IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Huszonnégy nap vítta Kruppa várát
Bosnyák basa, Sátán Ozmán;
Romladékká lett már minden bástya,
Minden kapu aláásva,
De félhold még sem ragyogott ormán.
Bakics Mátyás, a bán hős várnagyja,
Huszonötödik nap így szólt:
«Szolgám Frankó, Unna tulsó partján
Áll hadával a kapitány:
Ahhoz édes szolgám gyorsan vigy szót.
Herbert vitéz! Krajna kapitánya,
Huszonnégy nap óta nézed
Hogyan víjja török ezt a várat?
- A szerencsét már ne várjad:
- Van kardod és hétezer vitézed...»
Herbert vitéz - nem mozdult e szóra.
Szól Bakics huszonhatod nap:
Embereknél nincs segitség;
Pokolerő ellen most segits ég!
Te fogd pártját vérző bajnokodnak.
- Az ég sem hallgatott már szavára.
Huszonheted napra kelve,
Monda Bakics Frankó cselédjének:
«Halálunkra szól az ének;
Keserű poharunk be van telve.
Eredj szolgám, szökve ellenen át,
Keresd fel Erdődyt, a bánt.
Mondd el neki, hogy mi itt elvesztünk,
Híven hordozva keresztünk
A harcz huszonheted napján.
Ő vigyázzon drága életére;
Mert az ellenséges árnak,
Melynek gátot eddig bástyánk tartott,
Ha mi elejtők a kardot,
Többé sehol ellene nem állnak.»
Többet nem szólt, - szolgáját elküldé
S a hogy előre kimondá:
Huszonheted napján az ostromnak
Kruppa vára jó lett romnak;
Ő és társai lettek halottá.
Frankó, a hű cseléd szökve indult;
De rosz sorsa jára véle:
A bihácsi erdő körül
Török portyázók kezére került.
Sátán Ozmánhoz úgy vitték élve.
Sátán Ozmán arcza fekete volt:
Sokkal feketébb a lelke.
Nem mosolygott soha, csak ha más sírt.
Halálra kinzottak sohajtásin
Pokoli örömét lelte.
«Te Erdődy bánnak vagy kutyája;»
- Igy szólt Ozmán a cselédhez.
«Koldús urad; - egész országod rongy!
Áruld el és mindent kimondj:
Ki tudja, mily magas rangra léphetsz!»
Felelt rá a szolga erős szívvel:
«Én rám mind hiába törtök!
Rongyos hazám rongyát el nem adom,
Nevem inkább eb maradjon,
Mint az legyen, a mi tied: ördög!»
Sátán Ozmán monda a szolgának:
«Hisz te még nem is magyar vagy;
Horvát anyától születtél:
A magyar veled régi ellenfél,
Arra jó, hogy öljed, tépjed, marjad.»
Frankó vitéz monda: «Igaz, anyánk
Nem szült bennünket testvérnek;
De az kent fel bennünket rokonná,
A ki fejünkre kiontá
Szent keresztségét a honfi vérnek.
Azért én uramat hűn szolgálom,
S mind halálig vele tartok;
Övé kezem, nyelvem, szemem, szivem,
Érte sír, szól és küzd hiven.
Bárha mingyárt ízekre tiportok!»
Sátán Ozmán harmadszor is szólott,
Most már szólott a bakónak:
«Fogd ez embert, bánj vele csendesen,
Hogy hírt rólunk ne vihessen,
Vágd ki nyelvét és vesd a hollónak.»
A bakó tett, a hogy parancsolták. -
«Hogy urának ne irhasson
Betüiró kezét vágd le tőbül.»
(Arcza, mintha volna kőbül)
«Bánj vele, hogy fájjon neki, lassan!»
S még hogy szíve titkos dobbanása
Se mondja el azt a mit tud:
Sírt áss neki, abba temesd élve:
Oda vigye magával a mélybe
A veszélylyel terhes titkot....
*
Erdődy bán alszik Obreszkónál,
Kivül a magyar táborban.
Éber őrszem nem hall semmi hangot;
Csak a kósza szél barangol
S néha a kipányvázott mén horkan.
Erdődy bán álma nyughatatlan,
Titkos, ismerős szó híja:
«Én vagyok itt, Frankó, hű cseléded,
Ki ez órában szól véled.
Csak nyelve és keze-lába híjja.
Megcsonkítva, mélyen eltemetve
Csendes, néma halott lettem;
De míg veszélyben forog az ország
Hűségemet hozzá s hozzád, -
Jó a sír! - még abban sem felejtem.
Lóra bán! Az éj az ozmán napja:
A míg nyugton alszol itten,
Rajtad rombol Sátán Ozmán népe:
Menekülj.... Körül vagy véve....
Oltalmazzon - a ki él, - az Isten!...»
- Erdődy bán felszökött helyéből:
«Talpra gyorsan, magyar, horvát!»
- Sátán húszezer törökkel volt ott; ...
- Erdőd nem tűrt nevén foltot,
Szembeszállt... s szétverte, mind a polyvát.