IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] narancsfa 1 nászéjig 2 nászzene 2 ne 110 né 1 nedv 1 nedvességtol 1 | Frequency [« »] 116 minden 113 most 111 szép 110 ne 108 hát 95 vagy 92 itt | Jókai Mór Válogatott versei Concordances ne |
Rész
1 I| majd elhagyja:~ Magyar, ne szégyeld magad!~ ~Ne szégyeld 2 I| Magyar, ne szégyeld magad!~ ~Ne szégyeld a viseletet,~ Miben 3 I| hidd, hogy eljön.~ Magyar, ne szégyeld magad.~ ~Kinek 4 I| régi jellemed:~ Magyar, ne szégyeld magad.~ ~Aranycsipkés 5 I| minden asszony:~ Magyar, ne szégyeld magad!~ ~Hadd gyászolja 6 I| rá a világ,~ ... Magyar, ne szégyeld magad!~ ~(1859)~ ~ ~ ~ 7 II| szivünk vére,~ Velünk maradj, ne tűnj el.~ Ülj a székbe, 8 II| századokon át,~ Hogy e honban ne mondhassa~ Senki többé ezután:~ ~„ 9 II| Idegen szót, eszmejárást,~ Ne hagyj többé mondani.~ Van 10 II| választani.~ Hogy e honban ne mondhassa~ Költő, tudós 11 II| hangokon.~ Hogy e honban ne mondhassa~ Gróf és grófné 12 II| ujságban,~ Hogy e honban ne mondhassa~ Senki többé ezután:~ „ 13 II| Egyenlővé tesz a halál...~ Ne higyjétek, ez nem igaz!~ 14 II| Ha megszakadni birt, óh ne csodáld,~ Nagy terhe volt, 15 II| Ne csüggedj.~ ~Szegény magyar, 16 II| meg elébb. -~ ~De te azért ne hagyd magad,~ Akárki hogy 17 III| mint régen volt:~ Hogy ne legyen a magyarnak~ Hogy 18 III| legyen a magyarnak~ Hogy ne legyen a magyarnak~ Sem 19 III| mint régen volt:~ Hogy ne ártson a magyarnak~ Hogy 20 III| ártson a magyarnak~ Hogy ne ártson a magyarnak~ Sem 21 III| dicsősége~ Égjen, mint nap, ne változzék, mint a hold.~ ~ 22 III| diplomatia dolga.~ ~Bemenjen-e, ne menjen-e?~ Elől rontson 23 III| tetszik,~ Csak az enyimből ne egyél!”~ Egyébiránt ebéd 24 III| különbsége~ Szíveink közt gát ne légyen!~ Versenyezzünk csak 25 III| hangoztassad bárhol,~ Ki ne értené azt, ki ne értne 26 III| bárhol,~ Ki ne értené azt, ki ne értne téged?~ ~Beszélj, 27 III| stempli, accis és trafik,~ Ne legyen approbirt.~ ~Az nem 28 III| hivebb!~ Az égre is kérünk: ne fogd pártunk!~ A többi ment; 29 III| A többi ment; ez fáj: - ne tedd,~ Oh liebe allgemeine 30 IV| várat?~ - A szerencsét már ne várjad:~ - Van kardod és 31 IV| csendesen,~ Hogy hírt rólunk ne vihessen,~ Vágd ki nyelvét 32 IV| parancsolták. -~ «Hogy urának ne irhasson~ Betüiró kezét 33 IV| szólt~ Úr szinéhez: «Oh uram ne rontsd el!~ Alkotád és kedved 34 IV| földremegést~ Titkon megelőzi, ne tudva, ne sejtve:~ Jár végig 35 IV| Titkon megelőzi, ne tudva, ne sejtve:~ Jár végig a földön 36 IV| akarom!~ Szólj! Tégy! és ne remegd a halált».~ ~ V.~ ~ 37 IV| aranycsoda,~ Lesujtalak. Ne égbe fel, hanem~ A porba 38 IV| por belepte szörnyen,~ Ne nyissuk őket fel. -~ ~Törvényterem 39 IV| E szó elől hideg szivet ne zárj.~ ~Nem kérünk tőled 40 IV| hogy szokott kényelmedet ne lásd,~ Hogy az előre küzködőt 41 IV| Nemes tüzet, hogy zsarnok ne legyen~ S vas szivet, mely 42 IV| törtenetén:~ «Isten szeme őt ne találja itt!»~ ~Hozott népirtó 43 IV| Ur Isten! bűnül fel ne ródd neki:~ Hiszen csak 44 IV| Határozd el magad, és ne remegj!~ ~ ~ ~ 45 IV| el.~ Kávét az asszonytól ne irigyeljétek,~ Hisz annak 46 IV| elébe rendelték,~ Hogy be ne jöhessen rajt hivatlan vendég,~ « 47 IV| angyal.~ «Gyer elő kintornás! Ne húzd, hanem járjad!~ Szolgáld 48 IV| Etetik-itatják, csak ki ne beszélje,~ - A mi vele történt - 49 IV| ki lenne az,~ A kit utol ne érne?~ «Állj Fernando d’ 50 IV| Aben Chamot, férjem, uram!~ Ne hagyd elvinni nődet.~ Aczélvitéz 51 IV| pajzson kardja.~ ~«Aben Chamot ne félj, jövel!»~ Cseng halvány 52 IV| És arczát elforditja.~ «Ne nézz rám, mert megigézsz!~ ~ 53 IV| fiaimnak...~ Én megsiratom; te ne várjad!~ Száz közt ő legalul 54 IV| szerelmecském,~ Légy irgalmas, ne gyönyörködj~ Te barátodnak 55 IV| csörgő sipkát,~ Szólt: «Ne boszantsd az ördögöt!»~ ~ 56 IV| szerelmecském,~ Légy irgalmas, ne gyönyörködj~ Te barátodnak 57 IV| Ottónak meg nem szánnia.~ ~«Ne félj tőlem, drága szépség,~ 58 IV| monda Ottó,~ Erényedet ne védelmezd.~ Egyet intek 59 IV| is a hűséget~ Hozzá mért ne törjem én meg?~ ~Hidd el 60 IV| császár közbeszólt.~ «Nőmet ne sértsd! Ne mond tovább.~ ~ 61 IV| közbeszólt.~ «Nőmet ne sértsd! Ne mond tovább.~ ~Istent hivád? 62 IV| kapsz - nehéz lesz - magad ne emelnéd;~ Majd én elsegitem 63 IV| A száz aranyat meg hogy ne légy kénytelen~ Megosztani 64 IV| feleim, azt a régi időt~ Ne kivánjuk vissza; - örüljünk, 65 IV| szaladnak,~ Azt mondá: „Ne te né! hisz nem oda Buda,~ 66 IV| hugom, jó Puskás Kalára,~ Te ne kivánkozzál mostan a csatára;~ 67 IV| én, ha megjön a vendég!~ Ne fogja azt senki a székely 68 IV| hogy „rajta!” leányszó ne halljon!”~ ~„Rajta! Rajta!” 69 IV| nincs párod, azt látom:~ Ne gyere közelébb, mert még 70 IV| hanem majom-állat!”~ ~S hogy ne csodálhasson Joldog pofájába,~ 71 IV| erő mellett, hogy fegyver ne fogja,~ Pánczélba takarva 72 IV| betakarta~ Hamuval, hogy bele ne üljön a tarka.~ ~Azután 73 IV| Nyomodba jár távol; - vissza ne rettentsed;~ Gondolj reá: 74 IV| leszökni. -~ ~A paripának meg ne vegyük rossz néven~ Ha azt 75 IV| engem, csupán téged.»~ ~«Ne félj semmit», morgá az oroszlán 76 IV| helyen vagy itten, álmodat ne féltsed!~ Én hoztam tátogó 77 IV| adja?~ «Hű oroszlán segíts, ne hagyj elpusztulnom!»~ - 78 IV| elváltottalak;~ Ezután hogy többé el ne téveszszelek:~ Tegyünk a 79 IV| ellenségre~ Mászott: csak hogy ne legyenek~ «Ők» a nyakán! - 80 IV| Hogy senkit megsüvegelni~ Ne legyenek kénytelenek,~ Fel 81 IV| szállás itt benn?»~ ««Hogy ne volna öcsém, csak gyere 82 IV| Asztalunkról Isten soha ne felejtse;~ Ha mindennap 83 IV| harag támad szörnyű!~ ~«Ne féljen kegyelmed, Bente 84 IV| geográfiában,~ Hogy szászok felé ne menjen bolondjában:~ Mind 85 IV| megtörlé a száját.~ ~«No még ne hálálkodj! szól hozzá a 86 IV| már ott lesz a levél.»~ ~««Ne tedd azt királyom! felelt 87 IV| Bente.~ Mind egyforma az úr; ne válogass benne!~ Ez is jó 88 IV| czinkotai itcze?»~ ~««Ha tudják, ne kérdjék!»» dörmögött a székely;~ 89 IV| király inte, hogy kedvét ne vegyék el:~ Mert könnyü 90 IV| később vesznek, hogy addig ne nyűjje.~ Dádé felismerte 91 IV| távol, kilencz lépésnyire,~ Ne kompromittálja a mesterség 92 VI| Hogy ezt mi úgy szeretjük, ne csodáld.~ ~Nekünk e kincs 93 VII| ugy,~ Hogy a másiktól meg ne vegyünk el sehogy.~ ~14. 94 VII| hosszú per lesz.~ A népet ne kérdjük, mert verfluchter 95 VII| Hát maradj odahaza,~ S ne beszélj ily badarat!~ Régen 96 VII| hogy szabadok,~ Azért olyat ne irjatok,~ Melyért becsukassatok. -~ 97 VII| utczán,~ Azt mondtad, hogy: „ne egy krajczár~ (Rongyos koldus, 98 VII| Csöndes álma.~ - Kinek ne volna csöndes ott alant?~ 99 VII| sajnálnak, ha bánat ért.~ Ne hallgass rájuk jó asszony,~ 100 VII| mondják, hogy megéltem.~ Ne higyj nekik: alszom, alszom.~ ~ 101 VII| tartja azt szentnek senki,~ Ne hallgass rájuk jó asszony.~ 102 VII| szavam.~ „Jó szelindek, ne harapj meg,~ Hiszen elhordom 103 VIII| Ha más idő talál jönni?~ „Ne féltsetek ti engemet:~ Ismertek 104 VIII| majd megint más idő lesz?~ „Ne félts engem; akkor megint~ 105 VIII| Nem mondom, hogy meg ne volnék elégedve,~ Az embernek 106 VIII| jön tán másik.~ Agyiő! S ne mondjuk: „a viszontlátásig.”~ ~ ~ ~ 107 VIII| uszunk, most azt kérjük~ Ne add uram olyan nagyon!~ 108 VIII| mit árkoljunk?~ Hogy fel ne kopjék az állunk.~ ~Biz 109 VIII| feloszszunk nyolcz részre”.~ „Ne! csak hatra! elég lesz csak 110 VIII| elagyalt,~ Megtanulta, hogy „ne bántsd a magyart!”~ ~Mert