IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] ótestamentomi 1 otet 3 othellom 1 ott 219 ottan 9 ottani 1 otthagyhatja 1 | Frequency [« »] 255 volna 252 már 237 minden 219 ott 208 van 206 nagy 192 úgy | Jókai Mór Válogatott elbeszélések Concordances ott |
Rész
1 1| külön hely rekesztve, ahol ott faragott fenyőszálakon ültek, 2 1| kiválasztottjainak, hogy ott működjenek nagy szorgalommal, 3 1| jeles ifjú már korán reggel ott van a múzeumban, s csak 4 1| mit művelnek az ifjaink ott a fizikum múzeumban? Ennek 5 1| kimentek a Maros partjára, ott jó friss fűzfákat találván, 6 1| értek, akkor látták, hogy ott nem lehet átmenni, mert 7 2| hivatására nézve hentesmester. Ott lakott a Nagy Péterfia utcán, 8 2| fametszésben, hogy tudniillik ott egy házban egy fürdőmester 9 2| messze kellett keresgélni. Ott volt a szomszédban özvegy 10 2| egész fel a fizikáig. Hanem ott aztán "megállj! jobbra át!", 11 2| megállj! jobbra át!", mert ott már a jus következik, a 12 2| valahol, azt mondják, hogy ott feküdtünk. Itt van nálam 13 2| volt is az arc és dolmány, ott ragyogott a dolmány mellére 14 2| tűzött az ifjú hős keblére, s ott ragyogott ez arcon a büszke 15 2| volt rajtam tiszta. Málhám ott veszett a vadkerti csatában.~ ~- 16 2| mennem kell vissza ágyúimhoz; ott a helyem.~ ~- De biz innen 17 2| maga nem érti. Katonának ott kell lenni, ahová parancsolják. 18 2| Ez lövés volt; nekem már ott kellene lennem.~ ~Azzal 19 2| valamennyien a tanyára.~ ~- Ott még nagyobb veszedelembe 20 2| legutolsó kukoricasorig, s ott fekve maradnia. Távcsövét 21 2| kupac tetejére, s úgy feküdt ott mozdulatlanul, figyelve 22 2| hátrahaladó porfellegeket. Azok ott lovas csapatok, amik egymást 23 2| veszi. Az a fiatal fickó, ki ott az ágyútalpra ülve, rakja 24 2| előtt, s a dördülés után ott hevert az almásszürke a 25 2| ahol lelőtt lova hevert; ott hirtelen leszökött nyergéből, 26 2| míg a város alá nem ért, ott meg már annyira elmaradtak 27 2| közös ügyet.~ ~- Hát az ott kicsoda? - kérdé a muszka 28 2| kozák tiszt nem akar inni. Ott áll előtte a kis kupicába 29 2| az már bizonyos. Hanem ott azután semminek se látója, 30 2| emlékezel rá gyerekkorodból. Ott Pesten tudom, hogy nem szoktál 31 2| én Muszkaországba, mert ott hideg van.~ ~- Hidegebb 32 2| ülnek a kályhasutban, mikor ott kinn a magyar sereg harcol, 33 2| tenyeres-talpas fickó, mint az ott az asztal végén! puska helyett 34 2| leszálljon a lováról, s ott, ahol a földre bukott, szemünk 35 2| visszatérő magyar tábort többet, ott maradt az anyai házban, 36 3| hómezőnek kellő közepében, ott lakik Vahot Imre hideg fakunyhóban.~ ~ 37 3| mint a murmutér.~ ~Most is ott ül nagy bundába takarva, 38 3| tehát a házba, csakhogy ott pipázni nem lehet, mert 39 3| rókabőrökből építve, melyek ott száradtak és várták az asztrakáni 40 3| egy jó darab szarvastúrót ott in effigie loci rögtön kés, 41 3| nyugalomban kifeküdt a napra, ott pirította a fogát, nem gondolt 42 3| férfi is négy láb magas, ott ezek is elkelnek.~ ~- Hát 43 3| hegyekbe, most azok esznek ott zabkenyeret s készítenek 44 3| átcserélték Árva vármegyébe, ott fűrészelnek jelenleg deszkákat 45 3| sehogy sem akarta nekik az ott lakhatást megengedni, mert 46 3| kutyabőrpusztító népnek ott élni nem szabad, hol a kutyák 47 3| Élnek valahol Amerikában. Ott czirkalmazzák most az Orinoco 48 3| szokott összeseregleni, ott egy portió aszalt jeget 49 3| Nyitranszke Sztolici még mindig ott fenn van a hegyek között.~ ~ 50 3| magyar academia nemcsak hogy ott nincs, ahol ezután két esztendővel 51 3| esztendővel fog lenni, sőt inkább ott van, ahol ezelőtt tizenkét 52 4| emlékezetem tarlóján, s ott kezdenem a dolgot, ahol 53 4| eltávozott. Mit keresett ott, mit nem? azt nem tudom. 54 4| A kilenc agár szüntelen ott strázsált a pitvarajtóban, 55 4| letett inventáriumhoz, ahol ott minden ingóságok a legkisebb 56 4| okos tanács nem gomba, hogy ott is teremjen, ahol nem vetették.~ ~ 57 4| nagy áhítattal álltam meg ott, amúgy diáktempóra, szomjasan 58 4| ablakán. - Egy kezet láttam ott fel- s alájárni tűvel s 59 4| s cérnával. Esztike varr ott, gondolám magamban, s majd 60 4| léhűtő, mit ácsorog már ott egy óra óta, he? Mit bámul, 61 4| én lettem volna az, aki ott volt. Lehúztam a kalapomat 62 4| kiküldte az uramatyámat várni. Ott találkoztam a szívem bálványával 63 4| illendően viseltem magamat, ott maradt. - Igen hideg szél 64 4| meghallani az eseteket, s ott marasztott. - Én aztán ami 65 4| káromkodásoknak nevez, s ismét ott láttam magamat, ahol voltam 66 4| túltettem rajta magamat.~ ~De ott is megjártam, mert a kaputom 67 4| dáridó.~ ~Esztike lelkem ott sürgött-forgott a vendégek 68 5| elvitték magukkal, s miután ott egy kicsinyt kijózanodván, 69 5| lefektette az ágyba, s reggelig ott hagyta nyugodni a műhelyben.~ ~ 70 5| nekem? - kérdezősködék az ott levő inasoktul - úgy érzem 71 6| domboldalban, a temetőben, ott ültek a székely asszonyok, 72 6| a szív minden gondolatja ott jár a véres csatatéren. 73 6| ködeiben.~ ~- Nem látsz ott egy alakot közelíteni? - 74 6| nem bírt rajta átmenni. Ott lerogyott az árok előtt.~ ~- 75 6| mondani, hogy fegyverét ott hagyta ellensége szívében, 76 6| a kis szőke leánykát.~ ~Ott térdelt az anyja lábai előtt, 77 6| puszta erdőkbe eltévedt, ott levette kezét elszakadt 78 6| eldűlt, vére kifolyott, ott meghalt. Sohasem tudta meg 79 6| Áron is elesett, ágyúi is ott vesztek mind. A vezér is 80 6| Miért nem lehettem én ott? Miért nem veszhettem ott 81 6| ott? Miért nem veszhettem ott el?~ ~ Nem volt már férfi 82 6| nyolcvanéves agg koporsója körül ott sírnak az elhagyottak. Isten 83 6| Szépapád kiterítve fekszik, te ott ülsz a ravatal mellett s 84 6| a harckiáltás közepében ott állanál, vérontó angyalául 85 6| nem vesz. Akkor találsz ott egy fülkében előre elkészített 86 6| meghagyta a nőknek, hogy ott maradjanak, míg ő visszajő, 87 6| halottasházhoz visszatért.~ ~Ott gyűltek össze Sepsiszentgyörgy 88 6| De ismerlek benneteket. Ott kell lennetek, ahol én leszek, 89 6| kivisszük a város kapujába, ott az utca végén, a kapu előtt 90 6| nézve gyűlöletnek fészke van ott. Menjetek innen. Nagy a 91 6| Fáradságos harca lett ott, a harc dicsősége nélkül, 92 7| kalapjaikat valaha félreviselték; ott vagyok, hol legtöbb zajjal 93 7| laktam.~ ~Egy rokonomnak, kit ott szép birtokkal áldott meg 94 7| vidék. Most ha két napig ott kellene tanyáznom, megenne 95 7| akkor két hónapig laktam ott, s e két hónap volt legszebb 96 7| csalódás volt az egész. Gyakran ott talált a feljövő éj csillagképeivel, 97 7| jövendőt olvastam. Gyakran ott lepett a bércei mögül feljövő 98 7| megragad.~ ~Félóráig ültem ott, s maig is csodálom, hogy 99 7| Házigazdám még mindig ott ült, és hallgatott. Gondolám: 100 7| megfoltosult írott papírt hagytak ott egy szegletbe vetve, mit 101 7| megnyílik, oda is veled megyek, ott sem hagylak el.~ ~Ezt mondtam 102 7| egyetlen seb, de legfájósabb ott, hol enkezeim pusztítának 103 7| kezemet, hiába, a vérfolt ott maradt, mint egy örökké 104 7| és soha le nem megy róla. Ott lesz az rajt, mikor majd 105 7| örök bíró eleibe. Legyen ott, vétkeztem, bűnhődni fogok, 106 7| homokkal hinté tele, s amint ott fetrenge, a népség összerugdalta 107 7| töröl ki emlékemből, de mik ott ragadnak szívemben, újabb, 108 7| bágyadtan, erőtlenül maradt ott ülve, várva a halál bús 109 7| szíja, örökké édesen élvezni ott. És hinni és meg nem csalatni. 110 8| ül. Midőn a révhez érnek, ott egyet az öt közül a partra 111 8| Mi történik tovább az ott maradttal, minő élet, minő 112 8| fekete kámzsa borul, - ott ül, és nem látszik élni.~ ~ 113 8| kiszöknek vele a partra s ott leteszik. A hölgy fejéről 114 8| szenvedőt a csónakba emelte, ott mellé térdelt, átölelte, 115 8| hogy oly bűn is létezik; ott ama berekben egy méregkeverő 116 8| karjára s szólt:~ ~- Nekem ott fenn van egy védelmezőm: 117 8| nekik! legyen boldogság ott, hova ők iszonyokat ültettek, 118 8| elvitte a Nepean-szigetre; ott kitette, tudva, hogy onnét 119 8| őket szabadon repülő felhők ott ülni néma ábrándban a theobromák 120 8| megszűntek. Az ember halva volt. Ott feküdt összezsugorodtan 121 8| elvitorlázva Botany-Baybe, ott a kormányzót tudósítsa, 122 8| törvényszéket felkeresni, hogy ott barátjaiért panaszkodjék, 123 9| vőn, s a katonai pályát ott kapott sebei következtében 124 9| szomszédok hozták hírül, hogy ott az afgánok jártak.~ ~Ezt 125 9| gyakran embert és lovat ott temetnek.~ ~Ily jelenetnek 126 9| nyelvére, azon nyelvre, melyet ott alant beszélnek, a király 127 9| fölmutatott az égre.~ ~"Látod ott ama csillagot?" - kérdé 128 9| a templomot parancsodra, ott készítsen egy hozzád hasonló 129 9| keresztül a levegőn, azt ott ijedtökben elejték. A tudósok 130 9| bajnok nem lehetett belőle, ott a tudományokra adta magát, 131 9| komolyan a hindu. - Most is ott van az, és most is a harcosok 132 9| kiáltának fel társaim - ott semmi sincs. - S nevetve 133 9| kiálta közbe Smith hevesen. - Ott van világosan, és aki nem 134 9| Hát természetesen, hogy ott van, - felelé - egy harmadrendű 135 9| ködfolt közepébe.~ ~- Valóban, ott látszik egy csillag, - mondám 136 9| rám minden oldalról.~ ~- Ott nincsen semmi, - kiáltának 137 9| hogy félrement egy bokorba, ott lefeküdt, és sír.~ ~ ~ ~ 138 9| bizonyosnak tartotta, hogy ott vesz.~ ~- Ah uram, önnek 139 9| mernék indulni; az ősz hajak ott tiszteletben vannak tartva, 140 9| de egy halott sem maradt ott; ez a faj még holtan sem 141 9| a megmenekültektől.~ ~- Ott veszett, - felelé. - Én 142 9| volt, közülünk is mindenki ott veszett, aki közelebb állt.~ ~- 143 9| éghető anyag nem volt körüle, ott lebegett a csésze fölött 144 9| félrerántotta a függönyt, egy ott közelálló kis elefántcsont 145 9| szívem szökellt. A leány ott ült mellettem, elbűvölő, 146 9| levágott főt hozva kezében... ott künn hagyott szolgám fejét. 147 9| küldött társai többnyire ott vesztek. Még csak Drumfield 148 9| mesterségre adni.~ ~- God-dam, ott örömest járhatnak az emberek 149 9| értettem a dolgot... A papnő ott állt a forrás fölött, a 150 9| közepén egy pagodához értünk, ott letettek, megcsókolták ruhám 151 9| érintettétek volna.~ ~- Érintettünk ott egyebet is, - sóhajta magában 152 10| erzsébetvárosit, nekem szánta. Ott föl is léptem. Az pedig 153 10| vétkeztél!«~ ~Néhány nap múlva ott volt nálam az erzsébetvárosi 154 10| betévelyedett a Bánátba, ott belefogott a búzakereskedésbe, 155 10| egy kis erdélyi városba, ott egy szegény kis cérnásboltot 156 10| megállapodék, nagy szegényül ott töltve élte napjait, a boltajtóban 157 10| gazdát legutóbbi telepén.~ ~Ott ült akkor is a boltajtóban, 158 10| el neki a krukodélusok, ott, ahol vagyon, idegen országban.~ ~- 159 10| nem szegődtél medvének, ott szundikálhatnál egisz télen.~ ~ 160 10| ábul, amábul! felsőbul. Hát ott van felsül, te szamár? extrafainbul. 161 10| Egy téli este szintén ott ült Birbuc diák a hideg 162 10| visszatért, Birbuc diákot ott látta a kályha mellett fideliter 163 10| hídján, amely azon sárosan ott maradt, amint valaki oda 164 10| felordítá az egész utcát, ott maradva a sárban fekve, 165 10| Megint itt van a gavallér. Ott vannak mind a ketten a pitvarszobában.~ ~ 166 10| csak a másik fele maradt ott, a leányzó, ki bújni iparkodott 167 10| muzsika nélkül? Bizonyosan ott lesz a vicispán fia is, 168 10| karomba.~ ~- Kicsoda az ott gyertya nélkül?~ ~- Az bizony 169 10| közvélemény benyomása alatt, ott a sír előtt háromszor ájult 170 10| csak kocsijáig nem vivé, s ott is aztán egészsége iránti 171 10| beszélni.~ ~Borbála asszony ott hagyva Oliviát a cérnásboltban, 172 10| lebzselnek. Az a legény is ott a kapuban, abban a nagy 173 11| fordítsatok a túlsó lapra, ott talán megtaláljátok, amit 174 11| és miniszterkrizisekről, ott megtudtok mindent ami lesz, 175 11| időkben, midőn Róma határa ott volt, ahol Perzsiáé, s a 176 11| adott a gyalázatnak, míg ott harc helyett árulás adta 177 11| holt fejedelem bőrét, s ott állt az századokig a nap 178 11| követve, némelyik elmaradt, s ott eldűlt a sivatagban, aki 179 11| sok, ki lefeküdt pihenni, ott elaludt és meghalt. Várták 180 11| felé fordítá figyelmét.~ ~Ott ragyogott két új név, mint 181 11| ezeket hozta.~ ~Zenóbia ott lovagol hófehér paripáján 182 11| amit mondtam, az a pulya ott fenn cifra tornyában füleit 183 11| tudnál-e lőni azzal a nyillal ott kezedben? - S azzal az erdőben 184 11| dárda hegyével leszögezve ott maradt lábai előtt a szörny, 185 11| hallani.~ ~- Ó nem tova, ott szeretnék lenni, ahol ez 186 11| bátorság neked?~ ~- Mert ott volnék apám mellett. Hátha 187 11| ne onnan várd a tigrist, ott bátyád Maeon áll a bokor 188 11| a nyílásra, hadd legyen ott, míg a vadászatnak vége 189 11| ép oldalán a bozótnak.~ ~Ott vártak rá mind. A tigris 190 11| vad nem ugrott fel többet, ott maradt végig elnyúlva, egy 191 11| áll! Minden lázadó mellett ott ül a bakó!~ ~Az emberek 192 11| egész a Boszporuszig, s ott az utolsó emberig elhullt, 193 11| nem igen gazdag jutalom ott, hol egész erdők vannak 194 11| magát egy is; ahol állt, ott halt meg.~ ~Holttesteken 195 11| olthatatlan görögtűz, s az ott égett el a seregek láttára. 196 11| égő nyilak özöne repült az ott támadt résre. A fölhalmozott 197 11| fájdalmasan bőgve vergődött ott a homokban, föl-fölemelt 198 11| midőn a nép föllázadt az ott maradt dandárok ellen, s 199 12| Szófia-templomhoz érve, ott lováról leszállt s ájtatoskodni 200 12| Mahmud síremlékéhez ért, ott megállt, feltáratá annak 201 12| könnyez. Óh atyám, veszélyes ott lakni, hol a villámok teremnek. 202 12| szultán lefeküdt.~ ~Az ulema ott őrködött hálóterme ajtajában; 203 12| volt mindazok között, akik ott körüle jártak. Szolimán 204 12| lehet találni, de az uléma ott állt mindig háta mögött, 205 12| eljött az est. Az ulema ott virrasztott a szultán hálószobája 206 12| szultán újra álmodott.~ ~Ismét ott volt előtte Ahidalla, összekulcsolt 207 13| anyja, hetes halmán fekszik, ott is voltál, láttad őt remegni, 208 13| bölcsektől ismert határok mögött, ott is jártál, ott is megismertetéd 209 13| határok mögött, ott is jártál, ott is megismertetéd magadat.~ ~ 210 13| országnak is elég volna: te ott is megjelentél, évről évre 211 13| miriád lovas csapatjaid, ott, ahol senki sem várta, hol 212 13| nézett ki magának csatatérül, ott négyszögbe állítá seregeit, 213 13| azt megölette; nem maradt ott egyéb, mint a gyermek és 214 13| főváros körül torlódott össze, ott kellett neki magát védeni, 215 13| ég, rózsaszínű leány, - ott egy letört ország, itt egy 216 13| milliókért föláldozandó. -~ ~Ott arcra borult Tsong-Nu arany 217 13| illatosabb fűszer-erdőkre fogtok ott találni; - ötven hajót süllyesztettem 218 13| hatalmas császár nem kapott ott egyebet, mint a szétdúlt 219 13| Hylaea közepén, s amint ott egy kopasz gránit kőszálat