IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] nincsenek-e 1 nini 1 niobei 1 no 90 noalak 1 noarc 1 nobe 1 | Frequency [« »] 93 voltak 92 be 92 rá 90 no 85 semmi 84 kik 84 lett | Jókai Mór Válogatott elbeszélések Concordances no |
Rész
1 1| labancok ellen vezessék.~ ~No, ez szép kívánság volt nagytiszteletű 2 1| emelgettek volna kezeikben? - No, szóljon kend! Kend nagy 3 1| célirányosnak közénk elegyedni.~ ~- No, pedig annak is itt kellene 4 1| víz túlömlik a parton.~ ~- No, labanc! - kiáltá Áron utolérve 5 1| farkasszemet kezdtek nézni.~ ~- No, diák, - szólt fogcsikorgatva 6 1| elszörnyűlködve a labanc; - no iszen hát akkor jaj neked 7 2| nyakán, ugye? - Az ám. - No hát itt van! - szólt a szabólegény, 8 2| annak is hasznát veheti, no, még a fizika sem árt meg, 9 2| kegyesen. - A püspök úrnál?~ ~- No hát a püspök úrnál! Mert 10 2| után el nem tud élni.~ ~- No - vagy inzsellér.~ ~- Mind 11 2| bizonyítá, hogy - "az ám".~ ~- No, hát legyen prókátor. Hanem 12 2| tüzérnek állt be a legény!~ ~No iszen lett erre a szóra 13 2| hogy másképp beszélne.~ ~- No, hát cseréljünk: legyen 14 2| viszem Sárikát magamhoz.~ ~- No de én meg aztán ne halljak 15 2| vannak sírva a szemei.~ ~- No, már megint minek rítta 16 2| Daczosné asszonyom.~ ~- No, ez csak olyan katonaszó; 17 2| hogy mi az a tűzmester?~ ~- No, hát az, aki a tűzre vigyáz, 18 2| éppenséggel honvédtüzér lett; no mert ha még azt is megneszelte 19 2| te tréfálsz! Egy óráig? No. Ugyan ne bolondozzál velünk.~ ~- 20 2| útban kifáradva, elcsigázva. No de szerencsére a kozákok 21 2| Egyszer aztán eltört a kardja. No, most szépen leszünk, gondolta 22 2| még a maga foltjából.~ ~- No, hanem most már, Lajos fiam, 23 2| oda dörmögött hozzá:~ ~- No, édes öregem: ugyan kedves 24 2| legyen amaz ötödik?~ ~- No, hát ki legyen? A legény, 25 2| mondanod, hogy nem ismered. No, egyszóval, te ne érts meg 26 2| hogy ki vagy? mi vagy? No, hát, fiam, csak tedd magadat 27 2| hirtelen Kondor uram.~ ~- No, bizony, magyar tüzérek 28 3| Van sok iramszarvasod?~ ~- No, nem sok, hanem elég. Tavaly 29 3| állott, hol kedves szőke nő sütött, főzött bő újjas 30 3| táblabíróság azt mondta: hogy no most tűzlelkű fiatalság, 31 4| fekete bőrpamlag volt az...~ ~No de ne rohanjunk az ajtóval 32 4| nyomva a báránybőr-süveg.~ ~- No fiú, - szólt - most már 33 4| szemeit, s nem nézett rám.~ ~- No - mit hozott? - Ekképp kívána 34 4| pilinckkel az ablakomat? no ugyan nagy lett. Egészen 35 4| is látszik az énrajtam (no ugyan!). Hej, nem termett 36 4| idehaza is mit enni.~ ~- No, csak amúgy látogatásképpen.~ ~ 37 4| hajadon leányok könyörgését, no azt sokszor elmondatta velem, 38 4| kívülről s tolta énfelém.~ ~No, szép meglepetés volt reám 39 4| rajta valamit.~ ~- Ejnye no - vága közbe Debora, - hogy 40 4| Debora, - hogy szemorvos, no, - ej-ej.~ ~- Azonban megyek 41 4| sült veréb a szájába.~ ~- No de ami nincs még, majd lehet 42 4| Esztikét nekem adják.~ ~- No, patvar vigye, ha már ennyire 43 4| ilyen későn kell jőni? - no - nemhiába vőlegény vagy.~ ~ 44 4| ellenem és Esztike ellen.~ ~No de volt rá oka szegénynek. 45 5| hogy itt őgyelgek.~ ~- No hát beszéljünk magyarul, 46 5| elevenen? A malomkövet?~ ~- No, mert Apafi Mihály uram 47 6| kékebb, annál sápasztóbb a nő arcán.~ ~Kezét szeme elé 48 6| megláthassa. Feje egészen a nő vállán nyugszik. Még nem 49 6| mankóit, s odarogyott a nő lábaihoz és annak térdeit 50 6| fölülről utána kiáltott.~ ~A nő feltekintett, a béna kihajlott 51 8| év alatt te vagy az első nő, akinek szemei a pokolszigetet 52 9| meghalt s félrevitették.~ ~- No ennek sokat használt a csillag 53 9| találni, legyen az férfi vagy nő, vagy ördög, mint ellenséges 54 9| kérdé Drumfield.~ ~- No ezt a fehér parókát értem 55 9| fehér hómezővel.~ ~A vezető nő itt megállt, az afgánok 56 9| hangokat látszott adni, a nő hangosabban szólt, hangosabban 57 9| mentül jobban kiáltozott a nő, a forrás hangja annál erősebben 58 9| lelke fölött, míg végre a nő hajfürtömet vad sikoltással 59 10| nem rác, hanem görög.~ ~- No persze! A kutyánkat tegyük 60 10| megcsalta az a semmirevaló?~ ~- No meg engem, hogy akasztanák 61 10| ha nincsen egyebe.~ ~- No azt már nem bántom, hiszen 62 10| kirsz, ami nincsen.~ ~- No hát hozass a csapszékből. 63 10| te szamár? extrafainbul. No lássa zúr ezt a bulundot, 64 10| állj meg, ne hágj rám.~ ~- No hát adjon keed belüle egy 65 10| következőleg most is az volt.~ ~- No mit mutatsz nékem abba az 66 10| Fogádum, fogádum.~ ~- No hát megsúgom. Tartsd ide 67 10| A Libucka volt.~ ~- A... No megállj, most nem bántum, 68 10| fenyegette, mondván:~ ~- No megállj!~ ~Az el nem tudta 69 10| néked. Adj csukut orcájámra. No jul van. Ti meglesztek a 70 10| is divat?~ ~- Ez is.~ ~- No már olyan messze nem utazom 71 10| tekintetű, mosolygó arcú nő, kis kék szalagos főkötőben 72 11| gombjairól.~ ~A másik vezér - egy nő; magas, istennői alak, villámszemek, 73 11| Miért jössz? - kérdé a nő, hangja édes volt, mint 74 11| vagyok.~ ~- És én egyszerű nő. A sors, mely előttünk áll, 75 11| S amily messze a férj és nő győzelmeinek híre elhatott, 76 11| napsugár, tudott élni egy nő, ki még férjében is csak 77 11| tőle.~ ~- Maeon, - kiálta a nő - miért nem sietsz előbbre? - 78 11| kereslek.~ ~- Maeon! - monda a nő erényes borzalommal - arcom 79 11| Férjemet szeretem mint nő, fiát szeretem mint anya.~ ~- 80 11| szeretem mint anya.~ ~- No hát szeress engemet mint 81 11| gyermekem, - felelt nyugodtan a nő - apád előtt is hallgasd 82 11| vagyok! - viszonzá büszkén a nő, s a kardcsapás, mellyel 83 11| utolsó, kinek a bosszúálló nő kardvillanása örökre kioltá 84 11| nyugalomban tartá a hatalmas nő közelléte, s egy napon egyszerre 85 11| hullott, amaz a tiszta erényű nő, ez a hatalmas királyné 86 11| választva ki magának. Az, egy nő által látva magát megtámadtatni 87 11| beszél a harcról, melyet egy nő ellen viselek. Azonban nem 88 11| mosolygása a sorsnak! és az a nő, ki most gyalog megy a diadalszekér 89 12| szerelme tette vakká, de a nő szemei mindig ébren vannak, 90 13| egyéb, mint a gyermek és a nő.~ ~A katonának vitt férfiak