Rész

1      IV| lelkesítő költeménye jár kézről kézre?~ ~Itt jön Maszlaczky úr,
2      VI|     csak egy darabját is idegen kézre akarná bocsátani. Maradjanak
3       X|      magát elragadtatni, kézről kézre adatni, hízelgéssel, gyöngédséggel
4     XIV|       beiszom a perét, vagy egy kézre játszom az ellenfelével.
5     XXV|        kedves Maszlaczky úr egy kézre játszott a felperessel mint
6    XXVI|          ne jusson semmi idegen kézre abból, ami valaha Vilmáé
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License