IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] pecsenyénk 1 pecsenyévé 1 pectora 1 pedig 179 pediglen 1 peking 1 pekinget 1 | Frequency [« »] 192 úgy 188 most 188 vagy 179 pedig 173 ne 172 hanem 167 két | Jókai Mór Válogatott elbeszélések Concordances pedig |
Rész
1 1| Trajtzigfritzig!", a másik pedig ily regényesen hangzott: " 2 1| tanultak megélni.~ ~Vala pedig ezen időszerint a nagyenyedi 3 1| vagy sem? tanítványai előtt pedig akként szólott, mint egy 4 1| és mechanika, nem szereté pedig a históriát, mint amely, 5 1| utóvilágot.~ ~Annyira vivé pedig az ellenszenvét a derék 6 1| talál.~ ~Különösen nehezíté pedig Gerzson úrnak nevelési maximáját 7 1| volt egy leánya, az az egy pedig olyan szép volt, hogyha 8 1| földszinten lakott, leánya pedig az emeleten, és a lépcső 9 1| volna előle.~ ~Nem is volt pedig minden bolond embernek bejárata 10 1| játszá Herkulest, Zetelaky pedig Dejanirát, amidőn Józsefről 11 1| valósággal leány, Áront pedig csupa gyönyörűség volt nézni 12 1| légszivattyúk.~ ~József pedig folyvást növekedni érzé 13 1| Tratjzigfritzig és csordája pedig már Marosújvár körül járt, 14 1| a fegyverfogható férfiak pedig helyet foglalának ugyanott 15 1| elhárítani magáról! Kendnek pedig, humanissime Zetelaky, annyit 16 1| kérdésre felelni. - Most pedig parancsolom tinektek, hogy 17 1| könyveiket, a nagytiszteletű úr pedig vevé kézikönyvét és praelegált, 18 1| elszedett kardokat és dárdákat pedig szekérre rakatá, s elzáratá 19 1| beszegezett és otthagyott, ők pedig kifúrták a szeget onnan, 20 1| ki mind a töltés, a golyó pedig bennmaradt.~ ~Maga a had 21 1| professzora, társam ő kegyelme pedig nemzetes Tóth János uram, 22 1| közénk elegyedni.~ ~- No, pedig annak is itt kellene lenni, 23 1| egyebet üres házaknál, nekünk pedig lehetetlenné tennétek, hogy 24 1| lépésnyire sátort üssünk; ti pedig minden háznál gyertyát gyújtsatok, 25 1| otthon vagynak, különben pedig, ha egy vagy más, így vagy 26 1| visszabocsátá őket a városba, ő pedig a maga seregével mintegy 27 1| A visszatért küldöttség pedig tudtul adá a lakosságnak, 28 1| esett bájait. Bórembukk pedig galléron ragadá Gerzson 29 1| felelt Áron -, az én nevem pedig Ka-ras-siay!~ ~- Ka-ras-siay! - 30 1| úgy pendült, a másikkal pedig olyat ütött a sisakra, hogy 31 1| hogy honnan ütötték meg? Pedig nem kellett azt keresni, 32 1| Azon két fűzfadorongot pedig, mellyel a két ellenséget 33 2| előadni Kondor János uram, pedig könyvből olvasta, amelyikben 34 2| fújt a prókátorok ellen, pedig nem azok voltak okai a nagy 35 2| régi kétgarasossal, ami pedig a birkózást illeti, arra 36 2| hogy be nem tudták venni, pedig egész bombázást követtek 37 2| Kondor uramnak, Kondor uram pedig morgott miatta nagyon.~ ~- 38 2| volna belőlem rossz pap, így pedig lett belőlem egy jó hentes, 39 2| én gyönyörködöm benne, ő pedig törli az izzadságot a homlokáról; 40 2| izzadságot a homlokáról; ha pedig valami régit vesz elő, én 41 2| Egy szép vasárnap délután pedig, mikor elkövetkezett volna 42 2| fel azt az egyet, akinek pedig tízet adott, használja mind 43 2| miért nem maradt hentes? ha pedig van esze, bizony nem veszi 44 2| okosabbat.~ ~Kondor uram pedig odavágta az asztalhoz bagó 45 2| szomszédasszonyához.~ ~Annak a főkötője pedig erősen bizonyítá, hogy - " 46 2| uramhoz.~ ~Abban a levélben pedig az volt, hogy Lajos fölcsapott 47 2| odahaza!~ ~Daczosné asszonyom pedig éppen nem úgy fogta föl 48 2| hallgassa.~ ~Kondor uram pedig, már mint afféle férfi, 49 2| apjának írja leveleit, az pedig a neki írt leveleket Sárika 50 2| nélkül elolvasni, szemüveggel pedig éppen sehogy sem.~ ~Ebben 51 2| Ebben az egyezkedésben pedig az a kegyes ravaszság volt 52 2| terhelje aggodalom.~ ~Bizony pedig a ravaszság Sárikára nézve 53 2| mint a tócsa."~ ~Ehelyett pedig körülbelül ez állt valóságban 54 2| asszonyom. - Kondor uram pedig erősen kezdett hunyorgatni 55 2| napjaiban; köpönyegeinket pedig a társzekerekkel az a marha 56 2| őneki meg a muszkák.~ ~Pedig különben is olyan forró 57 2| betoppant a régen várt kedves.~ ~Pedig ezúttal nem volt valami 58 2| egerekkel együtt itassák. Sárika pedig azonnal lásson a konyhához; 59 2| hát, és igyék. ~ ~Annyi pedig bizonyos, hogy Lajos nemigen 60 2| fog tehetsége szerint, aki pedig nem az, az maradjon veszteg. 61 2| apámuram nyugodt.~ ~Kondor uram pedig éppenséggel nem találta 62 2| parancsnok falatozott, most pedig Lajos látott hozzá. Jólesett 63 2| közelgő lovasság dübörgése pedig már hallatszott a távolból.~ ~ 64 2| üldözé tovább, másikkal pedig a szőlőkerti üteg ellen 65 2| egész működő hadosztályt pedig egy tábornok vezényelte, 66 2| a magyar csapatok közt pedig a lelkesedés örömkiáltása 67 2| lőtt a tömegek közé, kettő pedig tele golyókkal rombolta 68 2| kezdte érni ellenfelét, pedig még nem is igen sarkantyúzta 69 2| őket magyarosan. Kegyelmed pedig, mint jó keresztyén asszonyhoz 70 2| Szikszayt olvasni, Kondor uram pedig kiment a hidasba, s lefülelvén 71 2| atillád, mert összetéped.~ ~Pedig nem volt azon már mit jobban 72 2| akar főzni.~ ~Kondor uram pedig elébb az uraságot megkínálván 73 2| botoljék többet. Estére pedig átteszlek a másik házhoz. 74 2| átteszlek a másik házhoz. Addig pedig úgy leitatom a jámbort, 75 2| belőled a tekintetes urat, se pedig a vitéz honvédkapitányt.~ ~ 76 2| gulyáslében.~ ~Kondor uram pedig mellette ülvén, csak nyomogatta 77 2| egyre Sárikához beszélt.~ ~- Pedig ugyan van is miért hűségesnek 78 2| vagy!"~ ~Daczosné asszonyom pedig annyira oda volt félelmében, 79 3| pinczeablak.~ ~Vahot Imre pedig torkig farkasbundában lesi 80 3| lélek, sohasem zúgolódik, pedig ugyan sok dolga van, most 81 3| hordják?~ ~Egyik kuczkóban pedig két kis gömbölyű fejű angyalka 82 3| mi lesz már ebből? Azok pedig naponként mindig szélesebb 83 3| Ucraniába, feleségeiket pedig megtartották muszkánéknak, 84 3| főzőkanalakat, a zsíros alföldet pedig beültették gyönyörű szép 85 3| Sziberszkograd, Budapesté pedig Czarograd.~ ~- Ejnye be 86 3| városa határába jutottak. Pedig ez volt a Sahara. Itt azután 87 3| inasát agyonpofozta, maga pedig epehideglelésbe esett és 88 3| énekelni nem tud, röhögni pedig szeret. Drámai színészeink 89 3| írni. Feleséges embernek pedig csak a feleségéhez szabad. 90 3| kormányt.~ ~- Vahot collegát pedig azért, mert elkezdte dícsérni.~ ~- 91 4| az ember földesúr.~ ~Én pedig földetlen úr vagyok.~ ~Otthon - 92 4| Egynémely urambátyámmal pedig megtörtént, hogy mikor későn 93 4| sárgára meszelték, utoljára pedig kövecsekkel verette ki azt 94 4| gulyáshús-szaggal. - A tűzhelyen pedig rendesen nagy láng égett, 95 4| nem igen érzi édességét, pedig az én képzeletem sok rendbeli 96 4| vetették.~ ~Kellett volna pedig ez egyszer a jó tanács, 97 4| száját más ember ablakára; ha pedig nincsen dolga, menjen ki 98 4| delictit s otthagyott.~ ~Én pedig vevém az élni megszűntet 99 4| volt szedve a fején, hátul pedig táritoppos zsiráf-fésűre 100 4| gondoltam, a macskáját siratja; pedig gutát! oda vigyázott, s 101 4| maradtam.~ ~Debora asszony pedig újra leborult és sírt.~ ~ 102 4| aláhúzta, - a tiszteletes bácsi pedig, mikor hazavittem a könyveit, 103 4| míg meg nem állt; megállt pedig egyszer azon egyszerű eset 104 4| megszabadulok.~ ~Urambátyám pedig, még egyszer rábízva az 105 4| escamotíroztuk a pápaszememet.~ ~Én pedig újólag egy kosárka spanyolmeggyel 106 4| többes számban beszélve, pedig senkinek sem adott belőle, - 107 4| könyöke.~ ~- Jaj nekem, pedig fáj a könyököm: de hát mi 108 4| kell feküdni rögtön, és pedig hanyatt, én addig rohanok 109 4| a legjobbak lehettek. Én pedig bekentem azokat a vizek 110 4| ültem, ugyanazon széken pedig, melyen ő, tehát egymástól 111 4| kuksol.~ ~Nagy módom volt pedig nekem mindezeket hallani, 112 4| vállamról is a nyílást.~ ~- De pedig urambátyám, ne kiabáljon 113 4| embernek, alispánságért pedig az ablakon dobták ki; már 114 4| mielőtt ismerném.~ ~- Már pedig ne haljon meg, mert az most 115 4| két széken ülő úr.~ ~Mi pedig bementünk a házba.~ ~... 116 4| emlékszem mindezekre.~ ~Pedig bizony már régen volt.~ ~ 117 5| amért ide fáradt. Kend pedig, fullajtár uram, már megkapta 118 5| különb emberre. - Kend is pedig, varga mester, ha máskor 119 5| egészségeért való italnak pedig hagyjon kend békét - mert 120 6| egyik lába összezsugorodva. Pedig a szív minden gondolatja 121 6| meghala.«~ ~»Elszaladott pedig egy ember a harcból és ruháját 122 6| hallván a kiáltást.«~ ~»Vala pedig Éli kilencvennyolc esztendős 123 6| öröm nem vár az életben. Pedig ki tudja, még meddig élhetsz?... 124 6| asszonyai magukat kisírni. Pedig sírhatott volna mindenki 125 6| megnő az erdő és a fű. Mi pedig egyenkint elhalunk és nem 126 7| tartó álmokat alunni, lelke pedig elbujdosik, mezítelen, vezértelen 127 7| megőszülne, mégsem érné végét.~ ~Pedig édessége csak négy van a 128 7| tört fáklyával, faragnak.~ ~Pedig milyen vidám volt különben. 129 7| a más örömeinek örül.~ ~Pedig ez nem igaz.~ ~Egy neve 130 7| megérdemelte a halált. - Pedig mindnyájan meghalunk, és 131 7| és ordítani akkor! Kiknek pedig semmijök sem égett, azok 132 7| a te képed!~ ~*~ ~Egykor pedig azt álmodám, hogy a föld 133 8| ragyogóbbak.~ ~A pokolsziget pedig sötéten-hallgatag és félködökbe 134 8| szemmel mindenüvé, - baljával pedig rámutatott a parancsoló 135 8| átölelte, és sírt.~ ~Amaz pedig nem bírt szólani, arca elkékült, 136 8| padok közé lökte, testvérét pedig lerúgta a hajófenékbe; a 137 8| mellényére.~ ~A kormányos pedig, amint ismét helyére lépett, 138 8| csinálnak az emberek, mi pedig, ördög barátom, csináljunk 139 8| A sziklapárkányzaton pedig csillagfénynél távozó férfi 140 8| kedvesével megszökött.~ ~Géza pedig kereste az elveszettet az 141 8| a jó ördög megtalálta, ő pedig megtalálta az elveszettet.~ ~ 142 8| hatszor bukást hirdetett, most pedig itt lakik a föld alatt; 143 8| a legénynek ugrott.~ ~Ez pedig, mintha kígyó csípte volna 144 8| az hidegen.~ ~Quarrelson pedig tébolyodottan futkosott 145 8| magamagán.~ ~A vitorlás pedig nemsokára Botany-Baybe érkezett, 146 8| egyébbel beszélniök, az pedig már jó ideje, hogy több 147 9| volt rám minden szavok.~ ~- Pedig én szeretném nyelvöket ismerni, 148 9| elvivék Dávidnak.~ ~Mefibózeth pedig elbujdosott a hegyek közé 149 9| felsült az asztrológiával; mi pedig halaványan, elijedve néztünk 150 9| elindíttattak kémkedésre, Meliah pedig egy levelet kapott a coloneltől 151 9| suttogá az öreg hindu, - pedig mind a négyen látták a csillagot, 152 9| tudtam mozdulni. A leány pedig oly gyöngéden, oly szelíden 153 9| szolgálatában álltak, az pedig egy másik bálvány papnéja 154 9| alatta a tüzet.~ ~Engem pedig felkaptak az afgánok a levegőbe, 155 9| keltek föl ültökből, az ifjak pedig kardjaikat verték pajzsaikhoz. 156 10| szánta. Ott föl is léptem. Az pedig tiszta örmény város. Én 157 10| hogy híttak?~ ~Azért élt pedig »itt-amott«, mert az a különös 158 10| Ejnye milliom a lelke, már pedig azt gondoltam, hogy megkaptam 159 10| az »aszuny!«, kivételesen pedig: te áspis, te sárkány, te 160 10| ekként: te burzas! a kisebbik pedig: te arányus leányum! Ez 161 10| meg kellett lakolni. Amit pedig korán reggeltől késő estig 162 10| nem ismeri az extrafaint. Pedig ha én elcsápum, az utcán 163 10| főkötő, Gerguc gazdának pedig nem tetszett; az rögtön 164 10| utcára kiállani vele; emez pedig azt kívánta, hogy csak sátoros 165 10| motring cérnát.~ ~Mincuckának pedig mindegyikkel volt valami 166 10| kravátlijában. - Birkánk pedig négyezer van.~ ~- Áh maga 167 10| hogy semmit sem tud.~ ~Maga pedig lesbe állt a kerítés mellé, 168 10| mutatá meg Gergucnak, még pedig oly közel találta azt vinni 169 10| elszaladt.~ ~A feldöntött kalmár pedig felordítá az egész utcát, 170 10| ezt a cérnás bultut. Te pedig arányus leányum nagyságus 171 10| cérnásboltot, a kisebbiknek pedig félmilliót. Amiből az következett, 172 10| egyet-mást elmondok a kávéházban, pedig tudod, hogy én elmondhatok, 173 10| volt szabad kijönni, sem pedig Minervát leányának szólítani 174 11| és sértetlenek, az áruló pedig legyen a tiétek.~ ~Ezt mondva, 175 12| szegélyét csókolni, Szolimán pedig inte az ulemának, hogy hozza 176 12| Rejtsétek el magatokat; te pedig légy boldog, gondolj reám 177 13| füleiből vagdaltak el, - pedig kínai ember mindkettőre 178 13| vállai körül fonódtak; ő pedig látott, hallott; ölelt és 179 13| melynek neve 'Urdombha'. Út pedig nem vezet odáig, hanem szakadékos