IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] hóesés 1 hófehér 1 hófuvat 1 hogy 2323 hogyan 22 hogyha 3 hogyhogy 2 | Frequency [« »] ----- 7756 a 3382 az 2323 hogy 1953 s 1926 nem 1273 és | Jókai Mór Kárpáthy Zoltán Concordances hogy |
Rész
1 I | vesszőt még most ültetgeti; hogy dicsekszik kertje első virágával, 2 I | örülünk neki; bár azt mondják, hogy kicsiny és nemigen fényes.~ ~ 3 I | emlegették már buzgó hazafiak, hogy a nemzeti míveltség oltárának 4 I | legyen a hazai művészetnek, hogy ne jusson az is annyi szépnek, 5 I | elenyészésére.~ ~Beszéltek róla, hogy a művészet, az irodalom 6 I | téglahalmazokra; senki sem hitte, hogy ebből legyen valami. „Egy 7 I | hozzáértők előre elhatározák, hogy össze kell annak dőlni, 8 I | feltették rájok, anélkül, hogy összedőltek volna; az épület 9 I | mindig pesszimista lenni, hogy ne legyen kénytelen valamiben 10 I | inkább előre kimondja rá, hogy nem lesz belőle semmi.~ ~ 11 I | oly gyengén vannak építve, hogy ha a karzat véletlenül megtelik, 12 I | hat napon át dolgoznak, hogy a hetediket megünnepelhessék; 13 I | és mindenki örült annak, hogy a másikat ott látja, a főúr 14 I | remekmű az. Ne mondjátok, hogy másutt jobbak vannak, mi 15 I | elnéző lesz irántuk, s tudva, hogy azok úgyis törekesznek a 16 I | volt, és öröm volt látni, hogy az új ház kicsiny, amennyire 17 I | előtt még attól remegtek, hogy elég széles és tág lesz 18 I | egyébkor; ki állhatná meg, hogy midőn hold és csillagok 19 II | mondhatni botrányos dolog, hogy a költői képzeletnek szabad 20 II | guardiát, s még nem elég, hogy maga odatolakodik, hanem 21 II | találkozhatnak, s anélkül, hogy a háziúrnak, asszonyságnak 22 II | emlékezni, nagyon jól tudják, hogy fiatal korában nevelő volt 23 II | gyermekek iparkodtak megélni, ki hogy tudott, a gazdag örökös 24 II | volna elmondani. Mondják, hogy fiatal korában deli legény 25 II | szétvagdalni, mihelyt észrevesszük, hogy mi húzzuk azokat, nem azok 26 II | emelkedésnek, s nem kell hinni, hogy az ily hirtelen felemelt 27 II | tőlük, mert nem tudják, hogy meddig fognak még haladhatni. 28 II | mindenki megdöbbenve gondol rá, hogy ez az ember önmagát vezette 29 II | lépéstől visszatartani, hogy gyermekei nevelőjéhez nőül 30 II | jólesett arra gondolni, hogy az atyafiak mennyire irigykedjenek 31 II | ember nem ért is ahhoz, hogy gazdagságát feltűnő módon 32 II | esztendőben legalább egypárszor, hogy puha fűben fekve költhesse 33 II | öszvéreikre ülni, attól tartva, hogy az ő látogatóival találkoznak; 34 II | attól a büszke érzettől, hogy ott a hegyek között ők a 35 II | atyafiak, amint észrevették, hogy közibök akar letelepedni, 36 II | melynek úgy felverte az árát, hogy akinek éppenséggel nem az 37 II | a jó atyafiak, elvárva, hogy mit fog azzal kezdeni.~ ~ 38 II | vigasztalták magokat azzal, hogy amíg a tanácsos úr itt tizenkét 39 II | almába harap, elmondhatja, hogy aranyalmát eszik és ezüsthomokon 40 II | eljöttek engedelmet kérni, hogy megtekinthessék ezt a rendkívüli 41 II | darapépet, melyik kisasszonynak hogy kézbesítik a szerelmes levelet, 42 II | épicier úgy rakná sorba, hogy tereme hasonlítana valami 43 II | válnak magok is, annyira, hogy még a feketevérű momusz-ivadék 44 II | fegyvereit, s elfelejti, hogy olvasói még nincsenek bemutatva 45 II | érdekes feltűnését az is, hogy ő soha sincs úgy öltözve, 46 II | fog előttünk tetszeni, az, hogy füleiben függőket visel, 47 II | mintha ő volna arra hivatva, hogy mikor a nap nem süt, arcmosolygásával 48 II | földet. Határtalanul örvend, hogy kedves vendégei nem vetették 49 II | rajta egyéb változást, mint hogy idomai jobban megteltek. 50 II | nézni, s úgy tudják őrizni, hogy rajtok keresztül ne nézhessen 51 II | mai szép napon, és ez az, hogy miért nem kereszteltek engemet 52 II | fordíták oda fejeiket, várva, hogy mi baja neki a keresztnevével.~ ~– 53 II | nagysád kertjébe lépek, hogy e napon fogadtatott vissza 54 II | hallgatni. – Byroni ötlet. (Hogy miért byroni ötlet, arról 55 II | mindössze is annyit tudott, hogy átúszta a dardanellai szorost, 56 II | Alfréd? – kiálta fel, látva, hogy valamin nevetnek. – Elméncséget 57 II | mintha már most értené, hogy a többiek min nevetnek. – 58 II | kaszinóból jön?~ ~(Azt értette, hogy a báró a kaszinóból jött.)~ ~– 59 II | nevezetes nincsen, mint hogy a bajusza befelé van kunkorítva, 60 II | befelé van kunkorítva, és hogy szembe Misztizlávnak híják ( 61 II | szemein meg lehete látni, hogy azok valamely kedves tárgyat 62 II | fuldokló lihegést, lehetetlen, hogy meg ne szánja őt, kiről 63 II | kiről bizonyosan tudja, hogy meg fog halni, mielőtt élt 64 II | azt szerette volna tudni, hogy ki lehetett az az Anjoui 65 II | szemüvegét szemölde alá szorítá, hogy annál tökéletesebb élvezettel 66 II | figyelmét nem kerülheté el, hogy rólok beszélnek, hogy őket 67 II | el, hogy rólok beszélnek, hogy őket nézik, ilyenkor nagyon 68 II | tenni, mintha azt hinnék, hogy híva vannak, és odasietni, 69 II | odasietni, s megkérdeni, hogy mit parancsolnak rokonaik. 70 II | leánynak nem jó észrevenni, hogy anyja kényezteti. Ilvayné 71 II | azáltal téve érvényessé, hogy a hozzá legközelebb állót 72 II | sem bíznék egészen abban, hogy amiket mondott, azok mind 73 II | jött e kérdésre, nem tudva, hogy illendő-e neki afelől értesülve 74 II | felelet, ha azt mondaná, hogy nem tud semmit róla.~ ~Míg 75 II | tessék megbotránkozni azon, hogy ő csak „tekintetes”, mert 76 II | azt mondta volna ugyanott, hogy amely magyar főúrban csak 77 II | teátrálistákhoz? Még megérem, hogy hazafisági aktust csinálnak 78 II | finom ember, restellette, hogy a tekintetes úr úgy lármázik 79 II | Éspedig én fogadni mernék, hogy Szentirmay úr maga is itt 80 II | Maszlaczky ahelyett, hogy ez állítás valódi élét felfogta 81 II | felfogta volna, azt hitte, hogy ez az ő megijesztésére van 82 II | neki szemébe is mondani, hogy amidőn önérzetről beszélt, 83 II | vágni; én pedig jól tudom, hogy arra valók a törvények s 84 II | végrehajtói, a dikasztériumok, hogy a honpolgárokat védelmezzék, 85 II | ezzel, mintha észrevenné, hogy a delnőket ily replikák 86 II | nézeteknek, s ha tudhatám, hogy ez ünnepély csekély mulatságunkkal 87 II | úr –, én biztosíthatom, hogy ha tollfosztás közt kellene 88 II | tanácsos úr újólag bizonyítá, hogy minden más egyéb hazafiúi 89 II | előmozdítani, azt szokta felelni, hogy ő ugyan minden hazai előrehaladásnak 90 II | illendőség meg nem engedheté, hogy a jurátus főnöke mellett 91 II | tudomány sem bírja rávenni, hogy előre ne álljon, mint egy 92 II | igen helyesen okoskodván, hogy sokkal illendőbb, miszerint 93 II | hajtva meg magát előtte, hogy a főispánnál fél fejjel 94 II | Mert jegyezzük meg azt, hogy nem minden ember keresi 95 II | most is bizonyít azáltal, hogy senkinek a köszönését sem 96 II | nem sokat törődve vele, hogy az a zsebje kifordulva maradt, 97 II | azt kérdezni a főispántól, hogy reményli, miszerint a nagyságos 98 II | hegyes szemeket fúr bele, hogy a fiatal dandy szinte elsápad 99 II | ideig gondolkozni látszott, hogy mint felelhessen méltó haraggal 100 II | jó barátjaiknak nevezik; hogy történik az, hogy ama nagy 101 II | nevezik; hogy történik az, hogy ama nagy készületű ünnepély 102 II | gondolatra ki merne jönni, hogy hiszen még most csak délutáni 103 II | Márpedig megfoghatatlan marad, hogy amire ő maga annyi szenvedéllyel 104 II | legkevésbé volt feltehető dolog, hogy elvbarátaira találjon.~ ~ 105 II | csak annyiban változott, hogy egy új kifejezés, az anyai 106 II | gödröcskéi nem is engednék, hogy szigorúvá legyen, ha akarna 107 II | selyemviselést.~ ~Abból egyébiránt, hogy a grófné nem hozta el leányával 108 II | oka rá a kíváncsiságnak, hogy őt közelebbről megtekintse.~ ~ 109 II | akik látják. – Lehetetlen, hogy ez… – a többit súgva mondják 110 II | észrevesz rajta mindenki: azt, hogy mozdulataiban, arckifejezésében, 111 II | mintájába, s én emlékezem reá, hogy midőn egy kedvenc oktatónknak 112 II | oktatónknak az a szokása volt, hogy orrhangokon beszélt, ami 113 II | csupa tagjártatásaikból, hogy mely főiskola növeltjei, 114 II | annyira szeret, bámul, imád, hogy már hatéves gyermek korában 115 II | hír Kárpátfalván? Hallom, hogy utazni voltak Londonban, 116 II | volt a tengeren. Hallom, hogy maga igen derék fiú.~ ~Zoltán 117 II | azzal igazolja e dicséretet, hogy híven felel minden kérdésére 118 II | arcjátékkal festi le előtte, hogy a jó néne siketsége dacára 119 II | többi, aki, úgy látszik, hogy egy csomó szeleburdit választott 120 II | komoly arccal intett neki, hogy engedje beszédét bevégezni 121 II | nevetett rá, azt hitte, hogy ez is élc volt.~ ~Emánuel 122 II | azért dicsekedhetik vele, hogy kiképzett dandy. E dicsekedést 123 II | van mit hallgatni afelől, hogy minő vignette alatt lelhető 124 II | magát. Óh, higgyétek el, hogy az ifjak elpirulása legszebb 125 II | zavarba látszott hozni az, hogy valahányszor Vilmára nézett, 126 II | vigyázz énreám, meglátod, hogy egy óra alatt mind a két 127 II | szentségei voltak. Tudta, hogy az messze van még, a boldogság; 128 II | hozta helyre balesetét, hogy egy tearózsát leszakítva, 129 II | aztán Vilmát is biztatá, hogy üljön mellé, és hintázzanak 130 II | mindenre úgy tudott figyelni –, hogy Zoltán szemeit le nem veszi 131 II | rosszkedvű lesz, látva, hogy Katinka mégsem akarja azt 132 II | kötelét, amivel azt nyerte, hogy szép barna svéd kesztyűje 133 II | csónakot, olyat lódított rajta, hogy az felrepült a légbe. A 134 II | mégis biztaták Zoltánt, hogy lódítsa meg erősebben a 135 II | figyelmét nem kerülte el, hogy mily bizalmasan dűl Katinka 136 II | gúnyos szemrehányásokkal, hogy nem volt kéz alatt, midőn 137 II | el magát azzal mulatni, hogy lovagkorbácsával az őszirózsák 138 II | amint annyira elhaladt, hogy szavaikat az ifjak nem hallhaták 139 II | hiszen rokonom…~ ~Látva, hogy Zoltán utánuk siet, hirtelen 140 II | elménckedéseiben, s nem tudta, hogy hová nézzen, ahol senkit 141 II | tudta magát feltalálni, hogy mint fogadja azt.~ ~– Nem 142 II | akkor nem csodálom hát, hogy önt az előszobában hagyták; 143 II | előszobában hagyták; azt mondják, hogy a főispán úr az alispánok 144 II | cselédjeivel.~ ~(Csodálkozhatnánk, hogy Zoltán egyszerre ily fecsegő 145 II | vihogása egészen elnémult arra, hogy e gazdag méltóságos úrfi 146 II | Zoltán valóban örült, hogy ez ifjút, kinek komoly, 147 II | mely még nem azt válogatja, hogy mi magas, mi alacsony, hanem 148 II | percben azt átgondolni, hogy ezáltal ő a szegény ifjúnak, 149 II | kacagnak ők magok is; de hogy még most is emlékeznek reájok, 150 II | emlékeznek reájok, az mutatja, hogy igen mélyen kellett azoknak 151 II | Jancsi vagy Peti, vagy hogy hínak; hozz ki gyorsan két 152 II | percig tétovázni is látszott, hogy tegye-e, ami parancsolva 153 II | megismerkedhetni, akkor megértendjük, hogy miért bánt vele oly elvető 154 II | tréfákat mondatni afelől, hogy bánik jurátusaival, s nagyon 155 II | ifjakat, pedig nem is tudtam, hogy ön is azok között van. De 156 II | úton, leszállít a hintóbul, hogy vigyük a lámpást a lovak 157 II | minden órában eszünkbe hozza, hogy semmik vagyunk. S ilyenkor, 158 II | helyezett. Érzé tán magában, hogy ő is képes volna arra, s 159 II | arra, s szinte szégyenlé, hogy oly gazdag, mert sohasem 160 II | sohasem fogja tudhatni, hogy mi annak az értéke, ami 161 II | egész testét hátravetve, hogy ha ilyenkor egymást hirtelen 162 II | keresi szemeivel Zoltánt, hogy merre lehet, de nem találja, 163 II | keresett volna ugyan még, hogy a mulatságban részt vegyen, 164 II | anyáknak az a véleményök, hogy ha leányaik megnőttek, akkor 165 II | Miért? Mert jól érezték, hogy ha egy új eszmevilág új 166 II | beszélni, bátran azt hiheti, hogy azok csak a költő képzeletében 167 II | palástolni afölötti örömüket, hogy őt itt láthatják a tanácsos 168 II | arcáról lehetett olvasni, hogy Rudolfot maga iránt bizonyos 169 II | senki sem gyaníthatja, de hogy vannak, azt éppen úgy lehet 170 II | bennünket azon élvezettől, hogy itt tisztelhessük.~ ~– Magam 171 II | Magam is sajnálom, hogy kötelességeim így összeütnek, 172 II | de megígértem valakinek, hogy el fogom kísérni odáig.~ ~– 173 II | fennhangon mondani, mert félek, hogy kárt okozok ebben a szép 174 II | átlátni – szólt Rudolf –, hogy a kíséret tiszteletét ezúttal 175 II | alatt, mikor azt mondtam, hogy itt maradjon? – rivall rá 176 II | mondja meg a kocsisomnak, hogy fogjon be rögtön, s ne 10 177 II | befogásnál maga is segítsen neki, hogy hamarább készen legyenek. 178 II | ami volt. Úgy siessen, hogy hét óra előtt ismét Budán 179 II | vele; megengedi főispán úr, hogy lovamat átengedjem barátomnak, 180 II | bosszantani kezdett az, hogy ez a fiú olyan szelíden 181 II | oly logice volt föltéve, hogy el nem fogadása lehetetlenné 182 II | ifjút, halkan tudtára adva, hogy mint szorítsa azt meg térdeivel, 183 II | térdeivel, ha azt akarja, hogy lépést menjen, s mennyire 184 II | szívére köté lovászának, hogy vigyázzon az úton barátjára, 185 II | hangoztatá Zoltán, ki jól tudta, hogy e derék táncnemek még a 186 II | ostobasággal beszélt felőlök, hogy nem lehetett elcsitítani.~ ~– 187 II | elcsitítani.~ ~– Én nem is tudom, hogy miért nem táncolják azokat 188 II | Báró Berzy azt mondja, hogy azok sokkal szebbek, mint 189 II | gátolá semmi körülmény, hogy ezért Emánuel barátunk, 190 II | volna, mert attól félnék, hogy megenném.~ ~Ezt az elméncséget 191 II | terjedt el a társaságban, hogy nemcsak Szentirmay készül 192 II | zajjal szokta megtenni, hogy lehetetlen volt titokban 193 II | kezdtek a háziúr előtt, hogy talán már terhére is vannak, 194 II | talán már terhére is vannak, hogy nem jó későre maradniok, 195 II | tanácsos úr azon vevé észre, hogy a társaságnak fele talpra 196 II | pedig csak azért jött ide, hogy megszégyenítsen, hogy vendégeim 197 II | ide, hogy megszégyenítsen, hogy vendégeim szépét, javát 198 II | sürgetett legjobban mindenkit, hogy „Menjünk már, menjünk már!”.~ ~ 199 II | a legnagyobb bosszúság, hogy még csak marasztani sem 200 II | bírt annyi önuralkodással, hogy arcán nem mutatta diadalát, 201 II | kellett bírnia Kőcserepynek, hogy eltitkolja mély bosszúságát, 202 II | tűzni? Föltette magában, hogy nem fog odanézni, de tekintete 203 II | Eleinte el nem tudta gondolni, hogy Zoltán miért duzzog. Tán 204 II | mutatni akarja mások előtt, hogy rajta hatalma van. „Ah, 205 II | Lassan kihúzta azt kontyából, hogy csak alig állt benne, akkor 206 II | és senki sem bánta meg, hogy ide eljött.~ ~Kőcserepy 207 II | tűzgolyóikkal a távol nézőknek, hogy ez órájában a nemzeti lelkesülésnek 208 II(2)| Hogy ezt nemcsak báró Berzy mondja, 209 III | embert kedvesen fogadni, hogy egyszer így kezdte egy mandatum 210 III | királyi tábla”. Ezt, meglehet, hogy csak ráfogták.~ ~Miután 211 III | hányva mégis minden időben, hogy a gyakori látogató csak 212 III | csak azon bír csodálkozni, hogy mint lehet e három bútordarabbal 213 III | tanúbizonyságot tesz arról, hogy tele van pörcsomagokkal 214 III | némelyiknek nagyon jólesik, hogy a hátát a falnak vetheti, 215 III | esztendőben, mint a cserebogárnak, hogy a fiskális úr újra bútoroztatja 216 III | metélve, mi arra mutat, hogy az íródiák még a hasznosban 217 III | Húsz esztendeje már annak, hogy a „juratus tabulae regiae 218 III | viseli a vén sas, anélkül, hogy attól meg bírt volna vedleni 219 III | évben megkísérté párszor, hogy keresztülessék, de oly fonák 220 III | ideája a törvénytudományról, hogy mindig visszakapja az aranyát; 221 III | visszakapja az aranyát; tudniillik hogy egy aranyat szokás a diplomáért 222 III | vissza; még azt is ráfogták, hogy ő volt az, kitől midőn a 223 III | cenzor, azt felelte rá, hogy a verseire nem emlékezik, 224 III | magyar replikákat, anélkül, hogy valaha más, fiatalabb által 225 III | tanújele, nemkülönben annak, hogy ezt a szobát sohasem szokták 226 III | kíváncsiság nem gyötri, hogy a processzusok titkaiban 227 III | mely oly hosszú és keskeny, hogy a középen álló fénymázas, 228 III | végéről a másikra akar menni, hogy elférjen mellette.~ ~Az 229 III | Abban, senki sem tudhatja, hogy mi lehet! Előtte támlátlan 230 III | áll; nem is azért van ott, hogy ráüljenek, hanem azért, 231 III | ráüljenek, hanem azért, hogy legyen mire lerakni a sok 232 III | bútorzata úgy teli van halmozva, hogy a látogatónak nem marad 233 III | szálláson, ami azt bizonyítja, hogy a fiskális úr nem hiú ember. 234 III | otthon érezze mindenki, hogy ő az úr, s akinek nem tetszik 235 III | legkevésbé alkalmas arra, hogy bennünk valami különös tiszteletet 236 III | látszik ki.~ ~Ha észrevenné, hogy itt vagyunk, egy cseppet 237 III | ordít rá Maszlaczky anélkül, hogy helyzetén változtatna. – 238 III | almáriomoknak is. Azt képzeli, hogy ahová ő lép, ott mindenütt 239 III | tökéletes gavallér; kár ugyan, hogy nem járhat többé hintóban, 240 III | mozdulata arra van számítva, hogy testi fogyatkozásait elrejtse 241 III | hallócsigát, mely elárulhatná, hogy büszke fejtartása onnan 242 III | miszerint senki sem veszi észre, hogy ő nyomorék. Nyomorék kívül 243 III | azt nem is azért viselné, hogy rátámaszkodjék, s azzal 244 III | pillanatban nem látja meg, hogy merre van, s csak úgy vaktában 245 III | mondja meg a Tamásnak, hogy hozzon be egy széket a nagyságos 246 III | minthogy Tamás oly süket, hogy fráter Bogozy rapportját 247 III | megzsúrolja mosdott részét, hogy attól lehet tartani, miként 248 III | magát azzal mulattatni, hogy pálcája nagy, aranyos gombját 249 III | Mint bántja az Abellinót, hogy ez a lateiner, ez a diákból 250 III | volna hálókabátban.~ ~– Hát, hogy mint van a kedves nagyságos 251 III | hanem ő kérdezett:~ ~– Hogy áll a pörünk, uram?~ ~A 252 III | ezt?~ ~– Igen olyanformán, hogy a pörünket aligha újra nem 253 III | ért.~ ~Abellino átlátta, hogy sem gorombasággal, sem hangerővel 254 III | Azt csak megengedi talán, hogy a saját ügyem mibenállását 255 III | azt tudhatja nagyságod, hogy ahány ügyvédet felszólított, 256 III | nagyságos úr, mert én tudom, hogy mit beszélek, s értek az 257 III | megengedi kedves nagyságod, hogy pipára gyújtsak.~ ~– Csak 258 III | alatt azzal mulatta magát, hogy ujjával nagy betűket irkált 259 III | lehetetlen volt attól tartani, hogy családot hagyjon maga után. 260 III | azért vette el a leányt, hogy nagyságod bosszújára örököst 261 III | kétértelmű családból való leányt, hogy ez a föltétel annál valószínűbb 262 III | bibliában meg a krónikákban, hogy hetvenéves férfiaknak még 263 III | biztatást. Ne tessék hinni, hogy azért, mintha nem tudtak 264 III | akarna engedni a bárónak, hogy e szívességeérti hálaérzeteit 265 III | úr; azt még nem mondtam, hogy elveszítjük a pert. Megvertek, 266 III | kielégítők. Az az előnyünk van, hogy a fővádlottak meghaltak, 267 III | elégnél.~ ~– Reménylem, hogy ez a per nemigen fog nyomtatásban 268 III | csak azért idéztetnek elő, hogy az igazságot segítsenek 269 III | nagyságos úr. Én tudom, hogy erről kedves nagyságod nem 270 III | Ha bebizonyíthattuk azt, hogy Mayer Fanny egykor elfogadta 271 III | Mayerné már kész is volt rá, hogy ez alkudozások folyama iránt 272 III | ellenfeleink azt gondolják, hogy levertek bennünket, éppen 273 III | nagysád azonnal érteni, hogy ez elmúlt tizenkét év és 274 III | körülhálóztatva, s nem is gyanítva, hogy minden elejtett szavából 275 III | nevet, azonban eszébe vevé, hogy ezt Abellino nem fogja meghallani, 276 III | elzárta szekrényébe, várva, hogy ki jő most.~ ~Csak az öreg 277 III | Csak az az egy hibájok, hogy napról napra kisebbek lesznek. 278 III | Abellino már bánni kezdé, hogy az egyik szarvast el nem 279 III | közőlök való –, ők azt hitték, hogy én vagyok az ő bolondjuk… 280 III | célhoz vezettek. Világos, hogy Szentirmay egy egész hetet 281 III | támadt a gróf és neje között, hogy a grófnő több napokon át 282 III | halálos ágyán azt kívánta, hogy gyermeke Szentirmay gyámsága 283 III | többször említé kötekedve, hogy az ifjú Kárpáthy Zoltán 284 III | dicséri, mert hisz azt, hogy ő okos ember, éppen oly 285 III | eszmének lehet tekinteni, mint hogy egy grófot méltóságos úrnak 286 III | elfojt annál a gondolatnál, hogy ezt az embert, ezt az örökké 287 III | reménye éleszt föl, hanem az, hogy őt megalázva, megbecstelenítve 288 III | vagy gyermek vagyok én, hogy egy percben felbiztat, másikban 289 III | annyit elérhetünk ugyan, hogy ha nyilvánosság elé kerül 290 III | tartozik. Még az is valószínű, hogy az ifjú Kárpáthy sokkal 291 III | legkevésbé sem hiszem azt, hogy Szentirmay gróf legkisebb 292 III | Kedves nagyságod, jól tudom, hogy nincs szoktatva a hosszas 293 III | és sarkalatos körülmény, hogy az ifjú Kárpáthy nemes szívű, 294 III | érzékeny jellem legyen, és hogy a Szentirmay-család magas 295 III | kitételek fordulnak elő, hogy azoknak sejtelme elől is 296 III | Tehát reményli ön, hogy perünk még odáig elhúzódik.~ ~– 297 III | meritumára azt felelem, hogy „nem”; azután pedig az ebben 298 III | ezalatt úgy bebonyolítani azt, hogy ha Szentirmay gróf az angyalok 299 III | fiskális úr nem állhatá meg, hogy ez ötletének ne kacagjon.) 300 III | de azon reményben vagyok, hogy mindez a legjobbra forduland, 301 III | Midőn eljövend az idő, hogy az ifjú Kárpáthy azon korba 302 III | alkalmat szolgáltatunk neki, hogy e pert végtül végig elolvashassa.~ ~ 303 III | cselekedni? Engedni fogja talán, hogy a per tovább folyjon, hogy 304 III | hogy a per tovább folyjon, hogy gyalázatra hurcolják azon 305 III | mosolyognak reá? Engedi-e, hogy azon férfi, ki neki atyja 306 III | gyanúsítva, megbélyegezve álljon, hogy a féreg bevegye magát azon 307 III | is oly soká közös volt? Hogy a világi balítélet kitiltsa 308 III | fogunk eléje szabni, csak hogy megmentse holt szülői tiszta 309 III | inkább kincseiről, csak hogy azt mondhassa: „Mindez nem 310 III | mind, amiket ez mondott, hogy az elfásult szív idegei 311 III | dicsérte a dohányát; elmondta, hogy kitől kapta azt ajándékba, 312 III | kapta azt ajándékba, és hogy ki által szokta megvágatni.~ ~ 313 III | tekintetén úgy meglátszott, hogy képzeletében már Kárpátfalva 314 III | olyakat szítt a csibukból, hogy az orcája kétfelől behorpadt 315 III | hozni, mely abból állott, hogy apró piros végű fácskákat 316 III | gátolta előrehaladásunkat, hogy nincsenek hatalmas pártfogóink.~ ~– 317 III | bámulok. Ön azt állítá, hogy legjobb ismeretségben van 318 III | férfiú, ki már azáltal is, hogy a semmiből küzdötte fel 319 III | áron. De egészen megnyerni, hogy ez ügyet tökéletesen magáévá 320 III | mintha azon gondolkoznék, hogy vajon nem volt-e ez gorombaság, 321 III | kell kedves nagyságodnak, hogy Kőcserepy a kedvező eredmény 322 III | sajátja, és nagyon kétséges, hogy a mondott föltétel nélkül 323 III | van halmozva adósságokkal, hogy a Kárpáthy-uradalmak minden 324 III | jószágát, virtualitását, hogy miért retten most vissza 325 III | amidőn semmi kilátása többé, hogy utódokat hagyjon maga után.~ ~– 326 III | haragja. Kezdé sejteni, hogy az ügyvédnek igaza van.~ ~– 327 III | meggondolni, kedves nagysád, hogy a kifizetendő adósságok 328 III | kibékülni, megbarátkozni, hogy én, mint Ézsau egy tál lencséért, 329 III | elfeledkezék világi méltóságáról, hogy fájdalmas térdeit sziszegve 330 III | Ezek azt jelentik, hogy megtörténhetik, miszerint 331 III | napon azon hírre ébred, hogy jövedelmeinek felét az ország 332 III | ideig mások szoktak viselni, hogy a Kárpáthy bárók többé nem 333 III | ott egy ideig, nem tudva, hogy mit cselekedjék. Maszlaczky 334 III | jöjjenek be.~ ~Abellino látva, hogy Maszlaczky egy cseppet sem 335 III | vágva maga után az ajtót, hogy az öreg Tamás körmét szintén 336 III | levéltárnok azt felelte, hogy Maszlaczky úr csakugyan 337 IV | tudattal hajthatá le fejét, hogy ingatag védencét úgyis kezei 338 IV | s csak kezével mutatja, hogy mindent megtudott. Körülfogják, 339 IV | megjegyezhetni azon különösséget, hogy ez a száraz, semmitől nem 340 IV | kidugta fejét az ablakon, hogy ne is hallja, amit odabenn 341 IV | azon egyszerű ok miatt, hogy pénze nincs! Ah, ez keserűbb 342 IV | álmatlanul; alig várta, hogy megvirradjon, akkor nyakába 343 IV | uzsorásnál, pénzkalmárnál, hogy csak száz pengőt adjanak 344 IV | Kárpáthy-család illető ügynökét is, hogy előlegezze neki napidíjait. 345 IV | szemeivel, s amint meglátta, hogy eltávozik, ő is vette kalapját, 346 IV | derék férfiú, ön megérdemli, hogy bárki is barátságában részesítse. 347 IV | abban a helyzetben volt, hogy pénzt kérjen igen kockáztatott 348 IV | gondolja azt kedves nagyságod, hogy én kölcsönözzek nagyságodnak?~ ~– 349 IV | kedves barátom. Higgye el, hogy nem bírnám magamat rávenni, 350 IV | rávenni, ha éhen halnék is, hogy valakitől pénzt kérjek; 351 IV | fenyegetéssel tudtam megvenni, hogy a kezemnél levő perében 352 IV | köhögéssel ütötte el a címet), hogy én nem tartom többé kezem 353 IV | minden jámbor prókátort, hogy méltóságod (már méltóságod) 354 IV | az utcán! Mondja ön meg, hogy mi panasza van ellenem.~ ~ 355 IV | contextusból – kedves nagyságod, hogy kedves nagyságoddal lehetetlen 356 IV | diákbűnökből egyet is, de ígérte, hogy azokat mind engedelmesen 357 IV | kérem! Adjak magamról írást; hogy is nevezte ön, cessziót? 358 IV | Kőcserepy úr? Azt sem tudom, hogy idebenn vannak-e most, nincsenek-e 359 IV | Óh, én bizonyosam tudom, hogy idebenn vannak. Jöjjön velem, 360 IV | kivált este. Még azt hinnék, hogy tolakodom. Vannak illedelmi 361 IV | Abellinónak el kelle nyelni, hogy őt, a divat kiszolgált vezérét 362 IV | otthon leszek. Reménylem, hogy jó sikerrel.~ ~– Kérem önt, 363 IV | meg van győződve afelől, hogy valakivel nagy jótéteményt 364 IV | nagyon lelkére kötötte, hogy mire ő jönni fog, már készen 365 IV | legyen az engedménylevél, hogy neki csak alá kelljen írni.~ ~ 366 IV | ezt előre Maszlaczky úr, hogy így fog következni, ismerte 367 IV | elvégre annyira kezde fajulni, hogy énekelni is próbált, azon 368 IV | kedélyt is képes dühbe hozni. Hogy mit énekelt, azt nem lehete 369 IV | volt benne a nevezetes, hogy miként, hanem hogy egyáltaljában 370 IV | nevezetes, hogy miként, hanem hogy egyáltaljában énekelt, hasonlatosan 371 IV | melynél csodáltuk azt, hogy kimondja e szót: „mama!”; 372 IV | nem szépen, de elég, hogy kimondja.~ ~A házban lakók, 373 IV | volt ráállani, de csak úgy, hogy ő egyenesen Abellino javára 374 IV | kötni ki, miután meglehet, hogy Kőcserepy túlságig vitt 375 IV | engedménylevelet, s kérte, hogy legyen szíves átolvasni. 376 IV | elborzadt a sok betűtől. Látta, hogy ott van a huszonnégyezer 377 IV | az aláírását; megtanulta, hogy nem hátul, hanem elöl kell 378 IV | ami arra indítá Abellinót, hogy ő is adjon neki egy aranyat, 379 IV | pengőt, meg sem engedve, hogy nyugtatót adjon róla. Meg 380 IV | Meg van róla győződve, hogy a kedves nagyságos úr, mihelyt 381 IV | Maszlaczky úr. Kicsinyben múlt, hogy meg nem csókolá. Meg nem 382 IV | csókolá. Meg nem engedte neki, hogy az előszobáig kikísérje; 383 V | vigyázva lépdelt a világban, hogy még az árnyékát is kikerülte 384 V | szellemi nagyságot követelt, hogy itt e földön e helyet senki 385 V | ráakadt gyöngéire, hibáira, hogy vissza tudta magát vonni 386 V | adott elényt (aquit) arra, hogy őt e derék úr nőül kérje. 387 V | Emberek előtt, akikről tudta, hogy megmondják neki, annyira 388 V | magasztalá annak jó tulajdonait, hogy a jó úr végre megkérdezé 389 V | hagyta magát tántoríttatni, hogy az élemedett férj rovására 390 V | mindenki elismeré róla, hogy derék, magaslelkű asszony, 391 V | türelemnek.~ ~Ő maga is elismeré, hogy ez nem szeretet, amit férje 392 V | Megengedé ennélfogva magának, hogy az udvarló férfi iránt szerelmet 393 V | előtt felfoghatóvá tenni, hogy ez érzelem a legrendesebb 394 V | meggyőződésére jutott annak, hogy boldogsága tökéletes. Második 395 V | gondolta. Meglehet ugyan, hogy a kivitelben azután éppen 396 V | Ő csak annyit tud, érez, hogy férje őt lelke jobb felének 397 V | lelke jobb felének tartja, hogy nála nélkül gondolatait 398 V | gondolatait sem rendezi, hogy őneki minden fontosabb határozatnál 399 V | befolyással kell lennie, hogy észlelése, bölcsészete tartja 400 V | készen.~ ~Óvakodnia kellett, hogy e közönséges hibájába a 401 V | igazgatta, ki megtanítá, hogy kell bölcs dolgokat mondani 402 V | titkolnia gyermek előtt, hogy ő anyja által szerettetik. 403 V | s észtani búvárlatokból, hogy a szülők nyájassága gyermekeik 404 V | hiszen bizonyos volt felőle, hogy minden percben valamely 405 V | gyertyát letevé a földre, hogy világot ne vessen annak 406 V | eljött tőle, lehajolt hozzá, hogy orcáját megcsókolja. Megtörtént 407 V | megcsókolja. Megtörtént ilyenkor, hogy a gyermek fölébredt. Akit 408 V | lemondáshoz. Tanulja meg, hogy semminek sem kell előre 409 V | sohasem tudhatta meg azt, hogy őt szülői szeretik, ő csak 410 V | szeretik, ő csak azt tudta, hogy vigyáznak rá – mint egy 411 V | a magáét. Jól tudva azt, hogy ha valamit nagyon óhajt, 412 V | arca halvány vonásai mögé, hogy Eveline szemei soha nem 413 V | halaványságához; nem kérdezék, hogy tán valami baja van; csak 414 V | azt az észrevételt tenni, hogy mint reszketnek a kisasszony 415 V | nehogy a nevelőnő meghallja, hogy beteg. Mikor már ő azt megvallotta, 416 V | megtudva a pitvarnoktól,1 hogy őnagysága még nem érkezett 417 V | eredeti indulópontjától, hogy Eveline maga sem ismerte 418 V | erősségekkel tűzve össze. Kár, hogy e szép vitatkozások a világra 419 V | megelégedve látszott lenni azzal, hogy a teremben annyi nagy tükör 420 V | így:~ ~– Igen sajnálom, hogy Vilma kisasszonyt élvezetében 421 V | kisasszonyt.~ ~– Adná az ég, hogy boldogsága is hasonlatos 422 V | ellenkezőleg azt állítom, hogy a jó nő teremti a jó férjet, 423 V | gyöngeségében áll s azon öntudatban, hogy nálánál erősebb lények őt 424 V | végigbeszélni, ami arra mutat, hogy valami mást forgat fejében, 425 V | Ez az én ideálom. Kár, hogy az életben oly ritkán találkozhatni 426 V | eddig üldözött, átlátná, hogy egész életem nem a fátum 427 V | fülig elpirult. Nem tudta, hogy tréfál-e a méltóságos asszony, 428 V | hangján adta elő a fiskális, hogy a tanácsosnő szinte zavarodottan 429 V | ünnepélyes időköz után –, hogy ily szavakkal terhelém becses 430 V | hangon valának elrebegve, hogy a tanácsosné attól kezde 431 V | vetélkedés támadt közöttük, hogy a szobában alá s fel sétálva, 432 V | Hízelgek magamnak vele, hogy e művet végrehajtom. Én 433 V | adott arra Maszlaczky úrnak, hogy nyakába boruljon, és őt 434 V | már annak, barátom uram, hogy mi egymást ismerjük? – kérdé 435 V | hangban.~ ~– Reménylem, hogy e törhetlen barátságunk 436 V | sürgeté tovább Maszlaczky –, hogy a törekvésre engemet semmi 437 V | vállaltathatna velem, és ez az, hogy kedves barátom uram szeretetét, 438 V | ismét közel volt már ahhoz, hogy sírva fakadjon, melynek 439 V | gondolt –, ön kényszerít, hogy kimondjam, ami szívemen 440 V | de ön kényszerített rá, hogy kimondjam: tegyen ön engem 441 V | Őszintén kell megvallanom, hogy e gondjaim közepett sokszor 442 V | férfiú képe, s elgondolám, hogy él az én ismerőseim között 443 V | remélhettem volna még azt, hogy ön, ki előtt még egy oly 444 V | Én pedig mondhatom, hogy annál nagyobb örömmel nem 445 V | szívvel mondhatom uram, hogy az egész Kárpáthy-urodalomban 446 V | Bizonyára meg fogom én mutatni, hogy bárha nem vagyok is azon 447 V | annyira el lőn ragadtatva, hogy megcsókolá a tisztes úr 448 V | tizenhárom éves. Láthatja ön, hogy még nem férjhezmenetelre 449 V | kénytelen vagyok elismerni, hogy nézetei helyesek. Hiába, 450 V | Valóban azon gondolat mellett, hogy ő anyjához hasonló leend, 451 V | tudhatja, kedves Maszlaczkym, hogy én nem kevésbé sietek önt 452 V | Teszem föl, mondjuk azt, hogy meg fog történni ez a házasság 453 V | ajánlatra.~ ~Az jutott eszébe, hogy hiszen ő végítélet nélkül 454 V | az egész. Rajtunk függ, hogy ez idő alatt a kitűzött 455 V | dolgozni fog éjjel és nappal, hogy a pert siettesse. Másfelől 456 V | befolyásomat felhasználandom, hogy annak kedvező irányt adjak. 457 V | felől, s biztosíthatom önt, hogy a per meg lesz nyerve, s 458 V | sem álland többé ellent, hogy a barátság eddigi kötelékei 459 V | homlokát, jól vigyázva, hogy álhaját félre ne tolja az 460 V | figyelmeztetnem, kedves Maszlaczkym, hogy az egész értkezésünknek 461 V | rendszerhez tartozik az is, hogy a növendékleánynak egész 462 V | s e részben úgy hiszem, hogy kedves barátom is egyetért 463 V | néma jelekkel mutatva, hogy mármost menni készül.~ ~ 464 V | összevágott. Elhatározá magában, hogy férjével közleni fogja kételyeit.~ ~ 465 V | veszti birtokát.~ ~– Tudod-e, hogy Vilma mily kimondhatlan 466 V | társaságokban figyelmezek rá, hogy őt mindenütt kikerüli, s 467 V | egész este ülve marad, csak hogy vele ne legyen kénytelen 468 V | S oly bizonyos volna, hogy vagyonát elveszti?~ ~– Maszlaczky 469 V | Igen.~ ~– S nem gondolod, hogy egyéb okai is vannak Maszlaczkynak 470 V | ha elgondolta az ember, hogy ő Kőcserepyné méltóságos 471 V | méltó. Tapasztalni fogod, hogy én, ezt tudva, még jobban 472 V | eleven hangyát adnának, hogy vigye haza zsebjében, de 473 V(1)| Ezerszer bocsánatot kérek, hogy egyszer életemben új szót 474 VI | de isten tudná már azt, hogy melyiken? – szokott állani 475 VI | alkalmasint volt határa, de hogy hol, arra csak a Berettyó 476 VI | büszkeséget is helyeztek, hogy őket minden bolond idegen 477 VI | elhordta rendesen a hidat, hogy a puszta lábaknál nem maradt 478 VI | futóárkot ki a szántóföldekre, hogy arra is tehessen egy-egy 479 VI | nádtetővel, annak bizonyságára, hogy valamelyik elmúlt évben 480 VI | karjaikat, mintha könyörögnének, hogy tegyen oda valaki egy hágcsót, 481 VI | szarvasok, mik oly szelídek, hogy közelre várják a lovaglókat, 482 VI | annyira leereszkedének, hogy kiszöktek a vadaskertből, 483 VI | venni nem lehetett, mint hogy a kíváncsiságból odavetődő 484 VI | követése; csodálatra méltó, hogy mit az ókori együgyű bölcsek 485 VI | Megbocsát a szíves olvasó, hogy ily unalmas részleteken 486 VI | pusztaságban, ha elgondolja, hogy itt nép és élet lehetne 487 VI | varázsolt, nem érdemesek-e, hogy meg legyenek számlálva? 488 VI | áldozatot hoz a kornak, hogy nemzetét jólétre segítse, 489 VI | vásárolt. Ha olykor meghallá, hogy ifjú pajtásai közől valamelyiknek 490 VI | megtudják, s azt higgyék, hogy ő jó szívét akarja fitogtatni, 491 VI(1)| Remélem, hogy e kis anakronizmust azokkal 492 VI(1)| Egyáltalában be kell vallanom, hogy az általam leírt tárgyak 493 VII | esztendőn át velök éreztetett; hogy oly istenáldása volt rajtok, 494 VII | mint az eső és a napfény; hogy a boldogságot itthon lakóvá 495 VII | alatt, s elmondhaták neki, hogy az Isten engedje nekik e 496 VII | boldogságot sokáig élvezni, hogy láthassák őt évről évre 497 VII | civakodással törtek rajta, hogy melyik szeresse jobban – 498 VII | aki sejteni kezdé talán, hogy ennek az édes szeretetnek 499 VII | A másik kettő duzzogott, hogy hát őket nem? Katinka már 500 VII | adsz nekem? Tán azt akarod, hogy elváljunk? Hisz emlékkönyv 501 VII | Hisz emlékkönyv arra való, hogy elmenjünk messzire, egyikünk 502 VII | Katinka nevetett rá. Hogy is lehet Zoltán oly bohó? 503 VII | azt, de magában gondolá, hogy ez emelkedő boldogságot 504 VII | család átjött, s úgy mondá, hogy korán reggel utánok fog 505 VII | engedelmet kért gyámanyjától, hogy lóra üljön, s átsiessen 506 VII | babona, mely azt súgja, hogy csak meg kell indulni az 507 VII | indulni az elé, aki sokáig jő, hogy azonnal jöjjön. Tán ha elébb 508 VII | Zoltán nem állhatá meg, hogy legalább a kert túlsó széléig, 509 VII | kisebb szinte sírva fakadt, hogy nekik nem volt szabad vele 510 VII | nagy dolognak kellett érni, hogy e családi ünnepet elmulasztá.~ ~ 511 VII | vármegyeháza előtt strázsál.~ ~– Hogy híják?~ ~– Ebkérdi Pál – 512 VII | haragosan. – Úgy tekintsen rám, hogy én a tekintetes királyi 513 VII | dolog ellen, s azt hitte, hogy aki egy olyan írást elfogad, 514 VII | el kell készülve lenniök, hogy azt meg merték tenni.~ ~ 515 VII | rágázolt.~ ~Az mégis iszonyú, hogy nyomorult Mammonért hitet, 516 VII | így eltéphessen valaki, hogy valaki ellen erényes tetteit 517 VII | mint éles kardot fordítsák, hogy a legtiszteltebb férfinak 518 VII | cselédek csak azt hallák, hogy jár szüntelen alá s fel, 519 VII | visszatértek, gondolva, hogy mire még egyszer erre jőnek, 520 VII | szíveikre, magok sem tudták, hogy mi az. Az a fa, mely alatt 521 VII | milyen sárga most. Tudod-e, hogy miért van az? Mert el kellett 522 VII | minden erejét összeszedé, hogy e könnyek láttára el ne 523 VII | mert arra gondolni többé, hogy Rudolf megérkezhessék, s 524 VII | elaludtak, egymást biztosítva, hogy nem félnek. Ödönke, a legkicsinyebb, 525 VII | lefekvés előtt, s követelte, hogy őt Katinka fektesse le, 526 VII | magát, ismét azt követelte, hogy vigye őt Zoltán bácsihoz, 527 VII | vigye őt Zoltán bácsihoz, hogy azt is megcsókolhassa, s 528 VII | azután biztatá Katinkát, hogy ő is csókolja meg Zoltánt, 529 VII | hízelgésekkel elhalmozva. Hogy azt Rudolf mind nem láthatja!~ ~ 530 VIII | gyámatyám?~ ~A lovász tudósítá, hogy odafenn vár reá az írószobában.~ ~– 531 VIII | még tán észre sem vette, hogy reggel van.~ ~Míg a cseléd 532 VIII | félre kellett fordulnia, hogy meg ne engedje magát általa 533 VIII | magát általa hatni; érzé, hogy lelke szilárdságától szavainak 534 VIII | leült.~ ~Rudolf észrevevé, hogy a fiú mennyire el van érzékenyülve, 535 VIII | komoly arra, kedves Zoltán, hogy tökéletesen megértse, amiket 536 VIII | amiket mondok, s átlássa, hogy nem valami rendkívüli eset 537 VIII | meg fog benne nyugodni, hogy én önnek javát akarom. Ön 538 VIII | már átesett, s anélkül, hogy önt szembe dicsérni láttassam, 539 VIII | tökélyre fejlessze, az, hogy világa legyen önnek. Önnek 540 VIII | maradok önnek; rajta leszek, hogy derék, önhöz méltánylattal 541 VIII | tudtomra, s én kieszközlöm, hogy az legyen önnek jövendő 542 VIII | szegényt, úgy sajgott a szíve, hogy így kellett bánnia vele. 543 VIII | Azzal tollat fogott Rudolf, hogy írjon.~ ~Zoltán csak várta 544 VIII | amit Rudolf mondott, mint hogy azt oly hidegen tudta elmondani.~ ~ 545 VIII | maradt a gróf, s azt hiszi, hogy senki sem hallja, midőn 546 VIII | szívéhez szorítá, s engedé, hogy könnyeivel áztassa kezeit, 547 VIII | nem titkolá előle többé, hogy szereti, hogy fájt neki 548 VIII | előle többé, hogy szereti, hogy fájt neki e hideg szavakat 549 VIII | úgy szívéhez csatolt már, hogy ha onnan le akarja szakítani, 550 VIII | Emlékezzél reá, Zoltán, hogy láttál engem sírni, és legyen 551 VIII | elég legyen annyit tudnod, hogy nem a szeretet hiánya az, 552 VIII | mégpedig úgy elhagynod, hogy vissza sem térhetsz.~ ~Zoltánt 553 VIII | tilthatja azt meg nekem, hogy én a legnemesebb lelkű férfit, 554 VIII | veszélyt hozna rád és reánk. Hogy miben áll e veszély, azt 555 VIII | bennünket hagyni anélkül, hogy a bámészkodók előtt mutatnád, 556 VIII | meg fogsz nyugodni abban, hogy mi szeretünk téged, és tudjuk, 557 VIII | szeretünk téged, és tudjuk, hogy te is szeretsz minket.~ ~ 558 VIII | vén szolga, szerét teszi, hogy kezet csókolhasson neki, 559 VIII | kerülvén hozzá, mert tudja, hogy különben nem engedné.~ ~ 560 VIII | Emlékezik-e még kegyelmed, hogy itt ezen a helyen hajdan 561 VIII | követett a sírba, s nem akarta, hogy őutána másvalaki azokba 562 VIII | ott fenn, de én jól tudom, hogy az én megdicsőült nagyasszonyom 563 VIII | Elhiszem, jó öreg, hogy ezért falaztatott be a folyosó, 564 VIII | mégis az lett a következése, hogy most a szél nem járhatja 565 VIII | rekedt levegővel van tele, hogy az embernek szinte nyomja 566 VIII | Látszik is a bútorokon, hogy mind összerepedeznek, s 567 VIII | inkább rácsajtót veretünk rá, hogy a kastély egészséges helyzete 568 VIII | nagyságos uram. Tudom én azt, hogy nem a levegőre gondolunk 569 VIII | asszony élt és meghalt. Tudom, hogy sokat fog arra gondolni. 570 VIII | gondolni. Igen jól van, hogy ő azt meglássa.~ ~Az érzékeny 571 VIII | egészen meg volt lepetve, hogy ez együgyű ember így nyomába 572 VIII | tekinte az öreg arcára. Hogy tud ez oly összhangzóan 573 VIII | összhangzóan gondolkozni vele? Hogy tudja ez, miszerint arról 574 VIII | múlva akkora rés volt törve, hogy egy ember beférhetett rajta.~ ~– 575 VIII | egymásra nézett, s azt gondolá, hogy mily szörnyű halovány a 576 VIII | annyira el volt fogódva, hogy mielőtt a kilincsre tette 577 VIII | szomorú volt elgondolni, hogy ezekben a teremekben az 578 VIII | hangosan őrlő szú hirdeti, hogy az idő él, halad és pusztít.~ ~ 579 VIII | Milyen nagy bűn a szerelem, hogy ily nehéz a büntetése. Íme, 580 VIII | lelkét azon felelettel, hogy hiszen igen közömbös dolgok 581 VIII | eltelve iránta; mit ér, hogy a szerelem tiszta volt, 582 VIII | szó abból elég lehet arra, hogy külszínt adjon egy ármányosan 583 VIII | idegenkedik azon gondolattól, hogy egy halott levéltitkát megsértse; 584 VIII | mellé. Azt hitte képzelni, hogy amaz arckép szelleme e percben 585 VIII | reszketek Isten előtt. Én tudom, hogy a gondolat is bűn volt, 586 VIII | a gondolat is bűn volt, hogy vétkeztem, midőn álmodtam 587 VIII | Kárhozatomat hallom-e, hogy Isten előtt, emberek előtt 588 VIII | nyújtod, arról megtudom, hogy Isten is megbocsát. Férjedet… 589 VIII | talán Zoltán elleneiébe! Hogy tudnának a furfangos pörészek 590 VIII | most, mintha örülne annak, hogy veszélyes levele annak kezébe 591 VIII | ezen imakönyvet. Vigyázz, hogy semmit ki ne szórj belőle, 592 VIII | szellemére, s úgy cselekedjél, hogy ők boldognak lássanak téged. 593 IX | esztendő volt reá nézve. Tudta, hogy elmenetelének fájdalma gyámatyjának 594 IX | gyámatyjának titka; hallotta, hogy Rudolf neje és gyermekei 595 IX | azt, miszerint ő tudja, hogy ez eltávozás indokai mögött 596 IX | pedig azok azt hitték, hogy cseresnyeszüretre ismét 597 IX | az a boldog gondolatja, hogy egykor ismét meg fogja őt 598 IX | tréfásan gyöngéd szavát, hogy el ne feledkezzék róla; 599 IX | róla; és ő jól tudta azt, hogy sok, sok időre, talán örökre 600 IX | ajkába kénytelen harapni, hogy könnyei el ne árulják.~ ~– 601 IX | Tarnaváryt érted? Igaz, hogy ő nagyon szigorú.~ ~– Nem 602 IX | mindig eszébe jutott az, hogy hiányzik közőlök valaki, 603 IX | fel kellett tűnni előtte, hogy ez a gyermek nem volt még 604 IX | tudósítással és kérelemmel, hogy addig is, míg a megye hivatalosan 605 IX | bizalmasan beszélgetni)~ ~„Hogy a patvar vitte volna el 606 IX | kölyökről; vigyázzak magamra, hogy görbén ne találjak rá nézni; 607 IX | legkisebb gondja volt az, hogy családja tagjai mit csinálnak. 608 IX | Hát az-e az én dolgom, hogy az ő lélegzetöket lessem? 609 IX | következése volt azután, hogy a főispán úr legidősebb 610 IX | meg, hanem megtörtént az, hogy két hét múlva Toncsi viszont 611 IX | tehetett bölcsebbet, mint hogy vállat vonított, és példás 612 IX | olyan jól volt elrendezve, hogy a gyermekek, ha a házat 613 IX | megvan az a boldogságuk, hogy elbújhatnak előlük, és nem 614 IX | nagy prémű ajtónállótól, hogy „Itthon van-e Tarnaváry 615 IX | elméncségnek tartá azt felelni rá, hogy az nincs itthon, mert itt 616 IX | lármázott a méltóságos úr, hogy az egész ház visszhangzott 617 IX | zajában kénytelen elmondani, hogy kívánta tiszteletét tenni, 618 IX | amikor inkább kívánná, hogy ötven mérföldnyire lehetne 619 IX | hallottam, nemhogy láttam volna. Hogy a szivárványos zivatar hordana 620 IX | lehúzta a fejét az írásába, hogy ki nem lehetett venni, melyik 621 IX | felé, mintha intene neki, hogy ne köszönjön neki addig, 622 IX | fokozatosan emelkedett, amiatt, hogy senki sem mondott neki ellent. 623 IX | botránkozás köve.~ ~– De hogy jutott magának eszébe ezt 624 IX | ütött öklével az asztalra, hogy ijedtében valamennyi jurátus 625 IX | septemvir helyett mondta), hogy nekem nemes céljaim voltak 626 IX | kend a helyére! Ki kérte, hogy álljon fel? És hallgasson! 627 IX | És hallgasson! Ki mondta, hogy beszéljen? Mit fecseg itt 628 IX | előre-hátra? Bánom is én, hogy miféle céljai voltak, nem 629 IX | nem az itt a kérdés, hanem hogy minek írta ezt a szamár 630 IX | vissza kellett neki felelni, hogy:~ ~– Kérem alássan, az a 631 IX | vétkes poétajurátus számára, hogy eleibe tette a kérdéses 632 IX | No, jól van. Most látja, hogy mérges vagyok; hát csak 633 IX | írótermet, aggódva kérdezé, hogy micsoda nagy baj történt 634 IX | mosolyogva mondá el neki, hogy az a szőke legény, egy tehetős 635 IX | utakat-módokat elkövet, hogy érzelmeit vele tudassa, 636 IX | a furfangot gondolta ki, hogy amint mindenféle pörös iratokat 637 IX | Julcsa kisasszonyra bízta, hogy azokat majd édes papájának 638 IX | nyavalyás poéta ahelyett, hogy az akció üres oldalára írta 639 IX | jelenleg nem azért haragszik, hogy mint merészelt ez a gyerekjurátus 640 IX | kötni, mint inkább azért, hogy a verset a beírt papiros 641 IX | éppen legalkalmasabb arra, hogy a fensőségi érzet gyakorlatának 642 IX | végén pedig szert tett rá, hogy a nevelőné szoknyáját legázolhassa.~ ~ 643 IX | mintha ő szégyenlené magát, hogy azokat megszidták.~ ~Erre 644 IX | felhevülve, úgy látszott, hogy nagy könnyebbségére válnék, 645 IX | Zoltánnal akarta elhitetni, hogy az egész zaj egy hímzés 646 IX | megölelé Zoltánt, elmondá neki, hogy milyen nagyon örült, midőn 647 IX | nagyon örült, midőn megtudta, hogy ezentúl az ő gyámfia leend; 648 IX | Zoltánt fogja szolgálni –, hogy vezesse fel a nagyságos 649 IX | imát lehelő, szelíd ajkait, hogy megzilált lelkét szárnyaira 650 X | honfiai elégülten mondják, hogy csak egy Bécs van a világon; 651 X | annyi minden széppel, jóval, hogy a jövevénynek mind az öt 652 X | látni minden hazafinak, hogy meggyőződjék róla, miszerint 653 X | esztendő.~ ~Előre tudhatjátok, hogy nem költészet az, amit leírok. 654 X | megpróbáló istencsapása, melyből hogy újjászülettünk, ez tudatja 655 X | velünk azt a vigasztalást, hogy sokáig fogunk élni.~ ~Talán 656 X | gondolnunk kellett volna: hogy, íme, eljöjjön Isten látogatásunkra, 657 X | ami legkedvesebb volt, hogy megtudjuk, mit vesztettünk 658 X | folytonos áradásban volt, úgy hogy március első napjaiban Pest 659 X | alatt úgy megszilárdult, hogy midőn a felső jegek megindultak, 660 X | azt elmondani nem merik; hogy ugranának fel ágyaikból 661 X | ágyaikból éjnek idején, hogy hagynák oda házaikat, futnának 662 X | Ki áll olyan magasan, hogy ne féljen az Isten kezétől?~ ~ 663 X | célszerű és megnyugtató, hogy lássa mindenki, miszerint 664 X | legmíveltebbek éppen nem aggódnak, hogy félelem nélkül járnak mulatságaik, 665 X | embert. Meg nem engedte, hogy valaki annak a lehetőségét 666 X | legmagasabb helyen fekszik, s hogy az a környéken a legbiztosabb 667 X | Maszlaczky úr látja a tükörből, hogy a fráter Bogozy.~ ~A fráter 668 X | de ne beszéljen senkinek, hogy hol járt!~ ~A jurátus eltávozott, 669 X | segíti kitüntetni még az is, hogy szemöldei vagy nincsenek, 670 X | nincsenek, vagy olyan világosak, hogy gyertyánál nem láthatni, 671 X | tengeri fókáé.~ ~Látva, hogy a fiskális úr késsel jár 672 X | önfenntartás ösztöne súgja, hogy ügyvéd kérdéseire valamit 673 X | könnyebben esett a lelkének, hogy egyet eltagadhatott.)~ ~– 674 X | mondom, kedves Trommel uram, hogy ön nagylelkűséget cselekedjék; 675 X | arra nézve szükséges volna, hogy ne csak a külvárosokat, 676 X | pszichológiája van, mint hogy ne tudná, miszerint célszerűbb 677 X | Misztizláv. Úgyis látszik, hogy a fél szíve a táncszobában 678 X | úr füleit az ütötte meg, hogy Vilma kisasszony nincs jelen.~ ~– 679 X | bele a hétszemélynökné –, hogy valahányszor nálunk mulatság 680 X | beteg attól a gondolattól, hogy ez ifjúval találkoznia kellene 681 X | kivel unokái elhitették, hogy ennek a nagy néptolongásnak 682 X | néptolongásnak az utcákon az az oka, hogy a török követet várják, 683 X | az árvíztől. Megtudtam, hogy ugyanazon szobában alszik, 684 X | az utcára, mit én tudom, hogy öltözve; ordít, hogy itt 685 X | tudom, hogy öltözve; ordít, hogy itt az árvíz, míg a szomszédok 686 X | fogják, s eszébe juttatják, hogy az árvíz nem felülről, hanem 687 X | annyira fölfakadt a víz, hogy az egész udvar tele van 688 X | már azon is dühbe jött, hogy mint mer ez a fiatal gyerek 689 X | kisasszony is bizonyítá, hogy ő sem találja, pedig már 690 X | ígérkezve. Cudarság tőle, hogy meg nem tartotta a szavát.~ ~ 691 X | Csak annyi volt bizonyos, hogy a paripája nincs az istállóba 692 X | Az jeles dolog volt, hogy a Kárpáthy család féltett 693 X | tudnak a gyámatyai háznál, hogy otthon van-e, vagy nincs.~ ~ 694 X | egyik pitvarnok jelenté, hogy Zoltán úrfi éppen e percben 695 X | fülébe, hihetőleg olyasmit, hogy ne szóljon most Zoltánnak 696 X | belekötni.~ ~– Képzelem, hogy megint az utolsó fillérig 697 X | szemeivel.~ ~– És én tudom, hogy méltóságod hasonló helyzetben 698 X | Zoltán? Nekem tudnom kell, hogy ön hol járt. Mondja el!~ ~– 699 X | távcsövemmel jól kivehetém, hogy a víz egész az eresz aljáig 700 X | láttuk a magas partról, hogy fog a két tömeg összeérni, 701 X | lovas meg nem magyarázta, hogy a Csepel fokánál támadt 702 X | ágyúkkal szétlövetni, remélve, hogy ha egyszer a zaj rést találhat, 703 X | odalovagoltam hozzá közel, hogy hallhassam, mit beszél. „ 704 X | városbeliek közől értesíték, hogy ott egy erős jégtörőféle 705 X | azokat a cölöpök közé, úgy, hogy a csövek két vége be levén 706 X | végét jó hosszúra hagyva, hogy idejök maradjon elébb visszatérni, 707 X | figyelmezteté a körülállókat, hogy tartsák magukat távol, ő 708 X | mellette maradtam, s láttam, hogy sokszor félretekintget reám, 709 X | félretekintget reám, de nem mondta, hogy menjek onnét.~ ~– Vakmerő 710 X | kanóc? De ki fog odamenni, hogy megnézze? Hátha éppen abban 711 X | azt én is szeretném tudni, hogy ki mer odamenni? – szólt 712 X | oly szemlátomást áradt, hogy ahol elébb szárazon álltunk, 713 X | magához véve, parancsolá, hogy evezzenek vele a jégtorlatig. 714 X | Megtiltom mindenkinek, hogy velem jöjjön! Egyedül megyek”!~ ~– 715 X | Kedves gyámatyám, látja, hogy itt vagyok épkézláb, semmim 716 X | kiáltottam vissza nekik, hogy emeljék ki a csónakot, nehogy 717 X | hajemelő elbeszélés alatt, hogy tulajdonképpen mi jogon 718 X | lábát oly messze elnyújtva, hogy a septemvir háromszor keresztülbotlott 719 X | Zoltánt feszíté az a tudat, hogy valaki az ő szavait leírja, 720 X | sikerült neki.~ ~– Az történt, hogy miután meggyújtottam a kanócot, 721 X | mellett is azt vettük észre, hogy inkább közeledünk az aknához, 722 X | kezeivel győződve meg róla, hogy csakugyan itt van, és nem 723 X | szokott ájulni.~ ~– Furcsa, hogy mikor magunk vagyunk, akkor 724 X | odakiáltottam volna önnek, hogy menjen vissza, s oltsa ki 725 X | egyet, ki mást találgatott, hogy mit cselekedett volna Zoltán 726 X | gyámatyámtól tanultam azt, hogy ahol legközelebb a vész, 727 X | őrnagy azon törekedett, hogy egy kötelet hajtasson hozzánk, 728 X | én odakiáltottam hozzá, hogy csavartasson egy gombolyag 729 X | alábbszállítani –, az nagyon különös, hogy mi e rettentő explózióból 730 X | tekintetét. Tudta ő már azt jól, hogy ez ember neki kérlelhetlen 731 X | okát még nem ismeré; tudta, hogy ez a nyájas mosoly gyűlölettel, 732 X | parton állóktól hallottam, hogy a jég sebes haladásban van, 733 X | megígérve a társaságnak, hogy azonnal autentikus tudósításokat 734 X | felőlük ostorát. Igaz ugyan, hogy ezren meg ezren úsznak még 735 X | mondani; a pimaszok, a gyávák! Hogy örülnek a más becsületes 736 X | ember kárán.” Ők nem tudják, hogy Maszlaczky úr háromszáz 737 X | még a kapuban is hallotta, hogy kiáltotta egy az Új téren 738 X | zavarba hozta a fiskálist, hogy az alig bírta magát helyreigazítani, 739 X | rabolták volna, s félnének, hogy egy másik társaság rajtok 740 X | zseniálisabb ember, mint hogy valakit ily apró öngyilkolásokban 741 X | szerette volna megtudni, hogy mit néznek ott. Tivadar 742 X | lekiáltott egy azon menőre, hogy mi az?~ ~– Szökőkút! – volt 743 X | odakiáltott egy inast, s felkérte, hogy menjen le a térre, s tudja 744 X | Matild maga biztatá, hogy csak menjen, s ő maga a 745 X | szokása volt elmenni, anélkül, hogy a társaságot zavarná, a 746 X | magasabbra növelte az áradatot, hogy az irtóztató nyomás miatt 747 X | vezető ajtókat, tapasztalták, hogy azok csakugyan be vannak 748 X | tanácsos úr komolyan szabódott, hogy őneki haza kell menni. Maszlaczky 749 X | ebbeli nézetét, okul adván, hogy a kisasszony beteg.~ ~– 750 X | kisasszony beteg.~ ~– Félsz, hogy leiszlak! – ordíta Tarnaváry, 751 X | távozni akaró kezét. – Félsz, hogy az asztal alá iszlak? Ha 752 X | maradj itt! Ha nem félsz, hogy leiszlak, maradj itt, és 753 X | elsápadt egyszerre minden arc, hogy hallgatott el minden hang 754 X | egyre dörögnek az ágyúk, hogy reszket bele minden ablak! 755 X | könyörögve saját cselédüknek, hogy tegyenek értök valamit, 756 X | egy alant álló azt kiáltá, hogy a Duna a váci temető mellett 757 X | engedni kellene másoknak, hogy köszönetet mondjanak neki 758 X | mert az áradás, meglehet, hogy nem fog rögtön elvonulni, 759 X | elvonulni, ahogy szokta máskor, hogy amilyen gyorsan kiöntött, 760 X | gyalog, báli öltözetben hogy induljanak neki a fekete 761 X | az ottmaradókat biztatva, hogy nemsokára vissza fog térni 762 X | bekiáltott a tanácsoshoz, hogy csak maradjanak nyomában, 763 X | szemközt tóduló néptömeg, hogy alig lehetett keresztülhaladni 764 X | sietni, rájuk kiáltott, hogy forduljanak vissza, ne menjenek 765 X | danolnak és kurjongatnak. Hogy fognak azok egy perc múlva 766 X | minden erejére volt szüksége, hogy a hintót félre ne ragadják.~ ~ 767 X | történt – csak azt vevé észre, hogy megcsókolta e kezet. A kocsis 768 X | közepett. Biztatott mindenkit, hogy fel sem kell venni az egész 769 X | ügyrészesét, s szívesen vette, hogy az felsegíté őt a deszkára.~ ~ 770 X | kimért tempóval történt, hogy a fiskális úr százszor elveszté 771 X | parancsolni embereinek, hogy siessenek.~ ~Ő maga nem 772 X | csak azt szerezte ezáltal, hogy még lassabban haladt a munka; 773 X | Maszlaczky úr nem tudta egyelőre, hogy mi történik vele.~ ~– Kedves 774 X | Kedves Trommel. Azt tartom, hogy jó volna sietnünk.~ ~– Csókolom 775 X | olyan bolondok vagyunk, hogy siessünk, akkor senki sem 776 X | Az nincs a szerződésben, hogy az úr még extra is használja 777 X | Maszlaczky úr most látta át, hogy micsoda kelepcébe került. 778 X | megadta az árát. Látta, hogy itt nincs sok válogatás.~ ~– 779 X | Látja a tekintetes úr, hogy a magam házát is veszendőben 780 X | veszendőben hagyom, csak hogy másokon segíthessek.~ ~Ezzel 781 X | dereglyébe, s parancsolá, hogy hajtsák azt a Váci út felé.~ ~ 782 X | felbőszülve azon szemtelenségen, hogy rajta kívül még mástól is 783 X | ez az úr nem engedi, hogy felvegyük. Hiába, ő parancsol.~ ~– 784 X | megvigasztalták szépen, hogy ne búsuljon semmit, a Kőcserepy-ház 785 X | mondhatá becsületszavára, hogy ő bizonyosan tudja, miszerint 786 X | semmit. Választania kellett, hogy kiszálljon-e a vízbe, vagy 787 X | épületébe rendelék jurátusaikat, hogy ott kétóránként fölváltva 788 X | emberek, aki benne laknak, hogy sietnek végig lihegve a 789 X | olvasni tud róla! Az elmondja, hogy van az embernek egy kedves 790 X | egyedül; a kard elmondja, hogy a magyar született katona, 791 X | azért jöttem a tens úrhoz, hogy megtudjam, nem kell-e újra 792 X | a tens úr.~ ~– Köszönje, hogy megijedt, mert különben 793 X | Kétszer izentem már utána, hogy jöjjön, de azt mondja, hogy 794 X | hogy jöjjön, de azt mondja, hogy vesztésben van, regresszírozni 795 X | már magadat? Szerencséd, hogy svarc vagyok, mert reggelig 796 X | most is megvan az a szokás, hogy a kávéház helyett a tulajdonos 797 X | elveszté Bogozy anélkül, hogy egyszer elővette volna.~ ~ 798 X | Azt nem mondhatod, hogy bánod is, mert jó szíved 799 X | nőttön növő vízben elfutott, hogy számukra segélyt szerezzen. 800 X | visszamenni, s az a híre, hogy azon utcában egyre omlanak 801 X | kínjaiban, s könyörgött, hogy szerezzek mentséget gyermekei 802 X | életén át dolgozni fog, hogy leróhassa azon költséget, 803 X | fog. Én azt mondtam neki, hogy várjon reám a szegleten, 804 X | No, te se mondd többet, hogy nem láttad a húszasomat!~ ~ 805 X | végigfeküdtek a csónakban, hogy annál kevésbé legyenek észrevehetők.~ ~– 806 X | Maszlaczky urat elvitték!~ ~Hogy járhatták meg ezalatt Budát? – 807 X | összeget ígért nekik, csak hogy ne vigyék át Budára, tegyék 808 X | mennyei gondviselésre bízván, hogy Kőcserepy tanácsos úr beteg 809 X | mennyit?~ ~– De emberek! Hogy tudtok alkudni e rettentő 810 X | Van-e kendtekben lélek, hogy saját hasznukra tudnak gondolni, 811 X | elmésségnek tarták e mondást, hogy hahotával kacagtak fel rá.~ ~– 812 X | csónakot, olyat lódított rajta, hogy a másik kettőnek munka volt 813 X | Bogozy, kiben a lélek örült, hogy verekedésre került a dolog, 814 X | visz fegyvert, azt tartván, hogy majd lesz az ellenfelének, 815 X | kérdezgeti az ellenféltől, hogy mit akar? azalatt ő a magáét 816 X | Kovács ugyan könyörgött neki, hogy ne hányja ki a legényeket 817 X | becsületszavokat veszik, hogy a jurátusok ellen nem fognak 818 X | Bogozy csak akkor hallotta, hogy miről van szó, mikor a jó 819 X | fiatalság maga előtt látni, hogy fordítanák meg egyszerre 820 X | gyorsan kapta félre fejét, hogy Zoltán csaknem kiesett a 821 X | össze, oly közel hozzájok, hogy a hullámot túlcsapta Zoltán 822 X | egész erejére volt szüksége, hogy a nyeregben maradjon.~ ~ 823 X | szél, akkor látszott meg, hogy a sikátor egészen el van 824 X | fordulni; most tehát ereszté, hogy menjen, amerre akar.~ ~Visszafelé 825 X | Mindamellett érzé Zoltán, hogy a ló ereje végfogyatékán 826 X | nélkül.~ ~Zoltán tudta, hogy itt úszással menekülni nem 827 X | Odanyújtá kezét, s érzé, hogy azt egy másik kéz görcsösen 828 X | büszkesége, önérzete súgja, hogy egy dicső, tett gazdag jövő 829 X | irányozza tutaját. Gondolá, hogy a templom is adhatott menedéket 830 X | kábulat fogta el idegeit, hogy nem tudott szólni; de a 831 X | a csáklyával a tutajnak, hogy az keresztültörve a zajló 832 X | Zoltán! Te itt vagy? Hogy jössz ide?~ ~– Egy beteg 833 X | meg kell ígérni önnek, hogy segélyemre lesz azon szegény 834 X | kreténért!~ ~Tudni lehetett, hogy kit értett a kretén alatt?~ ~ 835 X | mennyire az gyűlölni is, hogy még a vízbe fúlók közől 836 X | Gyönyörűség volt nézni, hogy dolgozott, hogy izzadt. 837 X | volt nézni, hogy dolgozott, hogy izzadt. Miklós le nem vette 838 X | sóhajta magában Zoltán –, hogy félhet most oly egyedül.~ ~ 839 X | Zoltán örömmel tapasztalá, hogy Miklós a Kőcserepy-ház alá 840 X | teszem teérted. Teszem azért, hogy te elmondhasd nekik: „Íme, 841 X | a szoba, aki meghagyta, hogy őt ne feketével, hanem fehérrel 842 X | örömét fejezné ki afelett, hogy beteg úrnője magához hívja, 843 X | tanácsos úr azt gondolá, hogy a vaknövelde őfensége a 844 X | igen helyesen okoskodék, hogy a leánykának társasága a 845 X | míg oly tökélyre vitte, hogy a gyermek a legsűrűbb nyomtatást 846 X | nyugtatták meg a szülőket, hogy ez állapot csak természetes 847 X | orvosok azt állították, hogy mindez igen természetes, 848 X | Eveline emlékezett rá, hogy hasonló idős korában ő is 849 X | útján ki lehetett vetni, hogy Eveline távolléte metafizice 850 X | magában tusakodva afölött, hogy milyen különös, hogy ennek 851 X | afölött, hogy milyen különös, hogy ennek is csak öt ujja van, 852 X | amik a tűzben laknak?~ ~Hogy lármáznak, mikor az ember 853 X | ember volt; volt nagy háza, hogy egész az égig fölért és 854 X | Amint meglátták messziről, hogy fejszével jő ellenök, kihúzták 855 X | azt is beletojta a hamuba, hogy nem látszott. Ahogy azután 856 X | gazdag szomszéd megtudta, hogy a szegény ember meghalt, 857 X | meghalt, odament hozzá, hogy a tűztojást elvegye tőle. 858 X | éles körmeikkel. Képzelem, hogy fájt a gonosznak, aki csak 859 X | hátha majd tudni akarják, hogy van kis anyácskám?~ ~– Semmi 860 X | kedves anyácskám?~ ~– Arra, hogy engemet senki sem szeret.~ ~– 861 X | oka volna rá valakinek, hogy szeressen? Mit szeretne 862 X | Én magam jobban tudom, hogy milyen vagyok. Rossz vagyok, 863 X | utolérni azt a gondolatot, hogy valaki magát rossznak és 864 X | én kedves kis anyácskám, hogy őt nem szereti senki, mikor 865 X | gondolatok jőnek, s azt hinné, hogy ha rajta fogja tartani kezét, 866 X | ugye? De én jól tudom, hogy terhökre vagyok! Szüntelen 867 X | szeméből; tudom magam is, hogy kiállhatatlan vagyok, s 868 X | s nem bánnám, s tudom, hogy más sem bánná, ha már régen-régen 869 X | itt van a fiókomban –, hogy az én kisleánykámra hagyok 870 X | könyörgött kis úrnőjének, hogy ne mondjon neki több ily 871 X | neki semmi sem kell, csak hogy az ő kedves úrnőjének szavát 872 X | gyermeket, mintha örülne annak, hogy őt valaki így megsiratja.~ ~ 873 X | Arca egészen elsápadt, hogy Vilma ijedten emelkedék 874 X | tudta magának kimagyarázni, hogy mi az; azért állt ott oly 875 X | a hívásra. Hallatszott, hogy vágják be magok után az 876 X | be magok után az ajtókat, hogy futnak el. Egy-egy nőcseléd 877 X | Senki sem törődik vele, hogy a szomszéd szobában két 878 X | keblére, mintha azt hinné, hogy az képes lesz őt megmenteni.~ ~ 879 X | rejtélyes mormogása mellett. Óh, hogy reszketett, hogy nyögött 880 X | mellett. Óh, hogy reszketett, hogy nyögött e gondolatok rémei 881 X | tizenegy órát úgy ütötte el, hogy minden ütésnél percekig 882 X | szemeivel, mintha azt várná, hogy ha a napsugár nem hatott 883 X | gyermekektől azt a balga óhajtást, hogy bár meg tudnának halni – 884 X | együtt vesz el; úgy vesz el, hogy majd ha a romok közül hulláikat 885 X | Odatekinte, s észrevevé, hogy az átelleni falon egy vékony 886 X | Valóban ő maga is azt hitte, hogy úgy lesz. Elnézte szép csendesen, 887 X | gondolattal zárta le szemeit, hogy becsukva találja azokat 888 X | nagyok, a nemesek gondolatát, hogy ott legyenek, hol őhozzá 889 X | akit Isten kiválaszta, hogy általa hirdesse csodatételeit. – 890 X | öltönyei után. Az a gondolat, hogy meghal, nem ijeszté meg, 891 X | ijeszté meg, de az igen, hogy meglepetik.~ ~Alig volt 892 X | előtte, akiről azt hitték, hogy ő is utálja, és akit meg 893 X | gyermek előtt nem volt titok, hogy Zoltán ellen valami nagy, 894 X | szülői tartják kezökben, hogy Zoltán egykor minden vagyonát 895 X | lennie. Zoltán sürgette, hogy nyújtsa kezét, és siessen 896 X | betegség.~ ~– Látja ön, hogy lépni sem tudok.~ ~Nem volt 897 X | Zoltán –, nincs más mód, mint hogy önt karomra vegyem. S azzal 898 X | sebesen vert a leányka szíve, hogy lehetetlen volt azt nem 899 X | rábízta a vak leánykára, hogy tartsa átölelve úrnőjét, 900 X | Az előfal úgy bukott le, hogy az épület hátulja megmaradt, 901 X | vitézebbek közől. Nagyon örültek, hogy a kisasszonyt megmenekülve 902 X | megmenekülve látták, tudniillik, hogy nem kellett érte olyan messze 903 X | buzgalommal ajánlkozának, hogy hazáig már majd ők is elszállítják. 904 X | csípőig ért.~ ~Zoltán látva, hogy itt úgyis elég segítő kéz 905 X | vállát. Eleinte azt hitte, hogy szerelmes a lyánkába, akit 906 X | szabadítani, s most látta, hogy miután megszabadítá, miután 907 X | megszabadítá, miután látja, hogy elég kéz siet számára helyet 908 X | isten áldja meg őket érte. Hogy a legnagyobb veszélyből 909 X | s nem méltók-e e nevek, hogy irántok a későbbkori költő 910 X | haza atyjainak nevez a hit, hogy nem hiába viselik e szent 911 X | honfiaknak nevezik magokat, hogy meg tudják érdemelni címeiket. 912 X | valóban volna azon hatalma, hogy ezreket ragadhatna ki a 913 X | felényire sem érezve a veszélyt, hogy gyermekeiket megmentve tudják. „ 914 X | az, akinek eszébe jutott, hogy az éhezőkön segíteni kell, 915 X | bizonyságot tehettek róla, hogy ők megérdemlették ezt a 916 X | szóval hívta fel a nyomort, hogy jelentse magát, s ahol romokat 917 X | bűnnek a vásár! Nézzétek, hogy bujdoklik csónakával a sötétben 918 X | alkalmasnak találta arra, hogy undok bűnökkel népesítse 919 X | éjben. Ha hallaná is valaki, hogy jöhetne segíteni? Alant 920 X | kénytelenek kiugrálni a vízbe, hogy a két tűz közől megmeneküljenek. 921 X | oldalába, s azon törekesznek, hogy azt felfordítsák, amidőn 922 X | A rablók nem várják be, hogy odaérjen, hanem megfordítják 923 X | viszik őket. Megérdemlenék, hogy arra akasszák fel sorba; 924 X | addig, míg valaki értök jön, hogy ítéletet tartson fölöttük. 925 X | paloták itt körös-körül, hogy ingadoznak. Mint a villámfutás 926 X | csoportok között a híre, hogy a roppant Derra-ház, egyike 927 X | hangzanak a vének siralmai, hogy a bátrabb szív is megdöbben 928 X | jutott azon gondolatra, hogy pénztára, minden iratai 929 X | gazdag úrhoz, s ajánlkozik, hogy ő lehozza a pénztárt. A 930 X | hátratekint, s meglátja, hogy a szomszéd gunyhó padlásablakából 931 X | vonattak a kaszárnyák előtt, hogy az ár azokat el ne foglalhassa, 932 X | alatt, s kiáltják fel neki, hogy kössön össze lepedőket, 933 X | kezeiket ölelve esengnek, hogy atyjokat is mentsék meg 934 X | örömkiáltása tanúsítja, hogy az apa meg van mentve; erre 935 X | csak annyit tudni róla, hogy tüzér volt.~ ~ ~ ~Vajon 936 X | tüzér volt.~ ~ ~ ~Vajon hogy fogna esni, ha ennyi borzalmas 937 X | azok nevetnek oly jóízűen, hogy szinte elnémul bele a veszélykiáltás, 938 X | báró Berzy azt válaszolta, hogy ennél sokkal különb áradást 939 X | könyörgött nemes barátainak, hogy fel ne fordítsák a csónakot, 940 X | A kacajra az adott okot, hogy amint a Váci utcán végigeveztek 941 X | előtte, az nevezetesen, hogy bekövetkezvén az éhség órái, 942 X | azt gondolta ki tehát, hogy egy hosszú spárgára szegből 943 X | mulatságosan bohónak tetszett, hogy lehetetlen volt magokat 944 X | is meg kellett engedni, hogy hasonló zsánerkép a club 945 X | Báró Berzy vállalta magára, hogy e mulatságrontó megszólításokat 946 X | gondolta ki az elmés báró, hogy csónakával odaevezett egy 947 X | bolondul hintázva a csónakot, hogy a némberek sikoltozva rimánkodtak 948 X | sikoltozva rimánkodtak nekik, hogy inkább tegyék ki őket valamelyik 949 X | hajnalkedvbe kezdett jönni, hogy utoljára még egy barcarola 950 X | hozzáfogtak. Csak az a kár, hogy gitárt elfelejtettek magokkal 951 X | tükrözi magát; látszik rajta, hogy együtt sír azokkal, akik 952 X | omlott össze a legelső ház, hogy hágott az árvíz utcáról 953 X | grandieuse; csak az a kár, hogy én ennél már szebb jelenetet 954 X | lenni!~ ~– De reménylem, hogy önök siettek embertársaikon 955 X | át a folyón, észrevevé, hogy egy harcosa lova farkába 956 X | azt tűztem ki hivatásomul, hogy a club of travellers számára 957 X | tenyereit dörzsölé örömében, hogy ilyen szépen kivágta magát 958 X | közelítettek a szárazhoz, hogy a lapátok a kövezetet horzsolták, 959 X | és rimánkodott a bárónak, hogy adja meg magát diszkrécióra, 960 X | egy ok bírta volna reá, hogy a csónakot elhagyja, kilépett 961 X | nekiment egy riskatehénnek, hogy alig bírta a sálját kiszabadítani 962 X | zseniális báró vigasztalta őket, hogy ne búsuljanak, itt is elég 963 X | azt a vigasztalást kapták, hogy a felső teremek nők és betegek 964 X | ember azt profitírozhatná, hogy szabadabban társaloghasson.~ ~ 965 X | csónakban. Ő kinyilatkoztatá, hogy inkább kerékbe hagyja töretni 966 X | emberek megengedték neki, hogy ott maradjon, hanem azután 967 X | hanem azután ők kérték, hogy ne cselekedje azt, hogy 968 X | hogy ne cselekedje azt, hogy evezzen, mert mindnyájokat 969 X | tömve volt már menekülőkkel, hogy egész a párkányaig süllyedt 970 X | tengerré áradt Dunának, hogy a zajon keresztül vigye 971 XI | vannak egymás körül fűzve, hogy nem lehet őket elválasztani, 972 XI | maradtak, mintha tűnődnének, hogy ne omoljanak-e ők is a többi 973 XI | tudni fogja róla mindenki, hogy ki volt.~ ~Már akkor, ahogy 974 XI | Hányszor kellett éreznie, hogy az ember tevékeny testébe 975 XI | jön az országrendítő hír, hogy romba hullt Pest!~ ~Ha valakinek 976 XI | feltámadt volna onnan, hogy a teremtő jelszót eldörögje: „ 977 XI | kicsinyek áldozataiból, hogy ha elveszett, ami kedves 978 XI | fővárosáé.~ ~Adják az idők, hogy Pest visszafizesse jóltevőinek 979 XII | feljönnek, s tapasztalják, hogy a kedvenc, a szeretett ifjú 980 XII | azt sem volt szabad tudni, hogy Zoltán nem levelez Szentirmára.~ ~ 981 XII | bajai felől, előrebocsátva, hogy ő ezeket a leveleket nagyságos 982 XII | hétszemélynök úr, nem tudta, hogy micsoda gorombaságot gondoljon 983 XII | gondoljon Rudolf felől; azt-e, hogy az esze tisztul, vagy hogy 984 XII | hogy az esze tisztul, vagy hogy vele kötekedni akar. Ő biz 985 XII | szóval sem bízta senkire, hogy Rudolfnak minden héten levelet 986 XII | levelet írjon. Azt hitte, hogy az Rudolftól csak élc volt, 987 XII | elégtételben részesült, hogy a legszebb szemek könnyei 988 XII | levelet írt Tarnavárynak, hogy amely gyöngéd figyelmet 989 XII | de annál több etcetera; hogy pedig a törvénytelen összevonások 990 XII | melyeknek folytán megértettem, hogy Teneked egyik juratus tabulae 991 XII | úr felől.”~ ~Látni való, hogy ilyenformán igen sok betűt 992 XII | hivatalt nem tarthattam. Hogy az érintett levelezések 993 XII | pedig feltette magában, hogy ő külföldre utazik, oda 994 XII | esztendeig; elég nem szép tőle, hogy ő maga nem tudósított semmiről, 995 XII | U. i. Majd elfeledtem, hogy Kovács cenzúrázván, elébb 996 XII | onnan felhívta őt az úrfi, hogy kísérje a külföldön, ő bizonyosan 997 XII | mennyire terhesnek találja, hogy elébb gondolkozzék is rajta, 998 XII | levelét azzal szokta végezni, hogy nem írhat már többet, mert 999 XII | papirosa szélére jutott, meg hogy a posta indul, és hogy jövő 1000 XII | meg hogy a posta indul, és hogy jövő alkalomra több maradjon,