IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] rútnak 1 rútról 1 rútul 1 s 1953 sacrebleu 1 saját 98 sajátja 2 | Frequency [« »] 7756 a 3382 az 2323 hogy 1953 s 1926 nem 1273 és 1183 egy | Jókai Mór Kárpáthy Zoltán Concordances s |
Rész
1001 XII | szintaxist sem végzett, s gyűlölt mindent, amit doktornak 1002 XII | szívesen! Az nem veszedelmes, s ott aztán nem féltem a fickót, 1003 XII | neki fogja adni. Félbolond! S ez meg olyan egész bolond, 1004 XII | egész bolond, hogy elhiszi, s eget, földet pokollá változtat 1005 XII | tanácsaimat fogadta volna, s egyenesen ment volna Párizsba, 1006 XII | ejti Génuát, ott hajóra ül, s onnan ír nekem a hajó fedezetéről 1007 XII | néven nevezendő vizeket, s aki nem jártam másként vízen 1008 XII | hacsak álló hídon nem, s aki rá nem ülnék egy gőzhajóra, 1009 XII | maga volna is a kormányos, s három tűzkármentesítő intézetbe 1010 XII | a tengerparti városokat, s hogy magának némi fogalmakat 1011 XII | tengerésznek képeznék magokat, s hogy mekkora kedve volna 1012 XII | stáció, sem vendégfogadó, s én ettől az időtől kezdve 1013 XII | elfogyott az eleségök, s most a csizmájokat főzik 1014 XII | csizmájokat főzik meg, azt eszik, s ha az elfogy, akkor majd 1015 XII | valami tuniszi rabló elfogta, s elvitte, eladta valami szerecsen 1016 XII | az neki éppen elég lesz, s azzal átesik a korhely esztendőkön, 1017 XII | néppel, nyifnyaf poétákkal s más efféle csavargókkal, 1018 XII | csomó kimondhatatlan nevet, s azzal akart megvesztegetni, 1019 XII | miket azok nem ismertek, s azok közől egyhangúlag mindnyájan 1020 XII | volna, ha másformának látja, s első elégtétel ez volt rá 1021 XII | patkószegeket csinálni, s a tekintetes karok és rendek 1022 XII | hogy minek lakunk mi itt, s mért nem megyünk oda?) Azzal 1023 XII | hánykolódunk a millióinkkal, s nagyon megnéztük azt, aki 1024 XII | emberek százával, ezrével, s ha nincs is kreditünk, de 1025 XII | pusztulást az emberiségre, s mindazért, amit tettek, 1026 XII | letekintett erre a kis földre, s ezen a kis földön a mi kis 1027 XII | földön a mi kis hazánkra, s látta, miként ment át vékony 1028 XII | a jövő ivadékok számára, s még a mennyországba sem 1029 XII | nagyságot kölcsönözzünk tőlök, s velök emelkedjünk. Más nemzetnek 1030 XII | gazdagsága, hatalma van; s vajon a mienknek nincs-e 1031 XII | reggel az ipartárlatokon, s végezve este a Drurylane 1032 XII | este a Drurylane színházon s az éjszakai parlament ülésein, 1033 XII | éjszakai parlament ülésein, s azután hazatérve, eloltom 1034 XII | hazatérve, eloltom a lámpásomat, s behunyom szememet, akkor 1035 XII | eltakarja azt szemei elől, s csak ezernyi lámpafény mutatja, 1036 XII | lámpások már kialudtak, s az utca közepén nekimentünk 1037 XII | Széchenyit is hallottam beszélni, s azért nem állhatom szó nélkül, 1038 XII | kaputomnál fogva megragadjon, s én ott a zsebemből krajcárt 1039 XII | Reisender mesterlegény, s a túlsó félen meg a cédulát 1040 XIII | levelek dátumai között, s azon két esztendő, vagy 1041 XIII | elvtusákkal keserítette életét, s minden néven nevezett párt 1042 XIII | áldozattal járt egy ily eredmény, s mily erőfeszítés, mily pénz- 1043 XIII | a trubadúrok korszakai, s egyéb a költészettel határos 1044 XIII | azon megye kormányán ült, s titkos örömmel látta már 1045 XIII | éppen a gőzhajóról leszállt, s mint aki nagyon jól tudja 1046 XIII | Williamnak, hanem Ferkónak, s aki jobb szeretné, ha kifizetnék 1047 XIII | ácsorgó fickót a fiskális, s confidenter legyezget felé 1048 XIII | tanúsító hangon az inas, s vállvonítva mutatja Maszlaczky 1049 XIII | függönyökkel vannak elfedve, s amint a nap odatűzik, okos 1050 XIII | hangon, hogy őt odacsalja, s azután nyakon ragadja, és 1051 XIII | aránytalanul megnövekedett, s a képe olyan vékony volt, 1052 XIII | képe olyan vékony volt, s itt-amott átlátszott, másutt 1053 XIII | aztán ráismert Maszlaczkyra, s telegráfszerű készséggel 1054 XIII | kibocsátotta az ereiből, s azután fiatal lyánkák vérét 1055 XIII | legiszonyúbb kifejezésére torzult, s a lenyelt labdacsok után 1056 XIII | repetír-órán az asztalomon, s én megszámlálom, hogy hányat 1057 XIII | szomorú visszaemlékezésnél, s egy pillanat alatt ismét 1058 XIII | öccsének szívbeli nemessége, s azért minekünk különösen 1059 XIII | mit udvarolt az anyjának, s legvalószínűbb esetben is 1060 XIII | a szemöldök helyén volt, s orrát feltámasztva nádpálcája 1061 XIII | akkor előlépett a kövér úr, s pálcája gombjával megérinté 1062 XIII | fordult egyszerre hátra, s ijedten bámult az idegen 1063 XIII | beszélést – felelt az érkezett, s ekkor kitűnt, hogy még a 1064 XIII | forgatni szája üregében, s emiatt minden nyelvhangot 1065 XIII | nyelvhangot kettősen ejt ki, s ahol csak lehet, selypít.~ ~– 1066 XIII | ügyésze vagyok, Maszlaczky, s kérdem az úrtól, hogy micsoda 1067 XIII | kérdé Maszlaczky úr, s már ekkor felállt a székéről.~ ~– 1068 XIII | kezdett ez érzékeny riposztra, s minthogy nála ez indulatot 1069 XIII | csillapításukra feltalálni, s csak hosszú, sovány kezeit 1070 XIII | mintha nem jól hallott volna, s odalépett a nálánál háromszor 1071 XIII | engedékenykedék az orvos, s megvetően elfordult ellenfelétől.~ ~ 1072 XIII | kezeit hátul összetéve, s az ablakhoz sétálva. – Az 1073 XIII | doktor, fejét hátrafordítva, s csak szája egyik végén bocsátva 1074 XIII | becsapta maga után az ajtót, s a lépcsőkön végiglépdelve, 1075 XIII | meghallva az orvos, utánarohant, s az ajtón kidugva fejét, 1076 XIII | rohant Mauz úr az ablaknak, s azon kihajolva, kiáltozott 1077 XIII | papirost vett a hóna alá, s azt lehullatá onnan az utcára, 1078 XIII | miért jött Maszlaczky, s mit akart neki mondani Zoltán 1079 XIII | akkor sétánynak nevezni, s ezáltal kétségessé tette, 1080 XIII | egyszerűen fasornak nevezni), s amint megpillanták egymást, 1081 XIII | fordítanának egymásnak, s visszatérnének, ki merre 1082 XIII | ahogy termetétől kitelt, s szíve fenekéből biztosítá 1083 XIII | sajnálja a tegnapi esetet, s reményli, hogy a doktor 1084 XIII | melyről ő már nem tehet, s azzal nagy ölelkezések közt 1085 XIII | fogja ezentúl megháborítani, s végre karöltve siettek végig 1086 XIII | állandó pénztára is legyen, s e kettős érdeknél fogva 1087 XIV | aki azon elábrándozzék; s ha estenden a nagy tót szekerek 1088 XIV | takarékossá kénytelen lenni, s lejött lakni rozzant kastélyába, 1089 XIV | ahonnan büszkesége elűzte, s ismét visszavonja. A legfényesebb 1090 XIV | gyomorhártya-sérves házfelügyelőnél, s a hercegprímási palotának 1091 XIV | még beüthetnék labdával, s ha egyszer egy nehézkes, 1092 XIV | máskor távol lakott volna, s csak most egyszerre térne 1093 XIV | üli körül az asztalokat, s a népes színházban csárdást 1094 XIV | vándorok művészetét bámulja, s ismereteit öregbítse, mint 1095 XIV | ismerőseivel találkozzék, s magát az előadás alatt kedvére 1096 XIV | férfiait, legbájosabb delnőit, s akinek nem volt elég alkalma 1097 XIV | rendeztek hangversenyt, s egy Pozsonyban a felsőbb 1098 XIV | dobot is, a klarinétot is, s ha közbe-közbe valami érdekes 1099 XIV | Hát vegye fel távcsövét, s nézze vissza az önre nézőket! 1100 XIV | Az ifjú szót fogadott, s körülhordá távcsövét; egy 1101 XIV | egy helyen megakadt vele, s oda sokáig nézett. Kőcserepyék 1102 XIV | mentegetőzék az ifjú, s újra felvette a szemüveget, 1103 XIV | ismerősen mosolyogva felé, s azután mind a két delnőnek 1104 XIV | világért át nem engedne másnak, s oly nyájasan beszélgetve 1105 XIV | feltekint velök atyjára s ismét anyjára, s anélkül, 1106 XIV | atyjára s ismét anyjára, s anélkül, hogy az üdvözlést 1107 XIV | lyánka, amint őt megpillantá, s kedves gyermeki könnyelműséggel 1108 XIV | kedves, bájos emléktől, s azután ismét véletlenül 1109 XIV | kedves emlék szép ideálját, s akkor elébb gondolkozni 1110 XIV | ismerték is már híréből; s azzal feledve volt nála 1111 XIV | később visszagondol rájok, s úgy mosolyoghatna rajtok, 1112 XIV | rangjához illő társaságban, s elfeledkezett úrnőiről, 1113 XIV | idő szép, holdvilág van, s aztán Zoltán lesz olyan 1114 XIV | öreg jót nevetett e tréfán, s egymásba kapaszkodva tipegtek 1115 XIV | karját ajánlja védencnőjének, s mikor aztán ez az ismerős 1116 XIV | emlegették ők Zoltánt; ő is, s a kisgyermekek mind. Hogy 1117 XIV | neki eszébe sem jutott, s ha egykor gondolatjába ötlik 1118 XIV | hallgatni is ez ajkak beszédét, s mennyi édes van még azokon 1119 XIV | szemközt találkozott velök, s Szenczyné ráismert korhely 1120 XIV | előtt, de nem vették észre, s rövidebb dolog volt elfogadni 1121 XIV | jól Zoltánnak, hol laknak, s Katinka újra elmondta azt 1122 XIV | hogy így jobban megtartja, s azzal elváltak tőle.~ ~Zoltánnak 1123 XIV | hangot is ki szokta várni, s csak onnan tért ideiglenes 1124 XIV | ismerte meg a borítékon, s e vonások egyszerre kijózaníták 1125 XIV | szemébe kell nézni a hidrának, s fejére gázolni annak, ha 1126 XIV | Ajtaját azalatt tartsa zárva, s ne szóljon senkinek elutazása 1127 XIV | mely szörnyeteg fejét le s fel emelgeti, vaskönyökeivel 1128 XIV | alaktalan füstfelhőkön, s a gőzgépek változatot nem 1129 XIV | tisztelt ügyvédi karból, s nagyon valószínű volt, miszerint 1130 XIV | rendkívüliségre véltek akadni, s a tényt Tarnaváry jellemének 1131 XIV | jellemek iránti tiszteletre, s ha szerette is a zsarnok 1132 XIV | tartózkodott ügyvédje szállásán, s még semmi készületet sem 1133 XIV | hogy ő jól érzi itt magát, s úgysem sokáig akar Pesten 1134 XIV | bevetődött Kovács írószobájába, s gyakran meglepte ügyvédét, 1135 XIV | hirtelen eldugta írásait, s mindannyiszor igen zavarodottnak 1136 XIV | beszédet kezdett az ügyvéddel, s szórakozottság színe alatt 1137 XIV | irományt jól összenyalábolni, s amint azokat sebtében íróasztala 1138 XIV | készséggel sietett azt felvenni, s míg a szerfölött zavarba 1139 XIV | én? Ez leesett a földre, s én felvettem – szólt Zoltán 1140 XIV | felelt meg e szóra Zoltán, s bontani kezdé a pörcsomagot.~ ~ 1141 XIV | megilletődéssel lépett hozzá, s érzéstől reszkető hangon 1142 XIV | nézett fel ekkor ügyvédjére, s mintha a régi kísértet egész 1143 XIV | kísértet! – kiálta Zoltán, s kezével a perre ütött, míg 1144 XIV | kárhozatos tudnivágyról, s menjen ön azután örülni 1145 XIV | arccal állt Kovács elé, s hideg tekintettel nézett 1146 XIV | évekig jártunk egymással, s megtanultuk egymást ismerni. 1147 XIV | összeköté a percsomagot, s szótlanul visszatette az 1148 XIV | valami gyűlöletes fenevadra, s a gyermeki indulat egész 1149 XIV | egyik mulatságból a másikba, s midőn olyan jól mulatott, 1150 XIV | ízben összetalálkozott vele, s előhozta neki az ügyet. 1151 XIV | az köztudomásra jöhetett, s ügyvédi hírnevének sokat 1152 XIV | idején kötött ismeretséget, s odasietve a vén szittyához, 1153 XIV | vén sas félretekintett, s anélkül, hogy a jó napra 1154 XIV | elestem ettől a jótól, s most csak abból éldegélek, 1155 XIV | hogy adjon tanácsot iránta, s lássa, nem akarnám Kovácsot 1156 XIV | Egy éjszaka fennmaradok, s míg ő alszik, azalatt lerápiálom 1157 XIV | ötkrajcárosok vannak a markában, s csak akkor szörnyedett el, 1158 XIV | Zoltán felkapott lovára, s otthagyta a jámbor Bogozyt, 1159 XIV | világrészben, ahol mi lakunk, s ha valaki aranyat adott 1160 XIV | megnézték érte az embert, s bizonyosan mindenki azt 1161 XIV | megkérdezték, hogy hol vette, s purifikálni kellett érte 1162 XIV | minden más pénze elfogyott, s arra szorult, hogy aranyat 1163 XIV | egyen mégis rajtakapták, s híre futamodott, hogy Bogozy 1164 XIV | irodában dolgoztak vele, s besúgták Maszlaczky úrnak. 1165 XIV | jellemű emberek vannak, s nekem a szemem égne ki, 1166 XIV | meg, ha itten összevész, s ahelyett durcás nyugalommal 1167 XIV | jurátusaim és adjunktusaim elől, s ezen a csatornán át sok 1168 XIV | megfogni fülénél fogva, s úgy hajítani szerteszéjjel, 1169 XIV | a száz aranyra gondolva, s haragjában olyan cifra betűket 1170 XIV | maga után csapva az ajtót, s még onnan belülről is sokáig 1171 XIV | hogy hunyorgat szemeivel, s kezeit nem szűnik meg dörzsölni, 1172 XIV | nem szűnik meg dörzsölni, s valahányszor elmegy a Kárpáthy-pör 1173 XIV | tér a sok kézdörzsölésből, s örömének annyira nem tud 1174 XIV | fütyülni, míg észreveszi magát, s a szájára üt: – odakinn 1175 XIV | még egypárszor hívatni, s csak azután jön be.~ ~– 1176 XIV | Ön fizesse a frátereket s minden előfordulandó sportulát 1177 XIV | fog megjelenni helyettem, s felveszi a levátát. A többiről 1178 XIV | pontos naplót fog vezetni, s magának a jurátusok működéseiről 1179 XIV | tökéletesen meg legyen elégedve, s csak a nyakát tekergette 1180 XIV | szorongatni, mint egy darab fát, s amint eleresztette a principális, 1181 XIV | Kárpáthy-pert lemásolja, s átadja annak, akinek azt 1182 XIV | nem volna szabad látni, s kést üt a szívébe egy ártatlan, 1183 XIV | fontos ügyek távol tartják, s aki legnagyobb lármát fog 1184 XIV | okiratokkal megismerkedik, s ez világ elé kerül, s ezen 1185 XIV | megismerkedik, s ez világ elé kerül, s ezen esetben okvetlen fényes 1186 XIV | cselédeinek, hogy ha egy ilyen s ilyen alakú úriember tudakozódik 1187 XIV | Százszor megnézte az óráját, s minden hangosabb léptekre 1188 XIV | hogy olvasson belőlük, s nem tudott odább menni az 1189 XIV | Kováccsal együtt tanult végig, s amint azokon végiglapozott, 1190 XIV | keblére ölelte őt könnyezve, s oly érzékeny szóval kérte 1191 XIV | szívére tette volna azt le, s minden egyes lapnak egy 1192 XIV | annyi lépcsőn felfáradt, s jó mulatságot talált a falakra 1193 XIV | ahogy maga előtt látta, s ha készen volt vele, el 1194 XIV | elkezdte ajánlani magát, s kihátrált az ajtón, anélkül, 1195 XIV | ha az éjfélt fogja ütni, s azt veszed észre, hogy jobb 1196 XIV | sírból, kik téged ismernek, s te is ismered őket, s szomorúan 1197 XIV | ismernek, s te is ismered őket, s szomorúan vállaidra teszik 1198 XIV | vállaidra teszik kezeiket, s szemeidbe néznek; midőn 1199 XIV | arcával, hegyzett füleivel, s hosszú lábujjait végighúzza 1200 XIV | dögvész, látása undorító, s ezek közepett fogod látni 1201 XIV | szeretsz, kínlódva, dühöngve s hasztalan törekedve e csodás, 1202 XIV | akarta hajítani azon iszonyú s azon megölő iratokat, fel 1203 XIV | kényszeríték őket megismerni, s odatarták beundokított arcaikat, 1204 XIV | súlyos, halálos kór gyötör, s e gyötrelem közepett, ott 1205 XIV | ahova nem hat a napvilág, s az a két festett kép éppen 1206 XIV | tiszta, oly nyájas arccal, s mintha kilépnének rámáikból, 1207 XIV | mintha kilépnének rámáikból, s élő, beszélő alakok válnának 1208 XIV | hatalmasabb, erősebb férfialak, s mind a hárman beszélnének 1209 XIV | kezdett volna, felállt, s a nagy éjszakai csendben 1210 XIV | csinált magának, azt kiitta, s egészen átjózanulva tért 1211 XIV | üdvtisztán emelte ki őt, s midőn leírta, miként élt, 1212 XIV | említtetni sem hallott, s csak a rettenetes perből 1213 XIV | őrangyal kezében a pallost, s rákiáltana: „Látszik, hogy 1214 XIV | ítélet miatt megszakadt, s ismét újrakezdetett. – És 1215 XIV | hogy ezt mind ő okozta, s hogy most egy szent, nagy 1216 XIV | felöltözött, a pert összeköté, s elzárta szekrényébe. A szürkület 1217 XIV | neszére ébredtek cselédei, s midőn kilépett az ajtón 1218 XIV | szólt odavetőleg Zoltán –, s azután, mintha még valamit 1219 XIV | különös tekintettel nézve reá, s kimagyarázhatlan hangnyomattal 1220 XIV | elkezdett barangolni alá s fel, végigment a leghosszabb 1221 XIV | Egész új utcák támadtak, s a régiek is megszépültek.~ ~ 1222 XV | előteremén végighaladt, s ott a nagy, földig érő tükörben 1223 XV | gondolataiban elmélyedve járt alá s fel szobájában, midőn meghallotta 1224 XV | kézszorítással fogadta, s kényszeríté, hogy üljön 1225 XV | megvallom.~ ~Az ügyvéd ráhagyta, s várta, hogy mi lesz belőle.~ ~– 1226 XV | Például – monda Zoltán, s a kezébe vett tollat egészen 1227 XV | jó Kovács – monda Zoltán, s most már a toll orrát kétfelé 1228 XV | jövedelmeimet mások kezelik, s mások határozzák meg, hogy 1229 XV | hozni – folytatá Zoltán, s ezzel már leült Kováccsal 1230 XV | gazdagságot hagyott rám, s nekem még sokáig kell várnom, 1231 XV | szólt Zoltán felugorva, s lecsapta a széthasgatott 1232 XV | a lelkébe látott annak, s elgondolá, minő kínba kerülhet 1233 XV | leírt másolatra mutatva, s azután tenyerébe hajtá fejét, 1234 XV | Zoltán letörlé könnyeit, s nagyot sóhajtva, reszkető 1235 XV | keserűbb könnyeket hullatott, s akinek még sok mással tartozom, 1236 XV | születés adta rangomról, s leszek egyszerű polgár, 1237 XV | de izmaim megerősödnek, s hogy akkor nem ölöm-e meg 1238 XV | is, hogy nem érek semmit, s ha ezen a téjjel-mézzel 1239 XV | időre ezt a patetikus tért, s beszéljünk mint filozófok 1240 XV | nagy befolyású férfi?~ ~– S ön nem gyanította volna? 1241 XV | ügyvéd karjába ölté kezét, s figyelmesen hallgatott annak 1242 XV | szavaira, míg a teremben alá s fel sétáltak egymással.~ ~– 1243 XV | mert amilyen heves ember ő, s amilyen kényes ügy az egész, 1244 XV | teréről leszorítani.~ ~– S következhetnék ily eset 1245 XV | vágta volna ketté a csomót? S ez még rosszabb lenne reá 1246 XV | gyávaságával szokott kérkedni; s az igen jó, hogy Szentirmaynak 1247 XV | elválasztani Abellinóétól, s egyedül az utóbbit vonni 1248 XV | az éjszakai virrasztás- s a háborító indulatviharnak, 1249 XV | védenc szórakozottságát, s félbeszakítá beszédét:~ ~– 1250 XV | beszélünk erről tovább, s most lefekszik ön, és kinyugodja 1251 XV | könnyben úszó szemeivel, s indulattól remegő hangon 1252 XV | lerogyott térdre egy szék előtt, s arcát karjaiba rejté némán; 1253 XVI | veszendő lélekre~ ~Régi mese, s csaknem minden vallás hitregéiben 1254 XVI | nevezni, vesz pártfogása alá, s küszködik azzal a fáradságos 1255 XVI | az ilyen ostoba fickót, s engedné, hogy vigye hát 1256 XVI | ahogy megalkudtak egymással, s nem törődnék velök többet.~ ~ 1257 XVI | Pozsonyban volt Kovács, s megtudva, hogy Abellino 1258 XVI | per tartalmát megismeré, s rögtön azután folyamodott 1259 XVI | ügyvédje Pozsonyba érkezett, s meg fogja látogatni kedves 1260 XVI | nyarat Ischlben tölteni, s úgy fog méltóságod hazatérni, 1261 XVI | azért is én éltem túl őt, s én házasodtam meg másodszor.~ ~ 1262 XVI | baja sincs méltóságodnak, s egészen magához fog térni, 1263 XVI | vadászhat, kényelmesen élhet s több efféle; s e tekintetben 1264 XVI | kényelmesen élhet s több efféle; s e tekintetben tisztelettel 1265 XVI | felemelkedett könyökére, s nem vette észre, hogy alig 1266 XVI | indigenátusi nem tudom mennyit, s neveztesse ki őt parasztembernek. 1267 XVI | Maszlaczky úr nagy készséggel, s leültetett minden embert 1268 XVI | pere van védencem ellen, s én fel vagyok általa hatalmazva, 1269 XVI | mindkettő igen jó karban áll, s célszerű kezelés mellett 1270 XVI | úr felpattant helyéről, s hevesen közbevágott.~ ~– 1271 XVI | Kárpáthy-uradalmak felől, s neki csak holmi koldusalamizsnát 1272 XVI | melyek be nem következtek, s akkor ön ama harmadik számára 1273 XVI | csontváz. Fogai összeverődtek, s a két keze reszketett.~ ~– 1274 XVI | dohogott magában a fiskális úr, s ő is elkezdte felső kaputját 1275 XVI | begombolta felsőkabátját, s most meg azon volt, hogy 1276 XVI | voltak hetek óta kitisztítva, s szépen kizöldültek azalatt. 1277 XVI | de én visszautasítanám, s meghalnék inkább az utcasárban, 1278 XVI | magára rántva takaróját, s kősárga szemével merően 1279 XVI | ömlengéseinek tulajdonítá, s egy szóval sem szakítá félbe.~ ~ 1280 XVI | birtokába vezette volna be, s ki önt nemcsak gazdaggá, 1281 XVI | kibékülhet Szentirmay gróffal, s akkor nem szükség családi 1282 XVI | A tiltakozás oly hangon s oly mozdulattal volt téve, 1283 XVI | férfi mind némává ijedt, s a jámbor orvos ijedtében 1284 XVI | rántotta magára takaróját, s Maszlaczky úr két lépést 1285 XVI | két tanú jelenlétében – s ismét közelebb lépett.~ ~– 1286 XVI | csuklás ismét szó közt kapta, s majd a feje tetején lökte 1287 XVI | új gondolatra térített, s ki most annyi visszás befolyás 1288 XVI | Azzal befordult a fal felé, s elkezdett sírni, hogy milyen 1289 XVI | Maszlaczkyhoz fordulva, s azzal vette a kalapját, 1290 XVI | Maszlaczky úr kezeit dörzsölé, s ágaskodott örömében; kedve 1291 XVI | nyelvével is csettenteni, s felállni a szék tetejére, 1292 XVI | nyaka körül nagykendőjét, s odahajolva a beteg feje 1293 XVI | nagy búcsúvétel közben, s már az ajtó kilincsét tartá 1294 XVI | ember vissza talál jönni, s mind rendre gyilkolhat bennünket. 1295 XVI | nem tanácsos hazamenni, s míg a sötét lépcsőn le nem 1296 XVI | hogy ne fárasszák magokat, s csak a kapun kívül mert 1297 XVI | régen óhajtott gazdagság s a vele együtt szomjazott 1298 XVII | saját sorsáért küzdjön, s a közügyekben ne számítsanak 1299 XVII | határozva, összegyűjtve, s a korszellemmel haladó párt 1300 XVII | napokra a váltságdíjaikat, s tartogassák azt szerencsésebb 1301 XVII | szabadíthatja fel őket, s isten tudja, milyen urok 1302 XVII | csak nyerni, zsarolni tud, s saját fényével elszívja 1303 XVII | készet pusztítani tanulta, s özön adósságot hoz magával 1304 XVII | gyorsabban, mint a féreg, s egy emberélet alatt széthull 1305 XVII | egész roppant uradalom, s vad, idegen nevek hasogatják 1306 XVII | végigkövetni az egész eszmét, s nem találni abban sehol 1307 XVII | mint egy igazi emberét, s nem kérdezték tőle, hogy 1308 XVII | jószágigazgatóját, a becsületes Vargát, s átadta neki a falakról leszedett 1309 XVII | hagyományozott hű tisztelőjének, s őrizze meg ottan.~ ~A jó 1310 XVII | átvette a család ősi emlékeit, s szekerére rakatá. Annyit 1311 XVII | megjelenek a kegyed kapuja előtt, s azt mondom, ide jöttem lakni, 1312 XVII | tréfát valami elmésnek, s nem késett azt kinyilatkoztatni:~ ~– 1313 XVII | készpénzzé fordíthatók, s egyik veszteségét pótolja 1314 XVII | nagyságodat a szűkölködéstől s a megaláztatástól megőrizzék.~ ~ 1315 XVII | amiket tett mint gyermek, s miket úgy tekintének, mint 1316 XVII | férfiszó szent tisztasága, s drága az olyan helyen, ahol 1317 XVII | találja az egész gazdaságot, s azt ne mondhassa, hogy ő 1318 XVII | sejtelemmel sem bírták utolérni, s mindenki olyan csüggedt 1319 XVII | vett ki kocsija üléséből, s azt hóna alá véve az ifjú 1320 XVII | senkit se bocsásson be többé, s azzal belépett a levéltári 1321 XVII | hajdan úriszékeket tartott, s evégett tágas kandallóval 1322 XVII | az idő őszi esőkkel járt, s elkelt a meleg szoba. Zoltán 1323 XVII | felperes visszavonta keresetét, s Kőcserepy befolyásának sikerült 1324 XVII | szívvel fogá a csomagot, s úgy, ahogy összekötve volt, 1325 XVII | szótlanul állt a kandalló körül, s szemeit le nem vevé az égő 1326 XVII | végigfusson az izzó sorokon, s minden kihamvadt lap foszlánya 1327 XVII | nélkül négyfelé repesztette, s a tűzbe akarta vetni. Csak 1328 XVII | levél Kovácsot is érdekli, s bánni kezdte, hogy azt elrepeszté, 1329 XVII | Összemorzsolta a levelet, s a tűzbe vetette.~ ~Csak 1330 XVII | tűzbe, mint ő a magáét, s a fiatal jogtudós jobban 1331 XVII | is úgy cselekedett volna, s jólesett neki, hogy Zoltán 1332 XVII | éppen akkor jött fel a nap, s a két utazó akkor vette 1333 XVII | állták el az árokpartokat, s midőn szerény bérkocsiján 1334 XVII | emberek, hogy mikor utazik el, s bármilyen titokban tevé, 1335 XVII | lovakon utaztak tovább, s másnap este Kovács laka 1336 XVIII | ki Pesttől idáig aludt, s Tamást, a nagyothallót, 1337 XVIII | ki ült a kocsis mellett, s az egész úton mindig beszélt 1338 XVIII | bajáról szokott beszélni, s elég neki látni, hogy más 1339 XVIII | nincsenek-e itten kutyák, s ha vannak, csukassa el, 1340 XVIII | kötöztesse meg, veresse vasra s több afféle.~ ~Bogozy azzal 1341 XVIII | belőlük, annak sincs már foga, s az is a tiszttartónál van 1342 XVIII | mert szállni a fiskális úr, s betért a kastély tornácai 1343 XVIII | állanak egymással szemközt, s azzal szabad tetszésére 1344 XVIII | úr e kék magyar nadrágos s régi divatú, kifent ősz 1345 XVIII | alárendelt tisztviselő, s iparkodott vele egész magas 1346 XVIII | megállta felelet nélkül, s kitárta mind a két szárnyajtót 1347 XVIII | kimentek már a divatból, s micsoda festések ezek? Micsoda 1348 XVIII | padlást, konyhákat, pincéket, s természetesen mindenütt 1349 XVIII | előtt állott meg a vén Pál, s ujjával oda mutatva monda:~ ~– 1350 XVIII | szótlanul tekinte az ügyvédre, s ez meglepetve látta, hogy 1351 XVIII | szemeivel a profánus alakon, s azután elfordult tőle, nagyot 1352 XVIII | sietett arról a helyről, s csak a levéltári teremben 1353 XVIII | De én messze lakom innen, s Pál is nálam lakik.~ ~– 1354 XVIII | Varga mellé furakozva, s nagyon látszott örülni, 1355 XVIII | Maszlaczky úr a kulcsokat, s mulassa magát, ahogy tudja.~ ~ 1356 XVIII | azoknak rugalmi képességét, s valamennyi órát a kastélyban 1357 XVIII | csak mégis eltelt az idő, s kisebb-nagyobb pontossággal 1358 XVIII | órát is elverték délután, s ilyen időben kivált utas 1359 XVIII | Maszlaczky úr, éhségében alá s fel sétálva, azután pedig 1360 XVIII | azzal kezdett el mulatni, s azonközben szinte négy óra 1361 XVIII | számítá a legkedvesebbek közé, s nem is mondatta azt magának 1362 XVIII | talált egy tucat kártyát, s rakta vele a Napóleon-pasziánszot, 1363 XVIII | bort is adott neki hozzá, s a két zsebét megtömte boszorkánypogácsával 1364 XVIII | aztán megtörülte a száját, s hazatérve Maszlaczky úrhoz, 1365 XVIII | az is himlőben fekszik, s minden kulcs el van zárva.~ ~ 1366 XVIII | Tamás azt mondta, hogy érti; s aztán a boltban kért ecetet, 1367 XVIII | Menjen kend az ördögökbe, s hozzon akárhonnan, ha egyebet 1368 XVIII | nevetésvágy miatt Tamás tévedésén, s nem állhatta meg, hogy az 1369 XVIII | kaput kinyissa előttök, s ha velök együtt Varga uram 1370 XVIII | uram is meg nem érkezik, s a kulcsok hollétét fel nem 1371 XVIII | elkényeztetett nép közé, s azok egész évre ki levén 1372 XVIII | itt egész személyzet van, s ön kapja magát, előrejön, 1373 XVIII | esztendők múlva is felőle – s íme, még csak tűz sincs 1374 XVIII | szobája úri csoportokkal, s egyre többen jönnek, délre 1375 XVIII | megszánta az asszonyságot, s megvigasztalá azzal az ígérettel, 1376 XVIII | lett a család becsületének s az egész nemes egybegyűlt 1377 XVIII | aki tányérokat tört el, s fél, hogy a béréből lehúzzák.~ ~ 1378 XVIII | szakácsnéja nem értett. Varga uram s a tiszttartók gondosságának 1379 XVIII | illendő fénnyel felruháztatni, s ha valami hiányos volt, 1380 XVIII | eljátszhatnak a hűs levelek alatt, s mérhetik parányi arasszal 1381 XVIII | fény, csak lelkével lát, s abban összezavarja a kettős 1382 XVIII | velünk a levegőn keresztül, s alattunk meg a mély víz 1383 XVIII | alszom, kezedet kinyújtod, s nyakamat átöleled vele, 1384 XVIII | hangról álmodom annyit, s erről a selyemhajról; hát 1385 XVIII | előtt: „Igen messze”?~ ~– S nem jött még vissza?~ ~– 1386 XVIII | jót tett a szegényekkel, s most ő is egyszerre szegény 1387 XVIII | talán éhezik, szomjazik, s mikor én pihenek csöndes 1388 XVIII | lelkemet is odaadtam volna, s nekem szerezték meg azt 1389 XVIII | családfők ősi székében, s életében talán először igazán 1390 XVIII | alázatos meghunyászkodót, s mikor elaludt is, egyre 1391 XVIII | volna tizenkét feleségével, s mindeniket megbántotta volna, 1392 XVIII | mindeniket megbántotta volna, s mindenikhez írna külön-különféle 1393 XVIII | csináljon neki írótollat, s mind a kettő által titokban 1394 XVIII | pecsételte gyűrűs címerével, s feltámasztva Bogozyt újra 1395 XVIII | tanácsosnő asszonysághoz, s kézbesítse neki: de kezet 1396 XVIII | csengettek, kimegy a konyhára, s kérdi a szakácsnétól, hogy 1397 XVIII | kiálta fel a tanácsosné, s majd elájult ijedtében.~ ~ 1398 XVIII | van címezve, felbontja, s legelső, ami szemébe ötlik: 1399 XVIII | amíg azt végigolvasta, s úgy reszketett kezében a 1400 XVIII | tanácsos úr rögtön jött, s meglátva neje felhevült 1401 XVIII | Szépen összehajtá a levelet, s hidegvérrel nyújtá vissza 1402 XVIII | helyéből, mint egy tigris, s kettészakítva a levelet. – 1403 XVIII | leverte, a harag ingerlé, s e két visszás befolyás között 1404 XVIII | bűnös gondolattal emelni, s hogy Maszlaczky legalábbis 1405 XVIII | különös érzésekkel viseltetik, s tanulmányul akartad őt venni. 1406 XVIII | csak egyoldalúlag ismeri, s egyről-kettőről valamennyire 1407 XVIII | valamennyire következtet, s néhány olcsó diadal után 1408 XVIII | meglágyult a meleg szavaktól, s akik kezdték Platón, s végezték 1409 XVIII | s akik kezdték Platón, s végezték Epicuron, s hogy 1410 XVIII | Platón, s végezték Epicuron, s hogy utoljára nincs olyan 1411 XVIII | gyöngének érzed magadat, s nem jelenhetsz meg közöttük?~ ~ 1412 XVIII | íróeszközeit úti bőröndjéből, s leült levelet írni: választ 1413 XVIII | megvetéssel felelhetek, s lesz gondom rá, hogy akárhol 1414 XVIII | előbb megmutattam férjemnek, s azután a tűzbe vetettem. 1415 XVIII | háziasszony kötelességeit, s egyenkint elbúcsúzva s még 1416 XVIII | s egyenkint elbúcsúzva s még egyszer elhálálkodva 1417 XVIII | álló kocsijaikra ültek, s elhagyták a kárpátfalvi 1418 XVIII | is eltávozott a teremből, s nem volt ott más, mint maga 1419 XVIII | némely dolgait elintézendő, s azzal otthagyta a fiskálist.~ ~ 1420 XVIII | reszketésével bontá fel a pecsétet, s amint végigfutott a levél 1421 XVIII | azt képzelé, hogy a székek s asztalok a szobában mind 1422 XVIII | mind táncra kerekedtek, s forognak körüle, mint Klimius 1423 XVIII | sorokat ki kell hagyni, s csak a páratlanokat olvasni, 1424 XVIII | nekiment arccal az ajtónak, s csak akkor vevé észre, midőn 1425 XVIII | benne, hogy be van csukva, s elébb ki kell nyitni, azután 1426 XVIII | kezét kívántam megérdemelni, s ebbe méltóztatott kegyesen 1427 XVIII | vettem fel önt házamba, s ön azon törekedett, hogy 1428 XVIII | meggyalázzon. Leányom kezét kérte, s nőmet akarta elcsábítani. 1429 XVIII | szétszakít minden köteléket, s nagyon csalatkozik, aki 1430 XVIII | ott én csak férfi vagyok, s legyen az tulajdon édestestvérem, 1431 XVIII | mennykőtől megrohantatni, s azt hallani tőle, hogy ketté 1432 XVIII | észrevette szavainak hatását, s nagylelkű biztonsággal monda:~ ~– 1433 XVIII | vétket, amivel vádoltatik, s annálfogva tökéletesen megérdemli, 1434 XVIII | megragadja gallérjánál fogva, s kidobja az ajtón, mikor 1435 XVIII | lóhalálában elviszi Tiszafüredig, s el-kivágtatott a kárpátfalvi 1436 XVIII | bezárkózott a szobájába, s csak akkor kezdett lassankint 1437 XVIII | amint azután magához tért, s nyugodtan végiggondolta, 1438 XVIII | meg a mostani birtokosnak, s milyen szépen megszabadult 1439 XVIII | Kőcserepynek Maszlaczky, s alig ért haza Pestre, midőn 1440 XVIII | színház udvarán, kaszinóban? S jut eszébe valakinek azt 1441 XVIII | fél lába már a koporsóban, s nem engedi, hogy a másikat 1442 XVIII | költészet ábrándképével, s úszott az istenekkel határos 1443 XVIII | nagy csendesen felnyílik, s rajta mosolygó kedves alakok 1444 XVIII | az ifjú arca elé teszi, s hátulról befogja gyöngéden 1445 XVIII | az ifjú gyönyörmámorában, s amint székéről felszökve 1446 XVIII | karjain felnövelkedett, s a kedves, elpiruló hajadont, 1447 XVIII | Végre odalép hozzá a férfi, s az szólítja meg:~ ~– Kedves 1448 XVIII | magánkívül szökik fel az ifjú, s az előtte álló férfi keblére 1449 XVIII | ajkai elhalnak, elnémulnak, s perc múlva ájultan, eszméletlenül 1450 XVIII | mi jöttünk el tehozzád, s mármost elviszünk magunkkal, 1451 XVIII | a mi fiunk fogsz lenni, s nem lesz szabad tőlünk megszöknöd.~ ~ 1452 XVIII | ember lett volna a világon, s nem érdemelné, hogy tovább 1453 XVIII | mind, akiket úgy szeretett; s ebben az órában nem volt 1454 XVIII | gondolák, túlélték híröket, s együgyű, súlytalan emberek 1455 XVIII | osztották az egész országot, s nevezték egymást haladóknak 1456 XVIII | azok felett oly keserűen, s melyik volt a szabadelvű, 1457 XVIII | egyéb viszkető véralkatnál, s kiktől, ha az ember komolyan 1458 XVIII | esküsznek mesterök szavára, s kiket Tarnaváry úr még csak 1459 XVIII | közvélemény kegyencei közé számít, s kiről büszkén szokta a hétszemélynök 1460 XVIII | meséket most gondolok ki, s csupa malíciából ráfogok 1461 XVIII | üti, itt Kőcserepyéket, s biz ő nemigen szokta nézni, 1462 XVIII | kaputos, atillás hazafi, s ki magyarázza nekik az ügy 1463 XVIII | élvezte a halhatatlanságot, s azután helyt adott a másiknak, 1464 XVIII | megkínozzák a gyülekezet türelmét, s megszöktetik a teremből.~ ~ 1465 XVIII | követválasztást néhány héttel, s azon végre szolgált, hogy 1466 XVIII | szépszerével, szellemi diadallal, s ha ez nem sikerült – aminthogy 1467 XVIII | kihajigálják az ablakon, s ez a nagy tömeg a székek 1468 XVIII | járulnak a szellemi harc elé, s ki-ki csak az egyik kezét 1469 XVIII | villognak elő tűzszemeikkel, s dolmánya mindegyik gombjába 1470 XVIII | mutatják az idő mennyiségét, s célkarikái Tarnaváry úr 1471 XVIII | érő, magas inggallérokat, s szeme elé csípteté a félszemüveget, 1472 XVIII | Jöjjön ki a szobából, s ne beszéljen velünk az ablakon 1473 XVIII | szeretik, bálványozzák, s leghatározottabb ellenfelei 1474 XVIII | helyet az orr és ajk között, s bozontosan kifordul minden 1475 XVIII | minduntalan rajta járnak, s minden pillantása világosan 1476 XVIII | megnyílnak a középső ajtók, s kilép a főispán, egy simára 1477 XVIII | státus nem viselt bajuszt, s szokás elleni volt más rendbeli 1478 XVIII | mosollyal és bókkal viszonoz, s midőn székét elfoglalja, 1479 XVIII | senkivel sem szorít kezet, s csak messziről látszik, 1480 XVIII | betanulni valamely szerepet, s a tartalom ismeretének kellő 1481 XVIII | megmozdítani, a hangot felemelni s több efféle.~ ~Nem is szólt 1482 XVIII | asztrakános palástjába, s az egész gyűlés alatt gyémánt 1483 XVIII | egy általunk ismeretlen s bennünket kevéssé érdeklő 1484 XVIII | Hírlap vidéki levelezője, s minthogy ügyesen tud formulázni, 1485 XVIII | minden oldalról átlátszó, s minden oldalra szivárványt 1486 XVIII | nem alkalmazható egy is, s midőn székét ismét elfoglalja, 1487 XVIII | zengése kíséri a szónokot, s a hazája sorsát igazán szívén 1488 XVIII | egy Kean, egy Macready, s mennyi dicsőséget szerezhetne 1489 XVIII | tud ez bánni a szívekkel! S valóban érzi, amit mondott, 1490 XVIII | lehet beszédjét elvégezni, s midőn végmondataiban bátor 1491 XVIII | már belejött a zajongásba, s a Zoltán után felállt báró 1492 XVIII | alkalmaztatni Necker és Beccaria s több afféle nevezetes férfiak, 1493 XVIII | talpig mezítláb járnának, s soha magok eszétől fel nem 1494 XVIII | illik magyar hazánkfiaira, s több effélét, amelyekből 1495 XVIII | dolmányos öreg bátyámuram, s egész tréfás naivsággal 1496 XVIII | egyiránt magával ragadta, s melyből öt álló percig nem 1497 XVIII | gyülekezet magához térni, s ezáltal oly dühbe hozta 1498 XVIII | asztaltól, felrúgta a széket, s keresztülvágta magát a sokaságon 1499 XVIII | föláll a zöld asztal mellett, s csak midőn mindenki szemeit 1500 XVIII | félvállról néz minden emberre, s midőn beszédhez fog, ahelyett 1501 XVIII | tanulta volna a magyarságot, s azután Párizsban elfelejtette, 1502 XVIII | Párizsban elfelejtette, s Prágában megint újra tanulta 1503 XVIII | kettős betűkkel nem bír, s olyan arisztokratikus lassúsággal 1504 XVIII | ki folyvást állva maradt, s lusta szemeit nagy megvetően 1505 XVIII | midőn Tarnaváry fölkelt, s helyre rángatva magán zsinóros 1506 XVIII | és fel az ismeretlenen, s éles, öklelő hangon szólt 1507 XVIII | büszkeséggel rántotta elő tárcáját, s odaveté a zöld asztalra.~ ~– 1508 XVIII | felemelé lusta szempilláit, s dühösködő ellenfelét végignézte 1509 XVIII | törvényeinket elébb megtanulja, s tanulja tisztelni, azután 1510 XVIII | nyissa fel e helyen a száját, s máskor eszébe vegye, hogy 1511 XVIII | jogait gyakorolja itten, s az a ködmenes ember ott 1512 XVIII | nemesember, mint maga a főispán, s olyan joga van neki itt 1513 XVIII | ismeretlen még mindig állt, s amint a buzogányos férfi 1514 XVIII | magát, felállt székéről, s kijelenté, hogy a mai gyűlést 1515 XVIII | nyitották előtte az ajtót, s ő úgy elfutott, mintha attól 1516 XVIII | hívni.~ ~A rendek felálltak, s csendes zúgás mellett elkezdtek 1517 XVIII | Tarnaváry otthagyta Rudolfot, s előretört az ajtó felé. 1518 XVIII | titokban szoktak történni, s olyanformán vannak mindig 1519 XVIII | valaha kihúzva kezében, s lőni sem igen próbálhatott 1520 XVIII | összevacogtatá, amíg elbeszélte, s e délceg önbizalom ragadni 1521 XVIII | szépen hazament a gyűlésről, s nem gondolt többet arra, 1522 XVIII | megegzaminálta, megdorgálta, s szép nap levén, kiviteté 1523 XVIII | hang tudakozódik utána, s mire hátratekint, három 1524 XVIII | melyek sohasem történtek meg- s minélfogva mint híres párbajsegéd 1525 XVIII | párbajsegédi celebritás, s a tárgyhoz mért ünnepélyes 1526 XVIII | bántalommal érinteni nem szabad, s ez a pont a becsület pontja.~ ~– 1527 XVIII | minduntalan körüldongta az orrát, s attól félt, hogy megcsípi, 1528 XVIII | attól félt, hogy megcsípi, s ez a pont még a becsület 1529 XVIII | Tarnaváry jól hallotta a szót, s a vér a fejében járt már, 1530 XVIII | egész az orra elé lépett, s emberevő kék-piros orcáját 1531 XVIII | belemarkolt Emánuel barátunkba, s ott egy csomó üres méhkas 1532 XVIII | az ajtóba vetette magát, s közelíteni hozzá semmi szín 1533 XVIII | párbajt vívni.~ ~A lármára s gyilkos kiabálásra pedig 1534 XVIII | felriadt az udvari cselédség, s a méhállványon keresztül 1535 XVIII | magában a két fiatalabb ember, s ahol rést látott a méhes 1536 XVIII | között, sebten kibújt rajta, s azzal, „Ne hagyd magad!”, 1537 XVIII | az egész raj nekiesett, s bár a fogdmegek markaitól 1538 XVIII | civilizálatlan szelindek fogai közől, s végighasította nanking mondhatlanját, 1539 XVIII | önt elfogatni mint ország- s világszerte hírhedett veszekedőt, 1540 XVIII | keresi az okot a dulakodásra, s gyilkos módra leöldösi a 1541 XVIII | egyszerre fenyegető állást vett, s egy veszett állat hangján 1542 XVIII | ki hajdan pandúr volt, s azzal rárohant Dabronira. 1543 XVIII | de már az övé megszokta, s dacára Dabroni ütlegeinek, 1544 XVIII | pofozásainak, átnyalábolta őt, s lerántotta magával a földre, 1545 XVIII | küzdésben betörték az orrát, s gonoszul megtiporva, összevissza 1546 XVIII | fel egy gyalogtargoncára, s azon szállíták a megyeházáig, 1547 XVIII | bűnvádi eljárást követelt, s Kőcserepynek minden befolyását 1548 XVIII | kiszabadíthassa a börtönből, s a további következéseket 1549 XVIII | tisztulnia a székvárosból, s Pozsonyig meg sem állani, 1550 XVIII | kénytelen tőle remegni, s szükségből pártjára állani.~ ~ 1551 XVIII | lehetetlennek tarták a győzelmet, s maga Tarnaváry, azt gyanítva, 1552 XVIII | annyit kaphatott volna, s ennyi pénz levén szekrényében, 1553 XVIII | italról gondoskodjanak, s amíg a nemes pártfelekre 1554 XVIII | legyen számukra minden, s ha tányért, poharat összetörnek 1555 XVIII | villa, amellyel ebédelt, s azt tévedésből a csizmája 1556 XVIII | bokréta a kalapja mellé, s forsponton szállítás a megye 1557 XVIII | költse, amire jónak látja, s adjon számot tetszése szerint; 1558 XVIII | meghordoztatják magokat vállaikon, s tartanak olyan beszédeket, 1559 XVIII | szavazatért, mely tőle elpártol, s Kőcserepy számára eladó; 1560 XVIII | szolgabíráknak, esküdteknek s több efféle.~ ~Ilyen előkészületek 1561 XVIII | főispán úr hallgat szavunkra, s egy aljegyzői hivatal üres.~ ~ 1562 XVIII | által összecsókolt arccal s megszorongatott kézzel távozék 1563 XVIII | összetörni tisztújításon, s legtöbb beütött fej nekik 1564 XVIII | őt asztalukhoz ülteték, s kik vele kezet szorítani 1565 XVIII | válogatott jó borokról, s mindkettő megtette a maga 1566 XVIII | is megjelent Kőcserepy, s nagy megelégedésére szolgált 1567 XVIII | kopogó”, „kifordított subájú” s más efféle népszerű epithetonokkal 1568 XVIII | emelteték, melyen a főispán s az ünnepély előkelői helyet 1569 XVIII | foglaljanak, tarka függönyökkel s háromszínű lobogókkal felékesítve.~ ~ 1570 XVIII | nyargaltak a rendre ügyelve, s az egész menetet előre kitűzött 1571 XVIII | összevissza ki-ki a maga nótáját, s valahányszor egy-egy jótorkú 1572 XVIII | üveggel felállni a szekérben, s elordítani magát: „Megállj!”, 1573 XVIII | Ééljen! – ezer torokból.~ ~S ez így ment minden utcaszegleten. 1574 XVIII | és lecsillapíták a vitát, s ilyenformán az egész éjszaka 1575 XVIII | ne lopózzék juhaik közé, s rá ne beszéljen egyet és 1576 XVIII | nem marad beveretlen ablak s megveretlen ember a városban. 1577 XVIII | seregnek, mely a főispán s egyéb fő-fő urak állványához 1578 XVIII | már mind talpon voltak, s végezve a rövid, de szükséges 1579 XVIII | tanyáikról a megyeház felé, s midőn annak kapui megnyittattak, 1580 XVIII | vonultak be a tágas udvarra, s körülfogták a főispáni tribünt, 1581 XVIII | magokat a nagy buzgóságban, s még utoljára csak azzal 1582 XVIII | a vállukra magok közől, s annak beszédet kellett tartani, 1583 XVIII | fáklyászenét kellene adni, s nagy erőfeszítéssel sikerült 1584 XVIII | nagy énekszóval bevonult, s elbámulva tapasztalá, hogy 1585 XVIII | minden kétségen kívül van, s ő előre biztosítá őket hálás 1586 XVIII | megyeházban rendeltetett szállást, s annak hátulsó szobáin keresztül 1587 XVIII | aki keresztülment rajta, s annak kedvéért biz ők nemigen 1588 XVIII | nevének kizárólagos hangzását, s ragyogó arcával kérdezé 1589 XVIII | bámulója volt férje érdemeinek, s magában tökéletesen meg 1590 XVIII | homlokát, megölelte leányát, s elvárta mind a kettőtől, 1591 XVIII | szívében, midőn atyjára s anyjára nézett, s látta 1592 XVIII | atyjára s anyjára nézett, s látta őket büszke, elbízott 1593 XVIII | diadalban sem bírt kipirulni, s magában ezt következteté: „ 1594 XVIII | Kárpáthy Zoltán felől, s ha kifogyott belőlök, még 1595 XVIII | festett koporsónak” nevez, s hogy Vilma senkit a világon 1596 XVIII | úgy nem utál, mint őt, s amidőn biztatja, hogy rágalmazza 1597 XVIII | gondol a rágalmazottra, s édes eszmének találja őt 1598 XVIII | a kellemetlen benyomást, s igyekeztek elsimítani azon 1599 XVIII | városon kívül tanyázott, s ha az berukkol, bőségesen 1600 XVIII | visszabocsátá híveihez, s maga a főispán látogatására 1601 XVIII | egymásnak alkalmatlanok lenni, s mind a ketten a főispánnak.~ ~ 1602 XVIII | alkalmával a kapuk bezáratnak, s minden szavazó egyenkint 1603 XVIII | Emánuelt, hogy üljön lóra, s nyargaljon lóhalálában a „ 1604 XVIII | Emánuel sietve fogadott szót, s veszedelmes buzgalommal 1605 XVIII | pillanatra elhagyni a rendeket, s szobáiba vonulni. Azalatt 1606 XVIII | koronként megjelenik ajtajában, s bocsánatot kér a zúgó rendektől, 1607 XVIII | felugrott, nekigyürkőzött, s jobbra-balra taszigálva 1608 XVIII | főispán pedig pamlagán ült, s valami hosszúkásan összehajtott 1609 XVIII | figyelmeztetni, hogy az idő telik, s az egybegyűlt nemesség odakinn 1610 XVIII | főispán vállat vonított, s tovább is figyelmesen nézett 1611 XVIII | főispán háza, ez a megye háza! S a főispán csak olyan szolgája 1612 XVIII | főispán megint csak olvasott, s a vállát vonogatta.~ ~Tarnaváry 1613 XVIII | fordított olvasmányában, s oda sem hallgatott.~ ~E 1614 XVIII | főispán kezéből azt az írást, s úgy vágta a földhöz, hogy 1615 XVIII | kiáltának a szobában levők, s ugrottak a földhöz csapott 1616 XVIII | akkor érkezett a postán, s melyben nagy gyönyörűségét 1617 XVIII | vezetők a csillapításba, s a Szentirmay-párt emberei 1618 XVIII | bosszantá az érdemes atyafiakat, s több ízben megkísérlék már 1619 XVIII | lehetett keresztülhatolniok, s mindannyiszor kényszerítve 1620 XVIII | hogy felálltak azokra, s onnan lármáztak; később 1621 XVIII | egyszerre rohant az alkalomnak, s mintha ez így volna legjobban, 1622 XVIII | akarták magokat engedni, s ki botot, ki csákányt ragadva, 1623 XVIII | már el is vettek tőlök, s azoknak a nyeleit odaverék 1624 XVIII | találták e felszólítást, s azonnal kezdtek a főkapun 1625 XVIII | azáltal még vérszemet kapott, s a távozóknak rohant egész 1626 XVIII | megismertető tollaikat, s üldözőik közé vegyülve, 1627 XVIII | nyomukban, egész a város végeig, s hogy a szavuknak álljanak, 1628 XVIII | lépcsőkön a furkósbotokkal, s az ajtóban álló hajdúkat 1629 XVIII | a székekre, asztalokra, s onnan ordítá torkaszakadtából:~ ~– 1630 XVIII | gyűlésterem ajtajának estek, s azt zárva találván, nekiveték 1631 XVIII | ajtó egyszerre felnyílt, s a dühödt vakmerők előtt 1632 XVIII | látták azt komolynak venni, s szépen leszálltak a zöld 1633 XVIII | leszálltak a zöld asztalról, s anélkül, hogy újabb ostromot 1634 XVIII | még meg valami korifeus, s rekedt hangon onnan kezdett 1635 XVIII | magokat. Most jött elő, s a főispán oly diplomatice 1636 XVIII | ez alkotmányszegés ellen, s óvást teszek minden lehető 1637 XVIII | csendesen kilépett az erkélyre, s ott a számára rendelt helyet 1638 XVIII | akik féltették irháikat, s néhány okosabb honorácior, 1639 XVIII | lézengő néhány választóra, s visszahúzta magát. A vele 1640 XVIII | vonultak be az udvarra, s mindaz, ami az első kapun 1641 XVIII | embernek képzelhette magát, s büszkén köszöntgetett fel 1642 XVIII | felállítja őket katonás rendbe, s mikor sorban állnak, egyet 1643 XVIII | int nagy menkű botjával, s megriad egyszerre háromszáz 1644 XVIII | sütötték volna el a bombát, s két kezével int, hogy hallgassanak 1645 XVIII | a fekete táblára: „Vox!, s azzal egyet int a kapuk 1646 XVIII | odalépve az elnök széke mellé, s egyik kezével annak támláját 1647 XVIII | hogy kilökték a kapun, s azután bezárták annak mindkét 1648 XVIII | ahhoz nem mernek nyúlni, s lovát hánykódtatva, váltig 1649 XVIII | tanácsosné kötötte azt csokorba, s azt mondá neki, midőn mentésen, 1650 XVIII | Kőcserepy-ügyet. Kirántá kardját, s a kapuhoz nyargalva, elkezde 1651 XVIII | mentéjét letépték nyakából, s kivetették a kapu tetején 1652 XVIII | egy-egy hangosabb hazafi, s fokoskíséret mellett épületes 1653 XVIII | megtörülte utána a száját, s a tömeg iszonyatos éljent 1654 XVIII | korteslegény ugrott ki utána, s dacosan csóválgatta nyakát, 1655 XVIII | forintot kaptak fejenkint, s mégsem adták el a lelkeiket.~ ~ 1656 XVIII | kergetve ki a városból, s mire hírt vettek a veszedelemről, 1657 XVIII | önbizalommal a szittya vezér, s távolléte alatt alhadnagyaira 1658 XVIII | én Kokánfalváról jövök, s kokánfalvi nemesembert még 1659 XVIII | magát előtte, ahogy tudta, s szépen megállt ott, két 1660 XVIII | kezdtek el hozzá beszélni, s ez a beszéd aligha volt 1661 XVIII | megtámadták a mieinket, s gyilkos verekedéssel kiűzték 1662 XVIII | megtörténni a verekedést, s most meg akarják azt újítani, 1663 XVIII | magasabbra rezes fringiáját, s mutatá tenyérrel, hogy mármost 1664 XVIII | beverték egynémely úr fejét, s ők magok hadat izentek egész 1665 XVIII | közé nem jött be a tatár, s ha bement, ott maradt. Dózsa 1666 XVIII | alatt egymaga e helység, s mióta Mohács alatt siralmasan 1667 XVIII | kokánfalviak ott is szembeálltak, s megfokosozták a nehéz vasasokat, 1668 XVIII | állunk, kinyitjuk a kaput, s fogadom a Jeremiás keserűségeire, 1669 XVIII | főispán vállat vonított rá, s hideg nyugalommal nevezte 1670 XVIII | a kapukat zárva találta, s a menekültek által értesítve 1671 XVIII | kapukat – ordíták odakünn, s rögtön hallható volt, mint 1672 XVIII | döngetve annak hevedereit, s kövekkel hajigálva a megyeház 1673 XVIII | Zoltán, átölelve Bogozyt, s remegve miatta és társai 1674 XVIII | bízni! – szólt hetykén, s ő maga indult meg legelébb 1675 XVIII | mindenkinek szavazatát adni, s azután kimenni a megyeház 1676 XVIII | összesúgott embereivel, s kiválasztva azt az ötvenet, 1677 XVIII | mind elvégzék a szavazást, s akkor megnyálazva tenyerét, 1678 XVIII | markába szorítá buzogányát, s kinyittatta az ajtót.~ ~– 1679 XVIII | megforgatva maga körül buzogányát, s kirohant ötven emberével 1680 XVIII | közé, jobbra-balra ütve, s véres fejeket osztva mindenfelé.~ ~– 1681 XVIII | a szavazásra, a főispán s hivatalnokok felugrottak 1682 XVIII | kinyitá az utcai kaput, s egyszerre kirohant a csatatérre. 1683 XVIII | megsokallták az ütleget, s látva, hogy egy új tömeg 1684 XVIII | odahagyták a megyeházat, s azon az úton, melyen néhány 1685 XVIII | zászlóikat, fegyvereiket, s úgy tértek vissza a megyeházához, 1686 XIX | elájult a túlérzékeny delnő, s egész éjjel a legnagyobb 1687 XIX | legnagyobb kínok közt fetrengett; s ha néhány percre egészen 1688 XIX | ellenkező esett volna meg, s alkotmányos jogaink durva 1689 XIX | teszek saját pártom ellen, s a választást semmisnek tekintem. 1690 XIX | alkotmány megszegése vezetett, s a kényszer és erőszak, mely 1691 XIX | küldetést el nem fogadom, s új, jogszerű és törvényesen 1692 XIX | tisztelettel inte Kárpáthy felé, s valódi meghatott hangon 1693 XIX | ugyanezen napját tűzöm ki, s férfiúi szavamra mondom, 1694 XIX | szívéhez legközelebb áll, s akinek a szíve mégis tőle 1695 XIX | akik konkolyt hánytak közé, s valahányszor hasonló esetek 1696 XX | rájok írva veres iraccsal: S. C.~ ~a. r. t.~ ~Talán csak 1697 XX | Még azok is megtagadták.~ ~S bár találna otthon, házi 1698 XX | végtül végig valamennyin, s ismét vissza. Nem beteg 1699 XX | csak szemlesütve jár fel s alá, mint aki mélyen, az 1700 XX | gondolkozik valami rögeszmén, s csak olykor sóhajt fel nehezen, 1701 XX | nejét a hírlapok olvasásán, s dühösen tépi azokat össze, 1702 XX | dühösen tépi azokat össze, s vágja a kandallóba, és megtiltja 1703 XX | érintésénél elfelejtkezik magáról, s elhagyja magát ragadtatni 1704 XX | büntetlen meggyalázta.~ ~S még ezután sokáig suttogtak 1705 XX | megcsapkodta lovát Vilma, s a paripa vágtatva rohant 1706 XX | tornyait is alig látni, s a kisasszony hátra sem tekint.~ ~ 1707 XX | megállítja lovát a kisasszony, s odaintve lovászát, leemelkedik 1708 XX | Jártasd a lovakat itt alá s fel; várj itt reám, mindjárt 1709 XX | tüske van ott és haraszt.” – S aggódva tekint úrnője után, 1710 XX | szomszéd falunál kell végződni, s amint a fák elfedték a lovász 1711 XX | megmentenie! Csak erre gondolt, s nem volt szabad fáradtnak, 1712 XX | bizonyos halál elé kiálljon, s amaz ember előtt egy annyitól 1713 XX | hirtelen leült a földre, s egy levágott fatörzsön tárcájából 1714 XX | kebléről smaragdos mellkapcsát, s odaadá neki.~ ~– Fogd ezt 1715 XX | tudott volna mit csinálni, s látva, hogy az ismeretlen 1716 XX | is a helység felé tért, s nem bírt magának semmit 1717 XX | vagy akarta vagy sem.~ ~S hogy elcsodálkozott aztán, 1718 XX | visszafordulva utána jövő anyjához, s mire a levelet oda akarta 1719 XX | is elhajította magától, s midőn anyja házához visszatért, 1720 XX | az alkonyat is leszállt, s ő még mindig nem jött elő. 1721 XX | szavára. Éjszaka is lett, s a kisasszony mégsem került 1722 XX | az erdőbe virágot szedni, s nem jött vissza.~ ~– Keressétek 1723 XX | kiált a megrémült apa, s nem gondolva vele, hogy 1724 XXI | mindenki számára otthon vagyok, s minden nyelven megértem 1725 XXI | kármin és ultramarin arcáról s Dabroni névről ismerünk.~ ~ 1726 XXI | lovagias vértettei miatt, s ki most azért ül itt, hogy 1727 XXI | megjelenésénél visszautasította, s a konzervatívek nem tartják 1728 XXI | minden kérdést túlhajt, s emiatt a legkellemetlenebb 1729 XXI | hetvenkedéseit jól tudja mindenki, s iparkodik őt, amennyire 1730 XXI | kikerülik, hadd menjen másfelé, s okosságnak tartják nem állni 1731 XXI | tartottak a meggyalázó ellen, s midőn a legjobban fel voltak 1732 XXI | be a kávéházba Dabroni, s gúnyosan mosolyogva foglalt 1733 XXI | felhevült arccal lépett hozzá, s felszólítá a dühöncöt, hogy 1734 XXI | kárörvendő önbizalommal kelt föl, s kérte a felszólítót, hogy 1735 XXI | mosolygással dugott keblébe, s azzal meghajtá magát, és 1736 XXI | ellenzéki szónok között ez s ez napon korán reggel véghez 1737 XXI | késett rögtön hozzá rohanni, s addig sírt, addig könyörgött 1738 XXI | ingadozott, elveszté önakaratát, s végre beleegyezett, hogy 1739 XXI | boldog ember lett belőle, s fogott rajta a szerető anya 1740 XXI | Vitézkedtek nyelvvel, szóval, s csak olyan vitézek vagytok, 1741 XXI | előlépni a jók java közől, s vagy leverni ezt a dühödt 1742 XXI | magának egy széles papírra, s az egész ülés folyama alatt 1743 XXI | lecsillapult, felállt a bajvívó, s gúnyos arcát Zoltánra szegezve, 1744 XXI | fehéren, mint egy halott, s szótlanul, visszatorlástalan, 1745 XXI | meghívott társával együtt, s hajtatott Dabroni szállására.~ ~ 1746 XXI | helyet foglaltak szobájában, s rá vártak, míg megjön.~ ~ 1747 XXI | fütyölve jött fel a lépcsőkön, s feltett kalappal lépett 1748 XXI | egy alávaló fickó vagy, s én csak azt bánom nagyon, 1749 XXI | bolondulva saját bámulatodban, s azt hiszed, hogy az emberek 1750 XXI | énnekem meg tetszik a bakóé, s ha te az ésszel vívott tanácskozmányokba 1751 XXI | vagy itt várlak a kapudban, s erővel viszlek el magammal.~ ~– 1752 XXI | tudni a főlovászmester, s megakadályozza a találkozást. 1753 XXI | báró, hátat fordítva neki, s markába tört az ajtó kilincse, 1754 XXI | kettő. Karon fogták egymást, s végigsétáltak Pozsony utcáin, 1755 XXI | megragadá Zoltán kezét, s vidám arccal vitte őt magával 1756 XXI | monda Rudolf kötekedve, s összeölelgeté kedves szép 1757 XXI | ellenben elfordult Zoltántól, s úgy haragudott rá, hogy 1758 XXI | mindenünnen kidobnak, elvernek, s aki csak dicsekedni tud, 1759 XXI | aki csak dicsekedni tud, s legfeljebb olyan emberekkel 1760 XXI | szép neje karcsú derekát, s édes csókot nyomva annak 1761 XXI | színházban vagy a termekben, s aki azáltal hitt bennünket 1762 XXI | csábítani a férfiak jókedvétől, s abban egyeztek meg kölcsönösen, 1763 XXI | fejét az egyik keblére, s nézett mosolyogva a másikra.~ ~ 1764 XXI | karjára fűzé a két hölgyet, s készakarva kerülőt tett 1765 XXI | szerelemben és hűségben, s azt tőle senki el nem rabolhatja 1766 XXI | mosolygás a világon kísérte ki, s a legédesebb hang kérte, 1767 XXI | pitvarnok nyitotta ki az ajtót, s kérte Zoltánt, hogy csendesen 1768 XXI | egy töltött pisztoly volt, s amint a lovak megbokrosodtak, 1769 XXI | kerékhez csapódva elsült, s a grófot megsebesítette.~ ~– 1770 XXI | elhagyni ezt az országot, s te többet fel nem találod 1771 XXI | vagy rá talál várni az, s vakmerően megjelenik a kitűzött 1772 XXI | odavonja magához kezeiket, s egymásba teszi azokat, úgy 1773 XXI | Flóráét szorítja kebléhez, s olyan édesen, olyan mosolyogva 1774 XXI | két gyöngéden szorító kéz, s erőtlenül esik le a párnára.~ ~– 1775 XXI | megcsókolja Rudolf hideg arcát, s anélkül, hogy kedvesét megölelné, 1776 XXI | jelenlevőket sem látja, s a puszta erdőről beszél, 1777 XXI | kiálta ijedten Eveline, s odafutott hozzá.~ ~– Ne 1778 XXI | Miklóssal és Zoltánnal, s azután veheti nyakába a 1779 XXI | hogy a könyök megmozdulna, s egy feszülésre minden izom 1780 XXI | ragadva az odanyújtott kardot, s olyat dobbant lábával, hogy 1781 XXI | leüti ellene fegyverét, s mint a villám csap egyszerre 1782 XXI | kardját is visszakapta, s engedte az ádáz csapást 1783 XXI | alácsúszott ellenfele kardjának, s cselvágásaival kényszeríté 1784 XXI | közelebbről védeni magát s ezáltal őt rövidebb távolságra 1785 XXI | kardjával a nehéz csapást, s végigeresztve azt kardja 1786 XXI | engedi elveszni annak mérgét, s azzal vissza egy alvágást 1787 XXI | miknek sebe gyógyíthatatlan; s amint a báró hirtelen annak 1788 XXI | dicsőség! – hörgé Miklós, s nyugodtan segítette meztelen 1789 XXI | mutogattuk őt egymásnak, s hogy szerettük volna megcsókolni 1790 XXI | Odamentek Zoltánhoz, s kimentették ügyfelöket elmaradásaért, 1791 XXII | nappal virraszt mellette, s azután elmondják egymásnak, 1792 XXII | miről beszélt, mit álmodott, s hosszan-hosszan eltöprenkednek 1793 XXII | pattanik a zongora húrja, s olyan soká eldöng magában. 1794 XXII | az az ajtó ágyam mellett, s kijött rajta az a fehér 1795 XXII | csöndesen, aztán közelebb jött, s ide ült az ágyam szélére, 1796 XXII | egész éjjel az ágyam szélén, s le nem vette rólam a szemeit. 1797 XXII | ki akart szökni ágyából, s odavetni magát az égő szemei 1798 XXII | átvették a levelet az udvaron, s mondogatták nagy halkan: „ 1799 XXII | és hullana ezer darabra, s mindenik darabja olyan nehéz 1800 XXII | kihajtottátok atyai házából, s idehoztatok engem, hogy 1801 XXII | kezeit halvány ajkai előtt, s oly fájdalommal emelé szemeit 1802 XXII | aki minden szíveket lezár, s míg lezárná, kibocsátja 1803 XXII | kibocsátja azoknak titkait, s míg elhallgattatna, beszédessé 1804 XXII | A beteg felsóhajtott, s midőn atyja eltávozott tőle, 1805 XXII | szemeit sem hunyta le soha, s ha leánya mellett nem volt, 1806 XXII | megszólítá, mire föltekintett, s inte nekik, hogy üljenek 1807 XXII | Eveline e szóra letevé tollát, s könyökét az asztalra téve, 1808 XXII | hüvelykujjára nyugtatá, s amint ki nagyon el van telve 1809 XXII | dolgozik: az ész és a szív; s aszerint, amint az egyik 1810 XXIII | tanácsos szobájába tért, s leült levelet írni.~ ~Volt 1811 XXIII | gyermekem halálos beteg, s képzelődésének az a kísértő 1812 XXIII | ismét leírta a tanácsos, s tiszttartóját hívatva, rábízta, 1813 XXIII | vidékre gyászosan hatott, s midőn Kőcserepy meghallotta 1814 XXIII | másikba. Már bealkonyodott, s a közelgő éjszakával a beteg 1815 XXIII | lépcsőkön felfelé jön valaki, s a kísérő pitvarnoktól felőle 1816 XXIII | szeliden siet a háziúr elé, s gyönge kezét nyújtva neki, 1817 XXIII | akivel úgy szerették egymást, s akit oly régen nem látott. 1818 XXIII | vonta magához barátnéját, s félelmesen széttekintve 1819 XXIII | fáj oly nagyon Vilmának, s suttog fülébe megnyugtató 1820 XXIII | szóra felkelt a tanácsosné, s Katinka elé járulva, megölelé, 1821 XXIII | Miután leültette maga mellé, s hideg sötét szemeivel végignézve 1822 XXIII | azok is követik atyjokat, s az Uranusban vagy Mezarthimban 1823 XXIII | egyszerre fölkelt helyéből, s nyugtalanul lépett nehányat 1824 XXIII | És aztán elkezdett alá s fel sétálni heves léptekkel, 1825 XXIII | lángot elfúni törekszik, s késlelteti a sietőket munkájokban.~ ~ 1826 XXIII | künn a zivataros ég alatt, s hallgatná egy puszta árokpart 1827 XXIII | viharnak még csak hangjától is, s hallgassa ott azt a halk 1828 XXIII | vonásaiban kifejezé magát, s e nyugodt, szelíd angyaltekintetet 1829 XXIII | tájon elcsendesül a kór, s tisztább percek álltak be 1830 XXIII | atyját odahívja magához, s kéri, hogy nyissa ki íróasztalkája 1831 XXIII | alkalmával kaptam azt mind, s félreraktam mind az én kis 1832 XXIII | rejteni az ágyak deszkái közé, s midőn megszólal, azt mondják, 1833 XXIII | is, mint a szegényekében, s tizenegyet szokott ütni 1834 XXIII | mind igen komolyan mondom, s kívánom, hogy úgy történjék.~ ~ 1835 XXIII | kedves betege halvány kezét, s úgy fájt neki, hogy az őt 1836 XXIII | A gyermek rátekinte, s keserű, hideg bánattal mondá:~ ~– 1837 XXIII | Kőcserepy felkelt ágya mellől, s éjnek éjszakáján felment 1838 XXIII | neki lett volna az mondva, s elhallgatott, ellankadott – 1839 XXIII | tárgyhoz vezetné vissza, s onnan indulna ki újra.~ ~ 1840 XXIII | benyitja írószobája ajtaját, s csendes léptekkel, miknek 1841 XXIII | mennyit vétett őellene, s kezét nyújtá elé…~ ~Milyen 1842 XXIII | megbocsátó kezet a bánatos apa, s hogy szorítá azután szívéhez!~ ~– 1843 XXIII | Kőcserepy észrevette azt, s készteté, hogy tegye kényelembe 1844 XXIII | volna ön – mondogatá neki, s rövid gondolkozás után kimondá: – 1845 XXIII | Az íróasztalához sietett, s azon iratot, melyet éppen 1846 XXIII | indulatja által elragadtatni, s gyermeteg lelkesültséggel 1847 XXIII | amihez érzéssel ragaszkodott, s tán ez ártatlan gyermek 1848 XXIII | reményekkel szíveikben, s ha kérdi valaki: „Miért?…” „ 1849 XXIII | felölté megszáradt kabátját, s kétkedve kérdezi:~ ~– Nem 1850 XXIII | küzdelmein, a keserű elváláson, s az üldöző titok kétségbeejtő 1851 XXIII | valóban ott áll előtte, s őt nyájasan köszönti.~ ~– 1852 XXIII | Szentirmát nem is érintve, s így Katinka idejöttéről 1853 XXIII | vétett, mint énnekem?”~ ~– S hogy vagy ébren ilyen késő 1854 XXIII | érted ment, hogy ide hívnak, s én tudtam bizonyosan, hogy 1855 XXIII | futkosás, ajtók csattogása s csitító suttogások, lábujjhegyen 1856 XXIII | befalazott ajtókon keresztül, s számot kér azoktól, kiket 1857 XXIII | következik a hiba és a vezeklés, s nem vár az aratással az 1858 XXIII | ebben a kastélyban meghalt, s meggyilkolt fiának hulláját 1859 XXIII | lázbeteg őt meglátandja, s meggyőződik róla, hogy él. „ 1860 XXIII | jött Zoltánnal az orvos, s tudatá vele, hogy a kórállapot 1861 XXIII | valakinek elnevezte, akitől fél, s irtózott minden jelenlevőtől.~ ~ 1862 XXIII | egy alacsony zsámolyon, s fehér, reszketeg kezét tartá 1863 XXIII | Ekkor ismét nyílt az ajtó, s a háttér sötétéből lassan 1864 XXIII | homlokán, nagyokat lélegzett, s pillanatok múlva csendes, 1865 XXIII | jól… – viszonzá a beteg, s odanyújtá kezét Zoltánnak. – 1866 XXIII | tekintett; megfogta atyja kezét, s odavonta őt magához.~ ~– 1867 XXIII | engesztelő, reszketeg hangon, s kezét nyújtá felé.~ ~– Óh 1868 XXIII | virágot is ültettek oda, s ha rám emlékeztek, nem csúfoltok 1869 XXIII | összetevé lankadó keblén, s felsóhajta:~ ~– Óh, én most 1870 XXIV | Meghalt a szép, kedves lányka, s mennyi változást hagyott 1871 XXIV | is, csak sóhajt magában, s mindannyiszor temetkezni 1872 XXIV | emlékeit.~ ~Eveline jár alá s fel a kastélyban, kezében 1873 XXIV | ismét felveszi a könyvet, s megindul szobáról szobára 1874 XXIV | fővel áll meg néha jártában, s elbámul maga elé. Mit bámulhat 1875 XXIV | másutt jár addig gondolatja! S tán később is, ha tollat 1876 XXIV | az okiratokat, aláírták s előttemezték, pecséteiket 1877 XXIV | útikabátját, vette fövegét, s távozni készült. Folyvást 1878 XXIV | szólt hozzá mind ez ideig, s iparkodott nem nézni rá; 1879 XXIV | ajtónál találkozniok kellett, s ott nem állhatá meg Tarnaváry, 1880 XXIV | még valami mondanivalója, s most idejét és alkalmát 1881 XXIV | az igazság Isten előtt, s az Isten nem késik soká.~ ~ 1882 XXIV | visszafoglalja ősei uradalmát, s visszahozza falvaiba a régi 1883 XXIV | annyi vármegyéből újra, s ott voltak napjára a kárpátfalvi 1884 XXIV | és hogy azt a sebet miért s miként kapta, és hogy házasságukat 1885 XXIV | visszaemlékezés, bárha keserű is, s őket a bezárt sír nem fenyegeti 1886 XXIV | elég sokáig volt boldog, s ezentúl gyermekeiben leend 1887 XXIV | nép özönöljék a templomba, s akik ott vannak körüle, 1888 XXIV | szemeiben ragyogjon valami, s minden szív és lélek ki 1889 XXIV | volt e nap minden háznál, s ez órától kezdve ezernyi 1890 XXV | ahol ismerősei laknak, s egyszer ismét véletlenül 1891 XXV | lett, kivel mi történt; s olyan jólesik azután, ha 1892 XXV | hogy ez lesz a végük”, s meg van elégedve a sorssal, 1893 XXV | megőrizte bajtól, gyalázattól, s engedte előrehaladni, becsületesnek 1894 XXV | ismerőseinket elhagyjuk, s visszatérünk Pestre, éppen 1895 XXV | felperessel mint alperesi ügyvéd, s miután meg hagyta magát 1896 XXV | belekeveredtek a kérdéses csávába, s így ő valami hangosabb bűnhődés 1897 XXV | rá a követválasztás óta, s nem tudja neki megbocsátani, 1898 XXV | éppen úgy, mint nyáron, s lábán egyebet nem lehete 1899 XXV | hallgatásban marasztaltak el, s aki azóta csak úgy tengett-lengett 1900 XXV | Néha meg megszánta valaki, s adott neki vagy egy kötélre 1901 XXV | nyájasan nyújtá eléje kezét, s ha nem is vette le ezúttal 1902 XXV | szolgálni az egészségének?~ ~S azzal megfogá mosdáshoz 1903 XXV | fel a negyedik emeletbe, s nagy kedve volt akkor meg 1904 XXV | Összeszedé, ahol pénzei voltak, s gondolkozék rajta, hogy 1905 XXV | kapott Maszlaczky úrtól, s igen valószínű, hogy azokat 1906 XXV | majd az talán megijed, s otthagyja a bőre egyik felét, 1907 XXV | patakjait és susogó fenyőfáit, s elgondolá magában, hogy 1908 XXV | patak mind-mind tinta volna, s ezeknek a fenyőfáknak minden 1909 XXV | nem jött a zuhany alól, s meglátva Maszlaczky urat, 1910 XXV | egy kád jéghideg vízben, s oly lubickolást vitt véghez, 1911 XXV | kiugratták a bárót a vízből, s fogtak egy csomó vizes pokrócot, 1912 XXV | egy mézeskalács kisdedet, s lefektették szépen, hogy 1913 XXV | itt mosdjam és fürödjem, s igyam a vizet napszámban…~ ~– 1914 XXV | leánya kezét ígérte önnek, s azután ráfogta, hogy a nejébe 1915 XXV | hogy a nejébe szerelmes, s megugrasztotta onnan. Ez 1916 XXV | volna Abellinónak nekiesni, s amint ott a pokróc között 1917 XXV | követeléseimet kivetni a nyakából, s azokat mind méltóságodra 1918 XXV | papirost előkutatott belőle, s azt kiterjesztve hajtásaiból, 1919 XXV | kifizetni? – kérdé Abellino, s nagyon kíváncsi volt a feleletet 1920 XXV | kapálózott pokrócai közepett, s egyre gyilkost és tüzet 1921 XXV | húzta magát egy szögletbe, s égre-földre esküdött a szobában 1922 XXV | fejébe ment a hideg víztől, s attól egyszerre megzavarodott.~ ~ 1923 XXV | nekirohant Maszlaczkynak, s ha el nem csípik idejekorán, 1924 XXV | pedig a zuhany alá vitték, s addig húzták a fejére a 1925 XXV | Maszlaczky úr szállására, s ott igen udvariasan bocsánatot 1926 XXV | állóét kívánja elvenni; s biz ilyenkor nem tanácsos 1927 XXV | rendkívüli idegerővel bírnak, s egy kézszorítással képesek 1928 XXV | mindenütt reá találtak, s olyan ravaszul voltak álarcolva, 1929 XXV | a veszedelmes leveleket, s ismét fut odább, mint a 1930 XXV | meghatalmazottja jelenjen meg ez s ez napon Maszlaczky Gábornál 1931 XXV | Maszlaczky Gábornak.”~ ~S több ilyenféle.~ ~Abellino 1932 XXV | Zoltán sokallta meg a dolgot, s felszólíttatá Maszlaczkyt, 1933 XXV | a saját becses nevével, s békét hagy Abellinónak és 1934 XXV | Abellino ottfeledt iratait, s tudtára adatván, hogy mármost 1935 XXV | övé mindig rajtavesztés, s az ilyenekre mindig azt 1936 XXVI | a tenger régi partjait, s másutt új medret mos magának, 1937 XXVI | mondana, ki értené? Ki értené, s ki tudná elviselni lelkén?~ ~ ~ ~ 1938 XXVI | mások szomorú végzetén, s ne hallgassatok a poéták 1939 XXVI | legelőször találkozott Vilmával, s hol úgy féltette kicsikéjét. 1940 Vegszo | tudom magamat részesíteni, s őszintén meg kell vallanom, 1941 Vegszo | szaporíták, nem az érzést, s ha volna valakinek kedve 1942 Vegszo | tartalékkal bírnak a közéletben, s közsorsú, szegényebb családok 1943 Vegszo | kivételek előfordulnak, s napjainkban is két ily alapon 1944 Vegszo | kellett bocsátani magamnak, s remélem, hogy olvasóim is 1945 Vegszo | mind históriai emlékek, s alig van közelebb múltunkban 1946 Vegszo | mindenképpen rossz embert, s azt azután a jók és igazak 1947 Vegszo | örömriadást gerjesszen, s én még nem láttam temetést, 1948 Vegszo | van mégis minden emberben, s olyan ember nincs a földön, 1949 Vegszo | részvét marad a szívben, s a leggonoszabb ember is, 1950 Vegszo | kellett venni a társalkodónét, s hátra levén még az inas 1951 Vegszo | csak staffage-nak való, s pontos kirajzolásuk által 1952 Vegszo | festve, mint a rajta levő ház s az előtte álló mandarin, 1953 Vegszo | folytatni nem törekszem, s Zoltán boldog házasságából