IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] irtva 1 írunk 1 írva 4 is 604 isaszegnél 1 ise 1 iskola 1 | Frequency [« »] 868 egy 862 és 677 volt 604 is 478 meg 412 azt 391 mint | Jókai Mór Válogatott elbeszélések Concordances is |
Rész
1 1| szállt a történet, s máig is úgy emlékeznek arra, mintha 2 1| miszerint az ellenséget azáltal is meg lehet verni, ha a környéket 3 1| annyira hasonlatos, hogy máig is fennmaradt róla az adoma, 4 1| oly emberek, kiket magukat is elpusztított a háború, s 5 1| szétszaladva, ahol megijedtek. Nem is igen nagy szenvedéllyel 6 1| barlangjában, melyet máig is Balika-várnak neveznek és 7 1| olyanok voltak azoknak viselői is; majd ügyetlen, majd kegyetlen, 8 1| vagy tanácsúr. Azontúl nem is volt rá gondja többet. A 9 1| szörnyetegeket, akikre gondolni is irtózat.~ ~És soha női alakra 10 1| körből; még a templomban is, nehogy a leányokra kacsintgathassanak, 11 1| körülmény, miszerint őneki is volt egy leánya, az az egy 12 1| Klárika elé; aki elé különben is hiába tévedt volna, mert 13 1| elszaladt volna előle.~ ~Nem is volt pedig minden bolond 14 1| szorgalommal, és tapasztalá is, hogy a két jeles ifjú már 15 1| felolvasásaira sem figyelt, akkor is a kis rózsalugasos kerten 16 1| Az experimentumoknál is egyik ügyetlenséget a másikkal 17 1| éjszaka?...~ ~Áron maga is megijedt e szóra.~ ~- Hisz 18 1| cselekvének?~ ~Másnap nem is mertek egymásra nézni, annál 19 1| követett el, még a bűnös helyet is félve kerülték, s dobogó 20 1| elgázolt tulipán-ágyakért is panaszt téve. Az öreg úr 21 1| szerteszét történő eseményekről is, s éppen nem iparkodék elrejtegetni 22 1| olyforma hajlandóságokat is tapasztalni, mintha e tisztes 23 1| nemsokára kívánt alkalom is kínálkozék; egy napon Trajtzigfritzig 24 1| falukkal bánt, abból Enyed is elgondolhatta, mi vár rá.~ ~ 25 1| udvarán, mely, amint most is látszik, erős, magas kőfallal 26 1| hír eljutott a kollégiumba is, lángot vetett a diákok 27 1| Gerzson úr, hogy még Zetelaky is valami fringiát takargat 28 1| ráförmedt:~ ~- Még kend is fegyvert visel, kend? (Mikor 29 1| szépen. Gondolák, hogy ez is jó fegyver, ha jó ember 30 1| Még egy negyedik ágyújok is volt rézből, melyet valamely 31 1| voltak, azokra sarkantyú is volt ütve jobbára, de minthogy 32 1| csalatkoznék, aki azt hinné, hogy ő is hasonló volt rongyos seregéhez; 33 1| egyikök sem tudott egy szót is deákul, hanem azért mégis 34 1| elegyedni.~ ~- No, pedig annak is itt kellene lenni, mert 35 1| legjobb véleménnyel vagyunk is felőled, a buta népség annyira 36 1| kérelmet a többi szüzek is támogatván, a nemes tanács 37 1| a zsebébe.~ ~Később azt is látniok kellett, mint adják 38 1| cipóvá dagadt: mintha nem is neki szólt volna az, megkapá 39 1| abból csavarni; de Áron is jól megfogá azt két kézzel, 40 1| De annál még az én nevem is cifrább - felelt Áron -, 41 1| iszen hát akkor jaj neked is, nekem is: s azzal egyet 42 1| akkor jaj neked is, nekem is: s azzal egyet rántott ellenfelén, 43 1| a víz.~ ~Ezalatt József is utolérte Klárika rablóját; 44 1| szárnya mutatá, hogy oda alant is van valaki. Hirtelen odafutott, 45 1| esett Karassiayt. Még akkor is fogták egymást Bórembukkal, 46 1| szintén József szerelmére is, kinek nem kellett többé 47 2| serpenyőbe való kellett; meg is lehetett azt ismerni arról 48 2| át az utcára.~ ~De büszke is volt a maga mesterségére. 49 2| Hiszen más országban is össze tudják aprítani a 50 2| Kondor János uram ismerte is mindazokat a mendemondákat, 51 2| kiválólag szamárhúsból, azért is olyan átkozott kemény, s 52 2| amelyikben a történet le is volt rajzolva fametszésben, 53 2| Hát még ha a trikhinek is fel lettek volna már fedezve, 54 2| mesterséget, amit űzött. Meg is élt belőle tisztességesen, 55 2| tisztességesen, szerzett is utána, volt mellette jó 56 2| üzletet, ahogy tett ővele is az apja, avval meg a nagyapja 57 2| ház és a vágótőke.~ ~Nem is messze kellett keresgélni. 58 2| halála után özvegy fővel is, de elég tüzesen; remélhető 59 2| remélhető volt, hogy a fiából is életrevaló mesterember lesz 60 2| Daczosné asszonyomnak is tetszett ez az egyezség. 61 2| után fog élni, a fejének is tanulja hasznát venni. Írni, 62 2| tulajdon nemzete történetét is illő megismernie, hogy tudja 63 2| logikára megtanítják, annak is hasznát veheti, no, még 64 2| azután éljen. Hát a Lajoska is csak hadd koptassa a kollégium 65 2| szekundába" ne essék. Így is végigjárhatja a classisokat, 66 2| hentesnek? elég volna neki az is, ami ráragad, ha mindennap 67 2| mert az hangzik magában is.~ ~- Jól van. Mássalhangzó 68 2| atyja volt. Még éjszaka is dolgozik; tudom, hogy akkor 69 2| Látom sokszor tizenegy óráig is a gyertyát az ablakában. 70 2| mászni; az esze magától is megjön, ha megöregszik.~ ~ 71 2| neki békét, hisz anélkül is annyi nadrágot elnyű az 72 2| a rigófészket, labdázni is olyan jól tud, hogy a "longá"- 73 2| fogadásból a nagytemplom tornyát is keresztül hajította egy 74 2| Lajoska erős legény lesz, most is elvisz a vállán három magához 75 2| aztán mikor sertést ölnek, ő is részt vesz a mulatságban, 76 2| hagyta. Tanárai folyvást is mondogatták az anyjának, 77 2| között lakik a boldogság. Én is írtam diákkoromban chriát, 78 2| diákkoromban chriát, engem is megdicsértek érte, egzamenkor 79 2| meg végül, hogy más útja is van a nagyságnak, mint a 80 2| betegek közt jár, magára is ráragad, elpatkol vele; 81 2| évvel, egész legény; a leány is hozzáillett, két évvel fiatalabb 82 2| gyermek. S a gyermekek most is nagyon szerették egymást, 83 2| álmosságból Kondor uram. Fel is ugrott a lócáról, s elkezdett 84 2| Hiszen Lajoska maga is az akar lenni! - böffenté 85 2| tehát Kondor uram, s bele is nyugodott, hogy biz az ő 86 2| hentesboltot.~ ~Lajos ki is tanulta a jogi folyamot 87 2| az ügyvédi vizsgát, s azt is dicsőségesen, kezében volt 88 2| a fiú kezébe! De még nem is kard és puska, hanem éppen 89 2| talpú bakanccsal, amit nem is az ő lábára mérnek! Mennyit 90 2| menyének szánt Sárikánkat is elviszi, sohase látja többet. 91 2| ám a selyemposztós úrfi is, s együtt szenvedi a többiekkel 92 2| mint a másik. Aztán nem is olyan katonák lesznek ám 93 2| csákójuk piros lesz, azon is nemzetiszínű rózsa. Gyönyörűség 94 2| gazdasszonykodás terhét is levette róla, hanem azért 95 2| keresztülvisznek, hozzám is beszállásoltak belőlük hatot. 96 2| könyöke. Ha az én Lajoskám is ilyen rongyosan jár-kel 97 2| mikor egész nap állanak is valahol, azt mondják, hogy 98 2| ravaszság Sárikára nézve is nagy próba volt, mert amit 99 2| gondoskodva vagyon. Itt kenyeret is csinálnak a kukoricából, 100 2| este. Tegnap pecsenyénk is volt hozzá; egy árokban 101 2| volt; majd talán kenyeret is eszünk mellé holnapután, 102 2| úgyhogy a köpönyeget nem is tűrhetjük magunkon; éjjel 103 2| puszta sárban; hej, meg is tanultam káromkodni úgy, 104 2| azután valami, ahol neki is elmaradt a mást megtréfáló 105 2| lett; no mert ha még azt is megneszelte volna, hogy 106 2| az ember, még a háborút is.~ ~Csodálatos idők voltak 107 2| Lassanként még Daczosné asszonyom is hozzászokott a háborúhoz. 108 2| hogy még leendő nászurát is veres pántlikás kalappal 109 2| kapott levelet, még csak hírt is ritkán hoztak róla. Nemigen 110 2| magát, már hadnagyi rangot is kapott, mégpedig érdeme 111 2| nincsenek többé címek. Nem is lesznek ezután. Minden ember 112 2| hogy Lajoska főhadnagy is lett. Tüzér főhadnagy! Ezt 113 2| Ugyanabból a levélből azt is megtudták, hogy írt ő már 114 2| nekik vagy ötven levelet is a téli hadjárat alatt; de 115 2| Csak már egyszer meg is láthatnák őt! Milyen szép 116 2| vele együtt szolgált, le is festette őt ily katonás 117 2| ily katonás viseletben; az is bele volt a levélbe téve. 118 2| Végre aztán az a nap is elkövetkezett, melyen újra 119 2| az Kondor uram volt. Meg is tudta, hogy Lajoska az utóhadnál 120 2| muszkák.~ ~Pedig különben is olyan forró napok voltak, 121 2| szokott kelni, már akkor meg is volt fésülködve, s kinn 122 2| lovagcsizmák voltak húzva, azok is végig sárral befecskendve. 123 2| olyan piszkos, szurtos volt is az arc és dolmány, ott ragyogott 124 2| piszkos vagyok.~ ~Bánta is az, csak azért is megölelte, 125 2| Bánta is az, csak azért is megölelte, megcsókolta még 126 2| Én ilyen szennyesen is rád ismerek; de édesanyánk 127 2| mindnyájunknak egészen el is aludni.~ ~Mire Sárika felköltögette 128 2| édesapját, akkorra már Lajos is elkészült a magát kicsípéssel 129 2| haza!~ ~De már Kondor uram is beleavatkozott a dologba.~ ~- 130 2| restellte azt nagyon. Miért is széket tolt a terített asztalhoz 131 2| megcsókolta Sárika homlokát, annak is azt mondta, hogy nem messze 132 2| itt tölteni. Ha győztünk is, vonulunk odább, s jönnek 133 2| nagyon sokan vannak. Mi is eleget dobáljuk őket, nem 134 2| eleget dobáljuk őket, nem is cipóval, mégis sokan vannak. 135 2| szekérre pakolnánk, s mink is a táborral mennénk?~ ~- 136 2| mennénk?~ ~- Hiszen most is az a veszedelmünk, hogy 137 2| inkább puskát ragadok én is, anyád is, Sárika is! Vesszünk 138 2| puskát ragadok én is, anyád is, Sárika is! Vesszünk el 139 2| én is, anyád is, Sárika is! Vesszünk el együtt!~ ~Lajos 140 2| nemsokára visszatér, s ha későn is, de itthon fog ebédelni.~ ~ 141 2| várták otthon, hanem hát ez is jó ilyenkor. A közelgő lovasság 142 2| aztán az ütegparancsnok is visszajött. Csendesen kiosztá 143 2| őket.~ ~Ezen a kívánságán is segítve lett, mert mire 144 2| dzsidásezred másik fele is megfordult, s összetört 145 2| győzelem a túlnyomó erőé lett is, de a dicsőség osztályrésze 146 2| földön fekszik.~ ~Azt nem is kereste, hogy maga meg van-e 147 2| mondá: "annál jobb, ha te is jössz!", s most már nem 148 2| észre, hogy más kiáltás is hangzik már a csatatér másik 149 2| magadra, pajtás, mert te magad is meg vagy sebesítve.~ ~A 150 2| darabbal együtt érdemjele is letépetett melléről.~ ~- 151 2| kiáltással a trombitaszót is túlharsogták. És Lajos ráért 152 2| alatt.~ ~Lajos már arcaikat is kiveheté az üldözőknek, 153 2| közönséges vezeték ló volt, az is a hosszú útban kifáradva, 154 2| ellenfelét, pedig még nem is igen sarkantyúzta paripáját.~ ~ 155 2| leterítette.~ ~Lajosnak még arra is ideje volt, hogy a sipkájával 156 2| honvédeket üldözni, aztán maguk is eltévedtek az utcák tömkelegében, 157 2| harmadik kert palánkján is túl volt.~ ~Így is tudta 158 2| palánkján is túl volt.~ ~Így is tudta az utat Debrecenen 159 2| értette, hogyan? Vagy azok is ellenség kezében vannak 160 2| kipróbálni.~ ~Daczosék házánál is nagy volt az asszonysírás. 161 2| az Úristen, ha mást nem is, de kegyelmedet megsegíti.~ ~ 162 2| ártányt, melynek aztán vérét is vették.~ ~E műtét alatt 163 2| harci áradat az ő utcájokat is eltölté. Kondor uram fogott 164 2| eltölté. Kondor uram fogott is magának mindjárt muszkatisztet.~ ~ 165 2| még vagy tizenkét kozák is; de azoknak amint a tiszt 166 2| értekezés. A muszka tiszt is törte, Kondor uram is törte 167 2| tiszt is törte, Kondor uram is törte benne a közös ügyet.~ ~- 168 2| mérges kozák tisztet, le is ültette a pamlagra; melléje 169 2| kitöltött szilvapálinka most is azon módon, még csak hozzá 170 2| akarná mérgezni, az minket is meggyilkolna vele együtt.~ ~- 171 2| s nem nyugszik, míg te is oda nem ülsz az asztalhoz, 172 2| Sárika feltálalta a levest, ő is leveté kötényét, abbahagyta 173 2| tessék".~ ~- Akkor az a kéz is az enyim, ami a tálat tartja.~ ~ 174 2| hogy a szép kínálkozó maga is egészen megennivaló. Lajosban 175 2| fiú; s aztán, hogy maga is segítségére jöjjön a leányának, 176 2| beszélt.~ ~- Pedig ugyan van is miért hűségesnek lenni ezekhez 177 2| rejtekéből.~ ~Kondor uram fogta is erősen a dolmánya szélét; 178 2| szemekkel, amik a szónál is jobban elmondják neki: " 179 2| második nehéz kísértést is kiállotta.~ ~- Elég hiba, 180 2| tud, helyette más. Miért is minduntalan másra szorul. 181 2| szorul. Ebben a háborúban is, ha francia tüzéreik nem 182 2| be sincsen kötve, még nem is tudom, hogy fáj-e, mert 183 2| nem jő vissza, akkor nem is találsz rá többé soha. Itt, 184 2| lett hentes.~ ~Még most is abban van, s igen jól érzi 185 3| mint a murmutér.~ ~Most is ott ül nagy bundába takarva, 186 3| Bizony jóval, de el is fáradtam ám. Három nap ötvenhat 187 3| azonfölül három hermelint is fogtam, jó lesz a feleségemnek 188 3| jó teje van. Már sajtot is tudok belőle csinálni és 189 3| érett túró összefőzve. Nem is képzeled, milyen angyali 190 3| Hisz így még vendégeskedünk is.~ ~A mint ők ekképen készülének 191 3| hozott, aztán meg kergettek is.~ ~- Mindegy, csakhogy itt 192 3| s a 35 szarvas miatt úgy is nagy füst van.~ ~Ez a ház 193 3| újjas kaftánban, haja most is szépen felfonva à la cosaque, 194 3| iramszarvastehén kérődzött, kiket is nagy cseberbe sorba fejt 195 3| lapkihordója, kin még akkor is megérzett a tudományos illat, 196 3| kiterjesztetett, maga a jászkunság is "nyitránszke stoliczi" név 197 3| gondolkozott, hogy kanala is legyen, a mivel megegye. 198 3| Kufsteinba hallgatni. Ti is köztök voltatok. S hogy 199 3| meg harmadik csapat. Kik is sem kértek, sem halltak, 200 3| csákója, vagy piros. Utójára is sem pénz nem volt, sem fegyver, 201 3| valakit temetnek; utóljára is senki sem ment a muszka 202 3| tanyázott Pest városában, kinek is két nap alatt 18.000 aláírással 203 3| a hol a legnagyobb férfi is négy láb magas, ott ezek 204 3| négy láb magas, ott ezek is elkelnek.~ ~- Hát a földmívelők 205 3| földmívelők mivé lettek?~ ~- Azok is szépen jártak, most minden 206 3| mindenfelé a Hortobágyon is.~ ~- Megvan még Kecskemét?~ ~- 207 3| hol a nemesi szűz hátakat is kancsukázzák, s egy szép 208 3| Mondj valamit Petőfiről is.~ ~- Nem tudni róla valami 209 3| érsek lett s Guszti legalább is superintendens fog lenni. 210 3| superintendens fog lenni. Már is togában jár és szörnyen 211 3| aláírta. Sőt egyszer arra is rávette a czárt borozás 212 3| akartak. Elvégre nyelvétől is megfosztották. A jövő században 213 3| kinevezték academiai tagnak, ki is megengedte magán történni 214 3| s hagyja őket továbbra is fáradni és pihenni a tudományok 215 3| országgyülés elkészíté, továbbra is meghagyta a muszka a magyar 216 3| legharagosabb ellenségei is kiengesztelődtek iránta. 217 3| ha Isten úgy akarja, nem is leszünk.~ ~Amen...~ ~ 218 4| mokány egy ember volt.~ ~Maig is emlékezem rá, mikor a harasztosban 219 4| ütöm orromat.~ ~Mintha most is látnám azt a somfanyelű 220 4| gyaníthatám, hogy majd le is üt: nem vettem tréfára a 221 4| nyilvánvalóvá tegyem, miért is kergetett meg engem tulajdonképp 222 4| termett férfiú.~ ~- De el is megyek én hát kee mellől.~ ~- 223 4| Dejszen, panaszkodik is a keetek kétszerkettője 224 4| lúdfalkát, - mintha most is előttem látnám szomszéd 225 4| két első szoba bútorzatát is, melyeket én elő nem számlálhatok, 226 4| tanács nem gomba, hogy ott is teremjen, ahol nem vetették.~ ~ 227 4| bosszantott. Tudtam egyébiránt azt is, mivel szokta a leánykérőket 228 4| úgy, hogy vőlegénykorában is szájában lehetett az íze.~ ~ 229 4| mije volt, biz az nagyanyja is bízvást lehetett, hisz vénebb 230 4| bocsá', még Mátyás királyra is vissza tudott emlékezni!~ ~ 231 4| paradicsomának ajtaját. Akkor is sokat imádkoztunk már érte 232 4| Hej, de elkotródtam én is onnét, akárha lelúgoztak 233 4| lelúgoztak volna. Mintha nem is én lettem volna az, aki 234 4| patvar, még az emlékezetem is fügét mutatott; valahányszor 235 4| az embernek még a lelke is bukfencet hányt bele. Egy 236 4| asszonynéném, talán már nem is ismer? - Ugye, hogy megnőttem? 237 4| hallja öcsémuram, szép is voltam én a magam idejében. 238 4| szép fehér a bőröm. Most is látszik az énrajtam (no 239 4| bocsá', ennek félszázad is csak néhány esztendő!); 240 4| asszonynéném, hogy kegyelmeteknek is vannak macskáik, minekünk 241 4| vannak macskáik, minekünk is.~ ~- Csakhogy a mieink szebbek.~ ~- 242 4| kegyelmetekhez, van azoknak idehaza is mit enni.~ ~- No, csak amúgy 243 4| Ostoba egy kis kérdés is volt az tőlem, megvallom, 244 4| megbosszulom még az unokáid unokáin is.~ ~(Boldog Isten! Ez még 245 4| teljes életében; az apja is az volt; minden nemzetségeit 246 4| semmirevalót. Bizony még holta után is áldani fogom.~ ~(De majd 247 4| Debora asszony kegyébe.~ ~Ki is azonban erősen elfeledé, 248 4| felelt semmit. Megvallom, nem is szerettem volna, ha minden 249 4| hiszen felderül még nekünk is a csillagos ég!~ ~Látszott 250 4| a galambomon, hogy menni is akart, nem is, de minthogy 251 4| hogy menni is akart, nem is, de minthogy igen illendően 252 4| megrepeszteni (itt magamnak is igazán szorulni kezdett 253 4| meghal, akkor - akkor majd én is tudom, hogy merre van a 254 4| Csak furcsa állatja is az embernek az a szív!... 255 4| macskagyilkosnak, - látta ez is, meg amaz is, s akkor leírtam 256 4| látta ez is, meg amaz is, s akkor leírtam sipkától 257 4| ráuntam, s Debora asszony is kezdte felejteni halottját, 258 4| élőszóval ki nem beszélhettük is egymásnak magunkat, szemeinkkel 259 4| napfényre fog jőni.~ ~Úgy is lett.~ ~Egy időre már tisztességesen 260 4| hogy Esztikének könyveket is szabad volt vinnem, miket 261 4| elmondatta velem, melyet is én szorgalmasan ki tudtam 262 4| fussak? Ez jutott legelőször is eszembe, s mikor már láttam, 263 4| gondolám magamban; de hát mit is mondjak? azt mondjam: hogy 264 4| Esztikém láthatására, akkor is csak a kerítésünkön át, 265 4| belém lő. Egyszer Esztike is észrevett, - nem mert közelebb 266 4| ej-ej.~ ~- Azonban megyek is - mondám, kalapomat vevém.~ ~- 267 4| tunica choroidaeán?~ ~Tudta is ez, hogy mi az a tunica 268 4| más, s biz azok már nem is a legjobbak lehettek. Én 269 4| mert még lilaszínű hályogot is kap.~ ~Hanem ez így mégsem 270 4| orrát vagy a fülét?~ ~Akárki is elébb likvidálta volna e 271 4| nemcsak megnémítók, de meg is vakítók és süketítők, szemeit 272 4| kellene tartani!~ ~Gondolkodik is a szerelmes ember a jövendőről!~ ~ 273 4| stukaturjáról hullott volna is a vakolat, mikor egyszer 274 4| kedvesét látja félni? Én is fölkerekedtem és nekitürkőzve, 275 4| bántani; meg aztán oly ember is vagyok én, aki három zsivánnyal 276 4| megnyugtatá a kisleánykát, de rá is ragadt, s ő a gyertyát, 277 4| rajta magamat.~ ~De ott is megjártam, mert a kaputom 278 4| elbámulni, mert rögtön maga is, mintha kikapták volna a 279 4| hallani, éspedig nagyon is jól hallani, valánk tudniillik 280 4| pipa sem szólt egy szót is, s urambátyámat környékezé 281 4| sarkantyús lábával, hogy a szemem is szikrát hányt bele (a verem 282 4| Öcsém Peti, hát élsz? hát te is itt vagy? vagy hol is vagyunk 283 4| te is itt vagy? vagy hol is vagyunk mind a ketten? hogy 284 4| szántson rajta, aki kigondolta is, vitte volna el a gólya 285 4| sem éri el az én vállamról is a nyílást.~ ~- De pedig 286 4| kilenc mérföldnyire vagy is tőle.~ ~- De urambátyám, 287 4| Esztikét, a két padlás köze is elég nagy távolság volt 288 4| asszony vele jár, ráadásul azt is elveszem.~ ~- Veszed az 289 4| hiszen mostohaanyám; ipam is, vőm is csak nem akarsz 290 4| mostohaanyám; ipam is, vőm is csak nem akarsz lenni egyszerre? - 291 4| lettél volna, uradatyád is eleget akarta, hanem te 292 4| ha alispánnak megtesznek is, csak Esztikét nekem adják.~ ~- 293 4| volna. Aközben meg álmában is rágta a pipát. Nem alhattam 294 4| az éhség elővett, magunk is elkezdénk gondolkozni a 295 4| kiknek urambátyám rögtön meg is ígérte, hogy kifordítja 296 4| volt rá, többek között én is (noha senkinek sem asszonynénje, 297 4| nyájassága és pirossága mellett is igen szomorú volt szegényke.~ ~ 298 4| lengyellével, hogy ez maig is nagyot hall arra a fülére.~ ~- 299 4| szívem e mondásra halavány is lett, szomorú is lett: valami 300 4| halavány is lett, szomorú is lett: valami esett a szemébe, 301 4| idestova Esztike húgom is eladó leány lesz.~ ~- Semmi 302 4| volna -, menyasszony az is.~ ~Esztikének sem kellett 303 4| azon gondolatra, hogy ő is lehet menyasszony, én is 304 4| is lehet menyasszony, én is vőlegény, mégis egy pár 305 4| utána Debora asszony, ki is erősen örült magában, mint 306 4| Én kivált még a macskáját is agyoncsaptam.~ ~Tehát örült 307 4| megszabadult a szíve! még én is éreztem annak alpesi súlyát. 308 4| fogadtak, hogy szinte magam is elijedtem.~ ~- Hanem 'szen 309 4| elijedtem.~ ~- Hanem 'szen én is fogadok ám akármibe, - mondá 310 4| nádméztartóért, - mondám (nekem is tüske volt a talpam alatt).~ ~- 311 4| Urambátyáimék régen el is felejtették, hogy kávét 312 4| ruhában; szívben maig is csak oly kegyelettel emlékezünk 313 4| Esztikém!"~ ~És csakugyan nem is érte ajkaimat soha oly édesség, 314 4| megcsókolt.~ ~...Még maig is emlékszem mindezekre.~ ~ 315 4| azóta, hogy most karral is dolgot ad átölelnem, hanem 316 4| átölelnem, hanem azért most is úgy szeretem az eszemadtát, 317 5| fajt, míg az erdélyi urak is megkedvelve a vidám és bátor, 318 5| Balázsfalvára; a fullajtárt oda is elvitték magukkal, s miután 319 5| vargamester volt a bástyasoron, ki is megértvén, hogy a szász 320 5| veszekedtek volna.~ ~- Hiszen kend is csak győzi, János mester, 321 5| győzi, János mester, én is győzöm, - szólott a fullajtár - 322 5| Azt Apafi Mihály uram is megcselekszi, csakhogy ő 323 5| dűlt.~ ~Erre a fullajtár is dühbe jött, s kirántva széles 324 5| kelvén az idő, a fullajtár is fölveté szemeit, s hát imé, 325 5| magának a dolgot, melyet is elejétől végig jól megértvén, 326 5| kend különb emberre. - Kend is pedig, varga mester, ha 327 5| békét - mert kend nélkül is eleget isznak azért!~ ~1851~ ~ 328 6| Miért nem ásatott sírt is magának!~ ~Mellette egy 329 6| Isten ládáját és Éli két fia is meghala.«~ ~»Elszaladott 330 6| Izrael, - a te két fiad is megholt, az Isten ládáját 331 6| megholt, az Isten ládáját is elnyerték.«~ ~A nyomorék 332 6| szigorúak, de még most is szépek.~ ~Az ég egyik oldalán 333 6| lenge, hogy tán a fuvallat is elvihetné, mint a repülő 334 6| lehajtá.~ ~- Vesztél volna te is ottan, ne maradtál volna 335 6| Kimentek idegen hazákba, most is odavannak, nem is jönnek 336 6| most is odavannak, nem is jönnek vissza.~ ~- ~ ~Nagy 337 6| elhullottak. Gábor Áron is elesett, ágyúi is ott vesztek 338 6| Gábor Áron is elesett, ágyúi is ott vesztek mind. A vezér 339 6| ott vesztek mind. A vezér is sebben elhullt.~ ~Az ősz 340 6| most teszik koporsóba. Az is nyolcvanéves világtalan 341 6| álltak, tele van az udvar is, mindenki elmegy nézni a 342 6| szennyében, a nyomorék testében is szép az élet... Még a mankóért 343 6| felett, hol az elemek maguk is csatáznak, magasan a harckiáltás 344 6| körüle a város, még akkor is verni fogom a tüzes, izzó 345 6| asszony mellett, mintha nem is a földön járna. Mintha a 346 6| sírhatott volna mindenki otthon is, halottja volt minden háznak.~ ~ 347 6| harcméntől vonatva. Ezekkel is egy szekér jő, az is a halál 348 6| Ezekkel is egy szekér jő, az is a halál szekere, hat fekete 349 6| keresni, - üldözte már akkor is a sors, - nem maradhatott 350 6| a sors viharjai onnan is kizaklatták, - egy rész 351 6| magyar.~ ~De az öltözet is, melyet visel, oly különös 352 6| olyankor: így áldoztak le ők is! - - ~ ~A csapat a város 353 6| voltát; - a nőhang különben is szomorú, a halotti dal reszketve, 354 6| leszáll harcménjéről, társai is mind leszállnak. Kezeiket 355 6| arra gondolt, hogy neki is van otthon édesanyja, akinek 356 6| Miért nem vagyunk mi is ottan!~ ~1850~ ~ 357 7| tudja, hogy bánataért még ki is nevetik.~ ~Most a legvígabb 358 7| magával.~ ~Csalatkoztunk: én is, a világ is. Én benne. Ő 359 7| Csalatkoztunk: én is, a világ is. Én benne. Ő bennem. Hanem 360 7| volt rám bízva. Legalább is lábbal állítottam volna 361 7| bántanak többé, még emlékeiktől is megszabadultam.~ ~Ha most 362 7| amit ugyan fényes nappal is csak imígy-amúgy látok. 363 7| kívül egy fonott karosszék is volt látható, a szék előtt 364 7| Félóráig ültem ott, s maig is csodálom, hogy e félóra 365 7| napsugárt, mely e lak belsejét is tűrhetőleg megvilágítá.~ ~ 366 7| virágoskert, melynek kóróit is rég szétfútta a szél? Az 367 7| gyújtá meg, ha csak álmomban is.~ ~Első szerelem, első és 368 7| számodra megnyílik, oda is veled megyek, ott sem hagylak 369 7| világot ígér a sír után, onnét is eljövök, hogy tied lehessek.~ ~ 370 7| adósságokat fizeti az örökös.~ ~Én is megtanultam gyűlölni. Gyűlölök 371 7| száradt sírvirág. És ezt is én tevém. Magam vettem el 372 7| tud az ember emlékei fölé is ily köd vonulni?~ ~VIII.~ ~ 373 7| szívembe égeté magát! Még most is, ha elsötétül, olykor előmbe 374 7| örökké élő emlék. És azóta is sokszor mosom kezemet, és 375 7| pallosa nem enged el, ne is engedjen el semmit. Az emberek 376 7| kinek ember alakja van is itt, vesztegetve van belé 377 7| nép, még az emberméltóság is lekopott arcáról, s csak 378 7| részegen találni; gyermekei is borszeszen nevelkednek föl, 379 7| kiáltozák énekeiket; azokat is csak azért kiáltozák, hogy 380 7| magukat, alkalmasb helyet nem is választhattak volna az alkuvásra...~ ~ 381 7| még egy nagy darab élet is van adva ráadásul e büntetéshez.~ ~ 382 7| mily kínzó még álomnak is a te képed!~ ~*~ ~Egykor 383 7| a homok, maguk a múmiák is elrohadtak. Nem lehetett 384 7| előz meg, ez a fájdalom is az életé. Határidon belől 385 8| jutalmat és büntetést itt is ama hatalmas kéz, melynek 386 8| dobta. - Van könnyebb módja is a halálnak - folytatá egész 387 8| megismerje, hogy oly bűn is létezik; ott ama berekben 388 8| Williám; rossz volt akkor is a világ, mint mindig, hamis 389 8| meghalásnak, majd ha lesz, azt is meg fogja mondani; ezen 390 8| közben olykor ágyúlövések is hallatszottak s összes kétségbeesett 391 8| lenézhetett. - Még Williám is sírt, mint egy asszony, 392 8| halni: kitiltá csontjaikat is az országból!~ ~Ily kitüntetésben 393 8| valakinek eszébe jő, - addig is nevezzük őt röviden Gézának.~ ~ 394 8| bárha Quarrelson emberei is! - kiáltá Géza s eszméletlenül 395 8| dühönge amaz - vagy téged is a tengerbe vesselek, mint 396 8| emlékeznek ugyan még sok év után is azon hajósok, kik újabb 397 8| boldogok lettek, ha nem is ezen, de legalább a másvilágon.~ ~ 398 9| megtörténtek nálok nélkül is. Akik a sors vakságában 399 9| akkori hadi bulletinben is meg vannak említve s a főbb 400 9| Mikor már a többinek híre is múlni kezdett, ezek még 401 9| kezdett, ezek még akkor is elő-előtörtek a laktalan 402 9| Indus-folyam kataraktáin is tudtak hajókázni; rohantak 403 9| nevök előtt reszketett, volt is oka rá; ahol ők egyszer 404 9| hadsereghez jöttem, még akkor is réme, ínsége voltak a hozzájok 405 9| fatörzsökkel még másnap is volt bajunk, s utóbb is 406 9| is volt bajunk, s utóbb is csak ágyúütegünk hátrahagyásával 407 9| mint az éjszaka. Öltözetük is oly vad, oly rendkívüli 408 9| kaktusztöviseket.~ ~Az építészeti modor is, mely az épület stíljét 409 9| A takarodóra lovasságunk is visszatért az üldözésből; 410 9| tapasztva? Ugye nem? Én is csak visszafelé jöttünkben 411 9| emberi, és ha az a leány is azon nyelvet beszélte, úgy 412 9| magammal ne hozzak, most is zsebemben volt. Kérdém a 413 9| táborba gyülekeztek ellene, ő is összegyűjté seregeit. Két, 414 9| hogy a ti szent könyveitek is bizonyságot tesznek róla... 415 9| nem bírt azóta egy követ is megmozgatni rajta. Amint 416 9| az afgán nemzet.~ ~Ezek is, mint őseik, folyvást a 417 9| komolyan a hindu. - Most is ott van az, és most is a 418 9| Most is ott van az, és most is a harcosok szerencsecsillaga, 419 9| szerencsecsillaga, és most is megvan az a tulajdonsága, 420 9| láthatja.~ ~- Ugyé, ön is látja? - kérdé Drumfield.~ ~- 421 9| ködfoltjában nincs csillag, nem is volt soha.~ ~Társaink nevettek, 422 9| minthogy ütege elmaradt, érti is a hindu nyelvet, üljön csak 423 9| volna, mint az öné, magam is neki mernék indulni; az 424 9| tartva, s ön a csillagot is látta.~ ~Smith tréfának 425 9| üdvözölve elnyargalt.~ ~Én magam is nemsokára elindulék az utakat 426 9| azt mondá fölöttem: "Ez is látta tegnap a csillagot".~ ~ 427 9| Már késő volt, közülünk is mindenki ott veszett, aki 428 9| aki közelebb állt.~ ~- Ez is látta a csillagot, - hallám 429 9| Borzadva hallám, hogy én is az elveszettek közé vagyok 430 9| lelkemnek megmaradt, azt is letörték az újabb lázrohamok. 431 9| másik két csillaglátó társa is föltámadna halottaiból. 432 9| eltávozott, hogy még ne is gyaníthassuk az irányt, 433 9| látszott észrevenni, hogy én is beteg vagyok.~ ~- Mi lelt? 434 9| a pokol, ami engem most is éget, most is emészt, gyötör.~ ~- 435 9| engem most is éget, most is emészt, gyötör.~ ~- Ön beteg - 436 9| három ujj helyén még azután is valami hűsítő érzés maradt 437 9| legcsodálatosabb: hogy ön is látta tegnap az Andromedában 438 9| Andromedában a csillagot, s íme ön is a legvilágosabb halálveszélyből 439 9| Drumfield van hátra; ha még ezt is ép testben látnám hazatérni, 440 9| egy kicsinyt káromkodott is hozzá.~ ~- Az ördögbe, ahány 441 9| ördögök közől senki sem is tért vissza. Ezek a tisztelt 442 9| böfögött fel a forrásvíz hangja is, s mentül jobban kiáltozott 443 9| Érintettünk ott egyebet is, - sóhajta magában Davidson.~ ~- " 444 9| megnevette beszéde végét, és mi is utána nevettünk; csak Davidson 445 9| Drumfield és én. Magam is meg voltam sebesítve. Azért 446 10| Ennek az elbeszélésnek is van egy kis Hübnere. Akkor 447 10| még a szépirodalmi műveket is szigorú esztrengára fogta 448 10| honorárium már fel volt véve, el is volt költve. Huszonöt forint 449 10| harminc ezüst pénzt, az örmény is taksálva volt huszonöttel.~ ~ 450 10| humoreszk.~ ~Ámde szerzőre is elkövetkezett a nemezis.~ ~ 451 10| kimaradjak a képviselőházból. Ő is megbukott a régi kerületében, 452 10| erzsébetvárosit, nekem szánta. Ott föl is léptem. Az pedig tiszta 453 10| Ej! Hát te most magad is odamégy mandátumot kérni 454 10| Mert tudod, van oppozíció is. Azt hozzák föl ellened, 455 10| megnyugtatólag hatott, meg is választottak a derék jó 456 10| mesterséghez fogott, míg azt is valami új, válogatott és 457 10| kölcsönöztek neki.~ ~Innen is elpusztulva, betévelyedett 458 10| zsebéből, még a kaputot is úgy kellett aztán viselnie, 459 10| felesége, gyermekei. Bele is ugrott a Dunába, vagy pisztolyt 460 10| szájába; sőt egyszer meg is bolondult s kifutott a nádasba; 461 10| felgyógyult kalmár maga is megállapodék, nagy szegényül 462 10| telepén.~ ~Ott ült akkor is a boltajtóban, a csibuk 463 10| Jaj, bizony talán tigodet is megcsalta az a semmirevaló?~ ~- 464 10| neki tiszta szivbul! Engem is kirabult a gyilkus, a tulvaj, 465 10| elfutott Girgácijába, ottan is felszedte a sok pinzt, futott 466 10| megbocsátom neki, mert én neki is testvére voltam, meg az 467 10| voltam, meg az atyjának is, de hogy több ily becsületes 468 10| több ily becsületes embert is koldussá tett, mint kegyelmed, 469 10| Parancsuljál, ha ezer forintot ír is, odádum.~ ~- Nem kell nekem 470 10| hát egy pohár bort.~ ~- Te is olyat kirsz, ami nincsen.~ ~- 471 10| sohasem tudott egy nevet is megtartani fejében, úgyhogy 472 10| megkérdezte a fuvarost: hogy is hínak tigodet?~ ~- Tóth 473 10| nem történt, neki azért is meg kellett lakolni. Amit 474 10| magát, úgy tett, mintha nem is hallaná, hogy hozzá beszélnek, 475 10| ez a beszéd abból állott is, hogy a hátához vágtak valamit.~ ~ 476 10| szemöldökeit, miket más bajuszként is megtiszteltetésül vehetne, 477 10| könyökkel.~ ~- Te hugass! Tutsz is te! Ausztrálijábul. Az egész 478 10| ijeszteni, s Birbucot meg is szidták, ki is nevették; 479 10| Birbucot meg is szidták, ki is nevették; vagy eldugta a 480 10| skatulyának.~ ~Mert Olivia is a család elhanyagoltjaihoz 481 10| elhanyagoltjaihoz tartozik, amit abból is gyanítani lehet, hogy míg 482 10| biztonság okáért a kulcsot is zsebébe tette, s meleg szobájába 483 10| kályhával. Hol jársz még most is?~ ~- Ne haragudjál, édes 484 10| ünnepeken viselje, akkor is csak szobában, utoljára 485 10| csak szobában, utoljára is fegyverre került a dolog, 486 10| maradékból Birbuc diáknak is, ki elég eszélytelen volt 487 10| megcsókolgassa aranyos leányát, akkor is kikapott érte.~ ~- Eredj 488 10| kisásszuny.~ ~Saját maga is kisasszonynak nevezte a 489 10| lenni s következőleg most is az volt.~ ~- No mit mutatsz 490 10| Hová oda orfi?~ ~Amaz is megijedt, s iparkodott arcát 491 10| győződött esete felől, akkor is sántított kezére, lábára, 492 10| való volt.~ ~Utoljára ez is megúnta a sok ácsorgást 493 10| rendeltetise. Meghalnak a boltosok is, mert ha soha se halnának, 494 10| olajat, hanem festette volna is magát azzal. A hosszú bőjt 495 10| tudtam volna én hálni ingyen is. Majd én neked hálok meg 496 10| magától, még Birbuc diákot is, fölemelteté egy helyen 497 10| vagytok mind a ketten. Nem is tudtátok, hogy ti kisászuny 498 10| vicispányod fia.~ ~- Kell is nekem, - monda kacér hetykeséggel 499 10| Kapok én már főispánt is, grófot, bárót, herceget, 500 10| grófot, bárót, herceget, nem is egyet, hanem kettőt.~ ~- 501 10| a diák sírt ő helyette is. Szegény Birbucnak oly vörös 502 10| tette volna.~ ~Mincucka is tett annyi áldozatot ez 503 10| ott lesz a vicispán fia is, meg tán Fügefi gróf is 504 10| is, meg tán Fügefi gróf is eljön. A szemem égne ki 505 10| hagyott, a nagyobbik leányának is csak a cérnásboltot, a kisebbiknek 506 10| kocsijáig nem vivé, s ott is aztán egészsége iránti aggodalomból 507 10| várhatok én magára. Azután ne is hitesse el magával, hogy 508 10| Tán bizony különb embert is kap nálam? Talán grófot 509 10| kap nálam? Talán grófot is?~ ~- Éppen azt.~ ~- Hahhahahha! - 510 10| lebzselnek. Az a legény is ott a kapuban, abban a nagy 511 10| szoktam én inni vitriolt. Ez is divat? Hát grófod mit csinál? 512 10| crida alá.~ ~- Mindegy: az is divat.~ ~- Hát elvesz-e 513 10| kell elébb letenni.~ ~- Azt is te fizeted ki?~ ~- Természetesen.~ ~- 514 10| őrjöngések folytak ezentúl is, Borbála asszony csak nagy 515 10| jártak ki s be az ajtón, ő is keresztül bocsáttaték.~ ~ 516 10| Dehogy ugrottam, hisz ez is divat.~ ~- Hát mit fogsz 517 10| majd én szököm meg.~ ~- Ez is divat?~ ~- Ez is.~ ~- No 518 10| Ez is divat?~ ~- Ez is.~ ~- No már olyan messze 519 11| fényes, - ahonnan támad a nap is.~ ~Igaz ugyan, hogy illendőbb 520 11| mikről maga a história is azt mondja: ennek fele is 521 11| is azt mondja: ennek fele is csak álom!~ ~ ~ ~1.~ ~Azon 522 11| alatt álltak, volt Armenia is, veszélyes közelében Perzsiának, 523 11| szabadságharcba utoljára is a hódító fáradt bele; a 524 11| s nemsokára háta mögött is, - a láthatár végtelenéből 525 11| arccal a hölgy; - e kard is oldalamon ősapámról maradt, 526 11| fegyverzettel, a legutolsó is pompásabb, mint egy skandináv 527 11| puszta homokon kívül, de ez is elég volt annak.~ ~A forró 528 11| odáig vánszorogtak, nem is tértek vissza többet, mielőtt 529 11| Éjféltájon egy, az éj homályában is meglátszó, hosszú árny látszék 530 11| elhatott szerelmöknek híre is: mindenütt egymás mellett 531 11| egy nő, ki még férjében is csak a lelket szerette s 532 11| hegy, még a messzeségből is ragyogó arany kúpfödéllel.~ ~ 533 11| elsápad, ha csak beszélni hall is azon veszélyekről, miken 534 11| keresztülvágni, s ki most is csak úgy engedé magát a 535 11| harmadik, Vaballath, most is legelől lovagol apja mellett, 536 11| el tud játszadozni, nem is gondolva arra, hogy az halállal 537 11| kérdezősködve: anyám, mi is bemegyünk e sötét erdőbe? 538 11| törhetsz. Ha te elhallgatnád is, amit mondtam, az a pulya 539 11| a többit elejtik, neked is maradjon valami. Attól ne 540 11| nyugodtan a nő - apád előtt is hallgasd el, amit hallottál. 541 11| mely jöttét megelőzi, előre is sokat igér, s a legsűrűbb 542 11| erős ember. Aztán Vaballath is vele van. Anyám, mért nem 543 11| lárma hallik.~ ~- Messzünnen is remegsz tőle.~ ~- Ha látni 544 11| látszott, mint félni.~ ~- Te is idejöttél? - szólt Odenath 545 11| örömében. - Tehát benned is megszületett a bátorság 546 11| láttad, a tigrisre les ő is.~ ~E pillanatban rivalgó 547 11| lángokra, s midőn a pálma is meggyulladt, egy pillanatig 548 11| hajfürtei a sötét éjben is feketék voltak, égő szemei 549 11| visszatartani többé, az emberek arca is egyszerre felvidámult. Az 550 11| megaranyozva, hogy még a nap is megismerhesse benne azon 551 11| Béke volt a szomszédban is, a népeket józan nyugalomban 552 11| egyszerű aranygyűrű, az is vasszínűre festve; oldalán 553 11| határt, megengedte, hogy mi is megpihenjünk saját hazánk 554 11| pusztára küldé lakni, fegyvert is adott neki, mellyel magát 555 11| ellen, maga Sapor király is odaveté a harc mérlegébe 556 11| kívül, tíz napi eledelt is hordott magával. A dunai 557 11| lerakva mulatoztak. E mulatság is hadi gyakorlat volt. Tárogató 558 11| öltözve, még a lovak homlokán is vaslemezek, mik kiálló dárdahegyekbe 559 11| napot.~ ~A gyalogság itt is csak a had söpredéke volt, 560 11| terhe alatt, mintha azáltal is magasabbra akarná őt emelni. 561 11| repkedett a szélben, míg az is dárdáktól átfúrva eldőlt, 562 11| és nem adta meg magát egy is; ahol állt, ott halt meg.~ ~ 563 11| Végre a légió tribunja is elhullt, s a cohors közepén 564 11| utolsó rend állt még. Az is keresztül töretett, a hősök 565 11| lovasokkal, melybe az elefántok is belekeveredtek, a nap elefántja 566 11| csatatérre. Maga Zabdas is elragadtatott visszatérő 567 11| föltalálni.~ ~Az még most is szemközt állt az ellenséggel 568 11| emberig, de a palmírai sereg is szét volt verve. A bálvány 569 11| állanak e visszavonulásukban is szabályos dandárok körülrajongva 570 11| meghalt, s halálával birodalma is szétomlott. Semmi reményünk 571 11| megszabadulhatáshoz. Isteneink is elhagytak, a szél nem oly 572 11| Aureliánhoz csatlakozandó; ha őt is bevárjuk, össze kell roskadnunk 573 11| vidd magaddal kisleányaidat is.~ ~- Miért vigyem el őket 574 11| védték, haljanak meg a falak is, vesszen el Tadmor neve 575 11| vesszen el Tadmor neve is, ha népe elveszett! bennünket 576 11| még ha koronáját mentené is meg általuk.~ ~Még egy félórai 577 11| Zenóbia, még fogságában is királyné. - Téged egyedül 578 11| még a dicső halál reménye is, - szólt leverten az egybegyűltekhez. - 579 11| volna az esthajnal: nyugoton is vörös volt az ég, keleten 580 11| vörös volt az ég, keleten is.~ ~ ~ ~17.~ ~Míg Palmíra 581 12| sírkertek s a legtávolabb hegyek is ujjongó, tolongó néppel 582 12| sűrűn lehete hallani e nevet is: "Ibrahim!"~ ~A szultánt 583 12| vésve, még az Aja Szófiát is fölülmúlta, és a katonák, 584 12| Ibrahim a fátyolon keresztül is megismeré a kedves, szép 585 12| országom felét kérended is, megadom."~ ~Ahidalla apja 586 12| akárki és akármit mondjon is egykor felőle, soha megöletni 587 12| engemet trónomon csak meg is ingatni?~ ~- Annak, kit 588 12| töltse. Ahidalla, ki még most is kedvence volt, odaült apja 589 12| játszadozott vele. Ibrahim még most is legdélcegebb, legderekabb 590 12| légy nyugodt.~ ~S másodszor is elűzték a testőrök az alvó 591 13| hetes halmán fekszik, ott is voltál, láttad őt remegni, 592 13| ismert határok mögött, ott is jártál, ott is megismertetéd 593 13| mögött, ott is jártál, ott is megismertetéd magadat.~ ~ 594 13| népségével, mely egy országnak is elég volna: te ott is megjelentél, 595 13| országnak is elég volna: te ott is megjelentél, évről évre 596 13| volt ritkaság. Aki volt is, nem hivatása vitte oda, 597 13| szokta turkálni; ekkor ezt is megégetteté a császár s 598 13| a várost védte. Ekkor ő is az elemeket hívta segítségül; 599 13| egy percre még a bosszút is elaltatá annak szívében.~ ~ 600 13| mert a legközelebb lévő is azok közül messzebb vagyon 601 13| hagyja veszni. De ha eljutnál is oda, gondold meg, hogy most 602 13| szem előtt, hová a fenevad is csak meghalni jár, s megmászhatlan 603 13| munka miatt.~ ~De még akkor is elég hatalma volt a hun 604 13| sivatagába, hol még a vadállat is éhen hal meg, ha eltéved;