11-balzs | bambu-csata | csatl-elker | elkes-fegyv | feher-futko | futni-hegye | hegyi-jogi | jogot-kinja | kinlo-lazad | lazam-megfe | megfi-nadke | nadko-orman | ormok-reszk | reszl-szels | szelv-terem | terhe-valos | valta-zvato
              bold = Main text
      Részgrey = Comment text

1001 13 | legkisebb vétség-, mulasztásért bambusszal vertek a hibázó talpára, 1002 11 | botokkal kongatva a vastag bambuszbokrokat.~ ~Odenath figyelmét annyira 1003 13 | széthasgatták a kereskedőhajók bambuszból kötözött gördülő vitorláit; 1004 11 | hátulsó lábával egy hosszú bambuszgyökeret vonszol maga után, mely 1005 11 | s a hirtelen felsarjult bambusznádak, cikkes kóróikkal, a tüskebokrok, 1006 9 | sebes folyamon összekötözött bambusztörzsökökből, melyen gyalogságunk legkisebb 1007 13 | táncoló bajadér vonja magára a bámészok figyelmét, leterített szőnyegén 1008 10 | méltányos és érdem szerinti bámulásában.~ ~Az úrfi gyalog sétálván 1009 11 | melyen Herode ült.~ ~Herode a bámulat és félelem által meg volt 1010 10 | kalmár sóbálvánnyá változott bámulatában.~ ~Az ütlegeket oly adagokban 1011 10 | felkeresni leányát. Nagy bámulatára igen könnyűnek találta ezúttal 1012 11 | összezúzzam magamat.~ ~- Bámullak. Nem hallottam férfit ennyi 1013 7 | kiket a nép félistenekül fog bámulni, s kiket a forduló év nem 1014 7 | többé, végigtekintett a bámuló néptömeg felett, mely ellepte 1015 7 | kik holt szemeikkel merőn bámultak , és nem szólíták meg. 1016 13 | erdei voltak kenyérfából és banánból, folyamaiban bottal lehetett 1017 11 | elszéledezett vadászokat. Egy óriási banánfa alatt ütöttek sátort, melynek 1018 9 | süvöltött még a rohanók után a banánfák labirintos sűrűjébe, azután 1019 8 | Az ős liget, virágos banánjaival, a gyémánttal hintett ég, 1020 7 | hazudni, mert tudja, hogy bánataért még ki is nevetik.~ ~Most 1021 2 | Csak akkor vette észre nagy bánatára, hogy nem a hóka lova 1022 10 | elpusztulva, betévelyedett a Bánátba, ott belefogott a búzakereskedésbe, 1023 2 | kaptam. Odalenn van a fiú Bánátban, a római sáncoknál fekszik.~ ~- 1024 4 | hazamenvén, akkorát aludtam bánatomban, hogy este lett, mire felsejtettem 1025 7 | lepedőjöket, s mennek búval, bánattal bejárni a világot, melyből 1026 3 | megsírtak az ártatlanok bánatukban, mintha kavicson kellett 1027 1 | fényes, hatalmas nemesi bandériumok, a szép daliás, farkasbőr-kacagányos 1028 4 | marhafőnek, s rettentően bandzsított szokása szerint a jobbik 1029 4 | nem készíttet a Isten banknótákat senki számára, hanem egyiktől 1030 10 | pinzomet, aranyet, ezustot, bankucédului. Hogy nyeljenek el neki 1031 11 | hódolat föl nem emelt, a bántalom le nem süllyeszte.~ ~- Beszélj, - 1032 9 | monda a király - nem lesz bántásod, idézd előmbe a megholt 1033 7 | szörnyeinek, hogy azt ne bánthassák, s kiveté őt sértetlen a 1034 11 | félhetnék, ha te itt vagy? Ki bánthatna, ha te oltalmazol?~ ~Édes 1035 3 | közte: ez az ellenség nem bántja a szegény embert, ez csak 1036 7 | oly különös, oly titkos, bántó hatással volt reám, hogy 1037 10 | meg nem mondod, sem nem bántod érte.~ ~- Fogádum, fogádum.~ ~- 1038 10 | egyebe.~ ~- No azt már nem bántom, hiszen ha igazán szerencsétlenség 1039 2 | Debrecenben tanyáztak, nem bántotta senki Lajost, sem szülői 1040 4 | a kocsonyát.~ ~- Sohase bántsa.~ ~- Óh édes, kedves, drágalátos 1041 13 | sem teaültetvénye, sem bányái, sem szövőszékei, sem porcelánhutái; 1042 13 | arany- és ezüstbányákat, a bányászokat vigyétek onnan a vasbányákba: 1043 11 | beerőszakolták egy roppant baobabfa odvas üregébe, sűrű tövissel 1044 4 | s fejébe volt nyomva a báránybőr-süveg.~ ~- No fiú, - szólt - most 1045 4 | megcsóválta fejével együtt a báránybőrsüveget s vállvonítva letevé egy 1046 7 | hozzám legközelebb van, barát, atyafi, rokon, azután az 1047 9 | hiányzott még közülünk, legjobb barátaink egyike, Davidson.~ ~Már 1048 2 | készíti délre a sok szép barátfülét, Lajoska hajdani kedvenc 1049 8 | a pokolszigeten hagyott baráti?~ ~ 3.~ ~Hetek, havak múltak 1050 8 | törvényszéket felkeresni, hogy ott barátjaiért panaszkodjék, s magát újra 1051 8 | boldogan, Géza, Mária és vén barátjok, a ördög; egészen elfeledték, 1052 7 | jövök naponként össze, egyik barátomnak, másik ellenségemnek nevezi 1053 2 | mégpedig érdeme után, nem barátságból. Kondor uram aztán hordta 1054 11 | szegezve, szarvával hosszú barázdát hasít a pázsiton nyargaltában 1055 11 | sajnálta, hogy nem született barbárnak. És a szenátus, melynek 1056 11 | mely reszketett, midőn a barbárok Róma falai előtt állottak, 1057 13 | birodalmat.~ ~Bizánc érckapuját bárddal beütötted; három lépéssel 1058 7 | mutat rám, felém fordulva, bárhova kerüljek, s kísérve, mint 1059 11 | tornyaiban hányódtak, mint bárkában hullámos tengeren, sikoltozva 1060 8 | méregkeverő lakik; közelebb ama barlangban egy apagyilkos; túl amott 1061 9 | kifejezéseivel vezettek ki a barlangból, felültettek egy lóra, azt 1062 9 | fehéren, ridegen. Itt egy barlanghoz vezetett bennünket a némber, 1063 11 | Örömestebb mennék a tigris barlangjába, s puszta kézzel fojtanám 1064 1 | lakott a Torda-hasadék egyik barlangjában, melyet máig is Balika-várnak 1065 11 | s kihúzod az oroszlánt barlangjából, ti, kik sátrak alatt laktok, 1066 11 | bajnokait lovagias párviadalra, bárminő fegyverrel.~ ~A néma ellenfél 1067 2 | Sárika maga felé közeledni, a barna-piros zsinóros honvédfőhadnagy 1068 11 | istennői alak, villámszemek, barnapiros arc, királyi homlok. Karcsú, 1069 3 | Az egész előadás alatt a baromállás majd megőrült röhögtében, 1070 4 | álltak, ülőhelyei az udvar baromfiainak, s a konyhaajtóval szemközt 1071 2 | fésülködve, s kinn osztott a baromfiaknak holmit az udvaron, mikor 1072 10 | már főispánt is, grófot, bárót, herceget, nem is egyet, 1073 9 | Megvallom, hogy midőn sima bársony kezével hozzám ért, egészen 1074 1 | aranysujtásos, meggyszín bársonydolmány felett, homlokát kecsegehátú 1075 13 | éjfélsugáros epedés, arcán a bársonyos virághamv, ajkain ama részegítő 1076 9 | leginkább. E csodás, elasztikus bársonysíma test érintésére egyszerre 1077 5 | kapuban, s föltevé zöld bársonysipkáját, hogy legyen mivel köszönnie 1078 5 | János varga, lecsapva zöld bársonysüvegét az asztalra; - tud kend 1079 12 | Nénéim egyikét nemrég Ajasz basának adtad nőül, aki első volt 1080 11 | Vaballathnak arra, hogy a bástyafalra ugorva, valamennyi harcoló 1081 1 | erdőkre, a férfiak a templom bástyái közé, úgyhogy mire a labancok 1082 13 | gépei a mázsás sziklákat bástyáikra, s megtöltve azokat ama 1083 11 | kalászos vetés támadt volna a bástyákon, körös-körül fénylettek 1084 11 | hajító fegyverekben. Minden bástyaoldal két-három ballisztával van 1085 5 | becsületes vargamester volt a bástyasoron, ki is megértvén, hogy a 1086 1 | bekerítve, s többrendbeli bástyatoronnyal ellátva, mely tornyokat 1087 8 | látszott itt a felül összenőtt bataták ágaitól: sötét volt. Amint 1088 9 | sűrű erdő között csupán batatákkal és törpe keleti szilvabokrokkal 1089 11 | szemközt állt az ellenséggel s bátorítá, akik körüle álltak és küzdött 1090 10 | helyeslésnek levén tárgya.~ ~E bátorító közvélemény benyomása alatt, 1091 11 | ismerő férfi, mindenütt bátorítva; itt egy fehér asszony, 1092 4 | csak azon gondolatra, hogy bátornak kellene lennem. - Szerettem 1093 11 | hajítád reá, s a dicsvágy bátorrá fog tenni.~ ~Herode elvette 1094 9 | hajakban, de annál inkább bátorságában, mely a veszély félelmét 1095 11 | szoktak, kik apjok erejéről, bátorságáról hallanak beszélni. - Apám 1096 7 | visszaadta könnyelműségem minden bátorságát.~ ~Házigazdám még mindig 1097 11 | előli félelem a kétségbeesés bátorságával fegyverzé őt föl. Hanem 1098 6 | halál képe felé.~ ~- Lesz-e bátorságod?~ ~- Ó, örülni, vigadni 1099 7 | nyirkos sziklát, haladhattam bátortalan léptekkel, az ázott, mohos 1100 6 | férfi Sepsiszentgyörgyön. A bátrai elhulltak, a gyáváit elhajtották, 1101 11 | arccal lépett közéjök.~ ~- Bátrak voltatok, - úgy monda - 1102 11 | érte a büntetés, mint a bátrat, a hőst jutalom és dicsőség.~ ~ ~ ~ 1103 4 | öcsém! - kiálta Gergely bátya - hát ilyen későn kell jőni? - 1104 11 | onnan várd a tigrist, ott bátyád Maeon áll a bokor mögött, 1105 8 | tengerbe vesselek, mint bátyádat oda vetettem? - s ezzel 1106 4 | kertbe vissza.~ ~Gergely bátyámnak már ekkorra szinte kifúrta 1107 2 | használja mind a tízet...~ ~- Au bau-bau! - ásított közbe egy cifrát 1108 4 | pletykát tudtam Philemonról és Baucisról, azt mind szélesen és hosszasan 1109 13 | vékony bajuszokkal, amint a bazárok előtt keresztbevetett lábbal 1110 9 | ételben italban tudják azt beadni; egy érintés a homlokon, 1111 12 | bíborral és keleti shawlokkal beaggatott tornyocskákból két csausz 1112 9 | thibet függönyökkel voltak beaggatva, miknek egyike egy alacsony 1113 2 | forintot kap; hát délben csak beállít hozzá egy szabólegény, s 1114 2 | letelepedtek, a lovakat beállították egy magas szőlőgarád árkolatába; 1115 2 | van az ügyvédi oklevele, beálljon közbakancsosnak, aki maga 1116 3 | egy szélmalom, s nem tudja bebizonyítani, kancsukát kap, mert egy 1117 10 | családtanács előtt annak bebizonyítására, hogy a kasszát nem lopta 1118 9 | megcsókolták ruhám szegélyét, s bebocsátottak az ajtón. A pagoda közepén 1119 10 | kocsisféle egyéniséget látott bebukni, ködmenben, csizmában, ki 1120 7 | énekelni, a friss esőszag becsapott az ajtón, s elverte a dohos 1121 4 | bölcsességfoguk! - - s úgy.~ ~Ezzel becsapta az ablakot.~ ~...Hej, de 1122 12 | vérbe mártott kék kendővel becsavarva, szakálla hamuval hintve, 1123 3 | pragmatica sanctiót, hanem Bécsből Innsbruckba, a hónuk alatt.~ ~ 1124 13 | De semmi sem volt oly becses, oly hírhedt Quenn-Hinn 1125 11 | márványszobrokkal, miken a márvány becsesebb lőn az aranynál, az egész 1126 11 | másik fűszeres gyümölcsökkel becsinált pávanyelvekből készült étellel 1127 10 | emelkedett magas fokára a becsülésnek, mindaz, amit tett, avagy 1128 7 | meg szenvedéseidben; ez becsületedre válik. Minden gyümölcsnek 1129 2 | az ágyúi hiába. Mellén a becsületrend keresztjét láttam távcsövemen 1130 2 | láttára fölkeresse a lehullott becsületrendet. Ah, uram! azt csak francia 1131 2 | ebédlőbe, hol mindenkit becsülettudóan üdvözölve, elfoglalta a 1132 10 | becsültem, s ki tégedet szintén becsült és szeretett.~ ~- Nem ismerok 1133 2 | Kondor János uram méltán becsülte azt a mesterséget, amit 1134 10 | azé leszek, akit mindig becsültem, s ki tégedet szintén becsült 1135 10 | Este szokottnál korábban becsukta a boltot, s meghagyta Birbucnak, 1136 13 | keblére ölelé őt, s csókjaival becsukva annak szemeit, hirtelen 1137 13 | törni, a porcelán kemencéket bedönteni, a kereskedők hajóit elsüllyeszteni, 1138 10 | kiégeted a ruhádut, vagy bedöntöd a hátudat a kályhával. Hol 1139 4 | fekve, bekötött szemekkel és bedugott fülekkel. Én kivált még 1140 11 | fegyverzete. Legszélről a beduin lovasok, hosszú dárdáikkal, 1141 3 | az 1848-i törvényeket a beduinoknak, s gyakran feljárnak Marokkóba 1142 11 | lefegyverzék s barlang hiányában beerőszakolták egy roppant baobabfa odvas 1143 9 | hegyek közé nehány hívével Beerótból, s minthogy mindkét lábára 1144 2 | Mikor húszlépésnyire beérte az orosz tiszt Lajost, rákiáltott 1145 2 | tüzérló volt. Két hosszára beértem már, akkor hidegvérrel visszafordult 1146 4 | ideig a kapun, aztán mintha beesett volna rajta; de nem ügyeltem 1147 9 | lehete ráismerni. Szemei beestek, arca elsápadt, ajkai megvékonyultak, 1148 2 | húzva, azok is végig sárral befecskendve. Ki tudja, melyik gázlónál 1149 12 | rézaspereket szórtak a nép közé; - befejezte az iszonyú jelenetet az 1150 9 | gondolám, s lovamról leszállva, befeszítém az ajtót. Képzeljétek meglepetésemet. 1151 4 | lelegelt, de mik által erősen befészkeltem magamat Debora asszony kegyébe.~ ~ 1152 9 | csodás, fölfoghatlan uralkodó befolyást gyakorolva a különben természetes 1153 10 | mennyi fa kell arra, hogy ez befűljön! Minek neked ez a sok cifra 1154 9 | ha üldöztetnek, félig befűrészelik a fák derekait, ahol az 1155 12 | Íme összegyűlt agák, bégek, basák, padisahk és imámok, 1156 10 | miután egy gombot nagy kínnal begombolt szűk nyári kabátján, előbb 1157 11 | tornyában füleit hegyezve szítte begyébe minden szavamat, s még ez 1158 6 | visszatérjen. Lassankint begyöpösödik majd az út s az utasok nem 1159 1 | közé, a hajadon leányokat begyűjték a református templomba, 1160 1 | lévén senki, akitől azokat behajtsuk.~ ~Trajtzigfritzig Bórembukk 1161 13 | szétvert paloták helyét behantolták pázsittal. Semmit sem volt 1162 2 | kéne oda, vagy mi. Majd beheged.~ ~Lajos már javában vagdalta 1163 3 | ábéczére került a sor!~ ~Olaf. Behehe. Gomhal. Doladha. He. Vahlu. 1164 2 | az embereket az utcáról behívogassa, hanem azért rátalált a 1165 11 | oszlopok látszanak, miket félig behordott a homok, s egy tágas templom 1166 13 | föld színére, a kőhalmokat behordták földdel, bokrot ültettek 1167 2 | állapotában bekövetkező behüvelyeztetéséig.~ ~Tehát Kondor János uram 1168 8 | siet távozni, és szemeit behunyja, hogy ne lásson.~ ~Mi történik 1169 6 | hogy olvasson tovább, hanem behúnyt szemmel folytatá halk hangon 1170 1 | uraim ő kegyelmességeik beizenének a városba, hogy nekik száz 1171 1 | pedig minden bolond embernek bejárata a tudós professzor úrhoz, 1172 9 | népek visszavonultak ismét bejárhatlan hegyeik közé, Hindukus és 1173 7 | s mennek búval, bánattal bejárni a világot, melyből ki vannak 1174 5 | elküldött Felvincre, az előbb bejárta Vásárhelyt és Dévát, míg 1175 2 | volna az, hogy a muszka bejöjjön Debrecenbe? Ide, Debrecennek 1176 10 | kimegy az ajtón, a másik bejön és szemeik véletlenül összetalálkozva, 1177 1 | templomokba; úgyhogy ha bejönnétek, sem találnátok egyebet 1178 6 | vendégeket, s ha erővel akarnak bejönni, akkor jaj nekünk. Minden 1179 2 | hanem amit én mondok. Tehát bejössz, és leülsz az asztalhoz; 1180 4 | midőn az ajtó megnyílt s bejövő és kimenő egymásnak szemközt 1181 6 | mint egy sírral, éppen a bejövők útjában?~ ~A lovagok csapatja 1182 6 | rettegésben vala.«~ ~»Mihelyt bejutott a hírmondó a városba, megzendüle 1183 4 | legjobbak lehettek. Én pedig bekentem azokat a vizek csípősebbikéből, 1184 1 | erős, magas kőfallal volt bekerítve, s többrendbeli bástyatoronnyal 1185 1 | orákulum. Csak a csendes, békességes tudományokat kedvelé, mint 1186 1 | nagy művelője, rendkívül békeszerető férfiú és a erkölcsök 1187 4 | ekkor volt először másnak békéthagyó; de féltette a szemevilágát, 1188 3 | farkasokat, kik éjjelenként bekiabálnak a kéménye nyílásán s nem 1189 11 | alatt; hófehér nyakát arany békó övezte körül, melynek hosszú 1190 4 | szobájához, s alázattal bekocogtattam.~ ~- Ki az? - hangzék belől ( 1191 7 | még mindig remélt, végre beköték szemeit, és nem láta többé 1192 4 | csípősebbikéből, s azután bekötöttem a szemeit, hogy csak az 1193 4 | süketítők, szemeit és füleit bekötözve emberül.~ ~Így folytanak 1194 2 | összekevert állapotában bekövetkező behüvelyeztetéséig.~ ~Tehát 1195 9 | adtak neki.~ ~E helyen túl a beközelgő alkony miatt nem lehete 1196 10 | mintha cirógatná, egész arcát bekormozta, akkor meg lármát ütött, 1197 4 | cukortartót nem, amiért beküldték.~ ~Fogadhatott volna, mert 1198 5 | láttatott minél hamarábbi bekvártélyozása valami emberhez, ki a 1199 3 | halltak, hanem egyenesen bekvártélyozták magukat a magyar hazafi 1200 10 | mássz a fára, nem fulsz belája; ne menj a vízbe, le nem 1201 11 | föl, honnan egész seregét beláthatá, míg Zenóbia végtől-végig 1202 11 | és pillangóknak. Másutt beláthatlan bozóttá fajul a növényzet, 1203 13 | volt elég magas, melyről beláthatta volna hadainak terjedelmét; - 1204 2 | De már Kondor uram is beleavatkozott a dologba.~ ~- Ne izéljen 1205 2 | fölvette ismét süvegét, belebámult, mintha nem hinné, hogy 1206 2 | asszonyom kapott a szón, s belecsapott Kondor uram tenyerébe, aki 1207 2 | innen nem eresztünk! - szólt belecsimpajkózva fia karjába a hentesné. - 1208 2 | intézem hát a dolgot, hogy beléd ne botoljék többet. Estére 1209 10 | kivegye az ajtót a sarkából, beledugta a kulcsot a zárba.~ ~A zörgetés 1210 9 | magamra, ha abba a forró vízbe belédugtak volna. Azért éljen az én 1211 1 | a professzori kar végre beleegyezett.~ ~Szép holdvilágos éjszaka 1212 4 | élni megszűntet s szépen belefektettem a keszkenőmbe s annak négy 1213 10 | betévelyedett a Bánátba, ott belefogott a búzakereskedésbe, eleinte 1214 11 | hanyatlott hátrafelé, lábai belefurakodtak a fövénybe, midőn egyszerre 1215 7 | csermely mellett, bámulva a beléhajló ágat, mely lombjait a hűs 1216 13 | városból, a drágaságokat belehányták a kutakba, hogy még emléke 1217 1 | áthatva a mentőgondolattól, belekapaszkodék az ötvenkét mázsás harang 1218 1 | csavarítva, izmos tenyereivel belekapaszkodva, szép csendesen lebocsátá 1219 11 | melybe az elefántok is belekeveredtek, a nap elefántja fölemelt 1220 13 | érik.~ ~Az üldözött hunok belemélyedtek Hylaea idegen sivatagába, 1221 2 | szemeivel, az meg csak jámborul belenézett a tányérjába, s fújta erősen 1222 2 | olyan közelről lövöldözött belénk. Ah, azt csak egy francia 1223 2 | kezdett kinőni kabátjaiból, s belenőni a diák tudományokba, amint 1224 4 | görbén néze reám.~ ~Amint belépek a szobaajtón, - még csak 1225 11 | elfoglalt helyért, néhol belepetve egy mindkettőnél hatalmasabb 1226 4 | spanyolmeggyel iparkodtam a beléphetési engedélyt kihízelegni.~ ~- 1227 10 | jurista szokott mindennap belépni a boltba. Rendesen egy gomb 1228 9 | meg vagyok sebesülve; a belépő tábori orvos nagyon meg 1229 8 | moh-ágyáról, fegyverét a belépőre szegezve.~ ~"Rule Britannia" 1230 12 | szólt Szolimán, meglátva a belépőt. Az ulema ismét csendesen 1231 7 | Nem bírom meghatározni.~ ~Beléptemmel úgy vevém észre, hogy a 1232 3 | lepényeket, lángosokat, béleseket, csörögéket, katakönyökéket, 1233 3 | conversatió után annyira beleszerelmesedett, hogy rögtön kinevezte udvari 1234 2 | sokat tanulnia, mert még beleszeret a tudományba, s prókátor 1235 13 | mennyország.~ ~Tsong-Nu beleszeretett a leányba, ki Lieu-King 1236 8 | napok napok után. Fájvirág beleszokni kezdett helyzetébe: már 1237 2 | segítségére jöjjön a leányának, beleszólt a párbeszédbe.~ ~- Van már 1238 13 | felgyújtatta, a gabonát beleszóratta a folyókba, tengerekbe.~ ~ 1239 2 | jobban lehetett hallani.~ ~Beletelt fél óra, míg a két egymáshoz 1240 2 | aprítani a húst, s megint beletölteni valami bőrtokba, de csak 1241 2 | tartozott Lajos. Egy szép napon beletörülte a henteskést az ügyvédi 1242 1 | a végén, melybe Józsefet beleültette, s a kötelet az ablak keresztfája 1243 10 | takarékossági elveit, mikbe belevénült, nem talált egyébre megbotránkozásnál 1244 10 | volt maradása, mindenbe beleveszett szegény, mindenütt húzták, 1245 9 | vize oly forró, hogy amit belévetnek, rögtön megfől benne, s 1246 1 | összeválogatva; magyar, oláh, belga, marodeur, rác és oláhcigány 1247 3 | tartományaiból, azaz sajátlag Belgrád vármegyéből, hol ez ideig 1248 10 | gyerekkel a hátán jutott el Belgrádba.~ ~Itten - szegény - több 1249 4 | ördögre, hogy vigyen haza, belódult s még aztán sokáig hallottam 1250 4 | mégis egy pár válhatik belőlünk.~ ~- Eszterka! hozd ki a 1251 11 | válogatott triarusai élén belopódzott a fölfedezett úton az alvó 1252 3 | kitömve erdei mohával, a belseje csapó földdel és medvefaggyúval 1253 9 | dúlva nyomultak birodalma belsejébe, Delhit elfoglalák, s kétszáz 1254 11 | kürthang szólalt meg a bozót belsejében, vadállati kétségbeesett 1255 7 | alkonyati napsugárt, mely e lak belsejét is tűrhetőleg megvilágítá.~ ~ 1256 10 | rám.~ ~- No hát adjon keed belüle egy meszelyt.~ ~- Meszelyt? 1257 2 | morzsákért. Idegen törvények, bélyeg, alázatos könyörgés, gyűlölt 1258 4 | nevet találni számára: az a Belzebub kályhatevője, az a vén Debora 1259 2 | hadjáratban megért, mikor Bem apóval körülkerülte a szomszéd 1260 2 | nadragulya.~ ~- Jól van. Tehát bemegyek, s majd a szemébe nézek.~ ~- 1261 11 | kérdezősködve: anyám, mi is bemegyünk e sötét erdőbe? vadállatokkal 1262 12 | kétségbeesve erőszakolta a bemenetelt atyja hálótermébe. - "A 1263 6 | erőt arra, hogy a városba bemenjen, mint ez meg volt neki hagyva.~ ~- 1264 8 | tartott, s annak ajtaján bement.~ ~A csónakban az evezőlegény 1265 4 | be, hozza be, hozza be.~ ~Bementem. Bevittem.~ ~- Ejnye, beh 1266 2 | lovasok voltak, kik legelöl bemerészkedtek a városba a menekvő honvédeket 1267 1 | ezer kenyeret és tizenkét bendő túrót azonnal helybe küldjenek, 1268 1 | világhírű könyvtára s mindenféle beneficumai, mik egyfelől amíg szorgalomra 1269 9 | egyszer odatekinték, élesen benézve a ködfolt közepébe.~ ~- 1270 8 | találkozott, mely karját bénítá meg, - még egy hajítás, 1271 1 | myrmidonokat neveltem-e én bennetek, hogy ily vérengző gondolatokat 1272 11 | széthasadozva dűlt fel a bennlevőkkel együtt, másikat meggyujtá 1273 1 | a töltés, a golyó pedig bennmaradt.~ ~Maga a had gyönyörű népség 1274 8 | délszigeteken lakik egy féreg, a bennszülöttek maringoingnak, az utazók 1275 1 | a rektor szavai okoztak bennük, újra összebeszélének, s 1276 7 | tövises küszöb, a fűvel benőtt födél, s körül sehol ösvény, 1277 9 | keleti szilvabokrokkal levén benőve, tábori állomásra alkalmas 1278 9 | felé, míg valami komolyabb benső szózat megdöbbentve állított 1279 11 | alól, rémségesen hangzott a benszorult teknősbéka jajgatása s borzasztó 1280 4 | lélek, hogy fordítsak neki a bent megírt szent fohászkodások 1281 7 | miket egykor szült és ismét benyelt, a pyramidokat rég eltemette 1282 4 | széthúzható tölgyfaasztal s egy benyíló nyitott ajtaján át szemlélhető 1283 10 | nem fogadta el. Egyenesen benyitott Minerva szobájába, minden 1284 4 | fazekat kongattak volna).~ ~Benyitottam.~ ~Az emlékezetes ablaknál 1285 10 | E bátorító közvélemény benyomása alatt, ott a sír előtt háromszor 1286 7 | az ajtónak feszítve, azt benyomtam, és beléptem. Az ajtót készakarva 1287 3 | farkasokat, kik háza kéményén beordítanak.~ ~S íme, a mint ekkép ül 1288 3 | halhártyával volt üveg helyett beragasztva, s mindig mélyebben merülének 1289 6 | Szabadok-e még ős pusztáikban, ős bérceik között? Lám, mi nem vagyunk 1290 7 | végigdűltem a gyopár födte bércen, s az éj egyhangú sötétéből 1291 7 | rózsabokrot, mely indás ágaival a bérchasadékból fejem fölé hajolt, halavány 1292 7 | kapaszkodva végre a legmagasb bérctetőre jutottam, honnét megjelenő 1293 7 | vidékek lakóit, míg fenn a bérctetőről még látható volt a leáldozó 1294 11 | tigrispár vette magát a berekbe, s most azt nem bírják onnan 1295 8 | bűn is létezik; ott ama berekben egy méregkeverő lakik; közelebb 1296 11 | madaraknak kerekedett föl az égő berekből, ijedt ordítozással töltve 1297 4 | Eredj ki, kérdezd meg, a béresek megjöttek-e már?~ ~Esztike 1298 4 | nyomunkra.~ ~Urambátyám két béresének jutott a szerencse, bennünket 1299 11 | onnan, hiába küldesz rám bérgyilkosokat, férfi karja el nem olthat 1300 11 | azonban nem lehete többé berkéből kiverni. Már esteledni kezdett, 1301 11 | ellenség közelg nyugalmas berkeid felé; jer, mutasd meg neki, 1302 2 | ágyúnak. Ha az ellenség beront utánunk, adni kell neki 1303 8 | parfumirozott dandy; délelőtt bérszolga, délben tőzsér, délután 1304 13 | később Európában Schwarcz Berthold fedezett föl, fölvetették 1305 10 | ordíta fel Gerguc. - Berugod az ájtut.~ ~A dörgetés nemhogy 1306 10 | szenvedélyek pokoli fertőjében besározott cipőit lelketlen szellemének.~ ~- 1307 12 | emberek elbújtak házaikba, a Besestán bezáratott, az ápoló-házakból 1308 4 | a másikat levendulával beszagosítottam, s mire visszaértem, már 1309 11 | pajzsok alatt, mint aki beszakadó jégtábla alá tűnt el, de 1310 2 | lévén az gyarló deszkából, beszakadt alattuk, mind a ketten lovastól 1311 2 | keresztülvisznek, hozzám is beszállásoltak belőlük hatot. Uram, teremtőm, 1312 1 | alá rejtve, észrevétlenül beszállíták a kollégiumba, és elrejték 1313 10 | az minden levonás vagy beszámítás nélkül pernek és patvarnak 1314 9 | eszmét kapva meg Davidson beszédéből, - hogy az a nyelv, amit 1315 2 | szokták versben és ékes beszédekben földicsérni a haza védelmében 1316 2 | uramat az ilyen istentelen beszédekért, s nagy okosan jegyzé meg 1317 11 | amit hallottál. Bolond beszédekre nem indul meg az ég.~ ~- 1318 2 | hogy a szomszédasszony beszédének teketóriái alatt akkorákat 1319 7 | fekete kép, e néma száj, e beszédes arc, e titkos sejtelem, 1320 13 | hadserege elé, melyhez ily beszédet tartott:~ ~- Napsugárból 1321 11 | tekintetű alak, ki Herode beszédjére hangosan felkacagott.~ ~- 1322 9 | jött, - folytatá az orvos, beszédre kapva. - Az éjjel Smith, 1323 8 | magányságban annyira elszokott a beszédtől, hogy ritkaság volt tőle 1324 1 | alkalmával valamelyik fél beszegezett és otthagyott, ők pedig 1325 9 | hóna alá dugva, szomorúan beszélé társainak a kémek által 1326 1 | ifjú a múzeum ablakában, s beszélgetett egymás között:~ ~- Ha Klárika 1327 4 | semmiről igen sok szépet beszélgettünk. Ismétlem: este volt.~ ~ 1328 1 | gyalog járnak, lenézőleg beszélhetni. ~ ~Alvezére, Bórembukk, 1329 1 | volna hozni, azok sokat beszélhettek volna róla. Ő azonban rettentő 1330 4 | neki, s ha élőszóval ki nem beszélhettük is egymásnak magunkat, szemeinkkel 1331 5 | ki vele azonegy nyelvet beszéli; és kiálla előre a kapuban, 1332 9 | folyvást a démonok nyelvét beszélik, varázsolnak s az ég csillagaiból 1333 11 | bántalom le nem süllyeszte.~ ~- Beszélj, - monda a követnek - hanem 1334 5 | itt őgyelgek.~ ~- No hát beszéljünk magyarul, mert amit németül 1335 10 | kiadásra került a sor ezzel a beszéllyel, ugyanabban az évben estek 1336 2 | fia, tudom, hogy másképp beszélne.~ ~- No, hát cseréljünk: 1337 8 | a hóhéron kívül egyébbel beszélniök, az pedig már ideje, 1338 10 | mindegyikkel volt valami beszélnivalója, maga Gerguc alig jutott 1339 11 | előlem, hálátlan fiú; könnyen beszélsz velem, mikor tudod, hogy 1340 9 | a leány is azon nyelvet beszélte, úgy nem csodálom fiatal 1341 2 | tappot sem mégy, amíg ki nem beszéltük magunkat. Majd bizony, egy 1342 1 | A nagyenyedi két fűzfa~ ~Beszély~ ~ ~ ~Felvinc és Enyed között 1343 1(1)| esemény 1704-ben történt. A beszélyt Jókai 1853-ban írta; a " 1344 2 | jegyesemet nyájas szavaiddal beszennyezted; elhallgattam, hogy gyávának 1345 9 | a megmérgezett helyre, a beszívott illat képes az ő éteri mérgeiket 1346 7 | mindegy.~ ~Ezelőtt két évvel a beszkidi fenyveserdőben laktam.~ ~ 1347 9 | angora-szőnyeggel egészen betakarta termetemet, szolgám fejét 1348 13 | sáskaviaskodtatókat, kötélen ugrálókat, betanított majmaikkal, egereikkel és 1349 7 | bús, könnyező nőarc, mely betegágyadnál éjeket virrasztott át, a 1350 2 | életével játszik, minduntalan betegek közt jár, magára is ráragad, 1351 9 | maradt, mely a hátrahagyott betegeket őrzé. A fősereg hajnal előtt 1352 9 | hosszú, acélfényű hajzat. Betegesen-lázasan, égő főfájással, hideglelős 1353 10 | borbélyt, nyargalt vele a beteghez.~ ~Az semmit sem tudott 1354 10 | egy percre megpillanták, betegség rongálta arcán kora szépség 1355 10 | Homoeopatikus úton hitte elűzhetni betegségét: a bőjt által okozott bajt 1356 12 | öröme nagyságát.~ ~Mindenki beteljesülve látta vágyait. E nap örömnap 1357 11 | az ostromlóknak az árkot betemetniök, a kévékből rakott gát mindig 1358 13 | letörtek, összezúztak, betemettek mindent.~ ~Ekkor összeszedete 1359 12 | leszállt s ájtatoskodni betért a mecsetbe. Azután ismét 1360 10 | Innen is elpusztulva, betévelyedett a Bánátba, ott belefogott 1361 11 | ostromlott városok árkait betölteni holttestével.~ ~Sapor király 1362 7 | percben, melyben megkívántad, betölti. Akarsz felejteni? elfelejtesz 1363 12 | kiáltotta meg az órákat. A nép betöltötte az utcákat, a nők tarka 1364 9 | eltűntek, mint jövének.~ ~Betöréseik mindig sűrűbbek, mindig 1365 2 | temetőben, hogy ritka orr, mely betöretlen marad; sőt a télen, mikor 1366 11 | levők fejeire; egy-két pajzs betörik vaspőrölye zuhanásaitól, 1367 10 | Te Birbuc nem hallgatsz! betöröd az ájtut, kiütöm a fogad. 1368 10 | szemeihez, hogy az orra betörött miatta, s ő maga hanyattesett 1369 2 | udvaron, mikor az ajtón betoppant a régen várt kedves.~ ~Pedig 1370 3 | Ezek az orosz alphabet betűi. ~ ~Nehezen ment szegény 1371 2 | összefutottak szemei előtt a betűk, amint tovább haladt, ajkai 1372 10 | férfiú, mint a nagy aranyos betűkből a címeren megérthetjük, 1373 3 | czímerek helyébe muszka betűket kelle festeni egy nap alatt; 1374 2 | Kondor uram, s nagy nyájasan betuszkolta a nagy mérges kozák tisztet, 1375 11 | előtt, hová futó seregeit beüldözék, s a római hadseregeken 1376 3 | a zsíros alföldet pedig beültették gyönyörű szép muszkanemzetségekkel. 1377 2 | csóválná a fejét, nehogy beüssék az ablakot a bigefával.~ ~- 1378 12 | elkezdtek szólani, az ulema beüté fejét a szőnyegen. "Nem 1379 13 | Bizánc érckapuját bárddal beütötted; három lépéssel keresztüllépted 1380 1 | kert faláig, onnan könnyű beugrani az ásott földbe, visszafelé 1381 8 | kormánytartó.~ ~Az egyik hajós beugrott a naszádba, hanem a másik 1382 3 | északfényt kancsukamártással bevág, s onnan megy azután négy 1383 9 | tevének tanúságot. ~ ~Az erdő bevágása nekik sajátságos védelmi 1384 2 | ételből neked kell előbb bevágnod a magad porcióját, hogy 1385 12 | ragyogtak; hallottam másik éjjel bevarrott zsákokat nehéz terheikkel 1386 9 | élére állva, közelre bevártam őket, s csak akkor adattam 1387 9 | olvasó által azt könnyebben bevehetővé tegyük. Negyven év múlva 1388 2 | tartja, egy kis deák szót bevenni sem árt, legalább a tanácsban 1389 4 | Úgy? Aki annyiszor beverte pilinckkel az ablakomat? 1390 10 | orvossággal. Nem azért, mintha a bevételtől, hanem inkább mert a kiadástól 1391 1 | fáradhatlan oltalmazója.~ ~Mert ha bevette magát iszonyú fóliánsai 1392 9 | sőt kötelesség ilyenféle bevezetést adni egy mesének, hogy az 1393 2 | fiatal korában mindjárt bevezetni az apja mesterségébe, s 1394 2 | parancsolatot.~ ~Kondor uram aztán bevezette a belső szobába úri vendégét. 1395 8 | vagy a lámpásbogár fényétől bevilágítva; a bozótból vámpírok repkedtek 1396 5 | összecsókolózott vele; a varga bevitte őt tisztaszobájába, leültette 1397 9 | megkötöztek s nyalábra fogva bevittek egy csodálatos alakú pagodába, 1398 6 | élte lángját kioltotta, s bevitték őt karjaikon árván maradt 1399 4 | be, hozza be.~ ~Bementem. Bevittem.~ ~- Ejnye, beh derék fiú 1400 12 | elbújtak házaikba, a Besestán bezáratott, az ápoló-házakból kiűzettek 1401 10 | eltagadással megcsalni nem lehet, bezáratta ajtóit, s családját ágya 1402 2 | veje ügyvéd fog lenni, s bezárja a hentesboltot.~ ~Lajos 1403 6 | Mivel lehetne jobban bezárni a várost, mely nem akar 1404 12 | szerájba, melynek ajtai bezáródtak a tömeg előtt, csupán a 1405 1 | ki volt sarkából vetve a bezárt kapu, s a másik percben 1406 12 | minden mécset a szerájban, bezárták a kapukat, jeléül: hogy 1407 7 | melyből ki vannak zárva. Bezörgetnek a házak ablakain, melyekben 1408 3 | rómaiaknál e felkiáltás: biafor!" Az orvostani ez: "miért 1409 9 | mondám én, ráakadva a bibliában az érintett helyre.~ ~- 1410 6 | szemmel folytatá halk hangon a bibliai vers jól ismert végsorait:~ ~» 1411 9 | sincsen, - monda - köszönje ön bibliájának, mint zsebében viselt, a 1412 11 | fehér ruha födé, melyre bíborpalást hullott, amaz a tiszta erényű 1413 11 | felöltözteté az elfogott császár bíborpalástjába, s kikiáltatá és megéljenezteté 1414 12 | tartva, s a hátukon vitt bíborral és keleti shawlokkal beaggatott 1415 11 | karok; rövid tunika, vékony bíborszegéllyel; ujján egyszerű aranygyűrű, 1416 7 | süllyedő fényképe, amint bíborszín fellegei közül utósugárait 1417 2 | most tizenhat esztendős, és biennis diák; mikor sexennis diák 1418 2 | nehogy beüssék az ablakot a bigefával.~ ~- Hát csak prókátor akar 1419 10 | te kis drágalátus leveli bíka. Amarántus, tulipántus. 1420 11 | hordott tűznél megismerték a bikákat, már akkor késő volt a csatarendet 1421 11 | Összefogatott kétszáz vad bikát a palmírai legelőkről, a 1422 10 | vesztegetni! Kártyuznyi, biliártyuznyi! te akasztófárahuznyi! Kirj 1423 11 | ezt mondva, egy arany bilincsekkel leláncolt nőt s két gyermeket 1424 10 | partiban kilyukasztotta a billiárdot.~ ~ Félév múlva a birodalmi 1425 11 | a rokonok.~ ~S azzal két billikomot hozatva elő, egyiket fölvette 1426 13 | kedvesét, a gyönyörteljes Bir-mán-hát, keblére ölelé őt, s csókjaival 1427 8 | világ, mint mindig, hamis bírák pajzsa volt a törvény, orgazda 1428 2 | alázatos könyörgés, gyűlölt bírákkal való komázás nem egészséges 1429 4 | enyimek voltak, s miknek bírása gazdagabbá tett, mintha 1430 8 | lemondott az improvizált bíráskodásról, s miután felsőbb helyekről 1431 10 | kellett.~ ~Többé nem tréfált Birbuccal. Sokkal kisebb személy lőn 1432 10 | bulund! Add vissza pinzomet, Birbucét, ha megháluk. Meg tudtam 1433 10 | fizethette ki, s az atyám aztán Birbucon vette meg az elsikkadt pénzt? 1434 10 | meg akarta ijeszteni, s Birbucot meg is szidták, ki is nevették; 1435 10 | szavait Gerguchoz intézve, s Birbucra célozva. - Csak elnézem, 1436 10 | megvert egyéniségben, ki Birbuctól eleresztve, dühében és fájdalmában 1437 11 | berekbe, s most azt nem bírják onnan kihajtani.~ ~- De 1438 10 | büszkén kravátlijában. - Birkánk pedig négyezer van.~ ~- 1439 2 | kétgarasossal, ami pedig a birkózást illeti, arra éppen nem szükség 1440 2 | termetét kell erősíteni, birkózni, labdázni, fára mászni; 1441 11 | megfeszítve, elkezde vele bírkózni.~ ~A körülálló sereg tetszésdörgése 1442 13 | szétosztá Tsong-Nu egész birodalmában rabszolgákul s a hölgyeket 1443 11 | emberi alakban; a határos birodalmak remegve várták, melyik fog 1444 13 | keresztüllépted a keleti Róma birodalmát.~ ~Párizst, az egykori Lutetiát, 1445 13 | országukban küzdeni le, s birodalmuk fővárosait elfoglalni.~ ~ 1446 1 | mintha e tisztes testület, ha birokra kerülne a dolog, aligha 1447 7 | sütni, láthassak nála? Nem bírom meghatározni.~ ~Beléptemmel 1448 2 | törvénytudó embert, prókátort, bírót, szenátort. Úgy tudom, hogy 1449 11 | biztosítva életét, trónját és birtokait.~ ~Zenóbia körülhordozá 1450 7 | rokonomnak, kit ott szép birtokkal áldott meg az Isten, volt 1451 7 | az égben, minden világi birtokom a temető. Egy mohos síremlék 1452 2 | sok menekvő szekértől nem bírunk mozdulni.~ ~- Hát inkább 1453 1 | bölcsességet és tudományt, hogy bitangul elhulljatok barbár ellenség 1454 13 | a szittyák közül; tevéi, bivalyai elfogytak, lovai kidűltek, 1455 1 | tarajos lovasokból, hímzett bivalybőröket viselő dragonyosokból s 1456 8 | tömegbe botlott, mely erre bivalyi horkanással felébredt. - 1457 1 | három faágyút, melyeket bivalyok vontak. Nagyon gyanús kérdés 1458 13 | élelemvivő tevék, elefántok, s a bivalyoktól vont szekereknek nem lehete 1459 5 | felveszi ám a vállára az eleven bivalyt!~ ~A fullajtár lecsapta 1460 4 | meg a feltámadást; jobb bíz üljön le szép csendesen, 1461 11 | hirtelenkedésed, - monda Odenath, bizalmas szivességgel nyujtva elé 1462 3 | Budapest békés honfiai teljes bizalmat, kiknek tökéletes mindegy 1463 8 | rövidre nyírott szakáll köríti bizalmatlan kifejezésű májfoltos arcát.~ ~ 1464 8 | világot a pokolból - és legyen bizalmunk.~ ~A fanatikus gyilkoló 1465 13 | alatt fekvő birodalmat.~ ~Bizánc érckapuját bárddal beütötted; 1466 11 | megdöbbenteni.~ ~Egy reggelen a bizanti hajók az ázsiai partokra 1467 2 | egészen a két kezére lehetne bízni az üzletet, ahogy tett ővele 1468 9 | Ennek már nem volt mit bíznia az ősz hajakban, de annál 1469 9 | gyermekét megölték, tehát bíznunk lehetett benne.~ ~A malaye 1470 11 | fegyverzé őt föl. Hanem én bízom Róma védisteneiben, kik 1471 1 | megvásárolhatom városunk szabadulását, bizonyára átadom őt néked, csupán 1472 2 | kineveződtek.~ ~- Ah, az nem bizonyít semmit. A magyar kormánynak 1473 11 | kegyelemkérés voltak, azzal bizonyitá, hogy ráhágott lábával Odenath 1474 1 | győzteshez, úgyhogy Cserei Mihály bizonyítása szerint2 akadt ember, aki 1475 11 | római tanácshoz írt, eléggé bizonyítja aggodalmait az ostrom kimenetele 1476 3 | Nem tudni róla valami bizonyosat. Némelyek szerint a hajdúböszörményiek 1477 9 | tartotta tőlünk elbúcsúzni, oly bizonyosnak tartotta, hogy ott vesz.~ ~- 1478 2 | uram, az nem valóság! - bizonyozott Kondor gazda. - Én jobban 1479 9 | a ti szent könyveitek is bizonyságot tesznek róla... A király 1480 2 | rögtön megérkezte után azzal bízta meg, hogy kússzék fel a 1481 4 | Helyesen, kedves asszonynéném - biztatám őt - helyesen. Megérdemli 1482 2 | sem szólt azokból a szép biztatásokból, amiket Lajostól hallott; 1483 2 | vagyok.~ ~S amint a nagy biztatásra a tele poharat szájához 1484 9 | Smith tréfának vette a biztatást, s bosszúsan vágta sarkantyúját 1485 2 | pillanat múlva a kellemesen biztató sistergés hangja hirdeté, 1486 11 | Ekkor Aurelián nyájas, bíztató arccal lépett közéjök.~ ~- 1487 2 | mérges ábrázatját.~ ~Sárika biztatta, hogy "igenis, csak tessék".~ ~- 1488 10 | nyitni a zörgetőnek; nagyobb biztonság okáért a kulcsot is zsebébe 1489 2 | üteget vezényelte, olyan biztosan a Szen-Klú-i iskolából való, 1490 8 | gondoskodásért, valamint Máriát sem biztosíthatta senki, hogy a jövő reggel 1491 2 | vendégszeretet és magyar élelmezési biztosok gondoskodása alatt; segített 1492 9 | Snarkinshoz, az élelmezési biztosunkhoz. Homlokára zsidó betűkkel 1493 10 | sztoice a dolgot.~ ~- Na bizuny. Ez a sorsnak az ü rendeltetise. 1494 4 | volt, biz az nagyanyja is bízvást lehetett, hisz vénebb volt 1495 5 | személyeknek egészségeérti ivást bízza kend különb emberre. - Kend 1496 1 | fogott meg? az én nevem Bó-rem-bukk!~ ~- De annál még az én 1497 11 | borzasztó volt látni egy roppant boát, mely a tűz közé szorulva, 1498 11 | elfutott lakókhoz, oltalmat és bocsánatot ígérve nekik, ha visszatérnek 1499 8 | Williám ismeretes hangja - bocsásd le a gyékényt.~ ~A hölgy 1500 4 | irántam, csak most az egyszer bocsáss meg, és soha többet nem 1501 4 | szemeibe és ő az enyimbe, Isten bocsássa meg, megcsókoltam őt kedvem 1502 4 | galambom, egy szóra.~ ~- Bocsásson, - mondá fájdalmasan, halavány 1503 11 | bőrrel övedzett harcosokat bocsátanak alá végetlen rajokban a 1504 11 | tiszteletlenségedért meg nem tudnék bocsátani mint király, kellene, hogy 1505 7 | siettetett. Kezdék lefelé bocsátkozni. Olykor egy gördült meg 1506 1 | szörnyedt el József, - én bocsátkozzam le kötélen a kollégium ablakából? 1507 10 | az ajtón, ő is keresztül bocsáttaték.~ ~Minerva könnyelmű volt, 1508 12 | papjait és háremhölgyeit bocsátva keresztül, míg a nép a kapun 1509 1 | viseltek. A legnagyobb rész bocskorban járt, csupán azoknak jutott 1510 9 | szerelmi hevülést valami bódult, önérzéstelen őrjöngés váltá 1511 2 | másik szomszédjával egy bodzafa miatt; a dolog prókátor 1512 2 | vehetett volna egy egész bodzafaerdőt. Ettől fogva tüzet fújt 1513 1 | fel lehet kapaszkodni a bodzafán s a kötélen megint feljönni.~ ~- 1514 2 | maga is az akar lenni! - böffenté ki örömében a titkot.~ ~- 1515 9 | hangosabban szólt, hangosabban böfögött fel a forrásvíz hangja is, 1516 13 | mely azt építette.~ ~A böjt után összegyűjté seregeit 1517 13 | védeni.~ ~Tsong-Nu három napi böjtöt hirdete e hír hallatára 1518 13 | látni.~ ~Amint a császár bölcsei e roppant sokaságot meglátták, 1519 13 | És túl e világrészen, a bölcsektől ismert határok mögött, ott 1520 13 | Itt van azon népnek bölcsessége, mely Tsong-Nu ellen fellázadt!"~ ~ 1521 1 | ruháztam én reátok annyi bölcsességet és tudományt, hogy bitangul 1522 4 | ilyen sihedereknek kinő a bölcsességfoguk! - - s úgy.~ ~Ezzel becsapta 1523 11 | azon földről beszélek, mely bölcsőnk volt, arról beszélnem, mely 1524 7 | a napot és éjszakát, a bölcsőt, melyben ringattak, s a 1525 7 | legvénebb, ki legtávolabb van a bölcsőtől, hanem az, ki legközelebb 1526 11 | öklével képes betörni a bölény koponyáját, s az oroszlánt 1527 11 | azokra terítve, sült hús és bölényszarvakba töltött bor.~ ~Minden ki 1528 11 | bőszült vadakat, mik vad bömböléssel nyargaltak alá s föl a mezőn, 1529 12 | megindult a diadalmenetre, a bömbölő hangokat sokszorosan adták 1530 11 | megforgatá fejét, első lábaival bömbölve szórta a földet, s azzal 1531 3 | háboríttassék, minden szerkesztőt börtönbe csukatott. Mikor aztán ekkép 1532 7 | lelked minden jobb érzésinek börtöne vagy, s mindennek, ami szennyes 1533 8 | tizenharmadszor meg nem szökött börtönéből; az a perc halálának perce 1534 11 | piacon; hol üresek voltak a börtönök; hol egy asszony kezében 1535 11 | ismeretlen rabot a legalsó börtönökből, kit bűnei miatt halálra 1536 12 | ízlelte, a foglyok, kik börtönükből kiszabadultak, s a papok, 1537 11 | tudósításokat vasúti balesetekről, börzefluktuációkról és miniszterkrizisekről, 1538 11 | diplomaták, zsurnaliszták és börzeüzérek tudománya? fordítsatok a 1539 8 | által biztosítva a mérges bogarak, s a mocsárok éjjeli gőze 1540 11 | félek.~ ~- Az elefántok bőgése az. Jer tova, ha félsz hallani.~ ~- 1541 9 | összecsaphattak volna, egy vadállati bőgéshez hasonló kürtrivalgás szólalt 1542 9 | lángtalan tűzlég, nehéz, tompa bőgést hallatva. Azzal még egy 1543 12 | felhalmozott drága edények, ragyogó boglárok és fegyverek egymásra hányt 1544 4 | szegénynek az ablakból. Éppen egy boglya bükköny volt elibe rakva. 1545 4 | compossessoratus valamennyi boglyáját meg lehetett számlálni, 1546 3 | iramszarvas elkezde irtózatosan bőgni, ordítani és toporzékolni, 1547 9 | annál erősebben tombolt, bőgött, harsogott, mintha két természetfölötti 1548 3 | dade, s a többi százat a bőgőjén verték el.~ ~- De hát mint 1549 3 | mala"-t kell fújniok; egy bőgőst a minap, ki részeg korában 1550 2 | a tűzre vigyáz, mikor a bográcsban a menázs - magyarázá 1551 11 | elhagyott teve fájdalmasan bőgve vergődött ott a homokban, 1552 7 | Most sajnálom. Sok ábrándos bohóság volt benne. Amennyire emlékemben 1553 10 | osztrák cenzúra.~ ~Ennek a bohóságnak ez volt a címe: »A görög 1554 7 | aranyszemű éjmadarak,~ A bőjti boszorka lihegve halad...~ 1555 10 | leány félrefordult s köténye bojtjából szélmalmot csinálva, elkezdett 1556 4 | felelé, s köténykéje bojtját csipegeté.~ ~- Szegény kis 1557 9 | felőle, hogy félrement egy bokorba, ott lefeküdt, és sír.~ ~ ~ ~ 1558 11 | apjához, susogva:~ ~- Ama bokorból egy nyílhegyet láttam feléd 1559 11 | papagálytollakból kötözve bokrétát.~ ~- Valaki hiányzik közülünk, - 1560 11 | borostyánfáról, mely imaei síkon bokrokban tenyészett, s azt fölmutatva, 1561 8 | Egy újabb fütyült ki a bokrokból, s a kormányos orrát laposra 1562 1 | szétmaradoztak, csak egy, a bokrokon fennakadt tóga szárnya mutatá, 1563 11 | elhajlanak léptei alatt, s hol bokrostul nőttek ki az összesűrűsödött 1564 10 | ismerok olyan bolondut.~ ~- Boldizsárt.~ ~- Haj te Libucka! megbolondultad 1565 2 | zsoltárjába szorított istenfát és boldogasszony tenyere mentájának jószagú 1566 12 | adtál nekem, ami e földön boldoggá tehet, nincs mit kívánnom 1567 6 | az otthon maradt rokonok? Boldogok-e? Imádják-e még a régi Istent? 1568 4 | Ki volna oly vakmerő, boldogságát a mienkhez hasonlítani? 1569 4 | tudott túrni bennünket a boldogságból. Szüntelen lovalta amaz 1570 11 | népei hozzászoktak már a boldogsághoz és szabadsághoz. A nemzeti 1571 4 | voltunk, mintha ennek a boldogságnak örökké kellene tartani!~ ~ 1572 12 | kívánnom egyéb, mint hogy e boldogságom tartós legyen. Azért ígérd 1573 2 | a vadkerti csatában.~ ~- Boldogságos isten!~ ~Azzal Sárika átvezette 1574 13 | Ha életüket, vagyonukat, boldogságukat parancsolta volna levetkőzni, - 1575 6 | sírját s a magukét keresik. Boldogtalanok, kiket az őrültség kerget 1576 2 | hajadonát, hanem hogy jobban boldoguljon, körülnéz, hogy melyik esperesnek 1577 11 | kezdett, s még nem bírtak vele boldogulni, ha egyik helyről elhajták, 1578 10 | paszuly nem terem s hol a boldogultak megdicsőült szellemei egész 1579 10 | persze! A kutyánkat tegyük bolonddá! Ez a komikus alak nem maradhat 1580 4 | el nem akarja venni, ne bolondítsa!" Később beláttam, hogy 1581 10 | hercegninak, nem ilyen vin bolondninak, mit te vágyolsz. Tedd le, 1582 1 | Minthogy félvén és minthogy bolondok lévén, mink sem kívánván, 1583 9 | soha.~ ~Társaink nevettek, bolondoztak velünk, csúfolták az öreg 1584 2 | Egy óráig? No. Ugyan ne bolondozzál velünk.~ ~- Egy óráig maradhatok - 1585 10 | hanem pálinka.~ ~- Uh! Bolondulj meg, ha még van eszed. Hát 1586 10 | nyújtá a kocsisnak.~ ~- Ne bolonduljon kee görög szomszéd, mert 1587 10 | szájába; sőt egyszer meg is bolondult s kifutott a nádasba; a 1588 10 | szeretett.~ ~- Nem ismerok olyan bolondut.~ ~- Boldizsárt.~ ~- Haj 1589 10 | tantiémek, a cselédbér, a boltárenda! Neki magának semmi sem 1590 3 | Nyekszehruszi saka malat, s a boltfelírások - hála Istennek - még mind 1591 4 | szemközt a pincebejárás bolthajtása díszlett, erősen befutva 1592 11 | portikuszok, miknek szövevényes bolthajtásai egymást látszottak támogatni, 1593 10 | jár annyi ifjú ember az ő boltjába, mintha tele volna a város 1594 10 | bőven volt mind rajta, mind boltján, melynek minden fiókja, 1595 10 | ilyen monológot dörögve a bolton keresztül:~ ~- Omolj hát 1596 10 | rendeltetise. Meghalnak a boltosok is, mert ha soha se halnának, 1597 10 | Birbuc diák félreszólítja a boltost nagy titkolózással, azt 1598 10 | rekedt hangon a meglepett boltostól.~ ~- Én hát - bolond; állj 1599 9 | Irlandban a Surturhule. Falak és boltozat milliárd gyémánttól látszottak 1600 1 | elzáratá a templom alatti boltozatba, hogy még csak hozzájuk 1601 9 | művein nem találni: a vakmerő boltozatok, az óriás architrab, melynek 1602 9 | mind összejőve, egy merész boltozatot képezének, minőről építésznek 1603 1 | s a másik percben mint a bolygatott méhköpű raja, ömlött ki 1604 8 | város utcáin holdvilágnál bolyongana, egy palota erkélyén nősikoltásokat 1605 8 | szavannáin édes patakok bolyonganak, őserdeit madársereg lakja, 1606 7 | barna vízikígyó.~ ~Egy ily bolyongásom alkalmával a zivatar véletlen 1607 9 | vándor árnyképei sejtelmesen bolyongnak az élő alakok között, néhol 1608 2 | tudták venni, pedig egész bombázást követtek el ellene hógolyóbisokkal. 1609 2 | egyebet, mint a szemei előtt bomladozó ellenséget; nem hallott 1610 11 | A pajzsok zavarodottan bomlanak szét, a föld maga ég a szétzavart 1611 11 | fehér palástba öltözött bonc őrzött hosszú csillagalakú 1612 4 | hogy azokat ki ne merje bontani, míg én nem mondom, különben 1613 2 | Azért csak lássunk a sertés bontásához, s aztán mindent akképpen 1614 11 | hátrább, maga a parittyások bonyolódott tekergése az utolsó lépésig 1615 10 | garast), hozz a legdrágább borábul máslásbul, esszenciásbul. 1616 10 | Miska.~ ~A feleségét hítták Borbálának, a nagyobbik leányát Oliviának, 1617 10 | felkacagva. - Csak egzekúció.~ ~Borbálát majd megütötte a guta azonnyomban.~ ~- 1618 11 | Rómának s ültettek helyökbe borbélyokat, gladiátorokat, libertinokat, 1619 10 | s valahogy kifizetve a borbélyt, nyargalt vele a beteghez.~ ~ 1620 9 | lóháton, olykor ördöngös bőrcsónakaikon, mikkel a hegyek közül eredő 1621 11 | oldalába furódva, annak vastag bőrében függve maradt, alig érve 1622 1 | akkor is fogták egymást Bórembukkal, csakhogy a diák még élt, 1623 1 | előtt.~ ~Trajtzigfritzig Bórembukkra nézett, ez viszont őreá; 1624 11 | lőttek , visszapattogtak bőréről, s a hölgyek, kik a megriadt 1625 10 | hogy ne igyál belőle.~ ~A borért küldött fiú aztán tenger 1626 11 | összegázolt, s kemény kérges bőrével összenézte azt a vékony 1627 7 | éjszaka. Egymásra boruló bórfenyők fogták el róla az eget, 1628 12 | szultánhoz, a nehéz, zöld borítékú szent könyvet hozva két 1629 2 | ember, aki a hátán viszi a borjút meg a puskát meg hatvan 1630 1 | mentül piszkosabb lehessen. Bőrködmöne csillogott a szennytől, 1631 3 | kértek, s veszekedett nagy bőrkorbácsokkal suhogtattak az ember füle 1632 4 | attól lett oly szép fehér a bőröm. Most is látszik az énrajtam ( 1633 4 | társzekerekkel, ekékkel és boronákkal egyben, s ha még ezekhez 1634 4 | dicsőséges hajnalát! veszedelem boronálta!~ ~- Ujujú! ez az én tekintetes 1635 10 | csavárugsz? Kávésházban? borosházban? promenádán? Csizmát rontani, 1636 11 | e jutalomért?~ ~Egy zöld borostyán-gallyacska, nem igen gazdag jutalom 1637 11 | egy ágat a legközelebbi borostyánfáról, mely imaei síkon bokrokban 1638 7 | meredek sziklafal, csüggő borostyánindákkal, mögöttem - megdöbbenve 1639 4 | összevissza a kis menyasszonyt, s borotvált szakállával még pirosabbra 1640 3 | arra is rávette a czárt borozás közben, hogy Gazsi adósságait 1641 8 | óriás szörny nyakába kötött bőrpalástot, azon egy hatalmas kanyarítást 1642 5 | elhallgatott. Jónak látta egy pohár borral növelni haragját, úgy kezdett 1643 1 | azonnal helybe küldjenek, borról sem feledkezvén meg, amely 1644 3 | situációban sokáig mutogatta Borsod vármegyében a motyó fiának: 1645 3 | csörögéket, katakönyökéket, borsoskákat, boszorkánypogácsákat, pereceket, 1646 10 | erős törkölypálinkát, borssal, gyömbérrel és szerecsendióval 1647 7 | részegen találni; gyermekei is borszeszen nevelkednek föl, azt szíják 1648 9 | mint az antilop, arc- és bőrszíne az itteni nők szennyes színétől 1649 2 | megint beletölteni valami bőrtokba, de csak nem debreceni kolbász 1650 4 | ígérte, hogy kifordítja a bőrüket, ha meg merik mondani valakinek 1651 7 | embert gyűlölni, s lelke borújában keresni a magányt, mely 1652 2 | utáld kezemet elfogadni, borulj keblemre, és sírd ki magadat 1653 7 | mint az éjszaka. Egymásra boruló bórfenyők fogták el róla 1654 4 | s azzal egymás nyakába borultunk az öregúrral, összecsókolóztunk, 1655 12 | hallhatóan.~ ~A szultán borúsan felelt.~ ~- Jól tudom, távozzál 1656 9 | gondolhatni többet, anélkül, hogy borzadás ne fussa át lelkemet.~ ~- 1657 7 | enyelgő mesét mondott e titkos borzadásról, és vállamra hajolt és átölelt.~ ~ 1658 10 | a szád. Eredj, megszúr a borzas szakállad; eredj, mind lenyalod 1659 11 | sötét volt már, mi annál borzasztóbbá tette a berek égését, a 1660 9 | szavait hallottam volna. Lázas borzongás futott végig; még egyszer 1661 11 | rómaiakat gúnyoló fölhívásokkal bosszantani, mindenki el volt bízva.~ ~ 1662 4 | mondhatom, hogy nagyon bosszantott. Tudtam egyébiránt azt is, 1663 7 | jövő-menőket alamizsnavetésre bosszantsák. Hm! ha mindazokat kicsuknák 1664 10 | sorsod egére felvonja az égi bosszúállás keze, s az egész világ csak 1665 11 | felordítva: »és ez a kard a bosszuállásnak«, Odenathra rohant.~ ~Sebesebben, 1666 11 | nagyobb tárgyat szemelt ki bosszúja tárgyának s bőszült ordítással 1667 11 | öngyilkolással meneküljön az ostromló bosszújától.~ ~Ekkor Aurelián nyájas, 1668 4 | szintoly szíve örömére, amilyen bosszúságára Debora asszonynak, s mire 1669 1 | káromolt Istent és ördögöt e bosszúságért.~ ~Reggelre virradva, ismét 1670 9 | tréfának vette a biztatást, s bosszúsan vágta sarkantyúját lova 1671 1 | kétségbeesés, nyomor és bosszúvágyból nem hagyott nekik más választást, 1672 8 | kését, képe elvörösült s vad bosszúval rohant a fegyvertelen hajóslegényre.~ ~- 1673 11 | csata volt az többé, hanem bősz viadal dühös vadállatok 1674 11 | üvöltésével fárasztva, csalva, bőszítve elleneit. A süvöltő nyílvesszők 1675 10 | képviselőválasztások (anno boszniai honfoglalás). Mi egyszerre 1676 7 | aranyszemű éjmadarak,~ A bőjti boszorka lihegve halad...~ S mint 1677 9 | asszony élt Endorban, egy vén boszorkány, azt látogatta meg Saul, 1678 3 | katakönyökéket, borsoskákat, boszorkánypogácsákat, pereceket, kulcsosokat, 1679 12 | hosszú kendőit, a sötétkék Boszporusz árbocerdeje, a csonka szobrok, 1680 11 | folyvást küzdve hátrált egész a Boszporuszig, s ott az utolsó emberig 1681 1 | keresztül, hogy meghajolt bele a bot, s a labanc feje egyszerre 1682 8 | nyugodtan felelt:~ ~- A botany-bay-i elítéltek!~ ~A hölgy folyvást 1683 8 | Százhúsz mérföldnyire Botany-Baytől a napfordítókon felül fekszik 1684 9 | vagy másik befolyása alá botlik, úgy változik sorsa jobbra, 1685 8 | útban keresztülfekvő tömegbe botlott, mely erre bivalyi horkanással 1686 4 | szomszédunkban, én bele nem botlottam volna, hogyha... hej, hogyha 1687 11 | arabok jártak lármát ütve, s botokkal kongatva a vastag bambuszbokrokat.~ ~ 1688 2 | a dolgot, hogy beléd ne botoljék többet. Estére pedig átteszlek 1689 3 | pronunciatiókon keresztül botorkálni, s úgy megsírtak az ártatlanok 1690 1 | eset: mikor Pán tanítványai botra kaptak a Helikont pusztító 1691 7 | egy emberi arc...~ ~Jaj a botránkozónak, de százszor jaj a botránkoztatónak!~ ~ 1692 7 | botránkozónak, de százszor jaj a botránkoztatónak!~ ~ XI.~ ~Egy embert láttam 1693 10 | bizony Fügefi gróf.~ ~- Minő botrány! minő kigúnyolása a fájdalmas 1694 13 | templomba siet a nép, hol bőujjú kaftánban hajtogatja szárnyalakú 1695 10 | mutatja, hogy Isten áldása bőven volt mind rajta, mind boltján, 1696 11 | mely nagy zörejjel esett a bozótba, észrevéteté a vadállattal 1697 11 | még egyedül ép oldalán a bozótnak.~ ~Ott vártak mind. A 1698 11 | magát ellenkező irányban a bozóton keresztül.~ ~- Erre jön! 1699 11 | pillangóknak. Másutt beláthatlan bozóttá fajul a növényzet, a vizenyős 1700 2 | vágtatott fel torony irányában a branyiszkói hegyen? hogyan lőtte le - 1701 3 | magyarul tán annyit tesz: hogy "bravó!") hangzék minden felől. 1702 2 | szederfa alatt: "vocalem breviant alia subeunte Latini".2 1703 9 | hatolhattunk rajta keresztül.~ ~A brigádvezér, sir Browding, semmi akadály 1704 9 | kecskebőrsátrai helyét elfoglalták a brit kereskedelmi társulatok 1705 8 | belépőre szegezve.~ ~"Rule Britannia" jelszó hangzék Quarrelson 1706 13 | csigákkal kirakott utcái, bronzból öntött kígyói, szökőkútjai, 1707 9 | hitünket. Majd megkérdezzük sir Browdingot, ő nagy astronom, könyv 1708 4 | odakoccintottam a fogaimhoz. Brrh! Azóta nem ehetem a kocsonyát.~ ~- 1709 10 | sírni fogsz, ha a sötét fátyolát sorsod egére felvonja 1710 13 | lábai elé rogyott s szépsége bűbájával egy percre még a bosszút 1711 7 | hogy téged, kinek élete egy buborék élete, mulattasson?...~ ~ 1712 6 | asszony arcát egyfelől a nap búcsúfénye festi tartós aranyszínre, 1713 13 | midőn az év tiszteletére a búcsújárás napján a tartomány népei 1714 12 | Sztambul utcáin járt a búcsújáró gyászmenet, zsákba öltözött 1715 2 | megdicsértek érte, egzamenkor én búcsúztattam el a classist a konrektortól; 1716 3 | árkus papiroson szavaztak Budapest békés honfiai teljes bizalmat, 1717 3 | neve most Sziberszkograd, Budapesté pedig Czarograd.~ ~- Ejnye 1718 3 | tizenegy órakor megy velök át Budára, a rácvárosba csájára és 1719 2(1)| Titirusom, te, a terebélyes bükk lombja alá heveredve..." ( 1720 11 | Nem az éjszaki fenyves és bükkerdők egyhangú sötétje ez, a természet 1721 4 | ablakból. Éppen egy boglya bükköny volt elibe rakva. Amint 1722 11 | mesterséges tüzet szórnak. A bünhődés előli félelem a kétségbeesés 1723 11 | szelességedért mint vadász.~ ~- Tehát büntess meg, hadd lássam.~ ~- Eredj 1724 11 | én nem azért jöttem, hogy büntessem az erényt, s jutalmazzam 1725 11 | velem, mikor tudod, hogy büntetésed nekem fájna jobban, mint 1726 7 | élet is van adva ráadásul e büntetéshez.~ ~Fel hagyta az ember magát 1727 3 | azokat, hogy a fizetendő büntetési összegek helyett ő fizet 1728 8 | helyen? Oszt-e jutalmat és büntetést itt is ama hatalmas kéz, 1729 9 | az ördöngősökre szabott büntetéstől; Saul azonban esküvel és 1730 8 | vagyok? kit húsz évi halálra büntetett a törvény keze: az én nevem " 1731 7 | vezetett, hol szétterülve, a bürkök töveit áztatni megállt, 1732 7 | szégyenlené azt, hogy boldog, s büszkélkedni akarna azon sivatag érzésben, 1733 7 | rajtok arany és drágakő és a büszkeség arca! Mily nagyra lehettek 1734 11 | tövestül kitépték soraitokból e büszkeségeit Rómának s ültettek helyökbe 1735 11 | kemény gúny a legmagasabb büszkeségen ejtve.~ ~- ~ ~Három országot 1736 2 | Kondor János uram nemzeti büszkeségének nagy elégtétele, miután 1737 7 | kutatja a fájdalmat, mintha büszkeséget akarna belőle magának szerezni, 1738 11 | küzdeni.~ ~A légionárius arca büszkeségtől ragyogott e pillanatban. 1739 12 | keringéssel ordíták: "Allah Buffaj! Allah Mitrei Chrestinnai! 1740 11 | gépészek, az elszabadult kerék búgva gördült vissza, s a fölpattanó 1741 10 | nagy tolongásban kivágták a bugyillárist a kaputja zsebéből, még 1742 9 | hallható igét mormolt, a forrás bugyogó vize szinte emberi hangokat 1743 4 | zsidóval, kinek manchester bugyogóján csak vagy hat szelelő lyukat 1744 7 | Eszméim egymásra nőttek: oly buján, mint tán a föld virágai 1745 7 | de nem talált rájok. Örök bujdosásra volt elkárhoztatva.~ ~És 1746 13 | merre nem jártál te egykor bujdosó magyar nép? - Merre nem 1747 4 | fiú, - szólt - most már bujdossál ám a világból!... agyondobtad 1748 7 | közt, e halott világban bujdostam én egy országból a másikba, 1749 2 | az asszonyok háta mögé bújik. Konty való az ilyen embernek, 1750 8 | kiáltozásoktól s az erdőkben bujkáló gonosztevők tekintetétől.~ ~ 1751 2 | sereg harcol, s az ágy alá bújnak, míg az ágyúzás tart. Mikor 1752 10 | igazi neve? mert minden bukás után újra kikeresztelkedett, 1753 8 | tömlöcéből megszökött, hatszor bukást hirdetett, most pedig itt 1754 4 | földet a lába alól, elkezde bukfenceket vetni és esni mélységes 1755 3 | muszkaábéczére taníták.~ ~Ass. Buki. Wjedi. Glagol. Dobró. Giehst. 1756 11 | szerecsen halálra sebesülten bukik be a sátorba.~ ~Sapor ijedten 1757 4 | sajátlag valakire találtam bukkanni, kinek közelebbrőli láthatása 1758 10 | Borbála asszony csak nagy néha bukkant elő szegletszobájából, egy-egy 1759 2 | nagyszámú ellenséges lovasságra bukkantak az újvárosi úton, rövid 1760 9 | Útközben több üres falura bukkantunk, melyekből jöttünk hírére 1761 10 | sok pinzt, futott odább Bulgárijába, Paplagonijába, Tótországijába; 1762 9 | elmondottak egy akkori hadi bulletinben is meg vannak említve s 1763 10 | neked hágyum ezt a cérnás bultut. Te pedig arányus leányum 1764 10 | extrafainbul. No lássa zúr ezt a bulundot, nem ismeri az extrafaint. 1765 10 | névhez. Ez volt a család bűnbakja.~ ~Akármi rossz történt 1766 3 | egy hordó szárazhal, két bunda, egy ködmen, három szánkó 1767 3 | murmutér.~ ~Most is ott ül nagy bundába takarva, puskával lesi a 1768 10 | dühében, de míg ő papucsát, bundáját s karikás ostorát kereste, 1769 3 | Magyarhonba, iszonyú bundákban, iszonyú szakállakkal, iszonyú 1770 3 | felfeküdtek csizmástul, bundástul a szép vetett tornyos nyoszolyába 1771 10 | De Birbuc vonta magával bundaszárnyánál fogva a kalmárt a pitvarszobába, 1772 4 | testünknek megbocsáttatását és bűneinknek föltámadását hiszi, - segítsen 1773 7 | vétek, az erény szégyen és bűnhődés tárgya, jutalmat kapott 1774 7 | embernek saját fájdalma, saját bűnhődése.~ ~S ti a sorsot meritek 1775 12 | elég arra, hogy életével bűnhődjék érte, aki azt elfogadta.~ ~ 1776 7 | Legyen ott, vétkeztem, bűnhődni fogok, de nem emberek kezétől. 1777 10 | Libucka! nesze Libucka!~ ~A bűnhődő személy dühös vonaglással 1778 8 | lett belőle: Quarrelson bűnhödése után végképp lemondott az 1779 8 | gyilkoló, lélekkalmár lakik: bűnök nevei, miket érteni irtózat! 1780 4 | csizmát hordani! E nagyszerű bűnöm miatt szépen kitanácsoltak 1781 9 | kereskedelmi társulatok bureau-i.~ ~Csupán egy faj tartotta 1782 11 | félmeztelen, vadbőrökbe burkolt hadfiak, szeges buzogányaikkal 1783 9 | egészen fehér palástba volt burkolva, s födetlen feje ősz volt, 1784 11 | vagyok a hetedik gyermek, ki burokban született, engem férfi keze 1785 6 | alak az úttalan síkon. Feje búsan csüggött alá, lépései alatt 1786 8 | Mindjárt gondoltam - folytatá búskomoly nyájassággal a férfi, minővel 1787 4 | örült rajta, hogy Esztike búsul.~ ~- Öcsém, - szólt, odaintve 1788 1 | véleménnyel vagyunk is felőled, a buta népség annyira fél a fegyveres 1789 7 | teremnek, melyben több egyszerű bútoron kívül egy fonott karosszék 1790 4 | szintén a két első szoba bútorzatát is, melyeket én elő nem 1791 10 | náplupó! Ma sem süpürted ki a butyát! Majd aduk én tigodnek a 1792 7 | halotti lepedőjöket, s mennek búval, bánattal bejárni a világot, 1793 11 | példájaként parancsot adott búvárainak, hogy a víz alatt a kivetett 1794 11 | varázsfűszereket hozott, miket bűvész-tudós mágusok készítének az élet 1795 9 | megtanítá a démonok nyelvére, a bűvészetre, a csillagjóslatra; ezekből 1796 7 | határos örömök. Kergető láz. Bűvkorona, mely minden vágyadat azon 1797 11 | Sapor mintegy helyére bűvölten.~ ~- Nevem Odenath! - felelt 1798 7 | róla, szemeim voltak bűvölve. Féltem, és mégis vonzódtam 1799 10 | Bánátba, ott belefogott a búzakereskedésbe, eleinte sok pénze volt, 1800 1 | lépésnyire letelepedett a mezőn, búzakévékből csinálván ki-ki magának 1801 3 | muszkaivadék a legszebb búzalisztből sem tud egyebet sütni, mint 1802 11 | amint harcosait új viadalra buzdítá; a veteránok minden oldalról 1803 2 | a rohamra hívó dobszó, a buzdító trombitaharsogás, az ádáz 1804 9 | Uralkodása elején vallásos buzgalommal üldözé őket, s most kénytelen 1805 6 | elejté. Úgy nézett ki, mintha buzgó megdicsőülésben ihletten 1806 12 | leborult imádkozni, melyet buzgóan végezve, megtörlé kezével 1807 6 | állva, áhitattal imádkoznak, buzgón égre emelt szemmel. Ki hinné, 1808 11 | nyakánál fogva, azzal mintegy buzogánnyal vágott a tömegek közé, utat 1809 11 | A fegyver egyszerű volt, buzogány, nyíl és dárda; de aki látta 1810 11 | burkolt hadfiak, szeges buzogányaikkal s hosszú pallosaikkal, az 1811 11 | maga körül csapkodva szeges buzogányával s egyedül küzdve tömegek 1812 12 | gömbölyű sisakok, szeges buzogányok, amott turbános nép, lengő 1813 11 | őrzött hosszú csillagalakú buzogányokkal, maga a főpap a bálvány 1814 11 | reggelen már meg volt hódítva Bythinia.~ ~A nomád seregek bámulva 1815 11 | várost és templomait, s Caesarea falai közt Demoszthenész 1816 13 | sapkáján keresztülhúzott caffjából vagy füleiből vagdaltak 1817 11 | kiálta közbe a római.~ ~- Cáfolj meg, vagy mondd, hogy Rómában 1818 12 | fejükön vörös fez, hosszú kék cafranggal; majd a testőr szpáhik, 1819 13 | félmeztelen szerecsen rabfiú, vagy cafrangos palankinban cepelteti magát 1820 9 | hadcsapat indíttatott el Calcuttából a Hindukus felé, négy zászlóalj 1821 11 | nincsenek többé. Tiberius, Caligula, Nero, Commodus, Caracella, 1822 4 | helyesen. Megérdemli a pokolra candidált! Én magam legjobban rajta 1823 8 | kivetette. - Két tengeri angyal (cápa) rohant utána, s perc múlva 1824 11 | Rómában egy Commodus, egy Caracalla trónra ültette a bűnt, s 1825 11 | Caligula, Nero, Commodus, Caracella, Heliogabalus - ez őrült 1826 3 | van az udvarnál. Mikor a cárral contraktust kötött az udvari 1827 11 | egymáshoz.~ ~S míg nyugoton Cato és Scaevola népének elkorcsult 1828 11 | az ősi laticlavusok? A Catók, Horatiusok, Flaviusok dicső 1829 9 | alig tengett egy-egy törpe cédrus; végre semmi sem látszott 1830 9 | hegyek aljáig, melyeknek cédruserdeiből vágtatva rohan elő az aranyhomokos 1831 11 | Trónja egy lefűrészelt cédrusfa törzsöke volt, baldachinja 1832 11 | Hosszú nyilakat kentek be cédrusgyantával s azokat meggyújtva, oda 1833 11 | Fáklyák helyett két szálas cédrust gyujtottak meg, s ezek világánál 1834 1 | veszedelem idején ide gyűltek a céhbeli mesterek legényeikkel együtt, 1835 1 | lakatosoké. Itt tartattak a céhládák, s nagy veszedelem idején 1836 1 | főbírája.~ ~- Hát a csizmadia céhmester hol maradt?~ ~- Az nem látta 1837 5 | komákért, igyék a varga céhmesterért, a fejedelem egészségeért 1838 1 | tudtára adandjuk a becsületes céhmesternek akaratodat, méltóságos úr, 1839 8 | tövében virul a királyi ceiba, melynek virágából méz, 1840 1 | viselő dragonyosokból s célbalövő muskétásokból állottak; 1841 1 | maradt?~ ~- Az nem látta célirányosnak közénk elegyedni.~ ~- No, 1842 7 | óriások, mindenik megfelel a célnak, melyre alkotva van, zöldül, 1843 10 | Gerguchoz intézve, s Birbucra célozva. - Csak elnézem, ha hágy-e 1844 10 | hogy Gerguchoz hívják, célszerűnek látta addig meg sem mozdulni 1845 11 | nyílvesszők mindenütt élő célt találtak az összetömött 1846 2 | lovaikon ültek, legjobb céltábla az ellenségnek.~ ~Lajos 1847 1 | gyönyörűség volt nézni a Centaurusokkal való harcban, hogy vert 1848 11 | A légiók, tribunok és centuriók alatti cohorsokra osztva, 1849 13 | vagy cafrangos palankinban cepelteti magát egy kényes, elhízott 1850 9 | volt az egészben, amint a ceremoniákból észre kezdém venni, miszerint 1851 10 | árából vettem.~ ~- Az én cérnámból, te tulvaj!~ ~- A cérnát 1852 10 | diák, neked hágyum ezt a cérnás bultut. Te pedig arányus 1853 10 | utazom veled.~ ~ Évek múlva a cérnásbolt ajtajában egy húsban 1854 10 | asszony ott hagyva Oliviát a cérnásboltban, természetesen félmilliomos 1855 10 | hajdan sok görög és sok más cérnásboltos élt, de tudja Isten mi lelte 1856 11 | Valerian tulajdon fia, Róma cézárja, otthon tűzhely és serpenyők 1857 11 | sokára utólérte a római cézárok sorsa. - Orozva meggyilkoltatott. - 1858 13 | rejté el szemeid elől, s a chalons-i mezőn, hol a fél világgal 1859 3 | Doladha. He. Vahlu. Sain. Cheth. Theth. Jujud. Kopp. Lomad. 1860 3 | Írásjegyek: Petocho. Revoco. Chevozo. Selofo. Eczoczo. Gyiczoczo!~ ~ 1861 11 | elállva útját. - Ez harc, nem choraea!~ ~- Én Zenóbia vagyok! - 1862 4 | ez, hogy mi az a tunica choroidaea! S azt felelte, hogy de 1863 4 | holmi szélhűdéseket a tunica choroidaeán?~ ~Tudta is ez, hogy mi 1864 12 | Allah Buffaj! Allah Mitrei Chrestinnai! Óh!" s meztelen testüket 1865 2 | Én is írtam diákkoromban chriát, engem is megdicsértek érte, 1866 3 | Szlovo. Tverdo. Uhuj. Fert. Chrics. Züh. Tserv.~ ~Ezek az orosz 1867 3 | e cseremisz szó között: chrisme, és e tatárszó között: dzsinmu? 1868 8 | átvilágítva, mint egy híg chrysopras-özön villanyos foszforfénnyel; 1869 1 | annál még az én nevem is cifrább - felelt Áron -, az én nevem 1870 4 | ünnepnapon majd elrepülnek, oly cifrák és rátartiak - otthon könyökig 1871 10 | De minek ez a rettenetes cifraság? - szólt erre feleségének 1872 2 | bau-bau! - ásított közbe egy cifrát Kondor uram - mind tudom 1873 4 | vastagon, fújták, trillázták és cifrázták, hogy az embernek még a 1874 2 | a portól, mint a sátoros cigányé.~ ~Hanem azért, ha olyan 1875 4 | urambátyám, nem úgy verik a cigányt: nem akarom én annyiról 1876 13 | köntösében, a zászlótartónak cikkcakkos lobogóján sárkányok vannak 1877 11 | felsarjult bambusznádak, cikkes kóróikkal, a tüskebokrok, 1878 1 | igazán ráillett a válogatott cím, mert az ország minden népeiből 1879 5 | cselédei elmarasztották a szász cimborákat, s ha a fejedelem valaha 1880 10 | Ennek a bohóságnak ez volt a címe: »A görög és családja.« 1881 2 | polgárnő", nincsenek többé címek. Nem is lesznek ezután. 1882 2 | utcán, saját házában; cifra címere nem volt ugyan, ami az embereket 1883 7 | gyertyákat osztogattak és halotti címereket és fátyolt minden kísérőnek. 1884 10 | nagy aranyos betűkből a címeren megérthetjük, senki más, 1885 10 | volt huszonöttel.~ ~Ily címmel jelent meg az alábbi humoreszk.~ ~ 1886 10 | munkája megjelenjen, írja azt címnek: »Az örmény és családja.«~ ~ 1887 10 | mint másnap az ebédnek címzett ételkóstolás felett, szavait 1888 11 | a másikat gyanítva Maeon cinkosai közül seregleni kezdének 1889 1 | kardot, némelyik nagy puskát cipelt, melynek nem volt már sem 1890 10 | pokoli fertőjében besározott cipőit lelketlen szellemének.~ ~- 1891 3 | fenyőmadarakat. Azokat a debreceni cipókat, fonott kalácsokat, fánkokat, 1892 4 | ráfért, s maga az arc nagyon cipószínű volt.~ ~A másik ablaknál 1893 1 | a labanc feje egyszerre cipóvá dagadt: mintha nem is neki 1894 12 | rácsozatán keresztül a tuja és ciprus sötétzöld bokrai s a rózsa 1895 11 | serlegbe töltött gránátszín ciprusit, melyre damaszki rózsák 1896 12 | rabszolga félrehárítá a cipruslombokat, mik a szőnyegekkel terített 1897 12 | elmúlt éjszakai eső után a ciprusok illata ülte el a levegőt, 1898 10 | niobei alak kezeiből a pompás cirádákkal kékre, zöldre festett viaszgyertyát, 1899 12 | övek, görbe kardok; majd cirkasz lovasság pikkely-páncélokban, 1900 11 | homok, s egy tágas templom cirkuszában lakik nagy nyomorúan negyven 1901 11 | jöttek a gladiátorok, a cirkuszok áldozatai, az elfoglalt 1902 4 | az éjjel a Debora asszony cirmos macskáját.~ ~- Phű, teringette, 1903 10 | mindig születninek, a sok cirnásbult nem férne egymástul a földön.~ ~ 1904 10 | kapaszkodott, hízelegve, s mintha cirógatná, egész arcát bekormozta, 1905 12 | apja ölébe s ősz szakállát cirógatva, játszadozott vele. Ibrahim 1906 2 | átalakításától, egész annak citrommal, fokhagymával vagy majoránnával 1907 11 | láncaikat feloldá s a fölöttük civódó ellenségeket saját országaikba 1908 12 | közé.~ ~A pénzdarabokon civódókat majdan a diadalszekerek 1909 1 | tagja többé nem leend!... Clarissimi domini, jurátusok, húzassák 1910 2 | Így is végigjárhatja a classisokat, egész fel a fizikáig. Hanem 1911 2 | egzamenkor én búcsúztattam el a classist a konrektortól; azt mondták, 1912 1 | história-professzorra, hogy Cleopatrát, Semiramist s más afféle 1913 13 | selyempilléket, elgázolták a cochenillákat, kitépték tövestül a teafákat, 1914 11 | tribunja is elhullt, s a cohors közepén ketté töretett.~ ~ 1915 11 | s a könnyű lovasság egy cohorsa rögtön utánok indult, hogy 1916 11 | pihent erővel.~ ~Az első cohorsnál folyt a legdühösebb harc, 1917 11 | engedve a küzdésre, s a cohorsok elején, hol a római sas 1918 11 | tribunok és centuriók alatti cohorsokra osztva, szabályos négyszögeket 1919 3 | kell tanulnia.~ ~- Hát édes collega uram, mondja el csak, mik 1920 3 | emlékü operngucker.~ ~A három collegának meglehetősen pirosra volt 1921 9 | társaink közül elmentek a colonelhez s kevés idő múlva diadalmas 1922 9 | pedig egy levelet kapott a coloneltől az afgánok vezéréhez átviendőt.~ ~- 1923 2 | szakadva, lábaira hosszú, combig érő lovagcsizmák voltak 1924 3 | vagy németül gondolkozni, combinálni, vagy plane beszélni mer, 1925 11 | pötyögős ráncokat vet nyaka és combjai körül, s ha megrázza magán, 1926 3 | kozáklevest főz, pompás comedentia, Kamcsatkában tanulta; iramtej, 1927 3 | van, hallani sem akar a communismusról.~ ~- Hát Horváth Laci él-e 1928 3 | vizén Icaria határát, hol a communismust fogják megalapítani, ha 1929 4 | laktunk, honnét az egész compossessoratus valamennyi boglyáját meg 1930 3 | udvarnál. Mikor a cárral contraktust kötött az udvari poetai 1931 3 | eleibe hozatta s félórai conversatió után annyira beleszerelmesedett, 1932 12 | síremléke, zöld és fehér corynthi márványoszlopokbul emelve, 1933 3 | is szépen felfonva à la cosaque, mi neki csaknem oly jól 1934 10 | semmi sem marad utána?~ ~- Cridát mondok, s megint meggazdagszom.~ ~- 1935 10 | mennyei hitelező elé, kit sem cridával, sem hamis váltólevelekkel, 1936 4 | kitelik, utána leszek a criminalis inquisitiónak.~ ~Ekkor következett 1937 3 | Pálfi még mindig szabadon critizálja a ministeriumot, s Vahot 1938 3 | a muszka ellen, egy pár crucifixus verset kivéve, melyet ismeretlen 1939 7 | világból. Szeretőmet és csábítóját megöltem.~ ~Éppen egymást 1940 3 | át Budára, a rácvárosba csájára és ráczürmösre.~ ~- Színházat 1941 4 | hátamon a somfanyelű csákánnyal, midőn éppen, amint nekem 1942 10 | az úrfi kapta el; akkor csakhamar felocsúdott, míg végre harmadszor 1943 3 | fekete legyen-e a nemzetőrség csákója, vagy piros. Utójára is 1944 2 | zsinórral, ezüst makkokra; a csákójuk piros lesz, azon is nemzetiszínű 1945 2 | műhelyeiket, búcsút vettek családaiktól, s elmentek messze földre - 1946 10 | korrigálva »A Kalmár és családjá«-ra.~ ~Ez megnyugtatólag 1947 4 | emberen, hanem például a családján, például, hogy felhozzam, 1948 13 | kinek arcán még piroslott családjának ráfreccsent vére, midőn 1949 10 | kedvence.~ ~Kiegészíté a családot Boldizsár diák, ki szintén 1950 11 | pusztulás fejére, pusztulás a családra, mely hozzá tartozik, pusztulás 1951 10 | három lépéssel mind a három családtagnak ráhágott a lábára.~ ~- Keed 1952 10 | kellett forgatni zsebeit a családtanács előtt annak bebizonyítására, 1953 1 | Rájuk fogta, hogy mindnyájan csalárd hazug kutyák, akik rászedik 1954 2 | fakad, s elárulja a jámbor csalást, maga vágott közbe:~ ~- 1955 1 | Trajtzigfritzig; de nagyon csalatkoznék, aki azt hinné, hogy ő is 1956 7 | van, és ő ragad magával.~ ~Csalatkoztunk: én is, a világ is. Én benne. 1957 7 | ott. És hinni és meg nem csalatni. Nem vonzatni a föld felé 1958 4 | azon holt lúd volt, mely csalétkül szokott kitéve lenni a farkasvermek 1959 4 | füst alatt nem fogom sokáig csalhatni a világot s turpisságom 1960 11 | arab kürtöt vett kezébe s a csalitba lopózva, csendesen az elbújt 1961 11 | 7.~ ~Egy széles, csalitos bozót volt, amelybe a tigris 1962 4 | vagyok ám az a kis szöszke Csallóközi Péter, aki annyiszor hordott 1963 6 | összeteszik, fejökről leveszik a csalmát s a sír oldalára állva, 1964 2 | de nagy hamar vette észre csalódását. A kozák tiszt nem akar 1965 8 | szivárványtollakkal és csalogányhanggal; s mikor leszáll az éj, 1966 2 | amik egymást üldözik vagy csalogatják.~ ~A magyar hadsereg balszárnyáról 1967 11 | lovasság elől, maga után csalogatva azt a mocsáros lapályba, 1968 1 | érzé szíve fájdalmait; a csalóka távcső oly közel hozta olykor 1969 11 | minden állat, csak nagy néha csap el az ágak alatt egy-egy 1970 11 | ugrálni, jobbra-balra osztva csapásait, hallatlan zavart idézve 1971 11 | fölött tapodva, rettentő csapásokat oszt az alatta levők fejeire; 1972 6 | ez nem legsúlyosabbika a csapásoknak, mik fejünkre mérvék. Azok 1973 1 | taglóból állott, mellyel egy csapásra le bírta fél kézzel ütni 1974 4 | hallja; - szólt, s egy csapással megdicsőíté az ökröt.~ ~- 1975 9 | hasonlított emberi nyelvhez.~ ~Csapataink rögtön tömegeket formáltak, 1976 13 | megjelentek miriád és miriád lovas csapatjaid, ott, ahol senki sem várta, 1977 11 | torony, a bástyán rekedt kis csapatnak senki sem mehetett segélyére, 1978 11 | zászló.~ ~A légiók megszokott csapatokban közeledtek lassankint a 1979 11 | körülrajongva ama dühöngő csapatoktól, mintha egy kitörő vulkán 1980 2 | visszafordult rám, s egész csapatom szeme láttára úgy lőtte 1981 9 | Saul-templomához kiértünk, csapatomat őrhelyeire elrendezve, magam 1982 9 | a védelemről, egy részét csapatomnak mindig fegyverben tartottam, 1983 1 | futott Felvinc felé a két csapatvezér, nyomukban mindenütt egy 1984 2 | elkezdett fejével jobbra-balra csapkodni, míg a kantárszárát elszakítá 1985 11 | herkulesi alak, maga körül csapkodva szeges buzogányával s egyedül 1986 3 | erdei mohával, a belseje csapó földdel és medvefaggyúval 1987 10 | nincsen.~ ~- No hát hozass a csapszékből. Itt van tíz forint.~ ~- 1988 1 | s az egyik végével úgy csapta félre a kardot, hogy csak 1989 2 | el, vagy messze előttük csaptak le a földbe. Néha két ember 1990 3 | összeszereztem; tudni kell a módját, csaptatókat kell állítani.~ ~- Könnyű 1991 12 | rebegé, kezét forró homlokára csapva; - "Ibrahim!" - hörgé újra 1992 7 | kezében verte ki a templom csarnokából!~ ~Kijöttem az istenházából, 1993 11 | az egymás fölé emelkedő csarnokok különböző színű kövekből 1994 11 | szeme függött, a gallusok császárja, Tetricus, ki saját népét 1995 11 | legkisebb.~ ~A nagy respublika császárjai bírták a félvilágot, melyet 1996 11 | kiszökött a városból, ki a császárnak illő jutalomért elárulá, 1997 13 | az éhség miatt hetednapra császárostul együtt megadta magát elleneinek.~ ~ 1998 11 | fegyvert, s ki legvitézebb császártok alakját polyvával kitömve 1999 11 | a léget, mintegy kihívó csatahangot küldve üldözői elé, s azzal 2000 6 | Izrael harcairól, nagy, nehéz csatáiról az Isten választott népének, 2001 13 | s a hullámok és lángok csatája közt vítta ki utolsó harcát, 2002 10 | víz, tudnillik korom és csatak, hogy idegen emberek akárhányszor 2003 1 | és kék darabontok rendes csatákat harcoltak künn Magyarországon 2004 11 | hallatszott a fellázadt népek csatakiáltása.~ ~Mindez nem volt képes 2005 4 | könyökig szurtosak, térdig csatakosak, s frizurájok vetekedik 2006 11 | szembeállnak az üldözőkkel, a vad csatalárma, fegyverzörej és tűzropogás 2007 11 | lábaira rogyott az erős csatamén, de Odenath meg nem tántorult 2008 6 | a szomorú harangkongás, csatának, tűznek, viharnak és temetésnek 2009 2 | ellenséget, elkeseredett csatánk volt, háromszor ostromoltuk 2010 11 | bikákat, már akkor késő volt a csatarendet megváltoztatniok. Szétszórt 2011 9 | s míg egy ezred vadász csatárláncban nyomult a folyam felé, a 2012 9 | pajzsaikhoz. Tán a közelgő csatáról mondott nekik jövendőt a 2013 11 | annak megmentésére sietett a csatatérre. Maga Zabdas is elragadtatott 2014 13 | rónát nézett ki magának csatatérül, ott négyszögbe állítá seregeit, 2015 11 | előtte, kivont karddal, csatától hevült arccal, villogó szemekkel.~ ~- 2016 11 | s iparkodott a zavargó csatazajban a királynét föltalálni.~ ~ 2017 11 | úton az alvó városba.~ ~A csatazajra ébredő tianai nép városa 2018 6 | hol az elemek maguk is csatáznak, magasan a harckiáltás közepében 2019 7 | Ugyanekkor két roppant hajóhad csatázott a tengeren. Két leghatalmasabb


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License