában; szívben maig is csak oly kegyelettel emlékezünk reája, 36 4| nem is érte ajkaimat soha oly édesség, mint mikor ő először 37 5| harcokban; folyt a beszélgetés oly fennhangon, mintha veszekedtek 38 5| szólt a varga moderate, oly szelíden, mintha könyörögne, - 39 6| sima szőke hajjal. Arca oly fehér, hogy szinte világít 40 6| világít az éjben s alakja oly lenge, hogy tán a fuvallat 41 6| szemeit kezével eltakarja.~ ~Oly távolból megismeré a szerelmes 42 6| a szerelmes vőlegényét, oly távolból meglátja az anya 43 6| Arcát tenyerébe rejté. Oly rosszul esett neki hallani, 44 6| támasza, tanácsadója volt, oly sokan valának... Ezeknek 45 6| tekintetéhez s nagy, fekete szemei oly bátran, oly hősiesen világoltak 46 6| fekete szemei oly bátran, oly hősiesen világoltak elő, 47 6| Dávid felvette mankóit, s oly sietve, oly élénken haladott 48 6| felvette mankóit, s oly sietve, oly élénken haladott az asszony 49 6| napbarnította szép ovál arcához oly jól illik az a kis, sötét 50 6| öltözet is, melyet visel, oly különös hatású; az a piros, 51 6| felkötésének módja, mind oly emlékeztető valami ismerős 52 6| küszöbére, melyeket még nemrég oly hősiesen védtek és oly hiába, 53 6| nemrég oly hősiesen védtek és oly hiába, mint távol rokonaik, 54 6| innen.~ ~A cserkesz szívében oly különös visszhangot gerjesztettek 55 6| édesanyja, akinek szavai oly hasonlóak ez asszonyéhoz 56 6| éppen úgy ragyognak, arcaik oly halaványak, hosszúkásak, 57 6| halaványak, hosszúkásak, vonásaik oly szenvedők, termeteik oly 58 6| oly szenvedők, termeteik oly délcegek és hajuk olyan 59 7| keresni a magányt, mely oly sivár legyen, mint gondolatai; 60 7| Eszméim egymásra nőttek: oly buján, mint tán a föld virágai 61 7| a pókot, melynek alakja oly utálatos, s gondolkozám 62 7| az emberről, kinek alakja oly dicső. Elkísértem a patakot, 63 7| kiálló szikla alá juték, oly sötét lett, hogy saját orromat 64 7| ijesztő lett volna rajta, oly különös, oly titkos, bántó 65 7| volna rajta, oly különös, oly titkos, bántó hatással volt 66 7| mulattasson?...~ ~Minek hordod oly fennen arcodat? ~ ~Végy 67 7| többé...~ ~Minek hordod oly fennen arcodat? ~ ~ II.~ ~ 68 7| szerelmes,~ És esküszik annak~ Oly tiszta szerelmet,~ Melynek 69 7| és magát annyi nép előtt oly szép drága ruhában a földhöz 70 7| hideg sóhajtást arcomra, oly hideget, hogy szívem megáll 71 7| mi volna abban rossz?~ ~Oly szép hazában lakni, mint 72 7| elbízottak. Koldusok most, egyik oly hideg, mint a másik.~ ~Éjféleken 73 8| segélykiáltása; az onkák nyávognak, oly hangon, mint mikor eltévedt 74 8| lángoló foszfortenger, mind oly szépek voltak e percben, 75 8| nehogy a nép megismerje, hogy oly bűn is létezik; ott ama 76 8| rohant.~ ~- Ohó, fattyú, ne oly hamar! - dörgé Williám, 77 8| miket a szép hölgy kezei oly ízletes étkekké tudtak elkészíteni.~ ~ 78 9| készületek vannak ellenök, ismét oly hirtelen eltűntek, mint 79 9| visszanyargalni, rendesen oly távolban, hogy lőni nem 80 9| az éjszaka. Öltözetük is oly vad, oly rendkívüli volt, 81 9| éjszaka. Öltözetük is oly vad, oly rendkívüli volt, mintha 82 9| épület stíljét elvadítja, oly szokatlan, oly kiválólag 83 9| elvadítja, oly szokatlan, oly kiválólag merész, minőt 84 9| test érintésére egyszerre oly erővel szökellt föl minden 85 9| melynek arany színével oly szokatlan igézettel ellentétezett 86 9| vén ember vagyok s mégis oly saját hatással volt rám 87 9| tartotta tőlünk elbúcsúzni, oly bizonyosnak tartotta, hogy 88 9| malaye; - ha az én hajam oly ősz volna, mint az öné, 89 9| mintha a föld okádná ki, oly hirtelen száguldtak elő 90 9| ön, ha itt marad, úgyis oly rosszul néz ki, mintha négy 91 9| átkaroltam, magamhoz szorítám oly erővel, hogy azt hivém meg 92 9| képesekké teszik az embereket oly hihetlen hatású mérgek készítésére, 93 9| mozdulni. A leány pedig oly gyöngéden, oly szelíden 94 9| leány pedig oly gyöngéden, oly szelíden nézett reám, hogy 95 9| kárhozatos démoni szavakat, mik oly borzalommal tölték el a 96 9| körülem táncolni és énekelni, oly táncot és éneket, aminőért 97 9| melynek képe már akkor oly vörös volt, mint mister 98 9| medencéjéből. E fontaine vize oly forró, hogy amit belévetnek, 99 10| Ne gondoljon kend engem oly szegénynek. Mit árul kend?~ ~- 100 10| ködmenben, csizmában, ki oly ügyesen mutatta be magát, 101 10| végzi ezalatt, s szüléi oly szegényesen járatják, hogy 102 10| látogatót.~ ~Az éjszaka oly sötét volt, amilyen csak 103 10| meg Gergucnak, még pedig oly közel találta azt vinni 104 10| siheder, mint egy vaspánt, oly erővel tartá őt fogva egy 105 10| bámulatában.~ ~Az ütlegeket oly adagokban szolgáltatá ki 106 10| dönté a becsületes embert; oly színben volt, mintha nemcsak 107 10| helyette is. Szegény Birbucnak oly vörös volt az orra a sok 108 11| én elvezetlek benneteket oly helyekre, oly időkbe, mikről 109 11| benneteket oly helyekre, oly időkbe, mikről maga a história 110 11| én nem akarom koronámat oly főre tenni, mely porba hajol 111 11| paraszt.~ ~ ~ ~3.~ ~Semmi sem oly jó tükre a napnak, mint 112 11| keze sem elég erős, s nincs oly magasság, melyről én leesve 113 11| Értelek Zenóbia; szeretnél oly dühössé tenni szégyenemben, 114 11| Anyám, mért nem vagyok én oly bátor, mint Vaballath?~ ~- 115 11| örömkiáltása terjedt mindenfelé, oly csodás ellentétül a római 116 11| Fenn a toronyban, mely oly magas volt, mint a bástya, 117 11| is elhagytak, a szél nem oly dühös, a nap nem oly forró, 118 11| nem oly dühös, a nap nem oly forró, a föld nem oly kopár, 119 11| nem oly forró, a föld nem oly kopár, mint egyébkor. Ellenségeink 120 11| királynéja a reménylett partokhoz oly közel, ellenségei kezébe 121 12| miknek habkönnyű kelméje oly átlátszó, mintha ködből 122 12| de semmi sem volt rajta oly fejedelmi, mint hosszú hófehér 123 12| Az üdvkiáltás még egyszer oly magas lőn. Szolimán tovább 124 12| rózsaszínű kaftánkában, oly lenge, oly éteri, hogy az 125 12| kaftánkában, oly lenge, oly éteri, hogy az ember szinte 126 12| arcra borult az egész nép: oly látvány következék, melyet 127 12| elhallgatni, s ki legyen oly merész, hogy megmondja azt 128 13| magától.~ ~De semmi sem volt oly becses, oly hírhedt Quenn-Hinn 129 13| semmi sem volt oly becses, oly hírhedt Quenn-Hinn tartományban, 130 13| fésülve sehol sem tudták oly szeszélyes alakú kontyba 131 13| s a bogláros emailtűkkel oly ízletesen körültűzködni, 132 13| patyolatujj senkinek sem illett oly jól, mint ő nekik.~ ~Ez 133 13| az ideget.~ ~Alig lehete oly távolból kivenni, hogy mit