11-balzs | bambu-csata | csatl-elker | elkes-fegyv | feher-futko | futni-hegye | hegyi-jogi | jogot-kinja | kinlo-lazad | lazam-megfe | megfi-nadke | nadko-orman | ormok-reszk | reszl-szels | szelv-terem | terhe-valos | valta-zvato
              bold = Main text
      Részgrey = Comment text

4036 9 | az örök és jéghalmok, fehéren, ridegen. Itt egy barlanghoz 4037 7 | lobogtatta a szél.~ ~Kilencven év fehéríté meg e hajakat.~ ~És becsületben 4038 11 | földönAz éjszakai égés fehérjében úgy állanak e visszavonulásukban 4039 3 | Szibériában ez a divat.~ ~A fehérlik, az égen az északfény ragyog 4040 2 | friss mosdóvizet, tiszta fehérneműt, s aztán magára hagyva, 4041 10 | festette ki magát, egyedül fehérre, s a gyászruhát csak kétszer 4042 2 | éppen szárogatni teregetett fehérruhák lengtek köteleken. Lajos 4043 11 | légiók, a tibicenek zenéje, a fehérruhás augurok, a virágfüzéres 4044 10 | nyitogatta, a pitvarajtón egy fehérszemély alakot látott kilopózni, 4045 1 | aprítania a tejbe, nem szükséges fehérszemélyeket ismerni, és minden, ami 4046 2 | hogy az éjjel megtámadtuk Fehértemplomnál az ellenséget, elkeseredett 4047 10 | monda Borbála asszony, s fejcsóválva hagyta el leányát.~ ~A vigalom, 4048 10 | kikukkantott az utcára negédes fejecskéjével, s mindannyiszor ment azon 4049 10 | valami csillágnak a szemit a fejeddel. Nem győzlek ruhával. Nem 4050 11 | ajándékait az Eufrátba! Fejedelem-e ő, hogy nekem ajándékot 4051 5 | én uramért, Apafi Mihály fejedelemért!~ ~A fullajtár zsebbe dugta 4052 12 | volna? Kinek van a világ fejedelmei közt elég hatalma engemet 4053 6 | kezeid, Dávid, lesütnéd-e fejedet némán, mint most?~ ~A nyomorék 4054 11 | teend e kard.~ ~- Halál fejedre! - ordítá két férfi, kardot 4055 10 | csak kétszer verte a szabó fejéhez, amiért nem állt jól rajta.~ ~ 4056 11 | kilátszottak a faltörő kosok fejei.~ ~A hajítógépek kövei e 4057 11 | futó kígyókat, mik süvöltő fejeiket feltartva menekülni iparkodtak 4058 1 | hogy így fel ne érhessék fejeikkel az előttük álló padok karzatát. 4059 1 | csizmadiák köveket kezdtek fejeikre hajigálni.~ ~A megszorult 4060 4 | kezeinkkel egymásnak integetve és fejeinket hajtogatva, s fel-felpillantva 4061 11 | csapásokat oszt az alatta levők fejeire; egy-két pajzs betörik vaspőrölye 4062 13 | rögtön leütteté a mandarinok fejeit, s azzal maga ment a hajók 4063 1 | az apja vett neki egypár fejelés csizmát, azzal elvitte Enyedre, 4064 7 | sejtések születtek lángoló fejemben. Meg tudtam volna az egész 4065 4 | s egy víg ötlet ment a fejemen keresztül, - megpróbálom 4066 4 | elkárhoztam! Jaj nekem én bűnös fejemnek. Mindig mondta a tiszteletes, 4067 3 | elfogadták a szerződéseket. Fejenként egy hordó kaviár, egy hordó 4068 5 | mérfölddel van messzebb Fejérvártól, mint reggel volt, elkezde 4069 7 | összefecskendezé, az elszabadult test fejetlenül ugrált a téren föl s alá 4070 3 | gondolkodó fők ki voltak irtva, a fejevett nemzettel azt csinálhatták, 4071 10 | hallott sors csapása be nem fejezte.~ ~Törökországban levantei 4072 5 | De nem megy ám ennek a fejibe.~ ~- Biz Apafi Mihály uram 4073 10 | kee görög szomszéd, mert a fejihez vágom. Tudja, hogy nem ilyen » 4074 4 | felszakíttatott s kiüté rajta fejkötős fejét - Debora asszony; 4075 2 | üldözőkké váltak.~ ~Most kezdett fejlődni az ütközet.~ ~Az orosz lovas 4076 11 | sárkányfejű hangszereikkel, fejökre egy-egy oroszlánbőr sörényes 4077 6 | leszállnak. Kezeiket összeteszik, fejökről leveszik a csalmát s a sír 4078 8 | fordulva, a kormányosnak fejrázva inte, hogy nem fog lőni.~ ~ 4079 6 | forralt, kést köszörült, fejszét élesített. A kis gyermekek 4080 3 | kiket is nagy cseberbe sorba fejt Imre hajdani lapkihordója, 4081 3 | volna.) A természettani ez: "fejtessék meg, hogy a cserebogár miért 4082 8 | kezével agyához kapott, azután fejtetőre a sűrű bokrok közé zuhant; 4083 12 | csengettyűs dobok, miket fejük fölött összeütnek, úgy összhangzanak 4084 9 | ragyogtak.~ ~- Látják önök itt fejünk fölött azt a három második 4085 7 | nyugtatni le gond nem ismerő fejünket. És azt a kéjt, mit érez 4086 6 | legsúlyosabbika a csapásoknak, mik fejünkre mérvék. Azok helyett, akiket 4087 11 | megragadni a királyné paripájának fékét, hogy elvihesse őt a csatatérről.~ ~ 4088 8 | fenekén!~ ~Az ég emellett feketekék volt, de tiszta, s csillagai 4089 4 | felocsúdtam, várt reám a feketeleves.~ ~Belépett hozzám uramatyám, 4090 3 | nyugágy: diván, asztal, fekhely és sodródeszka egy személyben, 4091 12 | Leánya Ahidalla rohant oda fekhelyéhez, kétségbeesett tekintettel, 4092 12 | Szolimán, s visszarogyott fekhelyére.~ ~1851~ ~ 4093 2 | éjszakára az ágyú lafétájára fektethetem a fejemet, mert így csak 4094 6 | megöltétek. Ime e sírba most fektetjük az utolsó székely férfit, 4095 9 | fölemelve úgy keresztbe fektetni, ahogy az mind e mai napig 4096 4 | éjszakát. Én szépen ölembe fektettem urambátyám fejét, s ő csakugyan 4097 8 | éppen ide az útba kellett feküdnie; bárcsak valami állat a 4098 2 | valahol, azt mondják, hogy ott feküdtünk. Itt van nálam a levele.~ ~ 4099 7 | friss demutszagával; - ha fekünném a halkan zúgó bérci csermely 4100 6 | nincsen mostan itten. Kinn feküsznek a csatamezőn, kinn futnak 4101 4 | Egy kezet láttam ott fel- s alájárni tűvel s cérnával. 4102 4 | éjjelenként nem szokott-e fel-felébredni?~ ~- De bizony minden éjjel.~ ~- 4103 4 | szólt neki, szemeit fel-felnyitogatta. - "nézz reám, cicuskám, 4104 4 | fejeinket hajtogatva, s fel-felpillantva a magas égre.~ ~...Lőn azonban, 4105 2 | A síkon folyvást látta a fel-feltünedező, majd előre-, majd hátrahaladó 4106 10 | hasonlatos ahhoz, mint midőn a fél-hízásban levő mangalica egyszer csak 4107 2 | ellenség szeme elől. Ez ütegnek feladata volt rejtekben maradni.~ ~ 4108 4 | pirosabb vászoncseléd. A körül felaggatott tarka tálakat, vendelyeket, 4109 11 | kérve, hogy eressze le felajzott idegét, nehogy kárt találjon 4110 3 | mint lázítókat, s sine mora felakasztatta. A nemesség azt mondta: 4111 8 | törvénykezelővel, addig a kis tolvajt felakasztják; míg a dobzódó ajtajánál 4112 10 | gyermekeit nem tekintené, rég felakasztotta volna magát s több efféle 4113 9 | hagyta ismerni; kardját felakasztva, lovára ugrott, s bennünket 4114 3 | azután leütötték a sátort, felállították a municipiumokat, ültettek 4115 8 | mert ormán két mozsár volt felállítva, golyókkal töltve.~ ~Quarrelson 4116 13 | kényes, elhízott mandarin, felálló hajcsapja sipkájából kilóg, 4117 2 | aztán fegyvertelen volt, felállt székéről, odament Lajoshoz, 4118 11 | minden szőre borzadt, fülei felálltak, szemei forogtak, orrlyukain 4119 1 | fel a toronyba.~ ~Ő azon félálmosan felment a lépcsőkön, hol 4120 9 | vonaglani, szemei forogtak, haja felborzadt, ajka elkékült, látni kezde, 4121 4 | cukortartó? - rivalla félbosszúsan Debora.~ ~Erre még pirosabb, 4122 2 | rájok, s minden lövésre felbukott hol egy , hol egy lovas.~ ~- 4123 8 | micsoda; hanem a világosságra felcipelve, kitűnt, hogy az gyékényből 4124 1 | kaszát, csákányt ragadni, s felcsapni kurucnak vagy labancnak, 4125 2 | lennem.~ ~Azzal hirtelen felcsatolta kardját, mit az imént leoldott 4126 2 | előre!~ ~Az ágyúkat hirtelen felcsatolták talyigájokra, a fogatok 4127 11 | mindenünnen visszariadt, végre felcsavarodott egy magányosan álló pálmafára, 4128 8 | egész területén idegenszerű félcsend honol, olykor kísérteties 4129 7 | pillanat múlva kétesen vöröslő félderű kezde elterülni a völgyben, 4130 4 | az életem; hanem hiszen felderül még nekünk is a csillagos 4131 10 | Az alak elszaladt.~ ~A feldöntött kalmár pedig felordítá az 4132 13 | otthagyott sírokat, azokat mohón feldúlták, de amit bennök találtak, 4133 9 | sugára sátoromba besütött, felébredék. Lázam elmúlt, csupán valami 4134 11 | bokorból egy nyílhegyet láttam feléd irányozva.~ ~- Rosszul láttad, 4135 1 | helybe küldjenek, borról sem feledkezvén meg, amely ne legyen több, 4136 7 | ki kedvesét, a hűtlent feledni akarta, s miután nem tudta 4137 7 | ültek, fölszedik a rajt feledt morzsákat, s kik porrá omlának, 4138 8 | voltak vele, valami gazember felégette vagy széthasogatta fáradságos 4139 1 | szótlan dühvel közeledett feléje.~ ~- Mégy haza anyádhoz 4140 4 | látnom, még álmomban sem felejtem el. Végigtapogattam magamat, 4141 4 | Urambátyáimék régen el is felejtették, hogy kávét ittak, mire 4142 7 | le nem írható, de el sem felejthető.~ ~De nem, az emberéletben 4143 2 | dörmögé Kondor uram. - Mert ne felejtse el, hogy Lajos az én fiam.~ ~- 4144 5 | vargát, s szembesítve a peres feleket, elmondatá magának a dolgot, 4145 11 | elhelyezve, miknek hátán minden felekezetek papjai ültek, bálványaikat 4146 3 | Polgártárs, Pálfi Albert! - felel, kinyújtva fejét a rókaprémből 4147 9 | E megdöbbentő szót akkor félelemnek neveztem magamban, s büszke 4148 8 | A hölgy zsibbadtan a félelemtől szorult vezetőjéhez közelebb.~ ~ 4149 8 | Puskapor, rum - volt rövid felelete Grundlernek.~ ~- Tehát áll 4150 9 | miután prófétái nem adtak feleletet, a varázslókhoz folyamodott. 4151 3 | ad ki. Most azonban önök feleljenek nekem egyet. Mi az ördögöt 4152 2 | asszonyom pedig annyira oda volt félelmében, hogy egy német szó nem 4153 7 | találtam minden körülményt, s félelmem nem vala tőle.~ ~Kérdezősködtem 4154 7 | volna azt a vigaszt, mit félelmes éj után a virradó nap fénye 4155 9 | melyben résztvevék, de félelmesebb ellenség szemébe nem néztem 4156 11 | erejét az éj sötétje még félelmesebbé tette. Ha visszaverték egy 4157 7 | nesztelen némasága százszorta félelmesebben hatott rám, mint a fejem 4158 11 | térdét, annak arcába néze félelmesen.~ ~Maeont elővezették; sötét 4159 11 | rajával.~ ~Amott egy nyugodt, félelmet nem ismerő férfi, mindenütt 4160 9 | bátorságában, mely a veszély félelmét nem hagyta ismerni; kardját 4161 1 | érdeklő paragrafust kellett felelnie, aki kevés öltözetet szokott 4162 11 | ellenfél velitesei parittyákkal feleltek e fölhívásra, mire a hadnagyok 4163 1 | szóra, mert meg volt neki felelve. Ez még dühösebbé tevé.~ ~- 4164 1 | közé, s Áron markában újra felemelkedék a kötélen a múzeum ablakáig 4165 6 | mint most?~ ~A nyomorék felemelte lángoló arcát az asszony 4166 6 | velem, - szólt az asszony, felemelve őt a földről. Dávid felvette 4167 3 | prolongatió és kamat maga felemésztette az uralhegyi platinabányákat.~ ~- 4168 7 | hajókat, s hosszú tengerútja felén a vándorfecske szállt meg 4169 2 | azt kelle feltartóztatni felényi erővel. A két ellenséges 4170 9 | keresztülvonulni.~ ~Alig valánk azonban felényire a túlsó parton, midőn egy 4171 3 | Feleséges embernek pedig csak a feleségéhez szabad. Ha egy novellában 4172 8 | tizenkétszer házasodott, feleségei mind élnek; - ugyanannyiszor 4173 3 | csakhogy itt van, legalább a feleségeink nem unják magukat, szálljon 4174 6 | leányok, menyasszonyok, feleségek egy óhajtást mondtak magukban: 4175 3 | hermelint is fogtam, lesz a feleségemnek főkötőnek, meg egy kék rókát, 4176 10 | a másikat Mincuckának, a feleségéről pláne nem hallatszott egyéb, 4177 3 | hölgyhöz szerelmes verset írni. Feleséges embernek pedig csak a feleségéhez 4178 3 | testestül, lelkestül és feleségestül.~ ~- Hozta isten, hozta 4179 4 | megátkoz, hogy sohasem kapok feleséget... Ejnye, ejnye, csak én 4180 10 | be, úgyhogy mire a kalmár feleségével és kisasszonyával nagy lárma 4181 2 | tudomány; azután azt sem felesleges tudni, hogy melyik város, 4182 1 | szép volt, hogyha az ember félesztendeig válogatott volna a városban, 4183 3 | merülének azon fontos thema feletti értekezésbe, vajjon a lapponiai 4184 10 | kilyukasztotta a billiárdot.~ ~ Félév múlva a birodalmi fővárosban 4185 10 | vereshagymával, melynek másik felével három napig élt az úton; 4186 8 | tanyán; ez utóbbi ezelőtt félévvel innét valahogy megszökvén, 4187 4 | gondolám magamban, s majd felfaltam szemeimmel azt a kezet. 4188 1 | magával, szemeivel majd felfalva annak martalékul esett bájait. 4189 10 | előterjeszté Birbuc diák azon felfedezését, miszerint ő azalatt, míg 4190 9 | év múlva a csillagászok felfedezték az Androméda köldfoltjában 4191 1 | tanítványai kardokkal és kopjákkal felfegyverkezve jelennek meg a hallgatóteremben, 4192 3 | leányait és szolgálóit, felfeküdtek csizmástul, bundástul a 4193 4 | ezennel tehát ünnepélyesen felfogadtam, hogy amennyire tőlem kitelik, 4194 2 | ültetik.~ ~E nagyon gyakorlati felfogása a szülői szeretetnek általános 4195 11 | emberi fül nem volna képes felfogni, s e lárma dühössé teszi. 4196 9 | veszett oda; hanem az utat felfogó fatörzsökkel még másnap 4197 3 | kaftánban, haja most is szépen felfonva à la cosaque, mi neki csaknem 4198 13 | egereikkel és papagályaikkal: felforgatták a pagodákat; összezúzták 4199 11 | csináltak a förtelemből, s felforgatva a természet rendét, kényszeríték 4200 10 | kellett őriznie. A kalmár félfüllel, félszemmel mindig rávigyázott, 4201 8 | elkékült, melle a megszakadásig felfuvódott, szemei kimeredtek, s tikkadó 4202 1 | össze a kiszivattyúzott két félgolyó a levegőnyomástól? hogy 4203 10 | nyitott, melyben aztán a felgyógyult kalmár maga is megállapodék, 4204 2 | alatt; segített városokat felgyújtani, s aludt aztán a leégett 4205 13 | császár s az asztagokat felgyújtatta, a gabonát beleszóratta 4206 13 | Az egész vidék erdői felgyújtattak, s hogy még a vizeknek se 4207 6 | szurokkanócok egy perc alatt felgyujtják a várost, a viharos forgószél 4208 1 | mindenütt egy csoport diák, felgyűrt ökleikben nyers fűzfadorongok, 4209 11 | ülnek, meztelen karjaikon felgyűrve a patyolat öltöny, kezeikben 4210 7 | Egyszer zivataros éjszakán a felháborodott tenger egy hajót temetett 4211 10 | amint valaki oda az utcáról felhágott.~ ~A kalmár felvonta szemöldeit, 4212 13 | védelemmel kénytelenek voltak felhagyni. Az ostromlók egyenként 4213 11 | ki erős állásából, néha felhajíták egymást, s a leeső újra 4214 10 | marhakereskedést, s mikor felhajtotta a közös tulkokat Macedóniába, 4215 12 | szerecsen fiúktól vezetve. A felhalmozott drága edények, ragyogó boglárok 4216 11 | falakról áttörnek néha a felharsogó ének szavai: »Róma nem lesz 4217 10 | egy ilyen forma monológra felhasználni:~ ~- Te csavárgu! Hun csavárugsz? 4218 3 | vitézebbek voltak, azokat felheczczelték a kaputosok ellen, ígértek 4219 11 | nem távozol tőlem? Mitől félhetnék, ha te itt vagy? Ki bánthatna, 4220 6 | nyomorék kitörülte szemének felhőit, a könnyeket és olvasott:~ ~» 4221 8 | látták őket szabadon repülő felhők ott ülni néma ábrándban 4222 13 | láthatáron, amint sötét felhőként odább húzódtak előle, s 4223 13 | az, a számtalan paripák felhőket vertek porból a légbe; az 4224 1 | adják ki a templom ajtaján a félholt leányzót, a rektor leányát, 4225 7 | székben egy férfi, ki, mint a félhomályban kivehetém, kezeit keblére 4226 2 | Sárikának, mikor az ételt felhozta, hogy üljön le a vendég 4227 4 | családján, például, hogy felhozzam, méltóztatik tudni, kedves 4228 10 | megtiszteltetésül vehetne, felhúzva homlokára.~ ~- Te náplupó! 4229 10 | görög és családja.« Szerzőt felidézték a rendőrségre.~ ~- Mi jutott 4230 3 | kabátját, melyen a úr úgy felindult, hogy az inasát agyonpofozta, 4231 9 | növény, egy levert karó, egy felismerhető emberi holttest, nemcsak 4232 2 | valami sértést vélt ebben felismerni. - Mit ért ezalatt?~ ~- 4233 7 | hadvezérek, kiket a nép félistenekül fog bámulni, s kiket a forduló 4234 11 | legyen a gyermek, és a férfi félistenné, villám legyen a kard!~ ~ 4235 1 | vert egymaga harminc pogány félistent a földhöz.~ ~Éppen a közvizsgálatok 4236 2 | ami ráragad, ha mindennap feljár az iskolába. De éjjel-nappal 4237 3 | a beduinoknak, s gyakran feljárnak Marokkóba a dey mulattatására, 4238 7 | közülök kuriózum gyanánt ide feljegyezni. ~ ~ I.~ ~Fehér arc, sötét 4239 10 | ezek mama, - szólt Minerva felkacagva. - Csak egzekúció.~ ~Borbálát 4240 4 | ránkakadtak. A veremből felkanyargó pipafüst vezette őket messziről 4241 10 | előjött az »arányus leányum« s felkapaszkodva szülei ölébe, miután azok 4242 11 | a levegőbe iparkodott őt felkapni, Aurelián gyors fordulataival 4243 9 | alatta a tüzet.~ ~Engem pedig felkaptak az afgánok a levegőbe, s 4244 11 | rohant a lovasok közé, s felkapva egy decuriót nyakánál fogva, 4245 2 | poroszlopnál, melyet egy forgószél felkavargatott az égig.~ ~Távol, Fegyvernek 4246 3 | Ágoston vezérlete alatt felkerekedtek vagy harminczezren, mind 4247 10 | nyomról-nyomra utána járva, felkereste Gerguc gazdát legutóbbi 4248 10 | kezéből a pisztolyt erővel, felkeresték a nádasban s esztendeig 4249 2 | ki az alvidéki táborból felkerült a felvidékibe.~ ~Lajoska 4250 11 | ágaskodó paripája sörényét félkézzel megragadva, kopjáját biztos 4251 3 | eredetét a régi rómaiaknál e felkiáltás: biafor!" Az orvostani ez: " 4252 8 | pedig sötéten-hallgatag és félködökbe zárt; egész területén idegenszerű 4253 1 | álmában, mintha valami alak felköltené őt, hogy ne alugyék, hanem 4254 2 | is aludni.~ ~Mire Sárika felköltögette Daczosné asszonyomat, s 4255 1 | templomba, hogy társnéit felköltse, hanem hirtelen áthatva 4256 11 | Szemben a római sereggel félkör alakban voltak fölállítva 4257 11 | csaták dicsősége, vonul félkörben az Orontes partján alá. 4258 6 | görbe kard, maga a kard felkötésének módja, mind oly emlékeztető 4259 5 | lovászaival, azok leitatták, félkótyagosan nekiindult az útnak, az 4260 10 | sem kákasnak, hogy engemet felkukurikáluj!~ ~Ha későbben kelt mint 4261 4 | szérűskertünkben a nagy kazalra felkuporodtam, onnan éppen valamennyi 4262 8 | mais-magokat, lábaihoz a völgyből felkúszó növények indái vonultak, 4263 7 | tényezői közé.~ ~Alighogy fellábadoztam, első gondom volt a rejtett 4264 9 | ragadná fel magával, egész fellege a menekvő madaraknak támadt 4265 6 | szikrák özönében, füstnek fellegében fölviszed magaddal a magas 4266 7 | fényképe, amint bíborszín fellegei közül utósugárait az ég 4267 7 | mutatja többé az arc a szív fellegeit, nem ád hangot szenvedéseinek, 4268 2 | csak egy kis gömbölyű fehér felleget láttak belőle, meg a durranást 4269 1 | nem lehet átmenni, mert a fellegszakadás árja elhordta a hidat, s 4270 11 | nyílvessző, s minden bérc fellegvár, mely ellen vívni kell!~ ~ 4271 11 | tette a berek égését, a fellobogó tűzfény vérszínt adva minden 4272 1 | Ekkor Gerzson úr segélyével fellocsolván Klárikát, magához téríték 4273 8 | állatias üvöltéssel újra fellökte magát, dühösen ragadva meg 4274 11 | mirtuszberkek közepéről fellövellő szökőkutak, mikben bájos 4275 5 | Hofmesterért, de az azon fellyül való személyeknek egészségeérti 4276 7 | a küszöb és ajtó között felmagzott a perje, s az ajtóragasztó 4277 12 | házak tetőire, a gyermekek felmásztak a házak mellé ültetett platánokra, 4278 4 | a biblia mondja; - majd felmegyek Pestre jurátusnak, törvényt 4279 10 | pénzzel.~ ~- Itt vágyun félmillió forint, arányban, ezüstben; 4280 10 | érdekesebbé fog tenni. Nekem félmillióm van. Amiért mást meggyaláznak, 4281 10 | cérnásboltban, természetesen félmilliomos leánya mellé csatlakozott, 4282 10 | minden étvágyat, gyomra felmondotta a szolgálatot, s tagjai 4283 8 | ragyogott, amint jobb kezével felmutatott az égre, mely millió szemeivel 4284 4 | szintén szemkifejezéssel felmutattam - nem ugyan az égre, hanem 4285 11 | ez a lárma van, akkor nem félnék tőle.~ ~- Ne hallgass oda; 4286 1 | jövedelme ennyi szép fiú felnevelésére; legtudósabb professzorai, 4287 1 | viseltek testére, lelkére, felnevelték hitben és egészségben, csináltak 4288 9 | Ah uram, önnek nincs mit félnie, - biztatá a malaye; - ha 4289 1 | emberivadék látta azokat felnőni, s ivadékról-ivadékra szállt 4290 11 | ezek, az örök csatákban felnőtt veteránok, kiknek játék 4291 12 | egyedül Ibrahimot illeti annak felnyitása" - monda.~ ~Ibrahim odalépett 4292 10 | ablak előtt megáll, azt felnyitja, s az egyik lábát felteszi 4293 10 | egy nehéz vasládát, s azt felnyittatá egy szüntelen nyakán függő 4294 10 | skatulyát hozott elő s azt felnyitva, Olivia egy csinos, ízletes 4295 4 | Hanem bezzeg, reggel, mikor felocsúdtam, várt reám a feketeleves.~ ~ 4296 2 | dologra szánta el magát: felöltötte duzmadt ujjú selyemréklijét, 4297 12 | szultán állt előtte egészen felöltözködve.~ ~- Te aludtál el, nem 4298 11 | miatt halálra ítéltek; azt felöltözteté az elfogott császár bíborpalástjába, 4299 9 | mely hozzá hasonlított, azt felöltöztették királynak, koronát tettek 4300 9 | Láthatjátok, hogy úgy vagyok felöltöztetve, mint valami ótestamentomi 4301 8 | evező legény ül, arcaik felötlően hasonlóak egymáshoz, talán 4302 11 | megjelenni, ki láncaikat feloldá s a fölöttük civódó ellenségeket 4303 11 | üldözői elé, s azzal nekidűl féloldalával egy mohos kősziklának, s 4304 9 | hogy tagjaim merevültsége feloldódik, szempilláim könnyedén lecsukódnak, 4305 1 | nagy megütközésére még az ő felolvasásaira sem figyelt, akkor is a 4306 9 | sérthetetlenségét illető paragrafusát felolvashattam volna előttök, megkötöztek 4307 1 | a nap alatt terem. Midőn felolvasta Áronnak, ez megesküvék, 4308 2 | írt leveleket Sárika által felolvastatja Daczosnénak, ki, mi tűrés-tagadás, 4309 7 | utánamesik és megragad.~ ~Félóráig ültem ott, s maig is csodálom, 4310 10 | feldöntött kalmár pedig felordítá az egész utcát, ott maradva 4311 3 | sóárleszállítást, földek felosztását, tíz huszast minden nyírott 4312 4 | sem hallgatott.~ ~Végre felpattant:~ ~- Hanem megállj te semmirevaló, 4313 1 | József, sem Áron nem mert felpillantani, azt hivé mindegyik, hogy 4314 10 | Birbuc diák nagy sebesen felrángatja Gerguc gazdát az ágyából.~ ~- 4315 12 | elaludt; nemsokára valaki felrázta álmából, felrezzent. A szultán 4316 10 | szivemnek keblébe?~ ~A leány félrefordult s köténye bojtjából szélmalmot 4317 7 | kezeit keblére rakva, fejét félrehajtá, és nem mozdult.~ ~Egész 4318 12 | Intésére nyolc fekete rabszolga félrehárítá a cipruslombokat, mik a 4319 6 | szikrák hullanának.~ ~Judit félrehíja a nyomorékot a nősírás közül 4320 9 | esik le a lováról.~ ~Mikor félrekanyarodtak, néhány pisztolylövést tettek 4321 9 | azt mondták felőle, hogy félrement egy bokorba, ott lefeküdt, 4322 9 | beterítve; a leány odafutott, félrerántotta a függönyt, egy ott közelálló 4323 10 | kinyitották volna, Birbuc diák félreszólítja a boltost nagy titkolózással, 4324 11 | ölelése alól s hirtelen félreugrott előle; Aurelián saját erőfeszítése 4325 11 | alább, alább; egyszerre félreugrottak mellőlük a gépészek, az 4326 7 | kik kalapjaikat valaha félreviselték; ott vagyok, hol legtöbb 4327 1 | Le ám, de hátha a szél félreviszi s az udvarra esik, s a nagytiszteletű 4328 9 | mondták, hogy meghalt s félrevitették.~ ~- No ennek sokat használt 4329 2 | ő legjobban tud, az majd félrevonja a figyelmét Lajosról. Azt 4330 10 | közköltségen; felesége ezalatt félrevonulva egy kis erdélyi városba, 4331 12 | felébredt. "Mi az?" - kérdé felriadva fekhelyéről.~ ~Az uléma 4332 8 | veszve!~ ~A fenyegető veszély felriasztá a parancsnokot merengéseiből, 4333 8 | nősikoltásokat hallott; felrohant az erkélyre: - két rabló 4334 11 | árnyékos fákat, s a hirtelen felsarjult bambusznádak, cikkes kóróikkal, 4335 4 | bánatomban, hogy este lett, mire felsejtettem belőle.~ ~Egész éjszakán 4336 8 | bíráskodásról, s miután felsőbb helyekről kegyelmet eszközöltek 4337 10 | egyszerre. Nem ábul, amábul! felsőbul. Hát ott van felsül, te 4338 6 | gyermekkorból. Az ember felsóhajt s úgy fáj, hogy nem tud 4339 10 | amábul! felsőbul. Hát ott van felsül, te szamár? extrafainbul. 4340 9 | csúfolták az öreg malayet, hogy felsült az asztrológiával; mi pedig 4341 11 | bőgése az. Jer tova, ha félsz hallani.~ ~- Ó nem tova, 4342 2 | hadsoraitok közt! (Ezzel felszakítá a keblén mellényét és véres 4343 11 | pálma van keresztben, melyet felszakított, s nem ért lenyelni. 4344 4 | azon eset, hogy az ablak felszakíttatott s kiüté rajta fejkötős fejét - 4345 8 | idő, reményök úgy fogyott. Felszámíták, mennyi idő alatt érhetett 4346 3 | eszi, esztendőre megint felszánthatjuk. A gyáváknak ez volt az 4347 4 | szépségemből (uram bocsá', ennek félszázad is csak néhány esztendő!); 4348 10 | elfutott Girgácijába, ottan is felszedte a sok pinzt, futott odább 4349 7 | szegletbe vetve, mit én gondosan felszedtem, s mohón elolvasék. Ez iratok 4350 8 | függtek; az esti szellő, felszedve a balzsamnövények aromáját, 4351 10 | őriznie. A kalmár félfüllel, félszemmel mindig rávigyázott, s szüntelen 4352 7 | lábaihoz. A vér magasra felszökellt, a hóhért fönn és az ősz 4353 11 | ellenkező irányban; a fenevad felszökik fektéből s a legcsodálatosabb 4354 4 | meg a gonosztól! - ordítá felszökve urambátyám, midőn a sötétben 4355 11 | nekik, ha visszatérnek s felszólítására nemsoká megjelent Antiochia 4356 11 | követet küldött Zenóbiához, felszólítva őt a meghódolásra, s azon 4357 3 | robotolniok, a magyarokat felszorították a hegyekbe, most azok esznek 4358 11 | arany sisakja alá voltak felszorítva, melynek tetejét egy lángoló 4359 2 | fog magára, s amint Sárika feltálalta a levest, ő is leveté kötényét, 4360 8 | melyből sem halál, sem feltámadás ki nem szabadít! - Óh jer, 4361 4 | különös alakban látjuk meg a feltámadást; jobb bíz üljön le szép 4362 2 | sipkájával köszöntse a földről feltápászkodó őrnagyot, s "szerencsés 4363 12 | síremlékéhez ért, ott megállt, feltáratá annak aranyozott rácskapuit. 4364 2 | sereg utóhadának azt kelle feltartóztatni felényi erővel. A két ellenséges 4365 11 | kígyókat, mik süvöltő fejeiket feltartva menekülni iparkodtak az 4366 9 | dárdával, mit a király őrjöngő féltében kezébe ragadott, legkedvesebb 4367 6 | fölülről utána kiáltott.~ ~A feltekintett, a béna kihajlott az ablakból 4368 2 | leány magáért, nem kell félteni.~ ~Lajos csakugyan szerencsésen 4369 11 | meg szíve fölött, a bajnok féltérdre rogyott, a sisak leesett 4370 4 | megmondaná.~ ~A lugosban volt felterítve negyvennyolc személyre, 4371 10 | felnyitja, s az egyik lábát felteszi .~ ~Gerguc gazda ilyen 4372 10 | találta beszélni titoktartás feltétele alatt valamelyik vigasztaló 4373 7 | eszedbe, tartogasd meg őket féltett ereklyeként, mert vissza 4374 9 | és tollas kalapomat, azok feltették a véres főre a kalapot, 4375 4 | okoskodék s vevé pápaszemét, s feltevé orrára s nézett rajta...~ ~ 4376 2 | megfordítva volt a fejére feltéve, a tarajával hátrafelé, 4377 8 | gyilkoló bámulva nyújtá vastag feltört kezét a hölgynek, másik 4378 1 | hirtelen elhagyá házait, ami féltője volt, azt elásta a pincékbe, 4379 12 | még kísérte szemeivel a feltollazott és csöngettyűzött dromedárok 4380 10 | ászuny, - veté közbe Gerguc feltolva állát, mint valaki, aki 4381 8 | alkonyon vitorlát látott Géza feltűnni a tengeren, mely egyenesen 4382 11 | utolsó mozdulatával mélyen feltúrva a földet, s lábait szétmeresztve.~ ~ 4383 10 | foglalni, s egész hazáig ápoló felügyelete alatt tartani.~ ~A népség 4384 8 | ellenfele oldaláról; az óriás felülkerült, hanem palástja Williám 4385 12 | e tarka csoport között a felüllengő koszorúzott lófarkak, félholdak 4386 11 | el tőlem...~ ~Ezzel ismét felült trónjába.~ ~- Te mondád! - 4387 2 | vutki", amennyi kell, szépen felültek sorba a folyosó mellvédfalára, 4388 1 | labancvezér haragra gerjedetten felülteté a maga hadait és megesküvék, 4389 9 | vezettek ki a barlangból, felültettek egy lóra, azt ketten kétfelől 4390 4 | elővette a Szikszait, felütötte, de nem tudott olvasni belőle, - 4391 4 | e bizony baj! - kiálték felugorv; - nincs benne semmi élet?~ ~- 4392 9 | felém mutatott. Az öregek felugráltak erre, rám rohantak szörnyű 4393 9 | hogy mint fogok rögtön felugrani, s kardomat a varázsló kísértet 4394 5 | odakönyökölt a varga elébe, s félvállról intézve hozzá a szót, monda:~ ~- 4395 2 | megtizedelt dzsidásokat felváltotta négy szakasz testőr kozák, 4396 10 | kesztyűjéről, azt kívánta felvarratni.~ ~- Mincucka! varrd fel 4397 10 | szabólegénnyel, kik minden nap felvarrnak egy motring cérnát.~ ~Mincuckának 4398 1 | Becsületes szolgák. Minthogy félvén és minthogy bolondok lévén, 4399 7 | természetes, s a holtat ismét felverék sírjából, s úgy találták, 4400 2 | Kondor uram - nem illik így felverni a házat nagy sopánkodással; 4401 2 | közepett, lőporfüsttől és felvert portól környezve, nem látott 4402 5 | ember, hogy egy malomkövet felvesz a vállára.~ ~- Elevenen? - 4403 5 | mert Apafi Mihály uram felveszi ám a vállára az eleven bivalyt!~ ~ 4404 9 | jelenethez képest egy mína felvettetése csak színpadi tréfa. A fák 4405 6 | Meghalt.~ ~A székely nők felvevék karjaikba az elhunyt aggot, 4406 6 | maga elment a nyomorékkal, felvezette őt a toronyba. Eddig nem 4407 11 | emberek arca is egyszerre felvidámult. Az a pálmák országa volt. 4408 2 | alvidéki táborból felkerült a felvidékibe.~ ~Lajoska kemény gyerek 4409 3 | adták egykor neki, de lelkük felvilágosodását nem. Ők estek legelőször 4410 7 | sehol; nem imádkozott senki, felvilágosultnak nevezte magát a kerek föld 4411 11 | respublika császárjai bírták a félvilágot, melyet őseik meghódítottak, 4412 3 | friss híre egy perc alatt felvillanyozta a várost.~ ~Hála istennek, 4413 5 | fullajtárt Kolozsvárról elküldött Felvincre, az előbb bejárta Vásárhelyt 4414 3 | esztendőre, ha isten segít, felviszem kétszázra. Barátom, az iramszarvas 4415 8 | után a gyékénylajtorját felvoná, s magassága által biztosítva 4416 3 | kivált, mikor az ötödik felvonás végén mind valamennyi meghal 4417 10 | bú fátyolát sorsod egére felvonja az égi bosszúállás keze, 4418 11 | csörömpölve zuhant le a felvonóhíd, a bástya ormaiba kapaszkodva 4419 11 | harcosok álltak, eltakarva egy felvont híd által, s alól kilátszottak 4420 10 | utcáról felhágott.~ ~A kalmár felvonta szemöldeit, s miután végigbámulta 4421 2 | osztály mögött lassanként felvonult két gyalog hadosztály, és 4422 8 | kísérteties ijesztő hangoktól felzavarva; őserdei mélyén az apiaster 4423 11 | tigris vette magát; iszapos feneke, összebonyolódott szövevényei 4424 8 | mezők, virányok a vizek fenekén!~ ~Az ég emellett feketekék 4425 13 | süllyesztve azokat a víz fenekére.~ ~- Most menjetek, temessétek 4426 2 | Amíg tudniillik nagy feneket kerítve előadá, hogy így 4427 13 | azzal maga ment a hajók fenekét megfúrni, a szittya követek 4428 7 | midőn a tenger hirtelen fenékig jéggé merevült.~ ~Fehér, 4429 7 | sötétzöld, ki nem apadó, fenéktelen , mely mindig sima, soha 4430 2 | leírhatatlan, fonálvékony, németölő fenevadak. Mindezen vádakkal nem illette 4431 11 | férjét és tulajdon fiát fenevadakkal küzdeni tudja, szeretete 4432 6 | fiág kihalt, neki kell a fenmaradottak vezérének lenni.~ ~Inte, 4433 1 | szétmaradoztak, csak egy, a bokrokon fennakadt tóga szárnya mutatá, hogy 4434 4 | kaputom szárnyánál fogva fennakadtam a kapun, s lógék szárnyamnál 4435 1 | hasonlatos, hogy máig is fennmaradt róla az adoma, miszerint 4436 2 | a ház hírét a piacon fenntartsa, rámaradván a ház és a vágótőke.~ ~ 4437 10 | mint egyikét azon ragyogó fenomenonoknak, kiknek fogatairól és estélyeiről 4438 9 | volt, a csillagok szokatlan fényben ragyogtak.~ ~- Látják önök 4439 10 | hát össze világ! oltsd ki fényedet nap, ti csillagok szakadjatok 4440 11 | s ölelésével megfojtani fenyegeté.~ ~Az első kürtriadó megszólalt. 4441 4 | jól megdögönyözött s azzal fenyegetett, hogy mészárosinasnak ad; 4442 12 | szerelme tárgyát veszély fenyegeti.~ ~A szultán összecsókolá 4443 4 | veszélyes állapotját. A dolog fenyegetővé kezd válni, s ha még ezekhez 4444 1 | nagyon megijedt e kegyetlen fenyegetőzésre; eleget tenni a legjobb 4445 3 | dehogy hitte, hetvenkedett, fenyegetőzött, azt mondta, hogy megeszi 4446 10 | meglátta, mindig ököllel fenyegette, mondván:~ ~- No megállj!~ ~ 4447 11 | szövetséget kötöttek vele a fenyegetve közelgő Róma ellen, maga 4448 2 | felvette a zöld zsírral fényesített mellényt, s úgy állított 4449 9 | Smith, Davidson és Drumfield fényesnek, én magam homályosnak.~ ~ 4450 12 | fantasztikus fegyverzeteikkel; itt fényesre csiszolt pajzsok, középen 4451 11 | birodalmat, addig annak fényét Zenóbia tartsa fenn keleten...~ ~ ~ 4452 8 | fától vagy a lámpásbogár fényétől bevilágítva; a bozótból 4453 8 | mint szökevényt, azonnal fenyítésül letartóztatni, mielőtt panaszát 4454 7 | a leáldozó nap süllyedő fényképe, amint bíborszín fellegei 4455 7 | Elhagyta érte családját, a fénykört, melyben született, s melyet 4456 9 | A bálvány erre elkezdett fényleni, izzani, belülről irtózatos 4457 11 | a bástyákon, körös-körül fénylettek a dárdák s a tornyok párkányain 4458 8 | vezetőjéhez közelebb.~ ~A két fénylő szem újra elhunyt, s egy 4459 7 | völgyben, a villám hihetőleg fenyőbe ütött le, ennek lobogó vérvilága 4460 3 | nagy füst van.~ ~Ez a ház fenyőfa-tuskókból volt fölépítve, a hasadékok 4461 3 | télen pokrócot árulnak és fenyőmadarakat. Azokat a debreceni cipókat, 4462 3 | magas alak tűnik fel, mintha fenyőszál vagy kútgém nőtt volna ki 4463 1 | rekesztve, ahol ott faragott fenyőszálakon ültek, hogy így fel ne érhessék 4464 7 | alánéztem, látnám a vén fenyőt, mely alatt a vadmadár kiáltásait 4465 2 | tréfásan mondá el, hogy a fényszarui ütközetből úgy jött haza, 4466 7 | Ez a beteg, halvány fényű égitest, a hold, rabszolgája 4467 11 | gazda lenni, a pazarló, fényűző, költői természeté.~ ~Egész 4468 7 | Ezelőtt két évvel a beszkidi fenyveserdőben laktam.~ ~Egy rokonomnak, 4469 1 | tanultatok, ím harci ordításra ferdítitek ajkaitokat? Azért ruháztam 4470 7 | akarsz, mi gondom rád.~ ~Te féregóriás! Ki lelked minden jobb érzésinek 4471 6 | válasz, s ha Sepsiszentgyörgy férfiai el tudtak esni városuk védelmében, 4472 13 | Quenn-Hinn nép közül elhozott, férfiakká fognak nőni azalatt, amíg 4473 4 | kilenc lépésnyire nem enged férfiembert közelíteni; így okoskodván: " 4474 11 | gömbölyű sima karokban férfierő van elrejtve.~ ~A két vezér 4475 1 | természetesen férfiszemélyzettel, férfihallgatóság előtt, amidőn Karassiay 4476 11 | ingerelje.~ ~Az erőteljes férfihangok által énekelt kardalok lelkesítő 4477 13 | elvitte katonának, aki a férfikoron felül volt, azt megölette; 4478 8 | rámutatott a parancsoló férfira a hajóban.~ ~A férfi elértette 4479 2 | megölni; nem lévén hozzá férfisegítsége. Persze, a henteslegények 4480 1 | tartott - természetesen férfiszemélyzettel, férfihallgatóság előtt, 4481 11 | nyilakra és mérget a szívbe! Férfivá legyen a gyermek, és a férfi 4482 7 | gyümölcsnek megvan saját férge, minden embernek saját fájdalma, 4483 7 | kebeltől, mely fölnevelt, a sír férgeig, amely meg fog rágni, s 4484 7 | hogy a náladnál kisebb férgeket eltaposd, s a föld virágait 4485 7 | tündérországban. Gyönyör, melyhez nem férhet fájdalom. Őrültséggel határos 4486 11 | Ázsiát.~ ~S amily messze a férj és győzelmeinek híre 4487 11 | tudott élni egy , ki még férjében is csak a lelket szerette 4488 12 | tudom, távozzál előlem. Férjed bűnös, de megesküvém, hogy 4489 11 | gyermeket nem illet, tartozol férjeddel együtt eltemetni. Ha királyhoz 4490 11 | csak akit Róma tesz azzá. Férjedet a tanács engedé királynak 4491 11 | jogom melletted lehetni, ki férjednek öccse vagyok, mint Herodénak?~ ~- 4492 12 | kívánva neki, elbocsátá őt férjéhez.~ ~Azután kioltottak minden 4493 6 | illik özvegyekhez, kiknek férjeik a csatamezőn maradtak. Azért 4494 2 | menekvő csapatokkal együtt, a férjek, az öregek otthon maradtak, 4495 11 | egy lélek az enyimmel. Te férjem leendsz.~ ~- Én egyszerű 4496 11 | Róma ajándékozá nekem és férjemnek: kardom vívta azt ki, az 4497 2 | Azt a virslit a hentesné férjénél készítették. De éppen rémséges 4498 4 | mint a tinnyei leány a férjhezmenést. De megállj, egyet mondok, 4499 3 | hölgy, a kihez írt, sem férjnél, sem eljegyezve nincs, különben 4500 11 | hogy egy országot válassz férjül, azt tiltjuk neked, s ha 4501 10 | születninek, a sok cirnásbult nem férne egymástul a földön.~ ~Így 4502 1 | csak hozzájuk se lehessen férni.~ ~Éjszaka azonban a diákok 4503 3 | Rzü. Szlovo. Tverdo. Uhuj. Fert. Chrics. Züh. Tserv.~ ~Ezek 4504 10 | látnom a szenvedélyek pokoli fertőjében besározott cipőit lelketlen 4505 1 | asszonyi személyeket úgy fesse tanítványai előtt, mint 4506 10 | mind lenyalod a képemről a festéket.~ ~- Te gyémántus bábu.~ ~ 4507 6 | egyfelől a nap búcsúfénye festi tartós aranyszínre, másfelől 4508 9 | gyapotöltöny folyt le sarkáig, festői redőkben tapadva termetéhez. 4509 3 | vagy a finn dámáké, kik fésű helyett egy egész jávorszarvas 4510 2 | kelni, már akkor meg is volt fésülködve, s kinn osztott a baromfiaknak 4511 13 | ők, a hajfürtöket fölfelé fésülve sehol sem tudták oly szeszélyes 4512 7 | semmit. Kétségbeesetten feszíté akkor kezein a kötelet, 4513 9 | fejét. Iszonyú erőlködéssel feszítém meg idegeimet, szét akarva 4514 11 | sátoraikba s fák galyaira feszített függőágyaikba távoztak pihenni, 4515 3 | amiért aztán keresztre feszítettük. Csókolj szépen kezet a 4516 3 | mondják, hogy keresztre feszíttetett, s ily situációban sokáig 4517 6 | rátok nézve gyűlöletnek fészke van ott. Menjetek innen. 4518 8 | szétzúzott madarak hevertek fészkeikben. A szél ordításai közben 4519 9 | monda az orvos.~ ~- Ne fészkelődjél barátom, az asszony vén 4520 7 | hoz, menedéket ad a madár fészkinek, s védi azt a viharok ellen, 4521 12 | legutoljára Szolimán.~ ~Mindenki feszülten leste, mi tisztelet várhat 4522 7 | hinté tele, s amint ott fetrenge, a népség összerugdalta 4523 11 | arról, s a tűzre veté magát, fetrengő karikákat hányva benne, 4524 12 | lőfegyverekkel, fejükön vörös fez, hosszú kék cafranggal; 4525 6 | Megfutamodék az Izrael, - a te két fiad is megholt, az Isten ládáját 4526 11 | téged, egy asszonyt, sem fiadat, egy gyermeket nem illet, 4527 12 | azt az embert, kit most fiadnak fogadtál, s kit legjobban 4528 6 | arca mutatá, hogy mikor a fiág kihalt, neki kell a fenmaradottak 4529 9 | tégedet nekem, téged és a te fiaidat és a te népedet mind. Holnap 4530 9 | Szabadítsd meg legalább fiaimat".~ ~"Ha templomomat fel 4531 9 | meglepték a szobrot, s mielőtt a fiak észrevették volna, összeőrlék 4532 2 | kigyelmed nekem a saját fiamból - dörmögé Kondor uram. - 4533 2 | Katonává lenni! az egyetlenegy fiamnak! Hiszen ha korhely lett 4534 12 | Erdélyben a magyarok által fiastul együtt lenyakaztatott.~ ~ 4535 3 | mivel megegye. Azt az egypár fiatalembert, ki szüntelen a fülébe kiabált, 4536 6 | legvénebbek sem ismertek fiatalnak. Aki meghalt szívszakadásban.~ ~ 4537 2 | legáltalánosabb asszonyi mulatság.~ ~Fiától azonban hónapokig nem kapott 4538 12 | hogy Szolimán Ibrahimot fiává nevezte ki.~ ~A nép őrjöngő 4539 10 | ott látta a kályha mellett fideliter sütkérezni.~ ~- Hát te ördögfátyu 4540 3 | közepén?" (Valóban szép figura volna egy tudós, a kinek 4541 4 | aláhúztam, s ha ő látott benne figyelembe veendőt, szintén aláhúzta, - 4542 1 | két szorgalmas ifjúnk nagy figyelemmel áll az ablak előtt, s éppen 4543 6 | nem veszi senkitől.~ ~- Figyelj reám. A győztesek ma vagy 4544 8 | csak testvére iránt volt figyelme.~ ~Egy újabb fütyült 4545 4 | méltót akartam Esztikém figyelmébe ajánlani, azt szépen körömmel 4546 9 | visszafelé jöttünkben kezdtem figyelmes lenni. Itt valaki el lehet 4547 12 | új menet vonta magára a figyelmet.~ ~Két roppant elefánt közelgett, 4548 4 | észre nem vennem, hogy a figyelmeztetés nekem szól, s nem tudtam, 4549 2 | Kondor uramnak, mikor az figyelmeztette , hogy valami flastrom 4550 10 | s miután a lelkész által figyelmeztetve lőn, hogy készüljön ama 4551 10 | kívánt:~ ~- Mit mondtam, te filku! Nem azt mondtam, hogy a 4552 10 | s bárha kezein soha egy fillér sem fordult meg, minden 4553 8 | urak voltak szegény emberek filléreiből, s kik miatt húsz év óta 4554 2 | testimoniumok, oda a jus és filozófia: kard és puska a fiú kezébe! 4555 4 | skorpió vágja le a bolond filozófiáját, aki ide vermet ásott! Hogy 4556 3 | marhafaggyúból készül, vagy a finn dámáké, kik fésű helyett 4557 11 | keresztülszitálta a légen a finom homokot, mely mint megannyi 4558 4 | hordott át asszonynéninek fiókgalambokat, nem tudja?~ ~- Úgy? Aki 4559 10 | boltján, melynek minden fiókja, skatulyája tömve van a 4560 10 | tudtam. Kihoz mentek ti firhoz, mondjatok nékem. Hadd tudjam 4561 11 | kardját, míg Egyiptom népeit Firmus lázítá fel a közellenség 4562 4 | tisztelkedőknek, s mikor éppen a "fisz-dúr" kardalt énekelték, közibük 4563 2 | lova van most alatta; arról fittyet hányt volna minden üldözőnek. 4564 10 | elhízott asszonyi alak a fiúkkal perlekedni, hogy menjenek 4565 12 | tevék csoportjai, szerecsen fiúktól vezetve. A felhalmozott 4566 9 | Mindenki fiatal, hevesvérű fiúnak ismerte őt, azt hivők, hogy 4567 2 | tudjuk, hogy érte-e Lajos fiunkat valami veszedelem? Várjuk 4568 3 | lágyította azokat, hogy a fizetendő büntetési összegek helyett 4569 8 | szeretetért mi szokott lenni a fizetés? Beszélnek róla a krónikák.~ ~ 4570 3 | harmincezer rubel és tíz kopek évi fizetéssel. Most talpig vörös posztóban 4571 10 | bajból, hogy a szabóját nem fizethette ki, s az atyám aztán Birbucon 4572 7 | lakolni. Az adósságokat fizeti az örökös.~ ~Én is megtanultam 4573 10 | helyéből, míg előre ki nem fizetik a forintját. Birbuc diák 4574 3 | huszonkét medvebőrt kell adóba fizetnem, s ez még csak a tizenötödik.~ ~- 4575 10 | perköltségeket persze te fizetted?~ ~- Ez így divat mama.~ ~- 4576 8 | szeretetet és szívük vérét fizették, kebléből kitagadta, s mert 4577 2 | hasznát veheti, no, még a fizika sem árt meg, de talán még 4578 2 | classisokat, egész fel a fizikáig. Hanem ott aztán "megállj! 4579 8 | a gorgoniák, alcyonok, flabellák számtalanjai, az óriás anserina, 4580 2 | figyelmeztette , hogy valami flastrom kéne oda, vagy mi. Majd 4581 11 | laticlavusok? A Catók, Horatiusok, Flaviusok dicső utódai, a háromszáz 4582 5 | vállára.~ ~- Elevenen? - kérdé flegmatice a varga, két könyökkel tehenkedve 4583 9 | szólt a colonel kegyetlen flegmával - önök közül kell valakinek 4584 9 | idegen tűz, valami pokolbeli fluidum látszott ereimbe átszivárogni, 4585 9 | is meg vannak említve s a főbb körülmények egy, az akkori 4586 5 | van hozzá, hogy valakit főbe üssön.~ ~- Még egyszer kérdem 4587 4 | urambátyám kutyáját megütni főbenjáró dolog. Így észrevétlenül 4588 1 | János uram, a nemes város főbírája.~ ~- Hát a csizmadia céhmester 4589 1 | népével; a nemes város a főbírót, a kollégiumi testület a 4590 12 | tűzszemei. Előtte vitte egy főcsausz hófehér paripán a próféta 4591 7 | tövises küszöb, a fűvel benőtt födél, s körül sehol ösvény, sehol 4592 2 | Hátha hat láb mély föld födné kedvese arcát, nem csókolná-e 4593 7 | amint végigdűltem a gyopár födte bércen, s az éj egyhangú 4594 11 | vergődött ott a homokban, föl-fölemelt fejével az eltávozottak 4595 13 | lépett, magát milliókért föláldozandó. -~ ~Ott arcra borult Tsong-Nu 4596 11 | Ezer lépésnyi távolban fölállíták egymás előtt hadsoraikat. 4597 9 | kellett mind valamennyit fölállítani, mert ha csak egy hiányzik 4598 9 | röppentyűtelep egy dombra fölállíttatott, s míg egy ezred vadász 4599 9 | véve, Colonel elestével fölbomlott a csatarend, a tisztek mind - 4600 2 | többi fiatalságnak. És most fölcsap katonának! Hát azért taníttattam 4601 2 | pedig az volt, hogy Lajos fölcsapott honvédnek.~ ~Oda a prókátorság, 4602 2 | lakkos, újdonatúj topánkáját fölcserélje azzal a csúnya, fontos talpú 4603 9 | vissza kellett fordulni a földalattiakhoz...~ ~Csodálkozva tekinték 4604 9 | régi ismeretségben volt a földalattival. Gyakran eljárt hozzá az ` 4605 7 | mély örvénynyílásokat a földben, miknek ingó szélén állok.~ ~ 4606 11 | pálmák országa volt. Palmíra földe, a gazdag, a boldog, a hatalmas 4607 13 | ismét a mennyei birodalom földén dobogtak.~ ~Ekkor a császár, 4608 4 | ember földesúr.~ ~Én pedig földetlen úr vagyok.~ ~Otthon - mit 4609 2 | versben és ékes beszédekben földicsérni a haza védelmében való meghalásnak 4610 7 | imádkozol, vonulj magadba. Nincs földiebb tárgy, mint egy emberi arc...~ ~ 4611 10 | víz, jégeső, marhavész és földindulás ártott neki; el-elment rakott 4612 11 | megpihenjünk saját hazánk földjén, most nem ismer engem; most 4613 13 | X-alakú ásó, mellyel a kínai földjét fel szokta turkálni; ekkor 4614 3 | ezek is elkelnek.~ ~- Hát a földmívelők mivé lettek?~ ~- Azok is 4615 13 | műszer az országban, mint a földműves ekéje, az a csodálatosan 4616 9 | tekinték, azon különös, földöntúli kifejezésű arcba, melynek 4617 10 | sugárai mosolyganak! de én a földrengés leszek, mely vulkánná gyújtja 4618 5 | jól fog ő mulatni e messze földrül jött rokonnal, ki vele azonegy 4619 13 | annak utcáit, ledönté a földsáncokat, kiűzte a lakókat házaikból, 4620 1 | kollégium tövében, ő maga a földszinten lakott, leánya pedig az 4621 4 | emeltem fölötte, s tűzködék fölébe zöld ágakat, miket ugyan 4622 9 | ellenmérge.~ ~- Midőn fölébredék, ismét e gondolat jutott 4623 11 | ahogy a nyugvóhelyéről fölébredett, megnézni, hogy mi baj. 4624 9 | harmadszor hallám a takarodót s fölébredt bennem a katona, kit a kötelesség 4625 3 | hortyogtak, mikor aludtak, s ha fölébredtek, iszonyúan káromkodtak és 4626 3 | ordítottak, mindig jobban - erre fölébredtem.~ ~...Ablakomon besütött 4627 9 | szomszédok csak a falvak fölégetéseire szorítkoztak, addig senki 4628 9 | toporzékoló paripa egészen fölegyenesedett, s egy pillanat múlva lovagjával 4629 11 | macedón királyok utóda, ki fölemelém kormánybotomat, hogy országom 4630 11 | s e lárma dühössé teszi. Fölemeli idomtalan fejét, s szörnyű 4631 11 | római elvégzé beszédét, fölemelkedék trónjában, s belső indulattól 4632 11 | amazonaikkal, s a nyergeikben fölemelkedett vadászok structollas kopjái, 4633 9 | rohantak szörnyű ordítással, fölemeltek a földről, levették fejemről 4634 10 | magától, még Birbuc diákot is, fölemelteté egy helyen a pallót ágya 4635 11 | népre, mely azon várost fölépíté!~ ~ ~ ~2.~ ~Fel, fel, ti 4636 3 | ház fenyőfa-tuskókból volt fölépítve, a hasadékok kitömve erdei 4637 2 | tölteni poharát, a többit fölereszté vízzel.~ ~- Józannak kell 4638 9 | vesztve lerogytam, s mire föleszméltem, már a táborban valék, s 4639 11 | triarusai élén belopódzott a fölfedezett úton az alvó városba.~ ~ 4640 9 | történet folyamát, csodás, fölfoghatlan uralkodó befolyást gyakorolva 4641 9 | cselekedni, ha azt, minek lételét fölfogni nincs erőnk, merészen megtagadjuk.~ ~ ~ ~ 4642 13 | kétségbeesés e pillanatában fölgyújtá palotáit a nép, s a hullámok 4643 11 | kiűzésére, mint a berket fölgyújtani.~ ~Hosszú nyilakat kentek 4644 9 | hogy egy fiatalember agyát fölgyújtsa; de ha arcába tekinték, 4645 4 | háljon velünk - dörmögé, s fölhajítá az állatot.~ ~Vala azonban 4646 11 | repült az ott támadt résre. A fölhalmozott nádkötegek egy pillanat 4647 11 | tízezer dromedár hátára fölhalmozva. Kipusztított országok kincsei, 4648 9 | némber lépett be a pagodába, fölhevült arccal járulva az áldozók 4649 11 | falakra, a rómaiakat gúnyoló fölhívásokkal bosszantani, mindenki el 4650 11 | parittyákkal feleltek e fölhívásra, mire a hadnagyok visszanyargaltak 4651 11 | puszta falaknál.~ ~Aurelián fölhívást intézett az elfutott lakókhoz, 4652 11 | közötti síkra, hangos szóval fölhívták az ellenfél legjobb bajnokait 4653 7 | mily sorba vagyunk nála fölírva?~ ~*~ ~Egykor egy szép leányt 4654 9 | mint lett dolog, híven följegyezve.~ ~ ~ ~ 4655 2 | sietett Daczosné asszonyomat fölkelteni, ki még akkor hajnali álmát 4656 4 | kedvesét látja félni? Én is fölkerekedtem és nekitürkőzve, hallatlan 4657 7 | minden élethagyott testet fölkeresett, - egy sem fogadta be, egy 4658 2 | továbbvonul, s akkor majd fölkeresi a magyar tábort ismét.~ ~ 4659 7 | ágyat, melyben feküdtek, fölkeresik; az asztalról, melynél életökben 4660 2 | bukott, szemünk láttára fölkeresse a lehullott becsületrendet. 4661 11 | hegyszorosokon, a velitesek fölkeresték a gyalogösvényeket s utat 4662 11 | s akkor kirántva kardját fölkiálthasson: »ide mellém palmíraiak!«~ ~ 4663 13 | letette a földre.~ ~A nép fölkiáltott, minden kard kirepült hüvelyéből, 4664 11 | közt lakó nomád népeket föllázítani, s egyetlen rohammal elsöpörni 4665 12 | dívánjához járuló gyermek arcáról föllebbenté a könnyű fátyolt.~ ~Ah, 4666 7 | szél szárnya vitte. Sötét föllegek kísérték, vakító napok ragyogtak 4667 9 | végighullámzott, egy percre a fölmagasult gyönyör minden érzékeimet 4668 12 | szobrok, mik a házak körül fölmeredeztek, a három összefont kígyó 4669 13 | látott a pusztaság közepett fölmeredni, e sziklára roppant betűkkel 4670 9 | kivezette őt a sátor elé s fölmutatott az égre.~ ~"Látod ott ama 4671 11 | bokrokban tenyészett, s azt fölmutatva, fölszólítá a bajnokokat.~ ~- 4672 11 | hozzátok közénk.~ ~Herode fölneszelt e névre, s elveté a tollakat 4673 7 | mozog, azon kebeltől, mely fölnevelt, a sír férgeig, amely meg 4674 11 | hidak s a tágas téreken fölnyúlongó hattyu-karcsú obeliszkok, 4675 10 | szigorúan meg szokott tartani, fölöslegessé tettek nála minden étvágyat, 4676 9 | rémségest, csodálatost, föld fölöttit és föld alattit, eszébe 4677 11 | ki láncaikat feloldá s a fölöttük civódó ellenségeket saját 4678 9 | intett az öregeknek, azok föloldották kötelékeimet, s a legnagyobb 4679 11 | búgva gördült vissza, s a fölpattanó ércgerenda három mázsás 4680 2 | vendégséghez fölterítsen, s fölrak négy tányért és ugyanannyi 4681 13 | feleségeiket, gyermekeiket fölrakták ernyős szekereikre s gulyáikkal, 4682 7 | szinte vele mentem. Az ütés fölrázott. Nem láttam többé a rejtélyes 4683 11 | kürtöt, mely véletlen hangtól fölriadva, bőszülten szökött fel a 4684 7 | kezeiket, s gyönyörködtek a fölséges látmányban.~ ~S a látvány 4685 3 | kedves Gáspárunk?~ ~- Hát fölségesen. Reggel elmegy az orosz 4686 3 | csinálni és pálinkát, - fölségeset!~ ~- , hogy eszembe juttatod, 4687 11 | Egy délutáni álmából fölserkentett szarvorrú az, azon módon, 4688 11 | és hatalmát. Lehetetlen fölszámlálni harckészleteit kövek, nyilak, 4689 12 | nép, mely az elszórt pénzt fölszedé, s az új szökőkút kristályvizét 4690 7 | melynél életökben ültek, fölszedik a rajt feledt morzsákat, 4691 7 | teremtője "ne legyen" szavára, fölszínétől magva közepéig keresztülfagyott, 4692 3 | annak gyökeres kiirtására föltalált. Ennél rosszabbakat a muszka 4693 13 | lángot ad és mennydörög, kik föltalálták a könyvnyomást, az északtűt, 4694 11 | minden porszem szabad, s föltámad az ellen, aki reátapod, 4695 4 | megbocsáttatását és bűneinknek föltámadását hiszi, - segítsen rajtam, 4696 4 | eltemetteték, várván ama boldog föltámadást.~ ~Esztendeig gyászoltuk 4697 13 | fognak rokonaik halálára, s föltámadhatnak ellene, azért meghagyá a 4698 13 | Vagy még egy harmadik: föltámadni ellene.~ ~Ezt választák 4699 7 | sütött az Isten napja a föltámadt természetre. E virágok közül 4700 12 | a tömlöctartóknak, azok föltárták a csikorgó kapukat, s a 4701 11 | védelme hasztalan volt e föltarthatlan roham ellen; a kard éle 4702 11 | lépteit.~ ~Megáll, orrát föltartja szaglászva, másfél láb hosszú 4703 11 | parittyás had számára lévén föltartva.~ ~Ezek mögött foglaltak 4704 11 | érchadsorokat, égő homlokával föltaszítva az előtte állót. A megtámadt 4705 12 | karddal mentek a csauszok, aki föltekint annak fejét rögtön elütendők; 4706 2 | szolgáló, hogy a vendégséghez fölterítsen, s fölrak négy tányért és 4707 10 | olyan szó volt, melynek föltétlen engedelmeskedni kellett. 4708 11 | legizmosabb elefántra volt föltéve a nap arany bálványa, az 4709 6 | vad, rikácsoló ének onnan fölül:~ ~Szolgáidnak testek,~ 4710 6 | aki maga nem mozdulhat - fölülemelkedve az egész városon, népét 4711 12 | vésve, még az Aja Szófiát is fölülmúlta, és a katonák, önmaguk látásától 4712 6 | meglátta Juditot, onnan fölülről utána kiáltott.~ ~A feltekintett, 4713 4 | tajtékot vertek, s háromszor fölugrott volna, ha tudott volna. 4714 9 | gondolat jutott eszembe. Fölugrottam. A kunyhóban találtam magamat 4715 11 | sor, egy pillanat alatt fölváltá a második, pihent erővel.~ ~ 4716 7 | nevét.~ ~Olykor éjnek éjén fölver álmaimból, hogy megmutassa 4717 7 | bús szél keletkezik, mely fölveri a holtak álmait, magukra 4718 5 | kelvén az idő, a fullajtár is fölveté szemeit, s hát imé, amint 4719 13 | Schwarcz Berthold fedezett föl, fölvetették őket a levegőbe.~ ~Három 4720 11 | előtt elszáradt az ellen, s fölvirult az ország.~ ~Ez volt Zenóbia, 4721 6 | özönében, füstnek fellegében fölviszed magaddal a magas mennyországba.~ ~ 4722 11 | kinek midőn hírül hozták Fönícia elvesztét, csak azt sajnálta 4723 7 | magasra felszökellt, a hóhért fönn és az ősz embert alól összefecskendezé, 4724 3 | tíz huszast minden nyírott főért, s kis idő múlva várat lehetett 4725 11 | piaci látványt csináltak a förtelemből, s felforgatva a természet 4726 9 | mellé, kardommal és tollas fövegemmel együtt. A földalatti zörej 4727 11 | lábai belefurakodtak a fövénybe, midőn egyszerre eleresztve 4728 9 | Betegesen-lázasan, égő főfájással, hideglelős vérforgással 4729 9 | fekete bazalt, miken az idők foga egy csorbát sem ejte, a 4730 2 | lépésnyiről leüti a verebet, sőt fogadásból a nagytemplom tornyát is 4731 4 | nem, amiért beküldték.~ ~Fogadhatott volna, mert Esztike, midőn 4732 4 | elijedtem.~ ~- Hanem 'szen én is fogadok ám akármibe, - mondá Gergely 4733 4 | oly harsány gratulációval fogadtak, hogy szinte magam is elijedtem.~ ~- 4734 12 | embert, kit most fiadnak fogadtál, s kit legjobban szeretsz.~ ~ 4735 10 | reggelbe, éjfélbe? Nem fogádtalak én tigodet bakternek, sem 4736 9 | volna menekülni innen, s nem fogadtatott be amott, kérdezé a prófétákat 4737 12 | név szerint légy fiammá fogadva Ibrahim, íme lépj e rostélyzathoz 4738 11 | meglátszanak fényes, fekete fogai. Két kis homályos szem tévedt 4739 4 | erősen odakoccintottam a fogaimhoz. Brrh! Azóta nem ehetem 4740 9 | hasadékán a legtisztább fogak gyöngysora látszott elő 4741 10 | persze, hogy szavainak nincs foganatja. Később aztán előtűnik egy 4742 13 | nyílvégű sisak, melynek görbe fogantyúja van, mint a teás ibriknek, 4743 11 | megjelentek a csodálatos gépek, fogas kerekeikkel, acélrugóikkal. 4744 2 | szerelmest játszotta; a második fogás, a második pohár bor után 4745 1 | valamit azon stratégiai fogásokról, miszerint az ellenséget 4746 10 | ragyogó fenomenonoknak, kiknek fogatairól és estélyeiről az újságokban 4747 2 | felcsatolták talyigájokra, a fogatok egy állóhelyökben megfordulva, 4748 11 | paripán, kik a csatában fogattak el, s végre, kiken az egész 4749 1 | nézni.~ ~- No, diák, - szólt fogcsikorgatva a labanc -, most akadtál 4750 3 | de én a medvéket csak nem foghatom vidravassal.~ ~- Még azonfölül 4751 10 | lenézőleg a kalmár, meg nem foghatva azon merészséget, hogy Birbuc 4752 8 | Vagy ha megmenekült, fogja-e ő a törvényszéket felkeresni, 4753 8 | magát újra elfogassa?~ ~Nem fogják-e őt, mint szökevényt, azonnal 4754 1 | fegyverfogható férfiak pedig helyet foglalának ugyanott a templom udvarán, 4755 1 | vizsgálnak, naphosszat azzal foglalatoskodnak, hogy a szép Klárikát nézik 4756 9 | különben sincs semmi foglalatossága, minthogy ütege elmaradt, 4757 9 | csodálni; egy országban sem foglalkozik annyi ember a teozófiával, 4758 10 | gyászoló népek közelében foglalva helyet.~ ~Az egyházfi menten 4759 8 | hetediket megölné, repülni fogna, mint a madár; s fenn ama 4760 8 | elmondhatná?~ ~S nem hiába fognak-e akkor várni szabadulásra 4761 2 | csak veled lovat, majd én fognálak el!"~ ~Az orosz még közelebb 4762 7 | kezével a vérpad szélibe fogódzott, míg a levágott kinyílt 4763 11 | hullámos tengeren, sikoltozva fogóztak hevedereikbe; a legelső 4764 11 | kunkorgós farkával az ágakba fogózva.~ ~Majd könnyű szellő lebben 4765 11 | előtt, - felelt Zenóbia, még fogságában is királyné. - Téged egyedül 4766 11 | erdőbe? vadállatokkal nem fogunk-e találkozni ottan? ugye nem 4767 4 | hogy a távolság aligha nem fogy közöttünk (az öregúr 1809- 4768 2 | megelégedése.~ ~Csak egy fogyatkozást érzett; azt, hogy egyetlen 4769 1 | ekkor annyira meg voltak fogyatkozva élelmiszerekben, hogy csak 4770 11 | közötti tér azonban mindinkább fogyni kezde. A dromedár futása 4771 11 | nem futottak sehol, de fogytak mindenütt; egy kis csapat 4772 4 | küldött haza, míg ki nem fogytam, s ekként számtalanszor 4773 2 | szembe.~ ~Azok a Paskievics főhadához tartozó lovasok voltak, 4774 2 | Lajos gyerek.~ ~E rövid fohászkodásnak nagyobb sikere lett, mint 4775 4 | neki a bent megírt szent fohászkodások közül. Fordítottam én aztán 4776 2 | Tyhü! lánchordtát! - fohászkodék paprikás szóval Kondor uram. - 4777 10 | Mincucka. - Kapok én már főispánt is, grófot, bárót, herceget, 4778 7 | penészszagot, mely idebenn úgy fojtá a lélegzetet. Érzém, hogy 4779 11 | barlangjába, s puszta kézzel fojtanám meg, örömestebb ülnék fel 4780 8 | maradt, ki azt ellene nyakára fojtani törekedett, s annál fogva, 4781 2 | csinált belőlök a puskába fojtást.~ ~Csak már egyszer meg 4782 8 | két rabló egy leányt fojtogatott; két perc múlva az ifjú 4783 3 | Mikor aztán a gondolkodó fők ki voltak irtva, a fejevett 4784 1 | professzor, királybíró, főkapitány vagy tanácsúr. Azontúl nem 4785 1 | professzort, királybírót, főkapitányt vagy tanácsurat, amire esze 4786 10 | kisasszony emelkedett magas fokára a becsülésnek, mindaz, amit 4787 11 | szúró napsugár elkábítá a főket.~ ~A hadsereg kiállta e 4788 2 | egész annak citrommal, fokhagymával vagy majoránnával összekevert 4789 10 | arcú , kis kék szalagos főkötőben hullámos hajfürtein, ez 4790 2 | szomszédasszony csak a tornyos főkötőjének köszönheté, hogy az elnyeletés 4791 2 | feltette fejére tornyos főkötőjét, amire harmincöt rőf csipkét 4792 3 | lesz a feleségemnek főkötőnek, meg egy kék rókát, abból 4793 10 | Olivia egy csinos, ízletes főkötőt vett elő abból, gyermekies 4794 8 | megmenekülni, hogy majd a sydneyi főkormányzószéknél ellene vádat indítson s 4795 5 | rest, hanem előkapott egy fokosbaltát a szegletből, s miután a 4796 5 | ellene kezéből, nekiesett a fokossal, s úgy elverte, úgy elpáholta 4797 11 | függőkertek, kettős, hármas fokozatban, virágok, fák és tavak, 4798 1 | ha bevette magát iszonyú fóliánsai közé, azokba annyira el 4799 2 | veszteség kitelik még a maga foltjából.~ ~- No, hanem most már, 4800 5 | miért? megmutogatta kék foltjait, és nagy elégtételt ohajtott.~ ~ 4801 2 | kocsmában verekedett volna. Kék foltokkal tele, a sok dárdanyélütéstől.~ ~ 4802 9 | egyszer végigvonultak, azon a folton még a föld sem termett esztendőkig.~ ~ 4803 1 | mintha valami nagy, sötét foltot látna lassan a város felé 4804 2 | elnyű az a gyerek, nem győzi foltozással; nincs a nagy erdőn az a 4805 2 | világban! Egész nap rájok foltoztunk Sárikával, s versenyt potyogtak 4806 13 | kenyérfából és banánból, folyamaiban bottal lehetett ütni a halakat, 4807 9 | elmélyedve nem figyelt a beszéd folyamára, s most az élénkebb zajra 4808 4 | tegyek? Mit igyam? Kihez folyamodjam?...~ ~- Itt nincs veszteni 4809 7 | mely emberek a hozzájok folyamodó hajótöröttet - megették.~ ~ 4810 10 | egyenkint nyugalmaztatásért folyamodtak.~ ~Gerguc soha életében 4811 13 | úttalan rengeteg, parttalan folyamok állták el útjokat.~ ~A hun 4812 13 | utat égetett magának, s a folyamokat keresztülúszta.~ ~A nép, 4813 9 | rögtön hidat vertünk a sebes folyamon összekötözött bambusztörzsökökből, 4814 8 | vérnek és könnynek kell folyni az igazság sujtoló kezétől; 4815 9 | Drayson, és az angol hadászati folyóirat csupán képzeletem alakjai, 4816 9 | eseményeit tárgyazó hadi folyóiratban, mint lett dolog, híven 4817 13 | a gabonát beleszóratta a folyókba, tengerekbe.~ ~Az embereknek 4818 11 | paripán, átúsztok ragadó folyókon, keresztültörtök országokat 4819 6 | odasimulva hozzá, mint hízelgő folyondár a sugár jegenyéhez.~ ~E 4820 11 | keresztül összevissza nőtt a folyondárok száz meg száz neme, mosolygó 4821 2 | szépen felültek sorba a folyosó mellvédfalára, mint a varjúk 4822 3 | nap, arczomon az izzadság folyott végig. Künn ujjongató nép 4823 12 | bármi következzék az idők folytán, soha meg nem fogja öletni 4824 4 | bekötözve emberül.~ ~Így folytanak le napok, századai reám 4825 9 | Igen, Meliah, csak folytasd.~ ~- Egyszer elhagyta az 4826 4 | szeret senki a világon, - folytatám - olyan vagyok, mint az 4827 2 | a hőst. Úgy tett, mintha folytatná az előbbi tárgyat; egyre 4828 9 | angoloknak Akbár sah elleneivel folytatott pártfogoló harcaiban részt 4829 1 | igen nagy szenvedéllyel folytatták a harcot; a vesztes fél 4830 4 | egész érzékeny párbeszédeket folytattunk.~ ~Másnap megint átmentem 4831 5 | egész Erdélyben létele egy folytonos lakodalom volt, ma itt, 4832 10 | éles penecilus, mely életem fonalait metéli ketté. A csalódás 4833 10 | Ennek meszellyel mérik a fonalat. Eredj te ászuny, hozz neki 4834 2 | rettenetes, leírhatatlan, fonálvékony, németölő fenevadak. Mindezen 4835 11 | melynek tetejét egy lángoló főnix ékesíté, óh annak könnyű 4836 10 | dolguk sincsen, legalább fonnának, vagy fosztanának tollat, 4837 7 | mely őket megtermé, most fonnyadt kórómaradványaikkal van 4838 11 | csillag, sugáraival egymásba fonódva, Odenath és Zenóbia. Az 4839 6 | odaveték magukat a cserkesz főnök lova elé; a paripa tombolt 4840 9 | magát gránit medencéjéből. E fontaine vize oly forró, hogy amit 4841 13 | országa fölött. Kétszázmillió főnyi népen uralkodék, s mégis 4842 11 | még hallani, kelet felé fordítá figyelmét.~ ~Ott ragyogott 4843 11 | erő küzd ellenök; de nem fordítanak hátat, arcot mutatva távoznak 4844 1 | diákok csapásai alatt, hátat fordítának a csatatérnek, s iparkodtak 4845 9 | obszervatórium igazgatója, aki angol fordításban olvasta ezt a novellámat, 4846 11 | tovább, az emberek szomorúan fordítják félre arcaikat. A fata morgana 4847 4 | megsejtve, hogy az öregúr hátat fordított a háznak, szívemnek mondhatlan 4848 6 | szíve erőt vett rajta. Félre fordította fejét, hogy az asszonyok 4849 7 | három kalmár alkudott, hátat fordítottak az oltárnak, úgy alkudtak. 4850 4 | szent fohászkodások közül. Fordítottam én aztán oly poenitentialis 4851 4 | előfogott a drága lélek, hogy fordítsak neki a bent megírt szent 4852 11 | és börzeüzérek tudománya? fordítsatok a túlsó lapra, ott talán 4853 12 | egyszerre hideggé vált arccal fordula az ulemához. -~ ~- Megesküvém, - 4854 11 | felkapni, Aurelián gyors fordulataival majd jobbra, majd balra 4855 4 | midőn visszajött, kedve fordulatát ügyetlenül titkoló arccal, 4856 11 | kopjahajításban s bámulatos fordulatok kivitelében.~ ~S ha szükség 4857 9 | volna. Ahogy embereimhez fordulék, valami szokatlan megdöbbenést 4858 2 | tábor.)~ ~- Az nem lehet; forduljon kigyelmed vissza.~ ~- Csak 4859 9 | égiektől, vissza kellett fordulni a földalattiakhoz...~ ~Csodálkozva 4860 7 | félistenekül fog bámulni, s kiket a forduló év nem találand többé...~ ~ 4861 2 | a huszárok ismét arccal fordultak elleneik felé, s üldözőkké 4862 2 | láthatta Lajos őket oldalt fordultan, egészen kapóra.~ ~Az ágyúk 4863 8 | durrant el, s a gunyhó teteje forgácsokban hullott az alkudók fejére.~ ~- 4864 13 | vannak festve, sisakján forgandó szélvitorlát visel, és valamennyi, 4865 10 | minden este ki kellett forgatni zsebeit a családtanács előtt 4866 11 | izmos karokat, amik azokat forgatták, el kellett ismernie, hogy 4867 4 | gonosz a te zúzád, haragos forgattát! Hanem nekem többet át ne 4868 11 | Mindenki csak a veszélyben forgó bálványt látta, s annak 4869 4 | orrodat, különben láncon forgó-kereplő! semmi sem lesz a dologból.~ ~ 4870 12 | kócsagtollal, gyöngyökkel rakott forgók, bogláros övek, görbe kardok; 4871 6 | aludtál, hallottalak ágyadban forgolódni, nyöszörgeni, miről gondolkozol?...~ ~ 4872 4 | sárkányköröm-teringette! hogy jutunk ki innét? Forgós szélvész-ráncigálta dolga! 4873 4 | bajuszán, - láncos-lobogós, forgós-suhogós és ropogós! hol jársz itten?~ ~( 4874 1 | magatokban? Kiknek kezeiben könyv forgott, most kezeitekben dárda 4875 10 | birka. Nem adnálak a kétszáz forintért, nem adnálak - a háromszázért!~ ~ 4876 2 | bíró elé került, kétszáz forintjába került, amin vehetett volna 4877 7 | Kezeik és szemeik jártak. Forintokról beszéltek és szarvasmarhákról. 4878 1 | matrónának, s több százezer forintra menő jövedelme ennyi szép 4879 10 | látta Gerguc gazda egy ilyen forma monológra felhasználni:~ ~- 4880 9 | csillagok alkonyfényénél óriási formákban előtűnve, a mellé nőtt pálmák 4881 9 | Csapataink rögtön tömegeket formáltak, s kemény sortüzeléssel 4882 7 | az embert, amint számítja főről főre a tizenharmadikat. 4883 3 | hogy az elkeseredés véres forradalmat ne idézhessen elő, le kelle 4884 7 | maga körül tűzpatakokkal forralá fel, s nagy égő köveket 4885 6 | eltorlaszolta, vizet és olajat forralt, kést köszörült, fejszét 4886 9 | emésztő élvezetláng még forralta véremet, idegzetemet kínteljes 4887 8 | azon helyet, hol a halál forrása fakad, tenéked paradicsomot 4888 11 | csordáitokat legeltetitek a sivatag forrásai körül, te szilaj vadásznép, 4889 11 | eltikkadt hadsereg minden forrásnál megállt, mindeniket holttestekkel 4890 11 | a sereg epedve itta ki a források vérrel kevert vizét s az 4891 11 | élelmiszerekkel, a gazdag forrásokat, a városba foglalt gyümölcstermő 4892 9 | hangosabban böfögött fel a forrásvíz hangja is, s mentül jobban 4893 2 | forró napok voltak, hogy forróbbat nem kívánhat magának az 4894 7 | lélekvesztve a majorba értem, a forróláz rögtön kitört, s csak tíz 4895 9 | kellemesen hűs volt, déltájon a forróság miatt néhány órai nyugalmat 4896 13 | legyezőt tart, mellyel a forróságot, legyeket űzi magától.~ ~ 4897 2 | egészen megennivaló. Lajosban forrt a düh e beszéd alatt, több 4898 9 | hátrahagyott betegeket őrzé. A fősereg hajnal előtt elvonult előre.~ ~- 4899 8 | chrysopras-özön villanyos foszforfénnyel; mely tünemény nem szokatlan 4900 8 | s a százlábú scolopender foszforfényével, mint kísértő lélek mászkál 4901 1 | zúzott, ami a kezébe akadt, a foszforral való kísérletekhez oxigén 4902 8 | gyémánttal hintett ég, a lángoló foszfortenger, mind oly szépek voltak 4903 10 | legalább fonnának, vagy fosztanának tollat, de egész nap lebzselnek. 4904 13 | szemfényvesztőket füleiktől fosztani meg.~ ~Úgy lőn, amint parancsolá. 4905 2 | e hivatalától senki sem foszthatja meg többé.~ ~Lehetett-e 4906 9 | visszatért a leány, egy levágott főt hozva kezében... ott künn 4907 2 | majd eléjük kerül, mire a főtérre fognak érkezni.~ ~Amint 4908 3 | van az íze a halzsírban főtt medvefülnek.~ ~Na de Pálfi 4909 12 | csoportozata, vezetve a főulemától, csodás tagjártatásokkal 4910 2 | porukat sem látta.~ ~A város főutcái már ekkor meg voltak torlasztva 4911 2 | társzekérvonatok Debrecen főutcáin; aki mindenkit sorba kérdezett, 4912 13 | menekülhetett senki, az egész nép a főváros körül torlódott össze, ott 4913 13 | kavicsdombjain gyémántok teremtek.~ ~Fővárosa, Lieu-King, terjedelmére 4914 13 | küzdeni le, s birodalmuk fővárosait elfoglalni.~ ~A nép reszketve 4915 10 | Félév múlva a birodalmi fővárosban találjuk Minervát, mint 4916 2 | szegény honvédek meg voltak főve ebben a pogány melegben, 4917 3 | most éppen kozáklevest főz, pompás comedentia, Kamcsatkában 4918 2 | konyhából, mert ebédet akar főzni.~ ~Kondor uram pedig elébb 4919 11 | rokka és orsó, Galienus főzőkanál által örökíté nevét, addig 4920 3 | zabkenyeret s készítenek főzőkanalakat, a zsíros alföldet pedig 4921 10 | meg a hivatlan látogató frakkjának mindkét szárnyát, kérdezve:~ ~- 4922 10 | s közel maga mellett egy frakkos alakot érez elsurranni, 4923 3 | boldog végét. Rögtön minden frakkot és attiladolmányt s egyéb 4924 1 | görögül, diákul, zsidóul és franciául folyvást beszélt, a csillagokat 4925 4 | magadforma semmihez látó falufüle fráternek bizony nem repül ám a sült 4926 4 | még ezekhez azon nem várt frázis talál hozzájárulni, hogy 4927 4 | kikanyargatott allegórikus frázisait, miket a rossz világ káromkodásoknak 4928 1 | hogy még Zetelaky is valami fringiát takargat a tógája alá, s 4929 2 | honvédet. Vedd csak fel frissen a zöld pitykés mellényemet, 4930 4 | szurtosak, térdig csatakosak, s frizurájok vetekedik azon gazdátlan 4931 10 | mindig új ruhában, mindig új frizurával és új szeszélyekkel. Minden 4932 11 | egyszerre; komoly sötét berkek fügefabokrokból, miken keresztül összevissza 4933 11 | s az ágakon csüngő fehér fügefészek könnyű ringásáról.~ ~Egyszerre 4934 4 | patvar, még az emlékezetem is fügét mutatott; valahányszor vonásról 4935 8 | hálaimát, szemeiket az égre függesztve s midőn azokkal újólag a 4936 11 | sötét fekete szemei rajtam függnek, kérd meg, hogy maradjon 4937 10 | felnyittatá egy szüntelen nyakán függő kulccsal.~ ~A láda színültig 4938 11 | s fák galyaira feszített függőágyaikba távoztak pihenni, hogy jelenlétök 4939 9 | közelebb. Perc múlva hallám a függönyöket suhogni, a terem megtelt 4940 9 | virágos selyem és thibet függönyökkel voltak beaggatva, miknek 4941 9 | odafutott, félrerántotta a függönyt, egy ott közelálló kis elefántcsont 4942 11 | házak tetején virultak a függőkertek, kettős, hármas fokozatban, 4943 13 | Pekinget: porcelántornyai, függőkertjei, festett palotái, színes 4944 8 | lazúr- és aranyszárnyú lepkék függtek; az esti szellő, felszedve 4945 11 | furódva, annak vastag bőrében függve maradt, alig érve hegyével 4946 10 | hát megsúgom. Tartsd ide a füledet. A Libucka volt.~ ~- A... 4947 13 | keresztülhúzott caffjából vagy füleiből vagdaltak el, - pedig kínai 4948 10 | villámok harsogása azt dörgendi füleidbe:~ ~- Lallalala lallalalá 4949 13 | elefántoknak ura! ne vesd ki füleidből a te szolgádnak beszédét. 4950 11 | midőn annak riadó hangjai füléig hatnak el, s leüljön egy 4951 13 | hivatalnokokat s szemfényvesztőket füleiktől fosztani meg.~ ~Úgy lőn, 4952 9 | hangzék kívülről neszelő füleimbe s nemsokára visszatért a 4953 4 | bekötött szemekkel és bedugott fülekkel. Én kivált még a macskáját 4954 2 | olyan címekkel illetnék fülem hallatára, amiket nem szeretek.~ ~- 4955 4 | maig is nagyot hall arra a fülére.~ ~- Hozott Isten, öcsém! - 4956 6 | vesz. Akkor találsz ott egy fülkében előre elkészített szurokkoszorúkat, 4957 4 | biz én hevenyében akkorát füllenték neki könyv nélkül, hogy 4958 4 | bácsi? - súgá halkkal.~ ~- Füllentettem, tisztesség nem esik mondván.~ ~- 4959 3 | Samojed divat szerint egymást fülöncsókolás által üdvözölve, ültek az 4960 8 | egyik a Norfolk-, másik a Fülöp-, harmadik a Nepean-sziget. 4961 2 | fürdőmesterrel egyetértve, a fürdőbe vetődő idegeneket szokták 4962 2 | tudniillik ott egy házban egy fürdőmester meg egy hentes laktak együtt; 4963 2 | egyszer kiderült, hogy a fürdőmesterrel egyetértve, a fürdőbe vetődő 4964 11 | alakjától nem remélhető fürgeséggel ugrálni, jobbra-balra osztva 4965 1 | lelhette a fiút? Kutatott, fürkészett - nem talált semmit; mire 4966 7 | módom lesz benne nyakig fürödhetni. Mentül előbbre mentem, 4967 11 | és tavak, mikben hattyúk fürödtek a magasban. A város közepén 4968 11 | mikben bájos istenszobrok füröszték márvány tagjaikat; s mind 4969 7 | lombjait a hűs kristályvízben füröszti, s hallanám a közel madárzenét, 4970 10 | természetes göndörségű fekete fürtei hozták a leányra, ki szégyenelve 4971 7 | e becsületben megőszült fürtökre gyalázatot hozott... Hazáját 4972 9 | leány odalépett hozzám, egy fürtöt levágott hajamból, egy ércmedencéből 4973 6 | látszik tőle, s a fekete füstben a szélkavarta repkedő üszköket 4974 2 | Fegyvernek felé látszott egy ágyú füstje, s hangzott utána a tompa 4975 6 | tőle s szikrák özönében, füstnek fellegében fölviszed magaddal 4976 3 | semmi másnak disznólábat füstölni ne legyen szabad. A czár 4977 2 | mesterségére. Nem kellett az ő füstölt sonkáinak, pörkölt szalonnaoldalainak 4978 4 | szúnyogoknak, rágyújtottam és füstöltem magam körül jobbra-balra.~ ~- 4979 2 | lövés után elkapta a szél a füstöt, a síkon csak egy összezavart 4980 4 | mennyköveket, látva, hogy füttyel sem éri el az én vállamról 4981 1 | megkapá Áron kezében a fütyköst, s ki akarta azt abból csavarni; 4982 10 | a zsebében.~ ~- A Birbuc fütyölt. A Birbuc danolt, a Birbuc 4983 4 | hanem akkor meg a magam fütyülése miatt nem alhattam, s ha 4984 8 | figyelme.~ ~Egy újabb fütyült ki a bokrokból, s a kormányos 4985 11 | már a római lovasok nyilai fütyültek a futók körül. Nem volt 4986 4 | reszketett a verem tőle. Ha fütyültem neki, akkor elhallgatott; 4987 4 | mezőre, keresse meg azt a füvet, amitől az ilyen sihedereknek 4988 4 | egy négyfülű lyukból két füzér paprika piroslott elő, szelíd 4989 11 | pikkelyes derékkal, tetejökben füzéres lombkorona, a levélcsutakok 4990 10 | rendeztem sajtó alá egy füzet munkámat. Megszólalt bennem 4991 2 | föl se keltem, mikor már ő fújja odaát a szederfa alatt: " 4992 5 | szemekkel a varga.~ ~A fullajtár fújni kezde dühében, odakönyökölt 4993 3 | hrusti saka mala"-t kell fújniok; egy bőgőst a minap, ki 4994 11 | forró szél, mely szemközt fujt arcaikba, keresztülszitálta 4995 2 | belenézett a tányérjába, s fújta erősen a kanálba vett levest, 4996 4 | Ki vékonyan, ki vastagon, fújták, trillázták és cifrázták, 4997 3 | Hernandez, i Bachamonde i pena fulgida, ön semmirekellő!" rögtön 4998 5 | inni akar, igyék a többi fullajtárokért, vagy akár a Hofmesterért, 4999 5 | meg a maga kupáját, s a fullajtárra köszönté.~ ~- Ez meg az 5000 7 | Csak az ember szíve viseli fullánkod...~ ~...Ha a vidékre köd 5001 10 | kalkulátul? Ne mássz a fára, nem fulsz belája; ne menj a vízbe, 5002 4 | mint én: gyújtson , és fumigálja a világot és a szúnyogokat.~ ~- 5003 9 | reszketve, mintha a szél fúná lengeteg átlátszó alakját. 5004 7 | emlékezet. Semmi állatnak, semmi fűnek nincs meg e fájdalma. Csak 5005 4 | Igen hideg szél kezde fúni, s az ő nyakán csak vékony 5006 10 | megmutathatják magukat, keresztül furakodtak a népségen, szorosan a gyászoló 5007 11 | jöttek dicsőítni; Maeon mellé furakodva, dacosan dörmögé:~ ~- Könnyű 5008 1 | rettentő erejét csupán a fúrás-faragás békés mesterségeiben fárasztotta, 5009 3 | átcserélték Árva vármegyébe, ott fűrészelnek jelenleg deszkákat s meszet 5010 11 | nehéz harckardjaikkal s fűrészfogú hústépő pallosaikkal; legközépen 5011 4 | az orrát, s így lőn, hogy furfangosságnak általa az örökké élő házi 5012 8 | maringoingnak, az utazók pokolbeli fúriának nevezik. Hosszú, sárga, 5013 10 | azalatt Birbuc diák egy furkósbottal már a pitvarszobában dolgozott.~ ~ 5014 9 | kikerülte Dávidot s mellette fúródott a falba... Nemde, így van 5015 11 | hegyével a szarvorrú oldalába furódva, annak vastag bőrében függve 5016 13 | házaikból, s eloltá a föld alá fúrt tűzaknákat.~ ~Tsong-Nu ekkor 5017 11 | A nyíl Aurelián vállát fúrta keresztül.~ ~ ~ ~15.~ ~Még 5018 13 | ostromlottak nagy árkokat fúrtak a föld alatt oda, honnan 5019 8 | emberek és állatok tagjaiba fúrva magát, azokat a megdühödésig 5020 9 | anélkül, hogy borzadás ne fussa át lelkemet.~ ~- Tőle jössz?~ ~- 5021 4 | és rézcsákányostul. Merre fussak? Ez jutott legelőször is 5022 1 | kezeikben súlyossá tette a fustélyt a fellázadt harag. Egy perc 5023 9 | közt távolból, mint aszú fűszálak.~ ~ ~ ~ 5024 13 | szebb palotákra, illatosabb fűszer-erdőkre fogtok ott találni; - ötven 5025 11 | levelei voltak hintve, másik fűszeres gyümölcsökkel becsinált 5026 11 | lovagokat nyergeikből, ezek vad futamodással rohantak a pusztának, Zabdas 5027 2 | csak aztán kérdezősködött a futártól az ütközet eseményeiről, 5028 4 | 1809-ben nagyon betanult a futásba); igen közel éreztem a rézcsákány 5029 2 | kiszabadítva lábát a kengyelből, futásra vette a dolgot; a többi 5030 11 | csatarend, midőn egyszerre sebes futással látszék a rómaiak felé rohanni 5031 11 | sivatagban, aki győzte velök a futást, meglátta az alkonyégen 5032 7 | hozván magával, szabadon futhassak, vagy hogy a növekedő lángfényt 5033 4 | mikor már láttam, hogy nem futhatok, akkor jöttem csak azon 5034 10 | elkezdik öldösni, futott, aki futhatott, ez a szegény kalmár egy 5035 8 | Quarrelson pedig tébolyodottan futkosott a parton, sírt, átkozódott


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License