Rész

 1       I|            magyar?  az a falukon, ahol nincs. De ide Pestre, világ
 2       I|        valami külváros szegletében, ahol nem fogja szegénységünk
 3       I|  szegénységünk szemeiteket sérteni, ahol nem esünk útjába senkinek;
 4      II|          jutott azután azon polcra, ahol jelenleg áll, azt hosszú
 5      II|             toll, ott keres zöldet, ahol közelebb találja, s ahonnan,
 6      II|           el fog bennünket hordani, ahol csak egy érdekes személy
 7      II|             maga elé, ott állt meg, ahol mondva volt neki, a tarka-barka
 8      II|             bajnokát ezen a helyen, ahol legkevésbé volt feltehető
 9      II|       milyen fád az olyan mulatság, ahol tánc nincs; csak már ozsonnához
10      II|            Parbleu, ne menjünk oda, ahol nők is vannak, ott az ember
11      II|            tudta, hogy hová nézzen, ahol senkit se lásson.~ ~Zoltán
12      II|            játszani, s bontani ott, ahol más épít. Miért? Mert jól
13     III|       szereti a vidám társaságokat, ahol beszélni, fecsegni, fürgenckedni,
14     III|       komolyan mondtam; ott állunk, ahol ezelőtt tizenhárom esztendővel.
15     III|            ezt már régen kimondtam, ahol pedig tollal kell harcolni,
16      VI|        úrnak, kilenc réven ment át, ahol mindenütt extrakompok várták,
17     VII|             a méltóságos úr után, s ahol találod, ott add át neki
18    VIII|              Ön már azon korba lép, ahol az önállóság érzete nem
19    VIII|        elébb meglátja azt a szobát, ahol édesanyja, a  nagyságos
20    VIII|             miatt –, ez azon terem, ahol anyád meghalt.~ ~A hátulsó
21      IX|        ótalmába, a sárga jávor alá, ahol kedves kicsikéje ül mellette,
22       X|         önnek vállalkozást ajánlok, ahol ezer száztólit lehet nyerni.~ ~–
23       X|         belvárost is elöntse a víz, ahol a gazdag urak, a nagykereskedők
24       X|           Tehát egyenesen oda siet, ahol a hétszemélynökné, Kőcserepy
25       X|            szemlátomást áradt, hogy ahol elébb szárazon álltunk,
26       X|     gyámatyámtól tanultam azt, hogy ahol legközelebb a vész, ott
27       X|            szüksége van, ott kezdi, ahol akarja, eszik, iszik kínálás
28       X|      kínálás nélkül, s letelepszik, ahol helyet talál, a legszemesebbé
29       X|             mind a kettőt meglopta, ahol lehetett, s báró Berzy sokkal
30       X|             ott hagyta táncosnéját, ahol a rémületben felejté; cselédek,
31       X|           lassabban haladt a munka; ahol valami meg volt kötve, azt
32       X|       kívánom azt.~ ~– Lirum-lárum. Ahol az úr lakik, oda nem megy
33       X|             lehet ebben a szobában, ahol minden olyan fehér.~ ~Még
34       X|           míg Lizához nem ért vele, ahol rábízta a vak leánykára,
35       X|              hogy jelentse magát, s ahol romokat talált, mindenütt
36       X|        nyomokat hagynak magok után, ahol megmarkolásszák őket. Egy
37       X|          Úri utcán, néhol megállva, ahol éppen segélyre volt szükség.~ ~
38       X|         Budára. Nem kellett félnie; ahol annyi tette van az erénynek,
39      XI|             aki mindenütt ott volt, ahol alkotni, ahol újjáteremteni,
40      XI|             ott volt, ahol alkotni, ahol újjáteremteni, ahol boldogítani
41      XI|        alkotni, ahol újjáteremteni, ahol boldogítani kellett; csak
42     XII|   lövöldözve körös-körül mindenüvé, ahol nem kellett, néhol az egész
43     XII|           toll gyöngédebb kezelése, ahol csak Zoltán neve előfordul,
44     XII|           az erényt; azon a piacon, ahol az ártatlanságot árulják,
45    XIII|            alig adódván nekik hely, ahol mozoghassanak. Csak a száj
46    XIII|      nyelvhangot kettősen ejt ki, s ahol csak lehet, selypít.~ ~–
47     XIV| emlékezetemre ebben a világrészben, ahol mi lakunk, s ha valaki aranyat
48     XIV|            ismerteknek maradni, ott ahol vannak, énértem, és még
49     XIV|      olvasását kezdé folytatni ott, ahol az a bírói ítélet miatt
50      XV|              ott fogom azt kezdeni, ahol más szegény ember; midőn
51     XVI|           ebben a szegény szobában, ahol minden nyomorúságát hirdeti,
52    XVII|            s drága az olyan helyen, ahol arra kell építeni a jövendőt…~ ~
53   XVIII|           eset törvényen kívül áll! Ahol engem férji becsületemben
54   XVIII|           szűnik meg beszéd közben, ahol csak szerét teheti, ezt
55   XVIII|         színész? Most ott állhatna, ahol egy Kean, egy Macready,
56   XVIII|           folytatá az ismeretlen –, ahol az ember a saját beszédét
57   XVIII|       vigyen bennünket más terembe, ahol békével tanácskozhatunk.~ ~
58   XVIII|           micsoda bolond ország az, ahol az emberek csak úgy egyre-másra
59   XVIII|        tizenkét olyan párbajt vítt, ahol az ellenfél halva maradt;
60   XVIII|            a két fiatalabb ember, s ahol rést látott a méhes osztályai
61   XVIII|       kinyitá előttük az ajtót.~ ~– Ahol áll a gyilkos. Az akar engem
62   XVIII|           Pozsonyig meg sem állani, ahol aztán elegendő ideje maradt
63   XVIII|            rendre azon helységeket, ahol a Szentirmay-párt többségben
64      XX|         hogy kerülje azt az embert, ahol csak meglátja. Hozzátok
65     XXI|          ott fogunk elfeledve élni, ahol senki sem beszél rólad,
66    XXII|          nemsokára ott fogsz lakni, ahol én lakom”.~ ~Kőcserepy még
67    XXII|            szobák közelében hagyni, ahol Kárpáthy Zoltán édesanyja
68   XXIII|    Hazamegyünk szép budai lakunkba, ahol ő olyan boldog volt, ott
69   XXIII|          hogy őt oly hazákba hívja, ahol ismeretlen eszme a fájdalom?…~ ~
70   XXIII|            haza, budai kéjlakunkba, ahol úgy szerettél mindig, ahol
71   XXIII|          ahol úgy szerettél mindig, ahol olyan boldog voltál, és
72    XXIV|        énrám nézve is kedves emlék. Ahol leányom meghalt, ahol ő
73    XXIV|        emlék. Ahol leányom meghalt, ahol ő el van temetve, ne legyen
74     XXV|           távol van valami helytől, ahol ismerősei laknak, s egyszer
75     XXV| megszöktette Pestről.~ ~Összeszedé, ahol pénzei voltak, s gondolkozék
76     XXV|              hogy hova vonuljon el, ahol szépen összehúzódva, takarékossággal
77     XXV|              Mire azon szobába ért, ahol őt eltűnni látta, már akkor
78  Vegszo|            még nem láttam temetést, ahol valaki ne siratta volna
79  Vegszo|            vígjátékokban történt, ahol midőn végezetül a báró elvette
80  Vegszo|         kínai tájképeket utánozzuk, ahol a távol levő hegy szintoly
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License