bold = Main text
   Részgrey = Comment text

 1    I    |         hallgatásunk~ Olyan régen jól illik nekünk.~ A szegény
 2  III    |        sem tesz.~ Ha megehette, s jól lakott,~ Az egész table
 3  III    |       keni~ A  savoyai sajtot,~ Jól eshetett, ha egy pohár~
 4  III    |      proficiat!”~ ~Muzulmánnak de jól esik~ Egy kis dulcsász kóstolóra,~
 5  III    |          az ínyének,~ Megpörkölve jól bográcsban~ Lángjainál Csettinyének.~
 6   IV    |     szivén,~ Mit megnövelni olyan jól esik,~ Fájdalmat, a mi akkor
 7   IV    |        köny, s a férfi küzdelem.~ Jól lakhatál, pihenj, s feledve
 8   IV    |          kihivóan,~ Mint ki olyan jól van!~ ~Hogyha érző szive
 9   IV    |           kedvük?~ Denique nagyon jól elmulatnak együtt.~ Tánczra
10   IV    |     veretett a saját~ Képére, oly jól utálta magát.~ Természetében
11   IV    |           rendbe’,~ S a patrontás jól ki van-e kenve?~ Hát egyszer
12   IV    |            nem volt egyéb dó’ga:~ Jól esett bundáját jól megfüröszteni:~
13   IV    |           ga:~ Jól esett bundáját jól megfüröszteni:~ Ilyenkor
14   IV    |      csináltak.~ A király is igen jól mulatott rajta,~ S tudós
15   IV    |   szolgáinak gonosz taktikáját:~ «Jól van, varga, monda, meg lesz
16   IV    |        diák.”~ Deákos ember volt, jól birta a tollát,~ De azért
17   IV    |        tábort:~ Verjék a tatárból jól ki a hét sor port.~ Addig
18   IV    |              Már a milyen fegyver jól áll asszony kézbe:~ Hogyan
19   IV    |           fegyverzettel,~ Mindent jól számba vett, semmi sem veszett
20   IV    |     meglátta,~ Hangos erős szóval jól hátra kiálta:~ „No mostan
21   IV    |           Gyújtsatok kanóczot, és jól czélozzatok!~ ~Están ’,
22   IV    |       süvegek;~ De hogy a tatárok jól megijedjenek.)~ ~„Verjétek
23   IV    |         eldugta,~ Kezeiről a vért jól lemosta lúgba.~ Aztán bedagasztott,
24   IV    |       emlékezzél meg rám, hogy ha jól lesz dolgod.»~ ~De biz az
25   IV    |        hazamegy gazdájához véle:~ Jól tudja, neki is majd csak
26   IV    |        Gazdája, szolgástul, abból jól lakhattak,~ Ő maga beérte
27   IV    |           Egyiket is, másikat is~ Jól összeteremtettézi,~ S kimondja
28   IV    |          volna:~ Még a vacsora is jól esnék éhomra,~ Csak volna
29   IV    |     gyomra drágaságit!~ ~S mintha jól ismerné Hunyady Mátyását,~
30   IV    |           lencse:~ Ezzel tartotta jól Ézsaut az öcscse. -~ Asztalunkról
31   IV    |          az, dőre!~ ~Tudom én azt jól, hogy nagy ember egy bíró,~
32   IV    | gárdistája vagyok: - engedelmes.~ Jól tudom, hogy hol van Mátyás
33   IV    |         hogy «fölséges király!»~ ~Jól találta biz azt, és még
34   IV    |               A király nevetett: «Jól lesz, öreg szolgám.»~ ~Azonban
35   IV(19)|    gyakran «és»-t mond, a mi igen jól illik neki.~ ~
36   IV    |      érdeme is mind fel volt róva jól.~ Király szive erre nagy
37   IV    |     jobban cserben hagyja.~ ~Ámde jól rendezte azt a Mindenható,~
38   IV    |    huszonkilencz lészen.»~ ~Ez is jól volt mondva, a király ráhagyja;~
39   IV    |             A három kérdésre a ki jól meg felelt,~ Dömös prépostságát
40    V    |          de nem főznek rajt’.~ De jól jártál, hogy meghaltál!~ ~ ~ ~
41   VI    |         Tengerpart vidékén nagyon jól elrejtve.~ ~Egydal”, mely
42  VII    |          én is, mind a ketten~ De jól jártunk volna.~ ~Én pihennék
43  VII    |         felfelé.~ ~S fogadjuk fel jól egymásnak,~ Hogy úgy, de
44  VII    |      messze jártam?~ „Megtanultam jól beszélni;~ Most beszélek
45  VII    |       vagy: -~ Pihenj meg, lakjál jól;~ ~ De ha a szived fáj: -~
46 VIII    |         Oda se is eresszen kend,~ Jól megnagyságoljon mindent,~
47 VIII    |      kivált a szabad légtül~ Igen jól meg tudott óvni,~ Mit e
48 VIII    |      akademikusnak.~ ~Pedig tudom jól, hogy érdemem is van ,~
49 VIII    |            Testi jóllétére nagyon jól vigyáznak;~ Bárha hüsre
50 VIII    |           az ok, hogy ő elakadt;~ Jól hajt ő, de rosszul húznak,~
51 VIII    |           hogy igy megrekedt,~ Ők jól húznak, az jár rosszul.~
52 VIII    |     Kölcsey.~ ~Mind a kettő birta jól a nyelvet:~ A hon nyelvét
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License