IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] of 3 ofensége 2 ofölötte 1 óh 144 óhajt 1 óhajtana 1 óhajtanám 1 | Frequency [« »] 150 majd 147 éppen 146 kellett 144 óh 143 szólt 141 senki 141 után | Jókai Mór Kárpáthy Zoltán Concordances óh |
Rész
1 I| elhangzik az első mondat, óh, mi szépen hangzik! Óh, 2 I| óh, mi szépen hangzik! Óh, mi szépen hangzik! Nézzetek, 3 I| mű tele van szépségekkel, óh, bizonyára remekmű az. Ne 4 II| szépségekkel találkozik. Óh, az úri körök delnőinek 5 II| alól kitisztogatni.~ ~– Óh, kérem, én is barátja vagyok 6 II| halasztottam volna azt.~ ~– Óh, emiatt ne csináljon magának 7 II| asszonyság foglalja el.~ ~– Óh, be kedves gyermek; ha az 8 II| előtt meghajtotta magát. Óh, higgyétek el, hogy az ifjak 9 II| versre tanított engem?~ ~– Óh, igen, igen – monda az ifjú –, 10 II| támadnak valamivé lehetni. Óh, én bizonyára sokat fogok 11 II| mégis itt hagyhatná.~ ~– Óh, kérem, én féltékeny vagyok 12 III| Csodálkozni méltóztatik. Óh, ez az asszonyság, aki képes 13 III| Bizonyítványok vannak kezeim között; óh, annyi éveken keresztül 14 IV| városszerte őt ismerék el; óh, ki előtt nem voltak zárva 15 IV| hitelezők rögtön észrevesznek. Óh, a hitelezők nagy pszichológok.~ ~ 16 IV| esküvései nem hatották meg. Óh, az egy Cerberus!~ ~Csüggedten, 17 IV| Parancsoljon velem.~ ~– Óh, nem parancsolok, csak kérek. 18 IV| villájukon odakünn.~ ~– Óh, én bizonyosam tudom, hogy 19 IV| nap előtt visszautasított. Óh, jól tudta ezt előre Maszlaczky 20 V| kellett engedni gyermekére.~ ~Óh, Eveline már bölcsebben 21 V| élvezetében megháborítottam.~ ~– Óh, kérem, ő még gyermek, neki 22 V| számára fogadta el.~ ~– Óh, e boldogságot méltsád nemcsak 23 V| találkozhatni vele.~ ~– Óh, uram, csak keresni kell – 24 V| családja iránt viseltetem.~ ~– Óh, bizonyos vagyok felőle.~ ~– 25 V| kedves Maszlaczkym…~ ~– Óh, kérem – vágott közbe Maszlaczky 26 V| mely e kézzel fölérjen.~ ~– Óh, tudom, jól tudom azt; én 27 V| férjhezmenetelre való.~ ~– Óh, kérem, néhány év nem tesz 28 V| mindenben rendszerei vannak.~ ~– Óh, és mily csodás rendszerek – 29 V| fordulatot adott a dolognak.~ ~– Óh, én nem akarom oly messze 30 V| könnyezve ölelé át férjét. Óh, nemes hivatás! Lehet-e 31 VI| leereszkedést szenveleg. Óh, a gyermek érzése a legegyenesebb 32 VII| verset is mondott neki; óh, milyen vidám dolog volt 33 VIII| akikhez többé semmi közöd.~ ~Óh, ezt nehéz, igen nehéz volt 34 VIII| szabadított meg férjem; óh, de százszor veszélyesebb 35 VIII| szeretett, annyit szenvedett”. Óh, ne hagyj válasz nélkül; 36 VIII| is megbocsát. Férjedet… óh…”~ ~Itt félbeszakadt a levél. 37 VIII| végszavaihoz: „Férjedet… óh…” mintha várta volna még, 38 IX| kisasszonyt szidják így?~ ~– Óh, nem. Hanem a nevelőnét. 39 IX| ügyelni nyögéseire.~ ~– Óh, kedves Zoltán – nyögé Karolina, 40 IX| ide! Üljön le! Ide mellém! Óh, egészen magamon kívül vagyok. 41 X| eszme verítékverő volt.~ ~Óh, Pest, óh, országunk szíve!~ ~ ~ ~ 42 X| verítékverő volt.~ ~Óh, Pest, óh, országunk szíve!~ ~ ~ ~ 43 X| pikket hívnak. Mi lehet ma?~ ~Óh, mi lehet ma! Irgalomnak 44 X| magnetizmusban, ugyebár? Óh, én azt csalhatatlannak 45 X| sem képes megtagadni.~ ~– Óh, vannak – szólt Maszlaczky 46 X| epigon, Emánuel barátunk.~ ~– Óh, az is igen jeles tréfa 47 X| az anya szeme láttára. Óh, borzasztó!~ ~– Ezeket több 48 X| érzé leroskadni vállaira? Óh, a föld jobb anyánk nekünk, 49 X| a földre eszméletlenül. Óh, átok! Nem mondhatja meg, 50 X| kiálta a kocsisnak. – Óh, leányom! Haza, haza!~ ~ 51 X| gyermekeit vitte ölében.~ ~Óh, milyen boldog az az asszony! – 52 X| Hallatszanak-e emberhangok?~ ~Óh, igen, az ablakokból, a 53 X| világánál, kivont karddal.~ ~Óh, az a kivont kard olyan 54 X| meséltetett vele magának.~ ~Óh, mennyi szép mesét tudott 55 X| zokogva:~ ~– Ne mondja, óh, ne mondja azt! Mi lenne 56 X| rejtélyes mormogása mellett. Óh, hogy reszketett, hogy nyögött 57 X| mint valami álomjáró.~ ~„Óh, igen, hiszen e leány beteg” – 58 X| reáboruljon? Átölelje nyakát? Óh, igen; reáborult, arcát 59 X| reszketéssel ezt súgta fülébe:~ ~– Óh, Zoltán, hajítson ön engemet 60 X| szabadíthatja meg az egész világot. Óh, mint szeretné, ha azon 61 X| tutajokat rovátkolva belőlök. Óh, Úristen, hát el fogod süllyeszteni 62 X| herceg elfogódott hangon.~ ~– Óh, mi az, fenség? – vigasztalá 63 XI| fizesse meg” kimondásához.~ ~Óh, mint a hideg láz, terjed 64 XII| szemek könnyei hullottak reá. Óh, ha e percben ott lett volna 65 XII| mást mint jó hazafi.~ ~Óh, csak mostan érzem, mennyi 66 XII| ezreket vihet fel magával.~ ~Óh, nagy és nemes hivatás gazdagnak, 67 XIII| egy pohár vizet adni.~ ~– Óh, dehogynem – viszonza az 68 XIII| tanulhatta az anatómiáját.)~ ~– Óh, én egészen új ember fogok 69 XIII| gyógyrendszer mellett; azonban…~ ~– Óh, nem gazdaságos – ragadá 70 XIV| vidám septemvirné.~ ~– Én? Óh, dehogy! – mentegetőzék 71 XIV| szállt alá a lépcsőzeten. Óh, azt meg kell nekik engedni, 72 XIV| fognak gondolni egymásra. Óh, édes, tiszta örömei az 73 XIV| reményt a magáévá tenni. Óh, sokszor, igen sokszor fog 74 XIV| először, nem is utoljára.~ ~– Óh, az a semmiházi, már bizonyosan 75 XIV| mennyi hallgatnivalójok volt! Óh, arra kevés volna egy hó, 76 XIV| kezeit összetéve előtte:~ ~– Óh, kedves Zoltán! Ne nézzen 77 XIV| gyűlölni, irtózni, iszonyodni. Óh, adja ön azt az írást nekem 78 XIV| legveszélyesebbikét el fogja árulni? Óh, nem. Bizonyára Maszlaczky 79 XIV| Következtek a bizonyítékok. Óh, mi utálatos dolgok voltak 80 XIV| leheltek mirigyes leheletükkel. Óh, irtózatos!~ ~Hanyatt dűlt, 81 XIV| felelni majd mind a hármokért. Óh, bizonyára az le fogja mosni 82 XIV| villogó haraggal szemeiben.~ ~Óh, milyen jólesett ezen sorokat 83 XV| hozzá, és megölelte.~ ~– Óh, mennyit szenvedtem! – nyögé 84 XV| még meg sem volt kezdve. Óh, ezeknek az uraknak bizonyos 85 XV| ismét föl nem emelkedék.~ ~– Óh, anyám, kedves jó anyám!~ ~ 86 XVI| módon megjutalmaztatom. Óh, csak tessék!~ ~Maszlaczky 87 XVI| szépen kizöldültek azalatt. Óh, milyen rendetlen ember 88 XVI| gondol nagyságod azokkal?~ ~Óh, pedig Abellino szívének 89 XVIII| ablaktáblát a könyökével.~ ~– Óh, óh, óh! Kend ügyetlen ember. 90 XVIII| ablaktáblát a könyökével.~ ~– Óh, óh, óh! Kend ügyetlen ember. 91 XVIII| könyökével.~ ~– Óh, óh, óh! Kend ügyetlen ember. Jól 92 XVIII| papírszőnyegekkel fogjuk befedezni. Óh, így nem maradhat. A Kőcserepy 93 XVIII| udvarmesternek, és így tovább. Óh, egészen más rendszer fog 94 XVIII| alattunk meg a mély víz zúgott. Óh, hogy féltem!~ ~– Sokat 95 XVIII| hagyhassanak saját gyermekökre.~ ~– Óh, gonosz emberek! – kiálta 96 XVIII| engemet tegyenek gazdaggá. Óh, ez a gondolat megöl engem!~ ~ 97 XVIII| már a víz a teának.~ ~– Óh, már be is főztem régen.~ ~– 98 XVIII| gyalázat! Én ilyen embertől…! Óh, ki nem mondhatni! Mivel 99 XVIII| kifacsart citromhéjat?~ ~Óh!…~ ~Ennek a gondolatnak 100 XVIII| kiket valaha megrontottak! Óh, azt gyönyörűség lesz elnézni!~ ~ ~ ~ 101 XVIII| sohasem vehetnek tudomást. Óh, ez az ember legalább tizenkét 102 XVIII| minden kincseivel együtt. Óh, mennyivel jobban gyűlölné 103 XVIII| elhalaványult ajakkal.~ ~Óh, a kedves, délceg, szeretetreméltó 104 XIX| kijózanultak, megvetették.~ ~Óh, mint kellett neki gyűlölnie 105 XIX| nem a nép volt a rossz; óh, a nép mindig jó, hanem 106 XX| indulatától? Ezt kérdezi Dabroni. Óh, van, van; erősen érzékeny 107 XX| hogy őt meg akarják ölni.~ ~Óh, bizonyára meg fogják ölni, 108 XX| minden irgalom nélkül.~ ~Óh, hogy kellett sietnie. Az 109 XXI| jókor látunk benneteket? Óh, mi kedves bohók vagytok 110 XXI| Igazán kétségbeesve? Óh, azért a gyöngéd vallomásért 111 XXI| hogy csattognak a kardjaik. Óh, Zoltán, Zoltán, megálljatok! 112 XXI| közé. Engem öljetek meg! Óh, Zoltán, ne vívj! Tedd le 113 XXI| Megölik őt, és megölnek engem! Óh, Zoltán, óh, kedves Zoltán!~ ~ 114 XXI| megölnek engem! Óh, Zoltán, óh, kedves Zoltán!~ ~A tanácsosné 115 XXII| semmi, édes gyermekem.~ ~– Óh, van. Itt egy ajtó van az 116 XXII| éjjel, és senki más.~ ~– Óh, dehogy ültél itt. Én híttalak 117 XXII| kardokkal vívnak halálos tusát. Óh, mint sikoltott, hogy takarta 118 XXII| meg ne történhessék az. Óh, milyen jólesett! Ez még 119 XXII| járt, mikor én aludtam. Óh, tudom én, hogy ő hol jár. 120 XXII| homlokán reszkető kezét.~ ~– Óh, óh! Nem úgy kellett volna 121 XXII| reszkető kezét.~ ~– Óh, óh! Nem úgy kellett volna engemet 122 XXII| nem szerettünk tégedet? Óh, hogy mondhatod azt, hogy 123 XXII| dobog olyan fennhangon. Óh, azt senki sem tudja, sem 124 XXIII| helyen meg fogunk mi halni. Óh, ha arra vigyázott volna 125 XXIII| szánalmasan nyögött, lihegett… Óh, és senki sem tud segíteni 126 XXIII| egyet, apáért leányt!”~ ~Óh, nem. A galamb fájdalmának 127 XXIII| Őt is megölték?~ ~– Óh, nem – felelt Katinka, e 128 XXIII| véletlenül halnak meg az emberek? Óh, én ezt jobban tudom. Sokkal 129 XXIII| sietőket munkájokban.~ ~Óh, bizonyára Kőcserepy tanácsos 130 XXIII| lesz hozzá az a sírig!…~ ~– Óh, én kedves gyermekem! – 131 XXIII| Minden, minden rátok marad…~ ~Óh, ez volt az út a megőrüléshez!~ ~ 132 XXIII| ismeretlen eszme a fájdalom?…~ ~Óh, ki tudna erre megfelelni? 133 XXIII| közt. Nincs hova fektesse… Óh, az iszonyatos!~ ~Zoltán 134 XXIII| meg Zoltán remegő kezét.~ ~Óh, más oka volt annak remegni…~ ~ 135 XXIII| atyám. Énértem tetted ezt. Óh, ha tudnád, milyen boldoggá 136 XXIII| s kezét nyújtá felé.~ ~– Óh nem, óh, nem – sietett mondani 137 XXIII| nyújtá felé.~ ~– Óh nem, óh, nem – sietett mondani Zoltán, 138 XXIII| olyan sokat szenvedtem?…~ ~– Óh, ne mondja azt, kedves Vilma! – 139 XXIII| keblén, s felsóhajta:~ ~– Óh, én most vagyok legboldogabb – 140 XXIV| ezentúl gyermekeiben leend az. Óh, az igaz jellemek nem iparkodnak 141 XXV| mind most izzad ki rajtam. Óh, ez a Priesznicz valóságos 142 XXV| eret vághatnék rajtad”!~ ~– Óh, kedves Maszlaczkym, én 143 XXVI| abból, amit mások látnak.~ ~Óh, e sasszemekre nézve nincs 144 XXVI| nézve ott a kelő napnál?~ ~Óh, mint fájhat nem láthatni