Rész

 1    1|         magunkat, nem hagyjuk a várost!" szóltak lelkesülten, s
 2    1|    férfi, s mielőtt a csoport a várost elérhette volna, egyszerre
 3    1|      helyen fel kell gyújtani a várost.~ ~De alig fogtak emberei
 4    1|   ágyújával porrá lövi az egész várost, a templomot és kollégiumot,
 5    2|     háromszor ostromoltuk meg a várost, végre elfoglaltuk azt.
 6    3|     perc alatt felvillanyozta a várost.~ ~Hála istennek, tehát
 7    6|        az ellenség elfoglalta a várost, lehányod azokat a házak
 8    6|    tetejére, s visszafoglalod a várost tőle s szikrák özönében,
 9    6|      vele a kijárást, bezárva a várost.~ ~Mivel lehetne jobban
10    6|        lehetne jobban bezárni a várost, mely nem akar magába több
11    6|     áldott legyen e sír, mely e várost a világból kizárja, és átkozott
12    6|        perc alatt felgyujtják a várost, a viharos forgószél segélyül
13    7|       örömében...~ ~Másszor egy várost láttam égni. Kiknek házaik
14   11|        védte maroknyi népével a várost és templomait, s Caesarea
15   11| született és a népre, mely azon várost fölépíté!~ ~ ~ ~2.~ ~Fel,
16   11|  Aurelián. Itt üresen találta a várost. A lakosok, jöttének hírére,
17   11|       ostrommal be nem veheti a várost, és mégis felfogadta, hogy
18   11|    kirohantak minden oldalról a várost környező római hadakra.
19   11|      körülárnyékozzák a ragyogó várost.~ ~A tevék csöndesen ügetnek
20   11|     szellő s elleheli a roppant várost a föld színéről, a sokszínű
21   13|   ostromolta Tsong-Nu Lieu-King várost, anélkül, hogy egy házat
22   13|        hadaiból, mint amennyi a várost védte. Ekkor ő is az elemeket
23   13|       el a veszni kényszerített várost, melynek sorsából nem volt
24   13|         elég hatalma volt a hun várost elfoglalni. Kémei útba vezették,
25   13|      midőn már azt hivé, hogy a várost kezében tartja, odaérkezve,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License