IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] erotlen 1 erotlenül 2 erovel 13 erre 44 errol 2 érsek 1 erszényt 1 | Frequency [« »] 45 miért 45 sok 45 szegény 44 erre 43 bizony 43 soha 43 tsong-nu | Jókai Mór Válogatott elbeszélések Concordances erre |
Rész
1 1| nézője a mulatságnak.~ ~Erre ugyan nemsokára kívánt alkalom 2 1| histórikus, mondjon nekem erre esetet, ha tud.~ ~A faggatott 3 1| kiesett a kezéből a tagló; erre a labanc vadállati dühvel 4 2| hogy mi az a magánhangzó?~ ~Erre azután azt felelte Daczosné 5 2| megjön, ha megöregszik.~ ~Erre aztán Daczosné asszonyom 6 2| legyen végzett ember.~ ~Már erre a szóra aztán egyszerre 7 2| hozzávaló fiatal csemetéi?~ ~Erre a szóra meg aztán Daczosné 8 2| csakhogy meg nem csókolta erre a szóra.~ ~- Hiszen Lajoska 9 2| legény!~ ~No iszen lett erre a szóra sírás-rívás odahaza!~ ~ 10 2| kell, hát menni kell.~ ~Erre aztán Daczosné asszonyom 11 2| korában a szubordinációt. Erre a katonás parancsra ijedten 12 2| földön. Az ujonc katonának erre a hangra kapja meg a szívét 13 2| a lovasok közé tüzel.~ ~Erre az üldöző szakasz visszahátrál 14 2| Az orosz lovasság azonban erre nemhogy visszavonult volna, 15 2| Ez az utolsó szavam.~ ~Erre aztán Kondor uram kikotródott 16 2| borzadt teljes életében.~ ~És erre a történetre nagyon sokan 17 3| ordítottak, mindig jobban - erre fölébredtem.~ ~...Ablakomon 18 4| megkérlelhetlenképpen.~ ~Erre Eszti újra bejött, s leült 19 4| vén Deborától szenvedni!~ ~Erre nem felelt szegényke semmit, 20 4| senkitől, ha tehetném.~ ~Erre nem felelt semmit. Megvallom, 21 4| aki akarta.~ ~Később, hogy erre ráuntam, s Debora asszony 22 4| nem szűkölködik!~ ~Hanem erre meg így okoskodtam: ha jő 23 4| kalamajkát járhasson benne). Erre már csak kénytelen voltam 24 4| rá félbosszúsan Debora.~ ~Erre még pirosabb, még zavaradottabb 25 5| iszol-e vagy sem? - s amint erre a fullajtár még nagyobbat 26 5| székestül hanyatt dűlt.~ ~Erre a fullajtár is dühbe jött, 27 8| keresztülfekvő tömegbe botlott, mely erre bivalyi horkanással felébredt. - 28 9| látja őt nem éppen sietve erre felé jönni.~ ~Mindenki fiatal, 29 9| visszautasítva a megbízást, - erre nem vállalkozom, semmi kedvem - 30 9| oldalába. A heves paripa erre elkezde bőszülten ágaskodni, 31 9| örömordításban törtek ki erre és odarohantak. Azt hivém, 32 9| magát maghajtani. A bálvány erre elkezdett fényleni, izzani, 33 9| nyelven. A vénasszonyok erre dühösen veték magokat közbe. 34 9| mutatott. Az öregek felugráltak erre, rám rohantak szörnyű ordítással, 35 10| rettenetes cifraság? - szólt erre feleségének fordulva; - 36 10| neked hálok meg pinzért.~ ~Erre azonban keresztényi módon 37 11| mellettem. A tigrist éppen erre fogják hajtani. Fogd e dárdát 38 11| a bozóton keresztül.~ ~- Erre jön! erre jön! - kiáltozák 39 11| keresztül.~ ~- Erre jön! erre jön! - kiáltozák a vadászok, 40 11| visszanyargaltak dandáraik elé s az erre támadt zaj és nyílsüvöltés 41 11| Elvakult dühvel rohantak erre a rómaiak a hídon keresztül, 42 11| ropogással tölti el az éjet.~ ~Erre megnyílnak a kapuk, s vad 43 11| állót. A megtámadt dandár erre zavarba jött, nem csata 44 13| holtan hullott le lováról.~ ~Erre köröskörül megzendült a