IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] misztizlávnak 1 misztizlávot 1 misztizlávval 1 mit 184 mitol 6 mitológiát 1 mítosz 1 | Frequency [« »] 191 igen 187 mely 185 akkor 184 mit 178 azután 175 ifjú 172 hanem | Jókai Mór Kárpáthy Zoltán Concordances mit |
Rész
1 I| mosolygással tekintenek reá: „Mit mutogatsz te nekünk, szegény 2 I| jut. Ha készen lesz is, mit mutogattok benne? És ha 3 I| mutogattok benne? És ha lesz mit mutogatni, ki nézi meg?…~ ~ 4 I| nem szakadt le, pedig volt mit viselnie örömének túlsúlyában; 5 II| mint az övé, éppen nincs mit csodálkoznunk azon szerencsén, 6 II| atyafiak, elvárva, hogy mit fog azzal kezdeni.~ ~Az 7 II| kézbesítik a szerelmes levelet, mit szoktak beszélni az elutasított 8 II| melyek körüle történnek.~ ~– Mit mondott, Alfréd? – kiálta 9 II| odasietni, s megkérdeni, hogy mit parancsolnak rokonaik. A 10 II| lelte ezt a Szentirmayt? Hát mit ért ez önérzet alatt? Mi 11 II| öreg asszonysággal.~ ~– Eh, mit beszélsz annak, hiszen úgysem 12 II| kortársára akad, azoknak van mit hallgatni afelől, hogy minő 13 II| illett.~ ~Zoltán alig tudott mit szólni a lyánkához, kit 14 II| ajándékul nyújtá Katinkának, mit a lyánka könnyelműen fűzött 15 II| nem veszi azon rózsáról, mit Katinka hajfürtei közé tűzött, 16 II| gúnyos elégültséggel –, mit nézed a nyomorúságunkat, 17 II| Óráját gyakran nézi.~ ~– Mit nézi annyit azt az órát 18 II| fogom kísérni odáig.~ ~– Mit, kísérni? – pattant fel 19 II| őreá, s az a kicsiny mag, mit gyermeteg ragaszkodása a 20 II| pártfogásunkat megvonni tőle. Mit mondana a közönség, ha a 21 III| úr, mert én tudom, hogy mit beszélek, s értek az informáláshoz, 22 III| ez?~ ~– Jól van, jól van. Mit ér, ha én helybenhagyom?~ ~– 23 III| végighallgat, miszerint én tudom, mit cselekszem. A néhai Kárpáthy 24 III| unokáját is, kivált miután ez mit sem akar róla tudni. Az 25 III| Szentirmay gyámsága alá adassék; mit a halál révén levő férje 26 III| szárazon Maszlaczky.~ ~– Mit beszél ön ismét? – kérdé 27 III| végighallgatni is.~ ~– De mit tartoznak e magasztalások 28 III| annak gyermekei között; mit fog akkor ez ifjú cselekedni? 29 III| csalhatatlanul biztosítjuk.~ ~– De mit használ nekem a siker, ha 30 III| ügyvédnek igaza van.~ ~– Tehát mit gondol ön, minő föltételei 31 III| nyilatkozom. Mondják önök, mit ígérhetnek.~ ~Maszlaczky 32 III| kerekei, és nem tudjuk, mit hoz a holnap. Új eszmék 33 III| közteherviselés és az örökváltság.~ ~– Mit jelentenek azok?~ ~– Ezek 34 III| egy ideig, nem tudva, hogy mit cselekedjék. Maszlaczky 35 IV| Háromszor énekel…~ ~– Ki énekel? Mit énekel? – kérdé egy most 36 IV| tetszik zálogul.~ ~– Hja, mit csináljak én vele? Mire 37 IV| képes dühbe hozni. Hogy mit énekelt, azt nem lehete 38 V| tekinte rá, és nem tudott neki mit mondani.~ ~– Megbocsát méltságod – 39 V| tervéről még a tanácsos mit sem tudhat, s talán csak 40 VI| majd a tüdőemésztő port, mit a szél szemébe és szájába 41 VI| közeledő szaglóműszereit, mit a szellő a távol aranyló 42 VI| csodálatra méltó, hogy mit az ókori együgyű bölcsek 43 VII| tartogatták előre a nefelejcset, mit majd koszorúnak fűznek, 44 VII| bátyámuramék hizlalták a tulkot, mit ősi szokásként a földesúr 45 VII| legalább a kert túlsó széléig, mit nagy facsoportok takartak 46 VII| felkölték Zoltánt a levéllel, mit gyámatyja küldött.~ ~Csodálkozva 47 VIII| Felemelé szép, lelkes arcát, mit a könnyek gyermeki zománca 48 VIII| szerelemmel volt eltelve iránta; mit ér, hogy a szerelem tiszta 49 VIII| Írjad tovább, írjad ki, mit gondoltál felőlem”!~ ~Zoltán 50 IX| törjem a fejemet, hol jár, mit csinál, nem tesz-e valami 51 IX| az, hogy családja tagjai mit csinálnak. Tán hirtelenében 52 IX| tizediket megtudta Tarnaváry úr, mit tehetett bölcsebbet, mint 53 IX| flegmával azt mondá:~ ~– Mit tehetek én róla? Én csak 54 IX| mondta, hogy beszéljen? Mit fecseg itt nekem előre-hátra? 55 X| legkedvesebb volt, hogy megtudjuk, mit vesztettünk benne.~ ~Az 56 X| Maszlaczky úr tragikus sóhajjal, mit a tanácsosné sajnálkozó 57 X| az ágyából, ki az utcára, mit én tudom, hogy öltözve; 58 X| Csekélység az. Nincs mit beszélni róla – szólt Zoltán, 59 X| látható volt egy-egy tutaj, mit hirtelenében kútágasokból, 60 X| feléjök; vagy nem értették, mit mondtunk, vagy nem bírtak 61 X| közel, hogy hallhassam, mit beszél. „Ott azt a jeget 62 X| is leugrottam lovamról, mit ő észrevéve, hirtelen visszafordult, 63 X| akna felé. Már nem tudom, mit kiáltottak utánam, de úgy 64 X| szenvelgő fájdalomérzéssel, mit a mellette ülő asszonyságok 65 X| Hát a parton állók mit csináltak, hé? – kérdé Zoltántól.~ ~– 66 X| kérdé Zoltántól.~ ~– Mit tett volna ön, ha ön állt 67 X| ki mást találgatott, hogy mit cselekedett volna Zoltán 68 X| kérdezősködik nagy aggodalommal:~ ~– Mit csinál a víz?~ ~– Hála istennek, 69 X| szerette volna megtudni, hogy mit néznek ott. Tivadar lekiáltott 70 X| le a térre, s tudja meg, mit néznek ott.~ ~Az inas visszajött 71 X| valamit, magok sem tudták, mit. A lépcsők közepén egy ájult 72 X| kérdezgeti az ellenféltől, hogy mit akar? azalatt ő a magáét 73 X| koldusasszoy nem is él már, mit használ neki a meleg öltöny; 74 X| meleg öltöny; vedd el róla, mit árt neki, ha kissé a vízbe 75 X| mert hiszen azt sem tudja, mit neveznek szépnek.~ ~Eddig 76 X| valakinek, hogy szeressen? Mit szeretne rajtam?~ ~– Mikor 77 X| gyermek kezét.~ ~– Mi lelt, mit hallgatsz?~ ~Még Vilma nem 78 X| idegei sokkal érzékenyebbek; mit a természet az egyik érzéktől 79 X| hallotta azt a zúgást, zajgást, mit a gátjait átszakasztott 80 X| támasztott, a titkos dübörgést, mit a föld alatti csatornákon 81 X| céltalanul, tétovázva.~ ~– Mit hallgatsz? – kérdezé újra 82 X| amilyen csak egy van”. – Mit tesz az? Olyan bohó vagy 83 X| leend gazdagabb. Ha tudnák, mit cselekesznek?~ ~Zoltán sietve 84 X| hárman vannak egy ellen. Az mit sem tesz. Himpellérek azok, 85 X| körül vannak fogva. Nincs mit tenni más, keresztül kell 86 X| bekövetkezvén az éhség órái, mit cselekedjék akkor. A furfangos 87 X| is, s levágta a menekvőt. Mit csinálnék egy emberrel, 88 X| és tessék megpróbálni, mit tesz az: veszélyben lenni, 89 XI| reményeit köté minden honfi, mit képzeletében még szebbnek 90 XI| ország fővárosából, nincs mit keressen ott többé; megy, 91 XII| doktorátusi katedrából, megint mit cselekszik? Ahelyett, hogy 92 XII| iparkodott azt a mély sebet, mit Isten keze ütött hazán és 93 XII| több válaszfal, ott álland, mit még most csak rajzban látni, 94 XIII| legyezget felé a kezével, mit az olyformán akar viszonozni, 95 XIII| tegyenek a gróffal, kinek mit tetszik, ő azért egy fillérről 96 XIII| belőle, hogy úgy kell neki, mit udvarolt az anyjának, s 97 XIII| ellen.~ ~– Mi tetszik, uram? Mit akar?~ ~– Én megtiltom önnek 98 XIII| terjengette feléjök.~ ~– Mit! Mi vagyok én? – kérdé Maszlaczky, 99 XIII| fülébe súgta:~ ~– Ugyan, mit tud lármázni vele a tens 100 XIII| miért jött Maszlaczky, s mit akart neki mondani Zoltán 101 XIII| másik végén jött az allénak (mit a barbár nyelvújítók szeretnének 102 XIV| őket.~ ~– Ah, menjen ön, mit titkolózik – évődék vele 103 XIV| kérdezné tőle ez órában, hogy mit adjon neki az egész világból, 104 XIV| el nem tudták gondolni, mit nézhet egy ilyen szép, elegáns 105 XIV| saját peremben?~ ~– Ugyan mit nézhet egy unalmas osztályigazítási 106 XIV| megszólítá:~ ~– Jó napot, Bogozy! Mit csinál itt?~ ~A vén sas 107 XIV| helyen nem is tudták, hogy mit kell belőle visszaadni.~ ~ 108 XIV| gondolkozott rajta, hogy mit találjon ki. Minden jó gondolat 109 XIV| kértem tőle; mert nem volt mit ennem. Ő pedig ismer még 110 XIV| keresetlevél ellene megíratott.~ ~Mit véthetett ő egyéves korában?~ ~ 111 XIV| említé. Minden fertőből, mit az ármány készített emlékének, 112 XIV| midőn leírta, miként élt, mit szenvedett, miként halt 113 XIV| kettőt.~ ~Még nem tudta, hogy mit fog cselekedni, de annyit 114 XIV| példával, lelkesítéssel! De mit használ, ha másnál van a 115 XV| bólintott, nem tudva, hogy mit akar ezzel mondani.~ ~– 116 XV| Talán nem egészen.~ ~– Mit mond ön? Akkor ön engemet 117 XV| aki nem is tudta, hogy mit cselekszik, aki azt hitte, 118 XV| gondolá magában a szolga.~ ~– Mit sajnálkoznak ezek őrajta? 119 XVI| újjáalkottassam.~ ~– Ugyan mit csinálnak önök? – nyafogott 120 XVI| hízelgő diplomatára.~ ~– Hát mit csinálunk?~ ~– Ne komplimentozzanak 121 XVI| Igen: üdvözültté! Tudja ön, mit vesztett ez órában? Egy 122 XVI| ez addig élni.~ ~– Ah, de mit érdekli ez nagyságodat? 123 XVI| érdekli ez nagyságodat? Mit gondol nagyságod családi 124 XVI| csevegő család, derék utódok! Mit gondol nagyságod azokkal?~ ~ 125 XVI| ismét közelebb lépett.~ ~– Mit tilthat ön meg énnekem? – 126 XVI| ami engem is érdekel? Vagy mit?~ ~– Azt, hogy Szentirmay 127 XVI| rugdalva nyoszolyája végét. – Mit háborgatnak az urak egy 128 XVII| hogy semmije sem marad, de mit tesz az! Megmarad a becsület, 129 XVII| kinyitni. Zoltán nem tudta, mit mondjon neki. A jó fiú hátul 130 XVIII| változtaták át. – De ugyan mit feleselt volna érte ezzel 131 XVIII| nem tudta gondolni, hogy mit gondoljon. Mindenféle mulatságot 132 XVIII| úr bámulatában nem tudott mit felelni.~ ~– Ördöge van 133 XVIII| sem egy szakács a háznál. Mit csinál a feleségem, ha megtudja?~ ~ 134 XVIII| És nem tudott mentségére mit felhozni, hiszen világos 135 XVIII| és ő még nem tudja, hogy mit fog nekik főzetni, és kivel.~ ~ 136 XVIII| falevél sem hallja meg, mit mondanak.~ ~– Aztán odajött 137 XVIII| messze! – ismétlé Liza.~ ~Mit tesz az egy vak előtt: „ 138 XVIII| Hát mért nem jön ő is ide? Mit hagy váratni magára, annyi 139 XVIII| barátunk, Maszlaczky úr.~ ~Mit ér neki; hogy a Kárpáthyak 140 XVIII| át a levelet.~ ~– Mi ez? Mit akar ez az ember mondani? – 141 XVIII| mi az; azt is tudta, hogy mit akar a kis ember mondani. 142 XVIII| Vállat vonított! Hát mit akar ez jelenteni?~ ~– Tetszett 143 XVIII| Mi ez, kedves barátom? Mit jelent ez a levél?~ ~A tanácsos 144 XVIII| tudom, én nem képzelem, hogy mit véthettem olyan nagyot? 145 XVIII| Gondolkozzatok hát rajta, mit nyertetek!~ ~Nagyobb örömmel 146 XVIII| hogy ez a komoly gyermek mit gondol olyankor, midőn megvetéssel 147 XVIII| komolyan megkérdezné, hogy mit akarnak, tán magok sem tudnák.~ ~ 148 XVIII| gyönge éljenzés fogadja, mit ő a legudvariasabb mosollyal 149 XVIII| urambátyám, az istenért, mit méltóztatott cselekedni?~ ~– 150 XVIII| hogy maga nem hallotta, mit beszél. Csak elment azután 151 XVIII| szavazat visszavonhatlanul. Mit lehet itt még tenni?~ ~– 152 XVIII| az ajtóban elfogta.~ ~– Mit cselekedett ön, szerencsétlen 153 XVIII| nagyságod, megmondom, hogy mit cselekedtem; nagyságod és 154 XX| van. Ez az egy igaz érzés, mit a vadállat éppen úgy nem 155 XX| amivel úgysem tudott volna mit csinálni, s látva, hogy 156 XXI| hogy a megelőző két férfi mit fog beszélni; de hogy ő 157 XXI| fog beszélni; de hogy ő mit felelend nekik, arra már 158 XXI| a nemes grófét követi…~ ~Mit beszélt, mit nem beszélt 159 XXI| grófét követi…~ ~Mit beszélt, mit nem beszélt még aztán Dabroni, 160 XXI| kapnak. Egy percig nem tudtak mit szólani.~ ~Rudolf hamarább 161 XXI| megtiltotta, hogy fölkelj. Mit akarsz?~ ~A leány arca, 162 XXI| meg akarom őt menteni.~ ~– Mit megmenteni?~ ~– Megmenteni 163 XXI| Nézd, nézd, és hallgasd, mit beszél!…~ ~ ~ ~Hat órakor 164 XXII| egymásnak, miről beszélt, mit álmodott, s hosszan-hosszan 165 XXII| Hisz a lázbeteg tudja, hogy mit beszél, de nem azt, hogy 166 XXII| de nem azt, hogy mások mit beszélnek hozzá.~ ~– Látod, 167 XXII| ebben a nagy világban. Hát mit ér az mármost tinektek?~ ~ 168 XXII| előtte őszintén, nyíltan, mit tapasztalt, mit tudott meg, 169 XXII| nyíltan, mit tapasztalt, mit tudott meg, és mit akar 170 XXII| tapasztalt, mit tudott meg, és mit akar most tenni.~ ~Az orvos 171 XXIII| Lizával, és mi értettük, hogy mit tesz az. Mikor eljártunk 172 XXIII| imádkozni, tréfáltak velünk: „Mit lehet ebbe a falusi templomba 173 XXIII| soká maradt a másik után… Mit csinálnak a gyermekek?… 174 XXIII| visszaruházza Kárpáthy Zoltánra.~ ~– Mit akar ön ezzel, tanácsos 175 XXIII| így Katinka idejöttéről mit sem tudott.~ ~– Meghallottam, 176 XXIII| kiket valaha szeretett. Mit keresed, jámbor lélek, a 177 XXIV| tanácsos.~ ~Nincs többé onnan mit eltemetnie.~ ~Ott jár a 178 XXIV| jártában, s elbámul maga elé. Mit bámulhat olyan nagyon azon 179 XXIV| át nejét, és nem tud neki mit felelni.~ ~Ime, a fény és 180 XXV| És mármost ott nincs is mit keresni; a leány is meghalt, 181 XXV| figyelmezni Maszlaczkyra.~ ~– Mit hárított ő énrám vissza? – 182 XXVI| Olyan búsan, olyan merően mit tudhat nézni semmi tárgyat 183 XXVI| szemeivel? Ha kérdenék, mit mondana? Ha mondana, ki 184 Vegszo| nem sejtett fájdalmával. – Mit felelhetsz e kérdésre? Megveted-e,