IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] abbanhagyták 1 abból 37 ábécébol 1 abellino 117 abellinóétól 1 abellinóhoz 1 abellinók 1 | Frequency [« »] 119 kárpáthy 118 azzal 118 uram 117 abellino 116 ami 116 vagyok 115 semmi | Jókai Mór Kárpáthy Zoltán Concordances abellino |
Rész
1 III| írásából egy lóért.~ ~Kárpáthy Abellino úr őnagysága, dacára előrehaladt 2 III| ábrázattal fog előállani.~ ~Abellino kénytelen addig magát azzal 3 III| mondhatnám, elég rosszul.~ ~Abellino meghökkent.~ ~– Hogyan értsem 4 III| kiálta türelmetlenül Abellino. – Én nem várok tovább! 5 III| dologba, amihez nem ért.~ ~Abellino átlátta, hogy sem gorombasággal, 6 III| édes fiskális úr – könyörge Abellino szelíden –, nem akartam 7 III| szólt Maszlaczky, megnyerve Abellino szelídsége által. – De azután 8 III| tehát az emlékezetes pör.~ ~Abellino kényelembe iparkodott magát 9 III| Kárpáthy contra Kárpáthy.~ ~Abellino ez unalmas bevezetés alatt 10 III| hallani”. Rekapituláljuk.~ ~Abellino kénytelen volt figyelmezni, 11 III| amit alkalmasnak talált.~ ~Abellino indulatosan közbe akart 12 III| Tovább már! – nyüzsgött Abellino nyughatatlanul.~ ~– Csak 13 III| a pörömet! – szólt közbe Abellino, kit bosszantani kezdett 14 III| napvilágot látni – szólt Abellino kacagva, kinek e percben 15 III| kiálta felkelve helyéből Abellino, a felháborodás teljes indulatosságával.~ ~– 16 III| juramentum contra pudicitiam!~ ~Abellino a bosszú és csalatkozás 17 III| orrcimpáját pirosra dörzsölve.~ ~Abellino egész lelkével rajta függött.~ ~– 18 III| azonban eszébe vevé, hogy ezt Abellino nem fogja meghallani, azzal 19 III| Valóban! – kiálta fel Abellino örvendő arccal, mely azonban 20 III| a szibaritai élvezetnek. Abellino már bánni kezdé, hogy az 21 III| vádolom házasságtöréssel.~ ~Abellino maga is összeborzadt e szavakra.~ ~– 22 III| Pitaval velünk megismertet.~ ~Abellino egészen megittasodott az 23 III| méltóságos úrnak hínak. Abellino pedig magánkívül volt örömében.~ ~– 24 III| beszél ön ismét? – kérdé Abellino elbámulva. – Hát bolonddá 25 III| csak kettőnk közt mondom.~ ~Abellino a szobát érzé maga körül 26 III| mindnyájan voltunk fiatalok.~ ~Abellino fölkelt, s félretolta a 27 III| való volt-e, nem-e”.~ ~Abellino lélegzetvétel nélkül bámult 28 III| Azonban mindez nem elég.~ ~Abellino újra meghökkent:~ ~– Mégsem 29 III| Érti, kedves nagysád?~ ~Abellino iparkodott utolérni az ügyvéd 30 III| lekötelező csaléteknek?~ ~Abellino szétnézett a levegőben, 31 III| cessziót” Kőcserepy úrnak.~ ~Abellino rábámult:~ ~– Qu’est que 32 III| birtokomból?! – kiálta fel Abellino dölyfös akcentussal. – Ez 33 III| kacagott ez ötletnek, melyet Abellino nem tartott olyan igen jónak.~ ~ 34 III| tréfálni látszik – szólt Abellino sértetten. – Huszonnégyezer 35 III| goromba volt, mint a pokróc.~ ~Abellino mindjárt megjuhászodott, 36 III| már azon! – kiálta közbe Abellino, okosságot tettetve. – Én 37 III| és betakarta, és azzal Abellino felé fordult.~ ~– Kedves 38 III| ügyvédi kinevezésről.~ ~Abellino bámulva állt ott egy ideig, 39 III| Hadd jöjjenek be.~ ~Abellino látva, hogy Maszlaczky egy 40 IV| között, ez volt Kárpáthy Abellino. Búsan járt az elhagyottabb 41 IV| hitelezők nagy pszichológok.~ ~Abellino nem kapott pénzt, késő estig 42 IV| el volt ragadtatva.~ ~És Abellino nem lehetett ott, neki el 43 IV| áll az aláírások között. Abellino egész este őt kísérte szemeivel, 44 IV| látja – szólt szelíden Abellino, mintha a felhozott tény 45 IV| sietett mohón szavába vágni Abellino.~ ~– Köszönöm alássan, csókolom 46 IV| Mentül alázatosabb lett Abellino, annál dölyfösebben pattogott 47 IV| prókátort is diszgusztálni.~ ~Abellino ugyan nemigen értett az 48 IV| vegye rá! – rimánkodék Abellino.~ ~– Rajta leszek – monda 49 IV| jótéteményt követ el.~ ~Abellino egész hazáig kísérte a derék 50 IV| ott csöngetett az ajtón Abellino, s fenndobogó szívvel nyitott 51 IV| csak úgy, hogy ő egyenesen Abellino javára teszi ez áldozatot, 52 IV| Már ez csak szép pénz.~ ~Abellino nagy kínlódások és feszengések 53 IV| legyen szíves átolvasni. Abellino elborzadt a sok betűtől. 54 IV| nem fog róla elfeledkezni. Abellino nem ismert oly nagylelkű 55 V| pengőt kötelezett Kárpáthy Abellino, ha perét megnyerem. Én 56 X| Misztizláv, Emánuel barátunk, Abellino és még egypár jeles gavallér, 57 X| Olyan itt nem tud lenni!~ ~Abellino a csónak fenekén ült, mert 58 X| le a vidám mulatság órái. Abellino a csónak közepén puncsot 59 X| magát a zseniális báró, míg Abellino aggódva nézett majd reá, 60 X| kimenekülni a szárazba, csak Abellino feküdt végig a csónakban 61 X| tölteni az éjszakát.~ ~Csak Abellino maradt a csónakban. Ő kinyilatkoztatá, 62 XII| leányokat szöktetett el, Abellino pedig háromféle adósok börtönét 63 XII| magatartása; arról, hogy Kárpáthy Abellino Zoltánnak e per által árthasson, 64 XII| a szépnek és jónak, amin Abellino bátyja keresztül-kasul járt, 65 XIII| előszobázhat a folyosón, mint éppen Abellino Williamja, akit tulajdonképp 66 XIII| vissza.~ ~Egy asztal volt Abellino ágya mellett, azon egy tányérban 67 XIII| marok öregre darált só.~ ~Abellino odamutatott hosszú, sovány 68 XIII| amit most neki beszélnek. Abellino meggyőzte őt szavai valóságáról, 69 XIII| hogy ha el találna halni Abellino elébb, mint a Kárpáthy jószágok 70 XIII| pedig ráhagyta a mondást.)~ ~Abellino úgy örült magának! Mennyi 71 XIII| az ügyvéd szájából a szót Abellino –, nagyon is sokba kerül. 72 XIII| áll.~ ~– Hogyhogy? – kérdé Abellino, törekedve magát fél könyökére 73 XIII| koldulni az óperenciákra.~ ~Abellino összetett kezekkel rimánkodott 74 XIII| egymást kihajigálja az ajtón. Abellino egy szót nem bírt csillapításukra 75 XIII| William! William! – jajgatott Abellino, mire aztán bejött az inas, 76 XIII| a pörvesztés eszméjét.~ ~Abellino félholtan maradt ott magában 77 XIII| viszálkodásaik tanúi valának, egész Abellino lakáig.~ ~A két derék úr 78 XIII| oly balgatag ember, mint Abellino, mentül tovább húzhassa 79 XIV| Micsoda pöröm van énnekem Abellino bátyámmal? – kérdé, közömbösséget 80 XV| egész pert megóvja az, hogy Abellino biztosított évdíjat kapott 81 XV| ugyan mély titok volna, ha Abellino saját maga száz zaklató 82 XVI| Kovács, s megtudva, hogy Abellino hol lakik, sietett őt felkeresni.~ ~ 83 XVI| csinálnak önök? – nyafogott Abellino panaszos, kényes hangon 84 XVI| egészen odavagyok – nyögé Abellino, alig bírva a száját összeragasztani.~ ~– 85 XVI| éjjel lázban feküdtem.~ ~Abellino oly nyögve, szótagolva beszélt, 86 XVI| az, mondja el – erőködék Abellino. Kín volt hallgatni, ahogy 87 XVI| házasodtam meg másodszor.~ ~Abellino elmosolyodott. Arra a gondolatra-e, 88 XVI| biztatásokra elevenülni kezdett Abellino csontvázarca; nagy küzdéssel 89 XVI| tőle.~ ~– Úgy van – erősíté Abellino együgyű túlzással –, ezek 90 XVI| leültetett minden embert Abellino ágya körül, ez utóbbi nagy 91 XVI| kolléga úr. Egy Kárpáthy Abellino ily ajánlatot nem enged 92 XVI| forintnyi gúnyos alamizsnánál?~ ~Abellino e szókra kiugrott az ágyból. 93 XVI| volt megakadva életében. Abellino csakugyan az öltözéshez 94 XVI| körül tekergessen, mialatt Abellino William segélyével sem bírt 95 XVI| nagyságod azokkal?~ ~Óh, pedig Abellino szívének ezek voltak legkedvencebb 96 XVI| ablakon mind kihajigálja.~ ~Abellino az orráig rántotta magára 97 XVI| Maszlaczky úr kihívólag ült le Abellino ágya elé.~ ~– Tessék árverezni!~ ~– 98 XVII| leggyorsabban haladjon, nehogy Abellino előbb meg találjon halni.~ ~ 99 XXV| küldözé, megtudni, hogy Abellino jelenleg Graefenbergben 100 XXV| hidegvízgyógyrendszer hírre kapni nálunk. Abellino is elvivé Prieszniczhez 101 XXV| hagyja el – replikázott Abellino onnan a sok pokróc közől. – 102 XXV| szilenciumot le tudná mosni róla.~ ~Abellino nagyon szeretett beszélni 103 XXV| Halljuk, halljuk – kérdé Abellino kíváncsian, aki még csak 104 XXV| tett fáradozásaimért.~ ~Abellino kezdett izzadni.~ ~– Azt 105 XXV| önnek azt kifizetni? – kérdé Abellino, s nagyon kíváncsi volt 106 XXV| bizony én? – kérdé megrémülve Abellino. Maszlaczky úr igen jónak 107 XXV| találta mosolyogni azon, hogy Abellino ilyen ügyesen meg tudja 108 XXV| Valóban, igenis.~ ~Abellino úgy meg volt rettenve, hogy 109 XXV| küldött-e Kőcserepyhez?~ ~Abellino minderre egy szót sem tudott 110 XXV| borzasan, lucskosan rohantak Abellino szobájába, ki kézzel-lábbal 111 XXV| mondta, hogy nem haragszik.~ ~Abellino azonban tüstént felmondta 112 XXV| perctől fogva nem látta Abellino többé Maszlaczky urat.~ ~ 113 XXV| szolgálatainak felemlegetésével.~ ~Abellino bújt, futott előle egyik 114 XXV| ravaszul voltak álarcolva, hogy Abellino mindig felbontá azokat. 115 XXV| elővette hírlapokban.~ ~Abellino majd itt, majd amott bukkant 116 XXV| S több ilyenféle.~ ~Abellino dühösebb volt egy vért szagolt 117 XXV| Kovács által, átvevén tőle Abellino ottfeledt iratait, s tudtára