Rész

  1    1|           váltig jobb szerették volna, ha e derék emberek, ahelyett,
  2    1|            azáltal is meg lehet verni, ha a környéket élelmiszereiből
  3    1|        dicsőség után törekvésnek, mert ha valaki nagy hírt, nevet
  4    1|          mindig attól tarthatott, hogy ha holnap véletlenül egész
  5    1|        fáradhatlan oltalmazója.~ ~Mert ha bevette magát iszonyú fóliánsai
  6    1|               feleségétől megkérdezni, ha vajjon ebédelt-e ő ma már,
  7    1|            amiből nagy baj lett volna, ha előfordul, mert a humanissime
  8    1|          megáldva a természettől, hogy ha azokat mások vesztére mozgásba
  9    1|                megválni a látcsőtől, s ha sokáig nem láthatá a leányt,
 10    1|        beszélgetett egymás között:~ ~- Ha Klárika ezt a verset elolvashatná! -
 11    1|          kinyomathatta volna.)~ ~- Már ha én neked volnék, csak a
 12    1|            látszott azon aggódni, hogy ha társa kezéből kicsúszik
 13    1|                rögtön nyakát szegheti; ha volt amitől rettegett, ez
 14    1|            azon egy dolog lehete, hogy ha meg találja valaki látni.~ ~
 15    1|                József nem bánta volna, ha e percben a kollégium vele
 16    1|             mintha e tisztes testület, ha birokra kerülne a dolog,
 17    1|         tanyázott, egy egész hadsereg, ha arra került a sor.~ ~Amint
 18    1|             mondjon nekem erre esetet, ha tud.~ ~A faggatott diák
 19    1|             még dühösebbé tevé.~ ~- És ha én megtiltom tinektek, hogy
 20    1|                 hogy ez is  fegyver, ha  ember fogja a végit.~ ~
 21    1|            gyanús kérdés volt azonban, ha vajjon el lehet-e ezen ágyúkat
 22    1|            szeget onnan, úgyhogy most, ha elsütötték az ágyút, a gyújtólyukon
 23    1|             legyen nekik miben elesni, ha futni akarnak.~ ~Ily ármádiának
 24    1|        méltóságot tulajdoníta magának, ha lovon ült, azokhoz, akik
 25    1|     elzárkóztak a templomokba; úgyhogy ha bejönnétek, sem találnátok
 26    1|                 hogy mi eltakarodjunk, ha ők hazajöjjenek, és azután
 27    1|               vagynak, különben pedig, ha egy vagy más, így vagy amúgy
 28    1|              leverten Gerzson úr -, de ha az ő élete árán megvásárolhatom
 29    1|                odavágott Áronhoz, hogy ha félre nem ugrik, derekában
 30    1|             keresztül néznie Klárikát, ha látni akarta.~ ~És ezen
 31    2|              nem menti életét. Hát még ha a trikhinek is fel lettek
 32    2|       természetesen leány volt.~ ~Mert ha fiú lett volna, akkor lehetett
 33    2|             mit tettek őseink? Azután, ha még kedve tartja, egy kis
 34    2|                adhatják el diákul; sőt ha egy kis logikára megtanítják,
 35    2|               haza kalkulusában, elég, ha tisztességes "primát" szerez,
 36    2|               neki az is, ami ráragad, ha mindennap feljár az iskolába.
 37    2|                esze magától is megjön, ha megöregszik.~ ~Erre aztán
 38    2|            mondták, pap válik belőlem. Ha hallgattam volna rájok,
 39    2|               meg akkor kell izzadnia. Ha valami szép prédikációt
 40    2|               izzadságot a homlokáról; ha pedig valami régit vesz
 41    2|                mapparajzolástól, aztán ha kettő szorul egy vármegyébe,
 42    2|                ráragad, elpatkol vele; ha a városban skarlát üt ki,
 43    2|                az nagy szerencse, mert ha minden ember egyforma volna,
 44    2|             urát a sokaság között? meg ha minden ember egyféle mesterember
 45    2|      legtisztességesebb lenne ránézve, ha pap lenne.~ ~- Pap, ugye? -
 46    2|             van esze, vagy nincs esze: ha nincs esze, akkor miért
 47    2|               miért nem maradt hentes? ha pedig van esze, bizony nem
 48    2|                    Mert nem szeretném, ha a vejemet meg a leányomat
 49    2|             értem, hogy nem szeretném, ha abban a városban, ahol én
 50    2|          Lajoska neki egyetlenegy fia: ha azt meglövik, aztán itt
 51    2|            egyetlenegy fiamnak! Hiszen ha korhely lett volna, naplopó,
 52    2|         részeges, verekedő, éjszakázó; ha mindig szekundában lett
 53    2|                szekundában lett volna, ha kicsapták volna az iskolából,
 54    2|              országot védelmezze, mert ha nem védelmezik a fiatalok,
 55    2|            katonaélet sanyarúságait, s ha verekedni kell, ő sem tartja
 56    2|            Nekünk csak egy hazánk van, ha ezt elveszítjük, hova a
 57    2|               volt szakadva a könyöke. Ha az én Lajoskám is ilyen
 58    2|       Lajoskámnak ad-e valaki valamit, ha megéhezik?~ ~- Már megmondtam,
 59    2|               hogy Lajoska az én fiam. Ha fázik, az én fiam fázik,
 60    2|               fázik, az én fiam fázik, ha éhezik, az én fiam éhezik,
 61    2|             éhezik, az én fiam éhezik, ha rongyos, az én fiam rongyos.
 62    2|              honvédtüzér lett; no mert ha még azt is megneszelte volna,
 63    2|                verekedtek. Hanem aztán ha egy-egy futár a felső táborból
 64    2|              szekerébe.~ ~Szegény fiú! ha prókátor marad, annyi pört
 65    2|             elég tisztességes állás. S ha egyszer valakit a kormány
 66    2|                cigányé.~ ~Hanem azért, ha olyan piszkos, szurtos volt
 67    2|               anyja, csak a generális. Ha menni kell, hát menni kell.~ ~
 68    2|            azonnal lásson a konyhához; ha csak egy óránk van az együttlétre,
 69    2|         hátunkon hozzuk az ellenséget. Ha ez az ágyúlövés nem csal,
 70    2|                nem fogjuk itt tölteni. Ha győztünk is, vonulunk odább,
 71    2|                nekirontani az ágyúnak. Ha az ellenség beront utánunk,
 72    2|            majd nemsokára visszatér, s ha későn is, de itthon fog
 73    2|              kémleljen szét a síkon; s ha valamit vesz észre, nesztelenül
 74    2|             vagy vérbe, vagy homályba; ha gyáva, hátrafut, ha bátor,
 75    2|          homályba; ha gyáva, hátrafut, ha bátor, előrerohan; ez a
 76    2|    tűzmesterhez -, milyen derék volna, ha oldalt kaphatnók őket.~ ~
 77    2|                a magyar tüzérségnek, s ha a győzelem a túlnyomó erőé
 78    2|                azt mondá: "annál jobb, ha te is jössz!", s most már
 79    2|      elhallgattak a mieinktől találva; ha a huszárok rohamra indultak,
 80    2|              alatt egy öreg kést, hogy ha valami kozák Sárikára találja
 81    2|             nap mindent; másnap aztán, ha nem lesz mit enni, majd
 82    2|               átkozottakat magyarosan, ha már agyon nem vertük őket
 83    2|                 majd talán az Úristen, ha mást nem is, de kegyelmedet
 84    2|               láttad elégszer idehaza. Ha valamit elfelejtettél volna
 85    2|              vendégnek. Mert tudjátok, ha tiszt lesz a háznál, akkor
 86    2|           mondd fel az asztali áldást, ha még emlékezel  gyerekkorodból.
 87    2|               muszka tud szeretni.~ ~- Ha tud szeretni, szeresse egymást; -
 88    2|               mondanak, de jobb neked, ha azt hiszik rólad, hogy gyáva
 89    2|              kiállotta.~ ~- Elég hiba, ha nem tud - veté ellene az
 90    2|          szorul. Ebben a háborúban is, ha francia tüzéreik nem lettek
 91    2|             franciák voltak. Franciák, ha mondom. Az a fickó, aki
 92    2|       vakmerőségre csak francia képes. Ha magyar lett volna, szaladt
 93    2|              tábor visszajön helyedbe; ha nem  vissza, akkor nem
 94    2|            mindenki azt a férfit, aki, ha a világ fel nem fordul,
 95    2|           talán városbírája lehetne, s ha még egyet nem fordul a világ,
 96    3|               egész nap a jégen jár, s ha megúnja magát, verseket
 97    3|                harminczöt; esztendőre, ha isten segít, felviszem kétszázra.
 98    3|               feleségem e hosszú úton, ha a tuszlit magára nem veszi
 99    3|                mit csináljon az ember? ha már egyszer muszkák és tatárok
100    3|      Magyarországon? Hanem kérem: hogy ha magyarul szól, igen lassan
101    3|              messze elhallik a hang, s ha meghallja valaki, hogy magyarul
102    3|           fogát, nem gondolt semmivel, ha mondták néki: hogy ég a
103    3|                az isten, majd eloltja, ha akarja; ha mondták neki,
104    3|               majd eloltja, ha akarja; ha mondták neki, hogy  a
105    3|           hortyogtak, mikor aludtak, s ha fölébredtek, iszonyúan káromkodtak
106    3|              sem töltött puskával, meg ha valakit temetnek; utóljára
107    3|      communismust fogják megalapítani, ha t.i. a vizet lecsapolhatják
108    3|                  Semmi sem lehetetlen, ha az ember megházasodik. Mióta
109    3|                az ajtaja előtt, hanem, ha sáros a csízmája, csak abba
110    3|              szaladjunk a kukoriczába, ha leégeti a falut, otthagyja
111    3|      posteriori annak lehetősége, hogy ha az ember egész életében
112    3|       poetizálni semmit, mert például: ha írja valaki, hogy Szatmár
113    3|                testületet rágalmazott; ha szerelmes verset ír, be
114    3|             csak a feleségéhez szabad. Ha egy novellában ilyesmi áll: "
115    3|             nem vagyunk Szibériában, s ha Isten úgy akarja, nem is
116    4|              meg lehetett számlálni, s ha a szérűskertünkben a nagy
117    4|                és boronákkal egyben, s ha még ezekhez hozzáképzelem
118    4|             strázsált a pitvarajtóban, ha urambátyám vadászni nem
119    4|           bennök sohasem voltam; hanem ha valaki kíváncsi , utasítom
120    4|               volt elég az üdvösségre. Ha az ember üvegen keresztül
121    4|             száját más ember ablakára; ha pedig nincsen dolga, menjen
122    4|               a fejemet. - Mit tegyek? Ha megtudja, hogy én dobtam
123    4|             azt a  Sybilla asszonyt, ha hátul nem köti a sarkamat.~ ~
124    4|            húsz esztendős kisasszony. (Ha egyébért nem, ezért a hazugságomért
125    4|             háromszor fölugrott volna, ha tudott volna. Azután ölébe
126    4|                majd csak jobb lesz az, ha én áldom kegyelmedet holta
127    4|              asztalra! Mint tudta már, ha a tányér zörgött, hogy ebéd
128    4|           hagynám én bántani senkitől, ha tehetném.~ ~Erre nem felelt
129    4|                nem is szerettem volna, ha minden szavamra tudott volna
130    4|               azt, az isten áldja meg, ha nem akarja szívemet megrepeszteni (
131    4|            élni, kedves Esztikém, mert ha kegyed meghal, akkor - akkor
132    4|            embernek az a szív!... Hej, ha az embernek szíve nem `volna`!~ ~
133    4|            magaméit megküldeni neki, s ha élőszóval ki nem beszélhettük
134    4|               de én nem tehettem róla; ha magyar nyelven írt ilyszerű
135    4|             bizony kirudaltak volna. - Ha jól emlékszem , regények
136    4|            aztán a legvígabb történet, ha olykor előfogott a drága
137    4|               úgy, mint Kotzebueból.~ ~Ha aztán ezen dicséretes könyvekből
138    4|           szépen körömmel aláhúztam, s ha ő látott benne figyelembe
139    4|          egymásnak szemközt állottunk. Ha a nyakam elvágták volna,
140    4|        szedtevette táncoltatta! - Mert ha még egyszer - három kila
141    4|             Dóka Pista legyen a nevem, ha szíjat nem hasítok a hátadból,
142    4|                nem mertek volna tenni, ha az öregurat a határon belől
143    4|            uramöcsém, segítsen rajtam, ha testünknek megbocsáttatását
144    4|              hiszi, - segítsen rajtam, ha még lehet.~ ~- Hm - szólék
145    4|              fenyegetővé kezd válni, s ha még ezekhez azon nem várt
146    4|            ügyeltem ; mit bántam én, ha a világ stukaturjáról hullott
147    4|       utcaajtót.~ ~- Kolbásznak aprít, ha megkap - gondolám s végerőködéssel
148    4|          lábadat.~ ~De már megkövetem, ha az agyonütés kedvéért meg
149    4|               erre meg így okoskodtam: ha  a farkas, akár félek,
150    4|                akár nem félek, megesz; ha nem : akár félek, akár
151    4|               ahhoz a leányhoz? Hiszen ha szereted, hát csak szeresd;
152    4|               járj hozzá. Szeretheted, ha kilenc mérföldnyire vagy
153    4|         távolság volt már; hanem tehát ha nem bánja és nincs ellenem
154    4|               együtt szép magát, - még ha Debora asszony vele jár,
155    4|                 jobb lett volna öcsém, ha pap lettél volna, uradatyád
156    4|              Nem bánom én, urambátyám, ha alispánnak megtesznek is,
157    4|           adják.~ ~- No, patvar vigye, ha már ennyire vagytok, üsse
158    4|               reszketett a verem tőle. Ha fütyültem neki, akkor elhallgatott;
159    4|        fütyülése miatt nem alhattam, s ha én elhagytam, ő kezdte .~ ~
160    4|             hogy kifordítja a bőrüket, ha meg merik mondani valakinek
161    4|                piros rózsává festette; ha át nem kapom, elájul szegényke;
162    5|   elmarasztották a szász cimborákat, s ha a fejedelem valaha egy fullajtárt
163    5|                   Sok é? De több lesz, ha a nyakad közé öntöm az egész
164    5|       jövendőre tanulja meg kend: hogy ha inni akar, igyék a többi
165    5|                is pedig, varga mester, ha máskor szomjazik, igyék
166    6|          győzelemmel térjen vissza, de ha elveszett a nemzet az eldöntő
167    6|        Keressetek más hont magatoknak, ha ezt meg nem védelmeztétek.~ ~
168    6|              és hallgatott.~ ~- Dávid, ha te ép, erős férfi volnál,
169    6|              te ép, erős férfi volnál, ha neked e mankók helyett kardhoz,
170    6|           meddig élhetsz?... De szólj, ha megjelenne a halál előtted
171    6|               fegyver lesz a válasz, s ha Sepsiszentgyörgy férfiai
172    6|                szeretett vendégeket, s ha erővel akarnak bejönni,
173    6|         megtanít bennünket harcolni, s ha erőt akarna venni a gyönge
174    6| szurokkoszorúkat, azokat meggyújtod, s ha látod, hogy az ellenség
175    6|              el senki, mint az életet. Ha nem tudnám, hogy székely
176    6|                az a kis, sötét bajusz. Ha dolmányt venne magára, senki
177    6|              jöttünk volna ide soha.~ ~Ha meg tudnák érteni szavainkat,
178    6|                tíz esztendő óta, mert, ha nem lett volna az, akkor
179    6|             népét buzdítani tetszék, s ha olykor szűnt a nagy zaj,
180    7|            idegen az egész vidék. Most ha két napig ott kellene tanyáznom,
181    7|              gondolataim voltak akkor! Ha hosszú fáradsággal szirtről
182    7|       emlékeiktől is megszabadultam.~ ~Ha most visszamennék azon tájra,
183    7|             tán újra eszembe jutnának. Ha látnám azon havasokat, mikről
184    7|               egyenkint hullatva el; - ha újra hallanám a titokszerű
185    7|             vagy kóbor lélek hangja; - ha érzeném a vad erdők lélekemelő
186    7|          pázsit friss demutszagával; - ha fekünném a halkan zúgó bérci
187    7|    hozzáférhetlenné tevék az asylumot; ha a fergeteg nyakamon nincs,
188    7|                 de féltem, hogy les, s ha észreveszi, hogy félek,
189    7|             menj, rabolj, ölj, hazudj, ha élni akarsz, mi gondom rád.~ ~
190    7|              te a világnak? Az volnál, ha annak, ki mindeneket üldöz,
191    7|            szív.~ ~S te lész-e az, ki, ha a csillagok lehullanak,
192    7|          hatalom a másiknak.~ ~ III.~ ~Ha tudhatná az ember: mikor
193    7|           ember: mikor fog meghalni?~ ~Ha tudhatná azt a sötét időt,
194    7|                van az ember éltében.~ ~Ha mindazt föl akarná jegyezni,
195    7|                vitte e képeket az idő! Ha jutnak eszedbe, tartogasd
196    7|                Hová lesz a szivárvány, ha a nap eltűnik, hová lesz
197    7|            eltűnik, hová lesz a virág, ha a tavasz elfogy, hová lesz
198    7|           elfogy, hová lesz a csillag, ha egéről lefut? Hát a szerelem
199    7|              Hát a szerelem hová lesz, ha a szív kiégett?... Mit adhatsz
200    7|           érintése velőmet gyújtá meg, ha csak álmomban is.~ ~Első
201    7|            hallhatta jól ez esküt.~ ~- Ha lesz egy másvilág, mely
202    7|             mondtam én a lyánynak.~ ~- Ha lesz egy másvilág, mely
203    7|            milyen vidám volt különben. Ha hajnalt akartam szívemben
204    7|              fájdalmat kell aratnia.~ ~Ha embert akarsz gyűlölni,
205    7|                magadat, megérdemelted. Ha emberek üldöznek, ha Isten
206    7|    megérdemelted. Ha emberek üldöznek, ha Isten karja ver, ha nyomorúvá
207    7|          üldöznek, ha Isten karja ver, ha nyomorúvá lettél, s mindenki
208    7|                magadat, megérdemelted. Ha te nem, - vétkeztek apáid,
209    7|               viseli fullánkod...~ ~...Ha a vidékre köd száll alá,
210    7|              égeté magát! Még most is, ha elsötétül, olykor előmbe
211    7|               istenkáromlásnak vették, ha valaki azt mondá: nem a
212    7|      alamizsnavetésre bosszantsák. Hm! ha mindazokat kicsuknák innét,
213    7|           egymást szeretni fogják...~ ~Ha én oltárképet festenék,
214    7|         ördögnek áldozni sokaság kell. Ha sírsz vagy imádkozol, vonulj
215    7|              káromolták az Istent. Hát ha majd az egész világ fog
216    7|              sima, soha hulláma nincs. Ha olykor a sziklapartról e
217    7|                főre a tizenharmadikat. Ha tudnám, mily sorba vagyunk
218    8|             kitépje, s azt hiszi, hogy ha a hetediket megölné, repülni
219    8|          pokolszigetet a  ördög. Óh, ha meggondolom, hogy ezt az
220    8|              ideje a meghalásnak, majd ha lesz, azt is meg fogja mondani;
221    8|          Lakása hozzáférhetetlen volt, ha Williám távozta után a gyékénylajtorját
222    8|             Nem vesz-e el éhen?~ ~Vagy ha megmenekült, fogja-e ő a
223    8|              kell téged szabadítaniok, ha emberek, bárha Quarrelson
224    8|                    S mit kívánsz érte, ha megteszed?~ ~- Puskapor,
225    8|             csakugyan boldogok lettek, ha nem is ezen, de legalább
226    9|               szemüknek megtetszett, s ha észrevették, hogy valahol
227    9|            rendszerök szokott lenni; - ha üldöztetnek, félig befűrészelik
228    9|          kinézésök irtózatos legyen, s ha szólani hallotta az ember,
229    9|       fiatalember agyát fölgyújtsa; de ha arcába tekinték, azon különös,
230    9|             kötelesség hív. Szeretném, ha nem mentem volna oda soha.~ ~-
231    9|              valamihez, ami emberi, és ha az a leány is azon nyelvet
232    9|             kiköpve Smith. - Hogy majd ha egyet-egyet elfogunk közülök,
233    9|          gúnyosan kezdtek kacagni.~ ~- Ha egy biblia volna önöknél,
234    9|              meg legalább fiaimat".~ ~"Ha templomomat fel fogják építeni,
235    9|          melyik lát csillagot az égen; ha lát valamelyik, az élni
236    9|          félnie, - biztatá a malaye; - ha az én hajam oly ősz volna,
237    9|        csudálkozás jelét sem mutatnám, ha önnek másik két csillaglátó
238    9|                 Legokosabban teszi ön, ha itt marad, úgyis oly rosszul
239    9|          valamennyit fölállítani, mert ha csak egy hiányzik belőle,
240    9|               onnan a templomba vezet. Ha a szerte elhullott holttesteket
241    9|              csak Drumfield van hátra; ha még ezt is ép testben látnám
242    9|                és rút mint az éjszaka, ha ugyan láttál már zöld éjszakát,
243    9|         megvesznének a balettcsinálók, ha eltanulhatnák. Le-leterítettek
244    9|                csókoljam. Ah, barátom, ha ezen kezet érintettétek
245    9|                 hogy festenék magamra, ha abba a forró vízbe belédugtak
246    9|              dolgot fogunk cselekedni, ha azt, minek lételét fölfogni
247   10|            alak nem maradhat görögnek. Ha azt akarja szerző, hogy
248   10|                cselekedet volt. De hát ha a Jézus személye megért
249   10|            Dimitrinek nevezte magát.~ ~Ha valaki megszólítá, elébb
250   10|         lábtyűjét kireperáltassa, hogy ha gyermekeit nem tekintené,
251   10|            Boldizsár diákkal egyben, s ha jött vásáros, egy garas
252   10|                ahol megkaphatják, mert ha koldus nem lennék mind a
253   10|              neki, s elhoznám a bőrit, ha nincsen egyebe.~ ~- No azt
254   10|             azt már nem bántom, hiszen ha igazán szerencsétlenség
255   10|                 arról senki sem tehet. Ha csak a bőre maradt, azt
256   10|        egészséggel.~ ~- De ne viselje. Ha bajája van, ő az okája.
257   10|                bajája van, ő az okája. Ha spekulátul, mért nem kalkulátul?
258   10|           szolgálhassak? Parancsuljál, ha ezer forintot ír is, odádum.~ ~-
259   10|       kisebbiket Minervának.~ ~Mármost ha valaki előtt beszélt róluk:
260   10|            neki kellett meglakolni, és ha semmi rossz nem történt,
261   10|               patvarnak vala tárgya.~ ~Ha korábban kelt, mint Gerguc,
262   10|              engemet felkukurikáluj!~ ~Ha későbben kelt mint Gerguc,
263   10|           mikor az ember elmosolyodik, ha fiatal asszonyi képet lát;
264   10|             fiatal asszonyi képet lát; ha tehát jöttek a vidéki leányasszonyok
265   10|                diák agyon volt ütve.~ ~Ha jött idegen, az előtt múlhatatlanul
266   10|              mégis nem tudsz semmit.~ ~Ha kellett az idegennek valami
267   10|             egyféle volt mindenből.)~ ~Ha az idegennek nem tetszett
268   10|            ismeri az extrafaint. Pedig ha én elcsápum, az utcán hal
269   10|          elcsápum, az utcán hal meg.~ ~Ha a vevő drágállotta az árut:~ ~-
270   10|                az ő veszedelme volt.~ ~Ha azt mondta, hogy Amerikából,
271   10|           akárhányszor kérdezték tőle, ha itthon van-e a nagyasszony?
272   10|           szokta felelni, hogy itthon, ha ellenkezőleg megsejté, hogy
273   10|               célozva. - Csak elnézem, ha hágy-e valamit abból a retekből?
274   10|               egy egész retekkel.~ ~De ha két rossztól megszabadult,
275   10|               kasszát nem lopta meg, s ha akadt itt-ott egy-egy vörös
276   10|                mire fogja fordítani?~ ~Ha Birbuc diák e kellemetes
277   10|                rögtön el fog enyészni, ha őt és a családnak egy még
278   10|          titkolózás sokat megmagyaráz. Ha Birbuc diákot szidják, Olivia
279   10|                és kimegy a szobából, s ha Oliviát üldözik, Birbuc
280   10|              mi őt majd kétségbe ejté. Ha tudta volna, hogy ez milyen
281   10|        óvatosan széttekintve az ajtón, ha nem látja-e meg a gazda,
282   10|                     Uh! Bolondulj meg, ha még van eszed. Hát korcsma
283   10|            mért tart kee cérnásboltot, ha torkomba való cérna sincs
284   10|         leendett az utcán megvirradni, ha annyi esze nem lett volna,
285   10|        vágyolsz. Tedd le, ne tedd fel. Ha meglátnának benne az utcán,
286   10|            ajándékok származtak volna, ha Olivia gyöngéd szüléi közé
287   10|               sem tudott senki semmit; ha kérdezték az atyjától, azt
288   10|               hogy észrevehette volna, ha valamit akart vele tudatni,
289   10|         tetszett az úrfi látogatása, s ha ez olyankor talált érkezni,
290   10|                   kiáltá a kalmár.~ ~- Ha kéred sem mondom.~ ~- De
291   10|               kéred sem mondom.~ ~- De ha szipen kérem.~ ~- Ha elfogadod,
292   10|                De ha szipen kérem.~ ~- Ha elfogadod, hogy nem szólsz
293   10|          Meghalnak a boltosok is, mert ha soha se halnának, csak mindig
294   10|                mely fiatalabb korában, ha a csömör a hátába állt,
295   10|             vissza pinzomet, Birbucét, ha megháluk. Meg tudtam volna
296   10|                nékem. Hadd tudjam meg, ha megháluk, ki fogja nekem
297   10|           ugyan jobban szerette volna, ha mindez legkisebb zaj nélkül
298   10|           kijelenthette volna azáltal, ha éppen nem jön ide.~ ~- Ön
299   10|                 Da majdan sírni fogsz, ha a sötét bú fátyolát sorsod
300   10|      gyökereket eszik meg. Hah, leány, ha én egyet-mást elmondok a
301   10|                hogy ilyen bolond vagy? ha a te megboldogult édesapád
302   10|           reggelig, meg az a sok tánc! Ha a te szegény édesapád látna
303   10|              Ez így divat mama.~ ~- De ha minden ember jószágának
304   10|                 Természetesen.~ ~- Hát ha neked semmi sem marad utána?~ ~-
305   10|             most?~ ~- Azt biz én, hogy ha ez a gróf elszökött az én
306   11|                   Én nem tehetek róla, ha gondolataim mindig visszavisznek
307   11|               de mit tehetek én arról, ha álmodni szebb, mint ébren
308   11|             szebb, mint ébren lenni.~ ~Ha olvasni akartok arról, mi
309   11|            aminek úgy kell lenni.~ ~De ha akarjátok tudni azt, ami
310   11|           elmúlt, ami nem lesz többet, ha megúntátok ezeket a civilizált
311   11|               nem maradt föld alatt, s ha Rómában obeliszkokat raktak
312   11|               Mondjátok meg neki, hogy ha kegyelmet akar találni arcom
313   11|                térdenállva trónom elé. Ha késlekedni mer, gyors pusztulás
314   11|       dicsőségnek. Igy ketten leszünk. Ha te hős léssz, én méltó leszek
315   11|                én méltó leszek hozzád, ha én király leszek, te méltó
316   11|                még félelmesebbé tette. Ha visszaverték egy helyen,
317   11|             hogy mit veszt Róma azzal, ha ezentúl az egyiptomi vásznat
318   11|          érzékeny gyermek, ki elsápad, ha csak beszélni hall is azon
319   11|               a vadászatra kicsalatni, ha Zenóbia megigéré, hogy mellette
320   11|           engemet, vesztemre törhetsz. Ha te elhallgatnád is, amit
321   11|           ideig beszélni egy huzamban. Ha csak azért nem hordtál fel
322   11|        szavaidért megbüntessen valaki, ha csak úgy nem jársz, hogy
323   11|              nyaka és combjai körül, s ha megrázza magán, csak úgy
324   11|       találkozásnál el nem ejthetém; s ha e tiszteletlenségedért meg
325   11|         elefántok bőgése az. Jer tova, ha félsz hallani.~ ~- Ó nem
326   11|        Messzünnen is remegsz tőle.~ ~- Ha látni fogom, nem félek.
327   11|                tőlem? Mitől félhetnék, ha te itt vagy? Ki bánthatna,
328   11|                itt vagy? Ki bánthatna, ha te oltalmazol?~ ~Édes gyermeki
329   11|                bírtak vele boldogulni, ha egyik helyről elhajták,
330   11|             korona azzá tesz engem, és ha e korona nem, azzá teend
331   11|          kardját elhajítá magától.~ ~- Ha téged megölnének, akkor
332   11|          Ezelőtt másfélezer évvel...~ ~Ha Egyiptomból az arab sivatagokon
333   11|            fordulatok kivitelében.~ ~S ha szükség volt , fegyvert
334   11|               aki Palmírában lakott, s ha ez nem volt elég, fegyvert
335   11|            férjeddel együtt eltemetni. Ha királyhoz mégy nőül, az
336   11|           férjül, azt tiltjuk neked, s ha te Palmíra neje lettél,
337   11|         mellyel magát védelmezze. Hogy ha Galienus jól megtanult bánni
338   11|         megtanultam bánni a karddal, s ha neki illik a szoknya és
339   11|             illik a páncél és sisak, s ha kedve van engem attól megfosztani,
340   11|              volt az elárult népnek, s ha nem védheté magát vele,
341   11|               bocsánatot ígérve nekik, ha visszatérnek s felszólítására
342   11|     szájról-szájra kelő jelkiáltása, s ha egy tag indul, vagy fegyvereit
343   11|               sehol sem lehet betörni; ha elesett egy, rögtön másik
344   11|           rögtön másik állt helyébe, s ha kifáradt az első sor, egy
345   11|              lőn Aureliánnak megtudni, ha Róma védisteneinek hatalma
346   11|           Vaballathtal s széttekintve, ha nem hallja-e meg szavait
347   11|             Aureliánhoz csatlakozandó; ha őt is bevárjuk, össze kell
348   11|              vigyem el őket innen?~ ~- Ha vissza nem találsz térni,
349   11|              vissza nem találsz térni, ha minket meg nem szabadítasz,
350   11|             vagy szánva.~ ~- Mindenre. Ha meghaltak, akik a falakat
351   11|             vesszen el Tadmor neve is, ha népe elveszett! bennünket
352   11|                népek ménesei legeltek; ha azokat elérheté, többé nem
353   11|           szorosabban ölelé magához.~ ~Ha a dicsvágy nagyobb lett
354   11|                az anya gyermekeit, még ha koronáját mentené is meg
355   11|             megvénülni itten; legalább ha összeomlanak e falak, nem
356   11|             dicső napokra.~ ~ ~ ~18.~ ~Ha most a vándor hat napig
357   12|                 amit tudsz, e percben, ha országom felét kérended
358   12|             szürke gyászruhát visel, s ha férjét kérdik tőle, könnyez.
359   12|           megint? Rossz hírt ne mondj, ha élni szeretsz. A hallgatás
360   12|        belépett a szobába, megtudandó, ha alszik-e a szultán?~ ~-
361   12|                 amit mondtak ellene; - ha igaz volt, megbocsátom neki,
362   13|               bástya nem védi a népet, ha a nép nem védi a bástyát.~ ~
363   13|        tekintetért fejét ütötték el.~ ~Ha valamelyik elszökött, azon
364   13|             való volt s jaj volt neki, ha elő nem teremté a szökevényt, -
365   13|       teljesíték a kényúr parancsát.~ ~Ha életüket, vagyonukat, boldogságukat
366   13|              levetkőzni, - megteendék. Ha azt kívánta volna, hogy
367   13|                és húst eszik csupán, s ha ellensége közelít, odább
368   13|        üldözőit éhen hagyja veszni. De ha eljutnál is oda, gondold
369   13|             partjain táborozva, melyet ha ""-nak nevez a hajós,
370   13|                ó hatalmas uralkodó, és ha már harcolni akarsz a hunokkal,
371   13|          visszakívánkozzatok hozzájuk, ha elhagytátok őket, hagyjátok
372   13|               a buzogányt magára ejté, ha fölemelte.~ ~Tsong-Nu, mint
373   13|              vadállat is éhen hal meg, ha eltéved; Tsong-Nu mindenütt
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License