IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] nélkülözéseken 1 nélkülözni 1 nélkülözött 1 nem 1926 nem-e 2 néma 6 némajátékkal 2 | Frequency [« »] 3382 az 2323 hogy 1953 s 1926 nem 1273 és 1183 egy 1013 is | Jókai Mór Kárpáthy Zoltán Concordances nem |
Rész
1001 XIII | pofakövérség, melyen túl nőni nem szabad, de alá és felfelé 1002 XIII | szemöldökkel, azaz hogy nem szemöldökkel, mert az nem 1003 XIII | nem szemöldökkel, mert az nem volt neki, hanem azzal a 1004 XIII | igazgatva –, az orvosok jogai nem alapulnak emberi, hanem 1005 XIII | rabszolgája az ő doktorának, és én nem engedem meg, hogy itt valaki 1006 XIII | doktor Mauz.~ ~– Én pedig nem engedem meg – kiálta Maszlaczky 1007 XIII | minthogy nála ez indulatot nem lehetett a szemek szikrája 1008 XIII | addig az úr értetlensége meg nem öli.~ ~– Uram, ezt énnekem 1009 XIII | úr egy pénzcsaló, az úr nem is doktor, hanem csak borbély!~ ~– 1010 XIII | ajtón. Abellino egy szót nem bírt csillapításukra feltalálni, 1011 XIII | kérdé Maszlaczky, mintha nem jól hallott volna, s odalépett 1012 XIII | lármázni vele a tens úr? Nem tudja, hogy minden délután 1013 XIII | az ablaknál; a fiskális nem állhatta meg, hogy még egyszer 1014 XIII | többi megtisztelő címeket; nem akart belőle egyet is hazavinni:~ ~– 1015 XIII | Maszlaczky, hogy egymás hangját nem hallhaták, akkor is visszafordult, 1016 XIII | Legnagyobb baj volt, hogy nem tudhatta meg, miért jött 1017 XIII | temperamentumát, melyről ő már nem tehet, s azzal nagy ölelkezések 1018 XIII | működését paralizálni, amit nem is fognak cselekedni ezután.~ ~ 1019 XIV | nagy tót szekerek végig nem csörtetnének a köves utcákon, 1020 XIV | vasárnapja van, hétköznap nem ér rá mulatni, főurak pedig 1021 XIV | delnő, kit a világ kezd nem érdekelni; egy leszállt 1022 XIV | kaszálni lehet a füvet, melyet nem gázol egyéb egy gyomorhártya-sérves 1023 XIV | legbájosabb delnőit, s akinek nem volt elég alkalma Wesselényit 1024 XIV | előadásokat, mert az ember nem kénytelen odafigyelmezni, 1025 XIV | ünnepélyes „Eja mater” szimfóniái nem hozták olyan különös izgásba, 1026 XIV | helyzetet adni, mintha éppen nem jőne zavarba. Igyekezett 1027 XIV | vissza az önre nézőket! Ha nem mer rájok visszanézni, meglássa, 1028 XIV | igézetek ellenében.~ ~– Nem tudom – hebegé az ifjú –, 1029 XIV | ismerősöm köszöntött, akit nem ismerek.~ ~– Hol ül? – kérdé 1030 XIV | üdvözölni látszott, és én nem tudom, hogy ki lehet.~ ~ 1031 XIV | találgatá magában az ifjú. – Nem emlékszem rá, hogy ismertem 1032 XIV | mindannyiszor mosolyog.~ ~– Pedig én nem ismerem.~ ~– De valahol 1033 XIV | Gondolkozzék csak felőle!~ ~– Nem emlékezem rá. Úgy tetszik… 1034 XIV | tetszik… De mégsem lehet. Nem tudom elgondolni, ki az?~ ~ 1035 XIV | ismeretlen ifjút, a többi nem sokat ügyelt rá, könnyű 1036 XIV | páholyi közönség egy része nem várta be a végét az előadásnak, 1037 XIV | sálját, melyet a világért át nem engedne másnak, s oly nyájasan 1038 XIV | most már ékes hajadon. És ő nem ismert volna rá, pedig mindennap 1039 XIV | a kedves kicsike, amióta nem látá, még szebb, mint képzeletében 1040 XIV | maga elé bírta hozni. Már nem is merné őt kicsikéjének 1041 XIV | lett azóta. Aztán talán nem is szabadna azt többet tenni. – 1042 XIV | talált Zoltán öröme szavakat. Nem győzött betelni az édes 1043 XIV | megismerheték, kit még azelőtt nem láttak. Reményüket fejezék 1044 XIV | a szerető szívek kezére nem játszik, mely nem restelli 1045 XIV | kezére nem játszik, mely nem restelli nyilatkozatait 1046 XIV | bízni. Szenczyék hintaja nem érkezett meg időre, a kocsis 1047 XIV | elfeledkezett úrnőiről, nem először, nem is utoljára.~ ~– 1048 XIV | elfeledkezett úrnőiről, nem először, nem is utoljára.~ ~– Óh, az 1049 XIV | szólt az mosolyogva –, nem haragszik, hogy így nevezem. 1050 XIV | nagyon, mert az ő lábaik már nem olyan frissek, mint voltak 1051 XIV | előtt nincsen titka, aki nem rejtegeti sem örömét, sem 1052 XIV | volna, hogy Zoltán őket nem sietett felkeresni, de az 1053 XIV | állt a színház előtt, de nem vették észre, s rövidebb 1054 XIV | amit nekem ígért. Ha azt nem akarja, hogy én menjek el 1055 XIV | azt mondhatá magának: „Én nem akarok, nem fogok beteg 1056 XIV | magának: „Én nem akarok, nem fogok beteg lenni!”, és 1057 XIV | lenni!”, és fölkelt, és nem lett beteg; ki ha elfáradt, 1058 XIV | Megkeményíté szívét, nem szabad remegni, de meg kell 1059 XIV | delnők is voltak, akik el nem tudták gondolni, mit nézhet 1060 XIV | s a gőzgépek változatot nem szenvedő örök küszködésén.~ ~ 1061 XIV | útján tulajdonosától vissza nem pereltetik, tudniillik: 1062 XIV | ügyészeinek bízza, azok nem maradnak menten minden befolyásától 1063 XIV | Kovácsnak nagyobb örömet nem is mondhatott volna.~ ~Az 1064 XIV | úgy tett mindig, mintha nem venné azt észre; beszédet 1065 XIV | annak a nagy sietségben nem maradt ideje valamennyi 1066 XIV | azután pedig majdhogy ríva nem fakadt. Csak mondani kellett 1067 XIV | De instálom, kegyeskedjék nem bontani ki; ott minden szépen 1068 XIV | ráakadok.~ ~– De hiszen nem hányom el. Nézze meg az 1069 XIV | nekem bűnhődnöm kell, és nem tudom miért, hogy kerülnöm 1070 XIV | azokat, akiket szeretek, és nem tudom, miért. Van-e e pernek 1071 XIV | szívembe van égetve?~ ~– Én nem felelhetek önnek!~ ~– Úgy 1072 XIV | hátráltam-e valamelyik előtt. Ha nem mondaná is ön, érzeném, 1073 XIV | a tűzokádó krátere előtt nem voltam, olyan előtt állok 1074 XIV | pert, és esküszöm, hogy nem ijedek meg, akármire találok 1075 XIV | tenni!~ ~– Az én tudtommal nem – szólt ekkor Kovács határozottan. – 1076 XIV | tartalmával megismertetni nem fogom, nem engedem. Én becsületszavamat 1077 XIV | megismertetni nem fogom, nem engedem. Én becsületszavamat 1078 XIV | higgye ez a kísértet, hogy nem fogok vele beszélni.~ ~Azzal 1079 XIV | kíván lakni, de amelyben nem lakhatott soha, sem ő, sem 1080 XIV | mindenütt arra figyelt, nem hallani-e valami neszét 1081 XIV | addig, amíg nagykorúságát el nem éri, nincs befolyása az 1082 XIV | úgyis jól tudta, hogy Zoltán nem engedi magát visszautasíttatni, 1083 XIV | Konfekt talán?~ ~– Nem konfekt biz az, mert ez 1084 XIV | részvéttel.~ ~– Az a bajom, hogy nem vagyok.~ ~– Tán ismét nem 1085 XIV | nem vagyok.~ ~– Tán ismét nem sikerült a cenzúra?~ ~– 1086 XIV | körmölésből kapok.~ ~– Hát nem folytathat pereket?~ ~– 1087 XIV | tanácsot iránta, s lássa, nem akarnám Kovácsot azzal megbántani, 1088 XIV | Tökéletesen értem. Tehát ezt nem szabad senkinek megtudni. 1089 XIV | sárgaságukat megpillantá.~ ~– Csak nem bolondult meg? – mormogá 1090 XIV | meg? – mormogá magában. – Nem tudok én ebből visszaadni. 1091 XIV | aranyat költsön; sok helyen nem is tudták, hogy mit kell 1092 XIV | lyukba fúrva –, ejnye, amice, nem foldathatná be már egyszer 1093 XIV | lyukat itt az atilláján?~ ~– Nem tudnám, hogy miből – viszonza 1094 XIV | asztalomon, amit később nem találtam ott, de én a világ 1095 XIV | világ minden kincseért ki nem mondanám ezt a szót, hogy „ 1096 XIV | hogy a leírandó pert másutt nem kapja meg, ha itten összevész, 1097 XIV | invalidus gavallért csak nem hívom úrfinak.~ ~– Tehát 1098 XIV | Hát mert kértem tőle; mert nem volt mit ennem. Ő pedig 1099 XIV | magát. – Azt én egyáltalában nem szeretem, hogy az énkörülöttem 1100 XIV | valami ügyet folytatok. Én nem zárhatok el minden titkot 1101 XIV | sok kiszivároghat, amit nem lett volna szabad másnak 1102 XIV | hunyorgat szemeivel, s kezeit nem szűnik meg dörzsölni, s 1103 XIV | tekint reá; csak hogy el nem neveti magát, olyanokat 1104 XIV | kézdörzsölésből, s örömének annyira nem tud parancsolni, hogy elkezd 1105 XIV | a fejembe megy a vér. Én nem akartam önt megbántani. 1106 XIV | akartam önt megbántani. Nem is önre céloztam. Hiszen 1107 XIV | szidott le. Négyszemközt nem bánom, mondjon akármit.~ ~– 1108 XIV | elégedve; elhiszi-e már, hogy nem akartam önt megbántani, 1109 XIV | hogy végezze el, amit ők nem győznek. Amice Bogozy azután, 1110 XIV | rendet egész délig. Délután nem kellett, mert a fráterek 1111 XIV | átadja annak, akinek azt nem volna szabad látni, s kést 1112 XIV | ártatlan, semmi rosszat nem sejtő ifjúnak, akinek még 1113 XIV | miket az a per tartalmaz? Nem úgy járt-e ő el e tárgyban, 1114 XIV | derék, meggondolt férfiú; nem rótta-e meg nyilván, több 1115 XIV | összeköttetést kezdett; nem tiltakozott-e azon lehetőség 1116 XIV | legveszélyesebbikét el fogja árulni? Óh, nem. Bizonyára Maszlaczky úr 1117 XIV | leglelkiismeretesebb ember, aki még csak nem is gyanítja, hogy mi történhetik 1118 XIV | megszorítva. Másnap egész délután nem mozdult ki szobájából az 1119 XIV | hogy olvasson belőlük, s nem tudott odább menni az első 1120 XIV | akar ismerni; hagyja azokat nem letteknek, nem ismerteknek 1121 XIV | hagyja azokat nem letteknek, nem ismerteknek maradni, ott 1122 XIV | pert, melynek borítékjára nem sajnálta kicifrázott, lapidár 1123 XIV | Zoltán úgy érzé, mintha nem az asztalára, hanem a szívére 1124 XIV | Meg akarta köszönni, de nem jött ki nyelvén ez a szó. 1125 XIV | Ejnye, tehát csakugyan nem tréfált a nagyságos úr? 1126 XIV | bizony isten, ez sok. Ennyit nem szokás adni. Ejnye, csak 1127 XIV | ő az iratok tartalmával nem szokott törődni, csak írt 1128 XIV | bennünket a késő vénségig el nem hagy, az ismeretlentőli 1129 XIV | papirosba kötött temetőt! Nem érzed-e előre azt a halottszagot, 1130 XIV | sok susogó szemfedelet? Nem látják-e szemeid azokban 1131 XIV | miután testét megrágták? Nem döbbensz-e meg majd, ha 1132 XIV | háboríthatá, semmi nesz nem zavarhatta meg.~ ~Mielőtt 1133 XIV | idéztetett meg ő, mivel nem lett volna szabad születnie, 1134 XIV | ember volt az atyja, és neki nem volt szabad születni.~ ~ 1135 XIV | volt szabad születni.~ ~Még nem értette a talányt. Valóban, 1136 XIV | legbűzhödtebb szív fenekén nem származhatnak ilyen gondolatok 1137 XIV | az irtózatos álomból; de nem lehetett, nem lehetett, 1138 XIV | álomból; de nem lehetett, nem lehetett, többé nem küldheté 1139 XIV | lehetett, nem lehetett, többé nem küldheté vissza az egyszer 1140 XIV | az utolsó betűig, mert ez nem volt álom, hanem nehéz, 1141 XIV | visszagondolni, kit bár élve nem látott soha, de kivel álmában 1142 XIV | hallott azelőtt, aminőt nem ismert, amiről fogalma nem 1143 XIV | nem ismert, amiről fogalma nem volt!~ ~Az élet el-elállt 1144 XIV | szobákban járna ismét, ahova nem hat a napvilág, s az a két 1145 XIV | világítja magát, mert napvilág nem jár abba a terembe.~ ~És 1146 XIV | elmondanak neki. Emlékezni azokra nem lehet, de mind olyan jó, 1147 XIV | Zoltán úgy érzi, hogy most nem látja oly irtózatosaknak 1148 XIV | régen a sírban feküsznek, ők nem védhetik magokat; ott feküsznek 1149 XIV | észrevette azt, hogy e védlevél nem puszta törvénykezési okirat, 1150 XIV | azt mondja rá a bíró: „Az nem jött tanúkkal, okiratokkal, 1151 XIV | fejedből! Felejtsd el, mintha nem lett volna.~ ~E rémgondolattól 1152 XIV | őneki Rudolf házát soha nem szabad többé látni, amiért 1153 XIV | betűt sem olvasott a perből. Nem akarta tudni, hogyan vádolják 1154 XIV | állt, mint egy szent.~ ~Nem érdekelte többé a per folyamatja; 1155 XIV | látta mind a kettőt.~ ~Még nem tudta, hogy mit fog cselekedni, 1156 XIV | borongott már szívében, de még nem tudott magának alakot adni.~ ~ 1157 XIV | nyergelje-e meg paripáját.~ ~– Nem kell – monda Zoltán –, gyalog 1158 XIV | másnál van a birtok, együtt nem tud lenni a kettő.~ ~Az 1159 XIV | gondolatnál.~ ~– Én mindebben nem fogok részt vehetni többé!~ ~ 1160 XV | tizenkét esztendő.~ ~Kovács nem sokáig váratott magára, 1161 XV | járkálhasson; e pillanatban nem lett volna képes egy helyben 1162 XV | csak a fejével bólintott, nem tudva, hogy mit akar ezzel 1163 XV | nagyravágyó vagyok, engem nem elégít ki az, hogy az én 1164 XV | tegyem.~ ~Kovács még mindig nem mutatta, hogy ért valamit.~ ~– 1165 XV | akarom előzni az időt, mely nem enged oly sebesen haladnom, 1166 XV | támad mindenfelé, és én nem vehetek azokban részt, mert 1167 XV | ember fogok lenni.~ ~– Talán nem egészen.~ ~– Mit mond ön? 1168 XV | mond ön? Akkor ön engemet nem ért. Én ezt a pert meg akarom 1169 XV | lemondjon folytatásáról.~ ~– Nem áldozatokkal. Egészen nekik 1170 XV | pör megsemmisítésének, én nem alkuszom velök, beléegyezem. 1171 XV | éjszakát, amit átéreztem, meg nem bocsáthatom soha, miután 1172 XV | lemondtam, alamizsnát elfogadni nem fogok, mint bizonyos áll 1173 XV | gondoskodásból megakadályozzák, akkor nem tudom, mi fog történni! 1174 XV | megerősödnek, s hogy akkor nem ölöm-e meg azt, akit utamban 1175 XV | Magyarországon egy pár munkás kéz el nem tudná tartani gazdáját. 1176 XV | kitűnik utoljára is, hogy nem érek semmit, s ha ezen a 1177 XV | kenyerét, csupán számomra nem virulna zöld ág, akkor elmegyek 1178 XV | véleménynek.~ ~– Fájdalom, hogy én nem annyira örülök rajta. A 1179 XV | alapíták ön ellenfelei, nem lehetett. Dacára azon igen 1180 XV | befolyású férfi?~ ~– S ön nem gyanította volna? Nem látta 1181 XV | ön nem gyanította volna? Nem látta ön még Kőcserepy tanácsost 1182 XV | legnagyobb ellensége.~ ~– Én nem vétettem neki soha.~ ~– 1183 XV | leányát megszabadította ön. Nem is haragból ellensége önnek, 1184 XV | én kértemre fáradott, aki nem is tudta, hogy mit cselekszik, 1185 XV | feltétele alatt tudomásra nem juttatja a dolgot. Így jutottam 1186 XV | is hozzá. Rudolf grófnak nem is szóltam efelől, mert 1187 XV | állásánál fogva egykönnyen meg nem sérthető, Rudolf politikai 1188 XV | legalább megállhat előtte, nem régen karddal vágta volna 1189 XV | Abellinót férfias találkozásra nem is hívhatja, mert az nyomorék, 1190 XV | És mindezt énmiattam! Nem maradok adós, nem maradok 1191 XV | énmiattam! Nem maradok adós, nem maradok adós annyi szenvedésért! – 1192 XV | kérdésbe.~ ~Zoltán kezdett nem figyelni arra, amit az ügyvéd 1193 XV | ki fog beleülni. Nekem nem kell belőle semmi. Csak 1194 XV | joga senkinek…~ ~Az ifjú nem bírta befejezni beszédét. 1195 XV | arcát karjaiba rejté némán; nem lehete tudni, hogy sír-e, 1196 XV | részvétteljesen nézte, és nem zavarta meg az ifjú tiszteletre 1197 XV | míg az magától ismét föl nem emelkedék.~ ~– Óh, anyám, 1198 XV | ügyet; ha ennek sokáig vége nem szakad, belőlem igen rossz 1199 XV | fogja is ön veszteni, ezt nem hagyom elrabolni öntől soha. 1200 XV | ijedten a hű cseléd.~ ~– Nem nagy baj, csak hogy sokáig 1201 XV | gazdát uralni; mert Zoltán nem lesz többé gazdag; a jó 1202 XVI | országban kurrentált, de soha el nem fogott föld alatti iparlovagnak, 1203 XVI | megalkudtak egymással, s nem törődnék velök többet.~ ~ 1204 XVI | törődnék velök többet.~ ~Ilyen nem emberi idegeknek való feladathoz 1205 XVI | igazság és értelem soha nem ismert útjára térítse.~ ~ 1206 XVI | csodálkozott azt látva, hogy még nem lőtték egymást keresztül. 1207 XVI | elképzelheti, miszerint nem azért kapta a diplomáját, 1208 XVI | jelenlétében.~ ~Vagy úgy?~ ~– Az nem igaz, hogy én jobban vagyok. 1209 XVI | elvisz már az ördög idestova. Nem várhat addig? Azután majd 1210 XVI | mihelyt az élet aggodalmával nem lesz terhelve, mihelyt ismét 1211 XVI | felemelkedett könyökére, s nem vette észre, hogy alig bírja 1212 XVI | kezébe azt az indigenátusi nem tudom mennyit, s neveztesse 1213 XVI | hanem ezt a tulajdonságát nem hordozta az arcán. Kissé 1214 XVI | úgyhogy aki közelebbről nem ismerte, könnyen azt gondolhatta 1215 XVI | hogy ezzel az emberrel nem jó volna valami félreeső 1216 XVI | látszott kifejezni, miszerint nem bánná, ha ebben az órában 1217 XVI | műutazáson volnának. Rosszabbat nem kívánt nekik.~ ~Maszlaczky 1218 XVI | Kár volt Kovácsnak meg nem kérdezni, hogy az ágy alatt-e 1219 XVI | Kárpáthy Abellino ily ajánlatot nem enged magának tenni, midőn 1220 XVI | végeztéhöz közelít. Miért nem tették önök az ajánlatot, 1221 XVI | jól tudta, hogy Kovács ezt nem mondhatja ki, de nem sejtheté, 1222 XVI | ezt nem mondhatja ki, de nem sejtheté, hogy egészen más 1223 XVI | lenni védence iránt. Én nem állítom, hogy ez önnek nincs, 1224 XVI | az kibocsátva, melyek be nem következtek, s akkor ön 1225 XVI | adatnék az úrnak! Ilyet még nem hallottam. Hozzám ne jöjjön 1226 XVI | hogy csizmáit felhúzza. Nem volt jártányi ereje. Kénytelennek 1227 XVI | cipőit vétetni elé. Azok meg nem voltak hetek óta kitisztítva, 1228 XVI | forintért. Én megvallom, hogy nem vagyok oly jámbor szamaritánus. 1229 XVI | jámbor szamaritánus. Engem nem bántottak nagyságod ellenségei, 1230 XVI | nagyságod ellenségei, nekem nem rabolta el az orrom elől 1231 XVI | Kárpáthy János úr, engem nem csúfolt, nem szégyenített 1232 XVI | János úr, engem nem csúfolt, nem szégyenített meg, engem 1233 XVI | szégyenített meg, engem nem járattak tizenhat esztendeig 1234 XVI | mindennapi falat kenyérért, engem nem tettek világ csúfjává, de 1235 XVI | Én, Maszlaczky Gábor, aki nem vagyok sem gróf, sem báró, 1236 XVI | gentleman; de azért kezemet nem szorítaná meg az a tenyér, 1237 XVI | gátolhatja meg abban? Én nem. Ilyen dolgokkal nem fárasztom 1238 XVI | Én nem. Ilyen dolgokkal nem fárasztom magamat. Elég 1239 XVI | ennek az ügynek bolondja. Nem nagyságod kedveért, koránse 1240 XVI | tessék hinni. Ha egy angyal nem kényszerített volna rá, 1241 XVI | azt nagyságodnak elébb meg nem mondtam. Legalább így egy 1242 XVI | Szentirmay gróffal, s akkor nem szükség családi boldogságról 1243 XVI | azután jutott eszébe, hogy nem szükség félnie, sőt inkább 1244 XVI | parancsolt. De bizonyára azt nem engedem Szentirmay grófnak, 1245 XVI | visszás befolyás között nem bírt testének, lelkének 1246 XVI | ne kérdezzenek semmit; én nem írok alá semmit, én nem 1247 XVI | nem írok alá semmit, én nem felelek semmire.~ ~Azzal 1248 XVI | istentelenség az, hogy őt nem engedik meggyógyulni.~ ~ 1249 XVI | férfit.~ ~– Hát önök miért nem mentek el? Menjenek! Az 1250 XVI | Ne jöjjön hozzám senki, nem akarok látni senkit!~ ~Maszlaczky 1251 XVI | gyanakodó képpel mondva:~ ~– Még nem láttam őt a kapun kimenni.~ ~– 1252 XVI | jó sem néz ki a szeméből. Nem mernék vele találkozni este 1253 XVI | Maszlaczky –, menjünk együtt!~ ~– Nem tehetem – szabódék amaz. – 1254 XVI | gyilkost kiált, és segítségére nem sietni.~ ~– Én, uram? Én 1255 XVI | védelmezhetném meg önt, nekem nem az a foglalatosságom. Én 1256 XVI | békességes ember vagyok, én nem szolgálok senkinek salvus 1257 XVI | bennünket. Az egész emeleten nem lakik más, mint egy vénasszony, 1258 XVI | magamat! Én senki kedveért el nem vágatom a gégémet. Alázatos 1259 XVI | egyszer visszajött. Bot nélkül nem tanácsos hazamenni, s míg 1260 XVI | s míg a sötét lépcsőn le nem ért, szüntelen beszélt hátrafelé, 1261 XVII | lemondás~ ~Egy hétnél több nem kellett a hivatalos működések 1262 XVII | elbúcsúzni a régi eszméktől.~ ~Nem ez a gazdagság, nem e birtok, 1263 XVII | eszméktől.~ ~Nem ez a gazdagság, nem e birtok, nem e hatalom 1264 XVII | gazdagság, nem e birtok, nem e hatalom elvesztése volt 1265 XVII | jószágaival rendelkezhetni, nem szabadíthatja fel őket, 1266 XVII | fiúi érzet kötelessége tán nem nyomná le a mérleget, melynek 1267 XVII | gondolkozott rajta, hogy nem méltó-e azon gondolat, melyben 1268 XVII | keserű legyen miatta; hogy nem könnyebben elhordják-e ők, 1269 XVII | végigkövetni az egész eszmét, s nem találni abban sehol megállapodást.~ ~ 1270 XVII | kötelezettségeket teljesíteni többé nem álland hatalmában; ki fogják 1271 XVII | mint egy igazi emberét, s nem kérdezték tőle, hogy hány 1272 XVII | hogy ha egyszer a világon nem lesz hová lehajtanom fejemet, 1273 XVII | valami béresre?~ ~Varga uram nem találta ezt a tréfát valami 1274 XVII | tréfát valami elmésnek, s nem késett azt kinyilatkoztatni:~ ~– 1275 XVII | keseregni az ilyen mondáson, ha nem tudnám, hogy ennyire nem 1276 XVII | nem tudnám, hogy ennyire nem fog jönni a dolog; nagyságod, 1277 XVII | uradalmairól, de szűkölködni azért nem fog, mert megboldogult édesatyja 1278 XVII | kezéről egy idegen, még nem is ismert gazda kezére fog 1279 XVII | tehet velök amit akar, nem kénytelen tőlök félni, velök 1280 XVII | kandalló körül, s szemeit le nem vevé az égő percsomóról, 1281 XVII | Zoltánt mindig. A sorsváltozás nem változtat a jellemen.~ ~– 1282 XVII | mi volt abban foglalva.~ ~Nem kételkedett, hogy az ifjú 1283 XVII | jólesett neki, hogy Zoltán nem is mondta ki az ellenkezőt.~ ~ 1284 XVII | tudtára adá, hogy ezentúl nem leend módjában őt tarthatni.~ ~ 1285 XVII | ajtaját kinyitni. Zoltán nem tudta, mit mondjon neki. 1286 XVII | Már engemet Zoltán úrfi nem hagyhat el magától, ha nem 1287 XVII | nem hagyhat el magától, ha nem fizethet is, majd csak megélek 1288 XVIII | szokta őriztetni a házát, nem oktalan barmokkal; az öreg 1289 XVIII | átveheti a kulcsokat.~ ~– Még nem – szólt a fiskális úr, nagyon 1290 XVIII | mint ez az öreg ember. – Én nem a jószágot átvenni, csupán 1291 XVIII | kérdé Maszlaczky úr.~ ~– Nem kulcsár – felelt Varga uram.~ ~– 1292 XVIII | a jövevény előtt, mintha nem fért volna az be az egyiken 1293 XVIII | ügyetlen ember. Jól van, jól. Nem kulcsárnak való kend, kocsisnak 1294 XVIII | függenek, ezek az ablakok nem elég magasak, az ajtóknak 1295 XVIII | elég magasak, az ajtóknak nem erre kellene nyílni; a kandallók 1296 XVIII | fogjuk befedezni. Óh, így nem maradhat. A Kőcserepy család 1297 XVIII | kilátásokkal biztatta.~ ~– Nem lesz ám azután Csákiék szalmája 1298 XVIII | melyeket felnyittatnunk nem szabad. Illik, hogy ismerjük 1299 XVIII | Ezek a szobák.~ ~– Másunnan nem lehet beléjök jutni?~ ~– 1300 XVIII | lehet beléjök jutni?~ ~– Nem.~ ~– Ez igazán különös kívánság; 1301 XVIII | kellett az ötletet.~ ~– Vajon nem szoktak-e innen kísértetek 1302 XVIII | felelt:~ ~– A jó embert nem kísértik.~ ~Maszlaczky úrnak 1303 XVIII | tetszett ez a bohó komolyság. Nem állhatta meg, hogy ne nevessen 1304 XVIII | Mulatságos vén gyerek. Nem fél a kísértetektől, de 1305 XVIII | szerencsém bírni.~ ~– Tehát ön nem ezen jószág tisztviselője?~ ~– 1306 XVIII | jószág tisztviselője?~ ~– Nem.~ ~Maszlaczky urat e felfedezés 1307 XVIII | felfedezés nagyon nyájassá tette. Nem nézte ki ebből a kékben 1308 XVIII | majonézt, köztünk mondva, nem szeretem, de ha önnek tetszik, 1309 XVIII | ménesiből. Vadpecsenyéket nem bánom, ha készítenek. Ebben 1310 XVIII | a legkedvesebbek közé, s nem is mondatta azt magának 1311 XVIII | Maszlaczky úr azalatt el nem tudta gondolni, hogy mit 1312 XVIII | ki. Mikor már hetedszer nem jött ki, akkor jelenik meg 1313 XVIII | menni lehet!~ ~– Hát miért nem ebédelünk már?~ ~– Hát legelőször 1314 XVIII | édes, sem keserű tészták nem egzisztálnak sehol, de még 1315 XVIII | a tekintetes urat, mért nem vette át? Az pedig holnap 1316 XVIII | pedig holnap reggelig vissza nem jön.~ ~– Nem tesz semmit. 1317 XVIII | reggelig vissza nem jön.~ ~– Nem tesz semmit. Gazfickók! 1318 XVIII | tiszttartó lakását. Maga a tiszt nem volt otthon, hanem egy pirospozsgás 1319 XVIII | akármi ennivalót, ha egyebet nem, szalámit, azt megehetik 1320 XVIII | hozzon akárhonnan, ha egyebet nem, hát kenyeret!~ ~Bogozy 1321 XVIII | miatt Tamás tévedésén, s nem állhatta meg, hogy az ajtóban 1322 XVIII | haraphatlanabb portékával nem beszélt.~ ~Ha azt az én 1323 XVIII | együtt Varga uram is meg nem érkezik, s a kulcsok hollétét 1324 XVIII | s a kulcsok hollétét fel nem fedezi, kénytelenek lettek 1325 XVIII | bírálgaták.~ ~– Én meg nem foghatom, mi ütközött a 1326 XVIII | Maszlaczky úr bámulatában nem tudott mit felelni.~ ~– 1327 XVIII | Sem szakácsot, sem egyebet nem hoztam magammal, jól tudva, 1328 XVIII | diadalünnepre számított évek óta. És nem tudott mentségére mit felhozni, 1329 XVIII | tűz sincs a konyhában, és nem tudja az ember, hogy mihez 1330 XVIII | délre jár az idő, és ő még nem tudja, hogy mit fog nekik 1331 XVIII | szakácsnéját, süttet, főzet vele, nem lesz semmi fogyatkozás.~ ~ 1332 XVIII | A tanácsosnő filozófhoz nem illő buzgalommal sietett 1333 XVIII | uram pusztai szakácsnéja nem értett. Varga uram s a tiszttartók 1334 XVIII | kellett volna lenni. Eveline nem győzött bocsánatot kérni 1335 XVIII | őket véletlenül, aminek nem ő az oka. És itt minden 1336 XVIII | Varga úrnak, ellenkezőleg, nem győztek eleget hálálkodni, 1337 XVIII | volna számotokra mérget; nem az én hibám, hogy olyan 1338 XVIII | ami ilyenkor történik; nem érdemes, hogy valaki jóllakott 1339 XVIII | arisztokratikus platánfák alá nem hangzik a teremek profánus 1340 XVIII | Mindig, mindig. Talán te nem? Mikor olyan sokáig elhallgatsz, 1341 XVIII | valaki megszólít, talán nem tudom, hogy olyankor felőle 1342 XVIII | nyakamat átöleled vele, talán nem tudom, hogy őróla álmodol 1343 XVIII | őróla álmodol olyankor? Én nem láttam, én nem ismerem, 1344 XVIII | olyankor? Én nem láttam, én nem ismerem, én csak annyit 1345 XVIII | elszomorodva a vak leányka. – Miért nem?~ ~– Messze utazott, igen 1346 XVIII | előtt: „Igen messze”?~ ~– S nem jött még vissza?~ ~– De 1347 XVIII | De igen.~ ~– Hát mért nem jön ő is ide? Mit hagy váratni 1348 XVIII | már azóta, ugyebár? Miért nem jön hozzánk beszélni? Látod, 1349 XVIII | hárman kacaghatnánk. Miért nem tud ő idejönni, ide mihozzánk?~ ~ 1350 XVIII | kellett volna szakadnia, ha ki nem öntheté, ami kínnal telve 1351 XVIII | volt az. Körültekinte, ha nem hallja-e meg valaki.~ ~Senki 1352 XVIII | akiről te beszélsz, azt mi nem fogjuk látni soha, azzal 1353 XVIII | fogjuk látni soha, azzal mi nem beszélünk soha, azt mi legfeljebb 1354 XVIII | megsirathatjuk titokban.~ ~– Hát nem szeret ő minket? Ha nem 1355 XVIII | nem szeret ő minket? Ha nem szeret, miért jött oda, 1356 XVIII | fájhat az neki, hogy másokon nem segíthet többé. Földönfutóvá 1357 XVIII | meghidd, Liza, az Isten nem bocsátja azt meg nekik. 1358 XVIII | meghalok nemsoká, és őnekik nem lesz, akit szeressenek többé.~ ~ 1359 XVIII | gondolat egy gyermek szívében: „Nem lesz nekik, akit szeressenek 1360 XVIII | mondják, hogy egyik holló nem ássa ki a másik szemeit.~ ~ ~ ~ 1361 XVIII | neki, ha büntetésből neki nem is vetettek volna ágyat, 1362 XVIII | szobában. Amint lefeküdt, nem volt képes egy szemét is 1363 XVIII | ne felejtsen.~ ~Jobb időt nem is választhatott volna ki 1364 XVIII | a szakácsnééhoz nyilván nem vághatta, mert ez a jámbor 1365 XVIII | hibám öntudatlanul támadt, nem vagyok képes azt menteni: 1366 XVIII | érzéseit előre kitaláltad, nem kellett volna azoknak táplálékot 1367 XVIII | csapjon ki.~ ~Eveline indulata nem ismert semmi filozófiai 1368 XVIII | befolyás között egyátaljában nem bírta föltalálni azt a belső 1369 XVIII | ilyen embertől…! Óh, ki nem mondhatni! Mivel érdemlettem 1370 XVIII | rendkívüliségekről. – Én nem akartam ellenvetéseket tenni, 1371 XVIII | Kőcserepy úr jónak látá nem zúzni össze jobban Eveline-t 1372 XVIII | gyöngének érzed magadat, s nem jelenhetsz meg közöttük?~ ~ 1373 XVIII | Kőcserepy úr azt az egy szót ki nem mondta.~ ~Eveline sietve 1374 XVIII | trópusokra, periódusokra, stílusa nem volt igen virágos, hanem 1375 XVIII | ilyenformán:~ ~„Uram!~ ~Én nem vagyok képes Önnek vakmerőségét 1376 XVIII | eltávozott a teremből, s nem volt ott más, mint maga 1377 XVIII | az ő szolgálataira többé, nem akarja ismerni, hanem elhajítja, 1378 XVIII | Akár jobbról, akár balról, nem volt annak más értelme, 1379 XVIII | azután lehet kimenni rajta.~ ~Nem is futott, hanem, csak úgy 1380 XVIII | Kedves barátom uram. Én meg nem foghatom – hebegé Maszlaczky 1381 XVIII | látszott, mint azelőtt. – Én nem tudom, én nem képzelem, 1382 XVIII | azelőtt. – Én nem tudom, én nem képzelem, hogy mit véthettem 1383 XVIII | hiszen abban semmi sértő nem volt. Itt van nálam a fragmentuma.~ ~ 1384 XVIII | Kedves nagyságos úr, csak nem méltóztatik arra a gondolatra 1385 XVIII | énelőttem ez a dolog régóta nem titok. Én szoktam tudni 1386 XVIII | körülöttem történik, azért ha nem beszélek is róla. Minden 1387 XVIII | kedves tanácsos úr, hát nem méltóztatott őt felvilágosítani?~ ~– 1388 XVIII | őt felvilágosítani?~ ~– Nem értem. Hogyan?~ ~– Uram, 1389 XVIII | volna. A nagyságos asszony nem jól értett engem.~ ~– Már 1390 XVIII | elcsábítani. Ne szóljon, uram, nem akarom mentségét hallani. 1391 XVIII | becsületemben megsértettek, ott én nem vagyok sem udvarias ember, 1392 XVIII | sem fiúnak, sem leánynak nem érezte magát e percben, 1393 XVIII | mert hátrapillantani, ha nem jön-e utána lóháton a tanácsos 1394 XVIII | a kocsisnak, még mindig nem levén megnyugodva afelől, 1395 XVIII | afelől, hogy a dühödt férj nem érheti-e utol; sajnált volna 1396 XVIII | Ohó, nagyságos uram, nem addig van az; itt van a 1397 XVIII | találandja, hogy olyan embernek nem adhatja; a leányát, aki 1398 XVIII | kérdéses pert megnyeri; úgy, de nem nyerte meg, mert abban ítélet 1399 XVIII | jószágok birtokváltozása tehát nem tulajdonítható az ő fáradságának, 1400 XVIII | érzelmének. Egyébiránt is neki nem volt ügyvéde Maszlaczky 1401 XVIII | azelőtt, mint odahaza?~ ~Nem rág-e a féreg legkedvesebb 1402 XVIII | legkedvesebb örömeitek gyökerén? Nem mondja-e apa, anya, valahányszor 1403 XVIII | halavány ez a gyermek!”?~ ~Nem jár-e az aggodalom előttetek, 1404 XVIII | előttetek, mint az árnyék? Nem beszél-e a lélek néha-néha 1405 XVIII | vigasztalja őt valaki? Nem nevet minden ember a kijátszott 1406 XVIII | oly csúfosan rászedtek? Nem beszélnek furcsa kalandjáról 1407 XVIII | Szegény Maszlaczky”?~ ~Nem várja-e mindenki, előre 1408 XVIII | lába már a koporsóban, s nem engedi, hogy a másikat is 1409 XVIII | másikat is utána húzza, nem engedi meghalni békességgel 1410 XVIII | békességgel addig, míg meg nem fosztja attól az alamizsnától, 1411 XVIII | magánhagyományából lerótta. Azután nem maradt semmije.~ ~Semmije? 1412 XVIII | költő.~ ~Erre én felelni nem tudok, mert a határvonalt 1413 XVIII | határvonalt a kettő között nem ismerem. Csak annyit tudok, 1414 XVIII | mosolyogni szokott. A lélek nem erőteti meg magát soha. 1415 XVIII | Hiszen ha annyira el nem lett volna merülve, észre 1416 XVIII | törhetlen erő.~ ~Az ifjú nem érzi e jelenet közeledtét, 1417 XVIII | van körülvéve, de szemei nem látták őket.~ ~A komoly, 1418 XVIII | lábaihoz. Egy okos szót nem tud mondani. Hogyan tudna? 1419 XVIII | végighúzza arcán kezeit, mintha nem hinné, hogy nem álmodik. 1420 XVIII | mintha nem hinné, hogy nem álmodik. Azok megfogják 1421 XVIII | csók mind valóság, mind nem álom.~ ~– Te nem akartál 1422 XVIII | valóság, mind nem álom.~ ~– Te nem akartál hozzánk jönni – 1423 XVIII | mi fiunk fogsz lenni, s nem lesz szabad tőlünk megszöknöd.~ ~ 1424 XVIII | megszöknöd.~ ~Zoltán még mindig nem bírt felelni.~ ~Végre Rudolf 1425 XVIII | lett volna a világon, s nem érdemelné, hogy tovább írjam 1426 XVIII | felelte volna erre, hogy „nem”.~ ~Szívéhez szorítá Rudolf 1427 XVIII | szeretett; s ebben az órában nem volt boldogabb ember nálánál 1428 XVIII | nálánál a földön, hacsak azok nem, akik őt ily boldoggá tették.~ ~ ~ ~ 1429 XVIII | tollasoknak – és aki együtt nem élte át ezt a korszakot, 1430 XVIII | kiknek az ellenzékcsinálás nem egyéb viszkető véralkatnál, 1431 XVIII | hétszemélynök úr elmondani: „Nem hiába, én neveltem a kölyket”!~ ~ 1432 XVIII | szellemi diadallal, s ha ez nem sikerült – aminthogy nagyon 1433 XVIII | zöld asztal tetején még nem táncolnak sáros csizmában 1434 XVIII | atyánkfiai, sem az ólmos bot nem szól bele a vitatkozásokba; 1435 XVIII | e derék, kardos hazafiak nem azért jöttek ide, hogy egymást 1436 XVIII | mögött – ember hátán ember – nem azért tolakodott be a gyűlésterembe, 1437 XVIII | sujtás és paszománt, hogy nem különben néz ki, mintha 1438 XVIII | szakadatlan elméncségeinek, ki nem szűnik meg beszéd közben, 1439 XVIII | meglövöldözni; mint példaul: „Nem járnak együtt az óráink!” – 1440 XVIII | mellől azt a kapcát, mert nem hallani tőle a szót!”, meg 1441 XVIII | feleségök vagy leányuk, nem fogja-e önkénytelen elragadtatással 1442 XVIII | körülmény is, hogy a senkitől nem ismert férfi bátorkodott 1443 XVIII | mondani: „Hát ezt miért nem dobják ki innen?”.~ ~Kőcserepy 1444 XVIII | Tarnaváry szemei előtt éppen nem emeli, legfeljebb szaporítja 1445 XVIII | alakok iránt, akiknek a képe nem tetszik nekik. Bárcsak szólna 1446 XVIII | klérus és a katonai státus nem viselt bajuszt, s szokás 1447 XVIII | kötelességében, sem érdekében nem áll a tüdejét megerőtetni. 1448 XVIII | felemelni s több efféle.~ ~Nem is szólt ezután semmibe 1449 XVIII | állításai hozzáférhetlenek. Nem mond többet, mint amennyit 1450 XVIII | amennyit éppen kellett, nem sérti, nem vágja elleneit, 1451 XVIII | éppen kellett, nem sérti, nem vágja elleneit, de meggyőzi. 1452 XVIII | vágja elleneit, de meggyőzi. Nem kacérkodik a karzatokkal, 1453 XVIII | kacérkodik a karzatokkal, nem iparkodik emfatikus kitérésekkel 1454 XVIII | ellenfeleit is, pedig azok nem is óhajtották.~ ~Gyönyörű 1455 XVIII | neki megmenteni; amellett nem kíméli a legmerészebb szofizmákat, 1456 XVIII | rettenetes, csak a tárgyról nem; száz okot felhoz, mely 1457 XVIII | bárha a kérdéshez éppen nem alkalmazható egy is, s midőn 1458 XVIII | nagy munkáját mindenütt meg nem nehezíté vala…~ ~A karzatról 1459 XVIII | beszéd hallatára: „Miért nem lett Kőcserepy úr színész? 1460 XVIII | szenvedélye, indulatai nem állanak hatalmában, elragadják 1461 XVIII | barátai voltak. Ezzel még nem elégelte be, hanem egyúttal 1462 XVIII | s soha magok eszétől fel nem találták volna a harisnyakötés 1463 XVIII | s melyből öt álló percig nem bírt a tekintetes gyülekezet 1464 XVIII | én”-en kezdi.~ ~– Én meg nem foghatom azt a rendetlenséget, 1465 XVIII | közé néznek. Ilyen hangon nem beszélt még a tens rendekhez 1466 XVIII | kellene, a kettős betűkkel nem bír, s olyan arisztokratikus 1467 XVIII | Én ilyen gyűlést soha nem láttam – folytatá az ismeretlen –, 1468 XVIII | az ember a saját beszédét nem hallhatja a nagy kiabálástól. 1469 XVIII | durvaság egy szobában. Ez így nem mehet; én felszólítom a 1470 XVIII | haragját sem érteni, sem félni nem látszott.~ ~Csak arra csillapult 1471 XVIII | dühös bolondjait; márpedig nem egyéb, hanem dühös bolond 1472 XVIII | vele szemközt álló alak nem mutatott semmi megindulást. 1473 XVIII | e helyen együtt vannak, nem csürhe csőcselék, hanem 1474 XVIII | szokásainkat.~ ~– Akkor miért nem hallgat? – feleselt Tarnaváry. – 1475 XVIII | Fogja be a száját, ha nem ért a dologhoz! Tudom, hogy 1476 XVIII | Hát kicsoda? Tán csak nem angol követ, hogy ne legyen 1477 XVIII | urabátyját –, az ilyesmi nem nyilvánságos dolog. Párbajok 1478 XVIII | maradt; hát még amikről nem is beszélnek. Spanyolországból 1479 XVIII | hogy a szivar, melyet szí, nem valódi cabanos.~ ~– No, 1480 XVIII | Az igaz, hogy birkózni nem volna tanácsos vele, mert 1481 XVIII | öreg, éppen azért, mert nem tanult víni, természetes „ 1482 XVIII | víni, természetes „üsd, nem apád” modorával leveri a 1483 XVIII | hazament a gyűlésről, s nem gondolt többet arra, amit 1484 XVIII | leülni! Van itt szék elég, nem szeretem, mikor a vendégeim 1485 XVIII | legkisebb bántalommal érinteni nem szabad, s ez a pont a becsület 1486 XVIII | pontja.~ ~– Tudom hát; bizony nem is tőled fogom azt most 1487 XVIII | öcsémezésre alig hogy ki nem esett méltóságos szerepéből 1488 XVIII | erősebben érdekelte, amint nem is késett el-elhárító taglejtésekkel 1489 XVIII | elégtétellel tartozik.~ ~– Nem tartozom. Két izromban lefizettem 1490 XVIII | figyelmeztetni, hogy ez ügy nem tréfa! – szólt indulatos 1491 XVIII | ringy-rongy pénzzel kifizetni nem lehet, azzal én meg nem 1492 XVIII | nem lehet, azzal én meg nem elégszem.~ ~– Hát indítson 1493 XVIII | fogcsikorgatva monda:~ ~– Nem bíróról, nem prókátorról 1494 XVIII | monda:~ ~– Nem bíróról, nem prókátorról van szó, uram, 1495 XVIII | embert párbajra hívják; nem hallgatott rájok, felkapott 1496 XVIII | szórólapáttal, vendégoldalakkal…~ ~„Nem jó dolog lesz itten!” – 1497 XVIII | legbecsületesebb embereket, kiknek nem az volt a dolguk, hogy egész 1498 XVIII | Kísérjétek a vármegyeházára! Ha nem megy szépszerével, meg kell 1499 XVIII | kötéllel, hogy mozdulni nem volt képes; úgy tették fel 1500 XVIII | szentségét vesztegetésekkel nem fogja befertőztetni.~ ~A 1501 XVIII | neki, míg megígérte, hogy nem, egy pohár bort sem fog 1502 XVIII | celebritások, kik, bár annyira még nem vitték, hogy a zöld asztalnál 1503 XVIII | tetszése szerint; semmi áldozat nem kíméltetik.~ ~Magok a fő-fő 1504 XVIII | a Kőcserepy-Korondy-párt nem lesz irántok háladatlan, 1505 XVIII | őméltósága ellen. Ő ilyen embert nem kíván szolgálni; inkább 1506 XVIII | senki olyan hatalmas fel nem lovalná a kokánfalviakat, 1507 XVIII | amint Szentirmayék részéről nem hiányzottak a válogatott 1508 XVIII | Minthogy a megyeház teremei nem voltak képesek befogadni 1509 XVIII | szerencse, hogy a kokánfalviakat nem hozták be a városba. Már 1510 XVIII | mert ha éjszakára behozzák, nem marad beveretlen ablak s 1511 XVIII | eláztatta, hogy semmi szót be nem vett.~ ~Ennek köszönhető, 1512 XVIII | csatatéren volt; vagy ha nem tudta, a legelső alkalommal 1513 XVIII | ha a főispán kiáltásaikat nem akarja meghallani, az egész 1514 XVIII | kiabálás, a mulató tömeggel nem bírt senki, a vezetők rekedtté 1515 XVIII | velök, hogy korán reggel nem dívik a fáklyászene. Még 1516 XVIII | riadozott. Szentirmay emberei nem kiabáltak; a hivatalos állványon 1517 XVIII | emberiség eléggé soha le nem róható hálával tartozik 1518 XVIII | csók alatt, az ő szívét nem hatotta meg semmi gondolatja 1519 XVIII | belőlök, még ő biztatja rá: „Nem tud több rosszat felőle?”.~ ~ 1520 XVIII | felőle?”.~ ~Azt a filozófnő nem is gyanítja, hogy Emánuel 1521 XVIII | Vilma senkit a világon úgy nem gyűlöl, úgy nem utál, mint 1522 XVIII | világon úgy nem gyűlöl, úgy nem utál, mint őt, s amidőn 1523 XVIII | kokánfalvi nemesség még nem érkezett meg, miután az 1524 XVIII | kapukon kívül rekedt, az többé nem jöhet be.~ ~Rögtön felszólítá 1525 XVIII | feleselni, ha méltóságod meg nem jelenik előttük, én nem 1526 XVIII | nem jelenik előttük, én nem tudom, mi fog történni. 1527 XVIII | oda, ahonnan felkelt! Ez nem a főispán háza, ez a megye 1528 XVIII | fontos, sürgetős okirat nem volt egyéb egy csomó képes 1529 XVIII | Kőcserepy-pártnak szinte nem használt, mert ellenfeleik 1530 XVIII | Szentirmay-párt emberei nem akarták magokat engedni, 1531 XVIII | Szentirmay és Kárpáthy meg nem jelennek párthíveik között; 1532 XVIII | látva, hogy ez már csakugyan nem mulatság, futnak, ki merre 1533 XVIII | hallgattak el egyszerre.~ ~– Nem tudjátok-e, hogy ez a hely 1534 XVIII | túlkiabálta Tarnaváry, hogy maga nem hallotta, mit beszél. Csak 1535 XVIII | egész botrányjelenet alatt nem is mutatták magokat. Most 1536 XVIII | diplomatice mosolygott, mintha nem történt volna semmi.~ ~– 1537 XVIII | okosabb honorácior, aki nem tartotta rangjához illőnek 1538 XVIII | beszélnek-e rosszul? Vagy a fülek nem hallanak jól? Az erkélyen 1539 XVIII | kell zárni a kapukat!~ ~– Nem szabad! Nem szabad! Nem 1540 XVIII | kapukat!~ ~– Nem szabad! Nem szabad! Nem kell megengedni! – 1541 XVIII | Nem szabad! Nem szabad! Nem kell megengedni! – kiáltoznak 1542 XVIII | mentéjében, azt hitte, ahhoz nem mernek nyúlni, s lovát hánykódtatva, 1543 XVIII | nyúlni, halál fia!~ ~Eleinte nem hallgattak reá, később azután 1544 XVIII | Van zsebében sok tallér,~ Nem kell nekünk inggallér,~ 1545 XVIII | Korondy, Kőcserepy,~ Honunkat nem szereti.~ ~Valaki oda hátul 1546 XVIII | tanácsos,~ Akitől még soha nem kérdtek tanácsot!~ ~Képzelhetni, 1547 XVIII | hogy ezt a felvonást már nem nézték az ablakokból, a 1548 XVIII | alkotmányos ügyeket kezelni nem lehet – monda Kőcserepy 1549 XVIII | Szentirmay borát; ha részegek, nem ő itatta le. Az irigység 1550 XVIII | nemes urak, gonoszat sejtve, nem akarták engedni, hogy Bogozy 1551 XVIII | mind az egész ház, vajh nem mennék-e fel? – monda büszke 1552 XVIII | megrontására, mert ha én le nem írom neki azt az átkozott 1553 XVIII | átkozott pert, nagyságod most nem ül Kárpátfalván; azért én 1554 XVIII | kissé hebegve is, hogy aki nem volt szokva hozzá, ki nem 1555 XVIII | nem volt szokva hozzá, ki nem találhatta, melyik idiómáját 1556 XVIII | beszédből, mivel nagyothallok.~ ~Nem ismerem azt a géniuszt, 1557 XVIII | Kőcserepyék rögtön nyakon nem ragadták, és le nem vetették 1558 XVIII | nyakon nem ragadták, és le nem vetették az erkélyről nyakra-főre. 1559 XVIII | nemesség híres krónikáját, aki nem ismeri, annak, ím, elmondom. 1560 XVIII | Kokánfalva mocsárai közé nem jött be a tatár, s ha bement, 1561 XVIII | el már ezt a vidéket, de nem fizetett Kokánfalva egynek 1562 XVIII | pedig uraskodni oda még be nem jött senki apja fia, akit 1563 XVIII | senki apja fia, akit ki nem vertek; még csak szolgabíró 1564 XVIII | császárjokhoz, mondván: „Nem tudjuk, mi az a görbe, de 1565 XVIII | elhagyták az udvart, azok nem jöhetnek vissza többé! Méltóságod 1566 XVIII | miatta és társai miatt.~ ~Ez nem volt azon ok, mellyel Bogozyt 1567 XVIII | alatta levőket, míg őt is le nem tiporták; nem hallgatott 1568 XVIII | míg őt is le nem tiporták; nem hallgatott már odabenn senki 1569 XIX | de letaposták az elvet.~ ~Nem marad neki az a vigasztalása 1570 XIX | sem.~ ~A fáklyászene hősei nem találták sem Rudolfot, sem 1571 XIX | nekik ez órában Zoltánt nem láthatni.~ ~Halaványan, 1572 XIX | fenntartására kellene őrködnöm, el nem foglalhatok azon az úton, 1573 XIX | ellenkező. Én igazságot keresek, nem diadalt. Azért e választás 1574 XIX | tiltakozom, a küldetést el nem fogadom, s új, jogszerű 1575 XIX | Lehetetlen volt neki meg nem vallania maga előtt, hogy 1576 XIX | folyamodik, annak jelöltjei nem fognak kandidációba jönni! 1577 XIX | kellett győződnie afelől, hogy nem szeretet, nem becsülés vonta 1578 XIX | afelől, hogy nem szeretet, nem becsülés vonta hozzá az 1579 XIX | letörlé az első gyalázatát; nem az intézmény volt kárhozatos, 1580 XIX | akik visszaéltek vele; nem a nép volt a rossz; óh, 1581 XIX | mindig a nagyok bűne volt, de nem a nemzeté, nem az intézményé.~ ~ 1582 XIX | volt, de nem a nemzeté, nem az intézményé.~ ~ 1583 XX | évtizedek küzdelmeit együtt át nem fáradta, aki maga is részt 1584 XX | fáradta, aki maga is részt nem vett azon általános izgatottságban, 1585 XX | gondol rá többet, elfeledték, nem beszélnek róla, nem keresik, 1586 XX | elfeledték, nem beszélnek róla, nem keresik, nem hívogatják, 1587 XX | beszélnek róla, nem keresik, nem hívogatják, elvannak nála 1588 XX | egyedül maradt makk hetest!~ ~Nem mehet sehova falujából, 1589 XX | mindenütt gúnnyal fogadják; nem mer senkihez levelet írni, 1590 XX | olvasatlan utasítják vissza; nem viheti családját sehova, 1591 XX | viheti családját sehova, mert nem fogják őket meglátni; nem 1592 XX | nem fogják őket meglátni; nem kereshet magának a közéletben, 1593 XX | hivatalában szórakozást, mert nem fognak semmit reája bízni.~ ~ 1594 XX | valamennyin, s ismét vissza. Nem beteg már, de még rosszabbul 1595 XX | mintha beteg volna; egész nap nem hallani szavát, csak szemlesütve 1596 XX | olykor sóhajt fel nehezen, nem törődve vele, van-e valaki, 1597 XX | fog bűnhődni! Ne búsulj. Nem fogja azt mondhatni senki, 1598 XX | ember kigondolni is félne. Nem gondolnak rá, hogy valaki 1599 XX | őt szereti.~ ~A gyermek nem tehet róla, hogy olyan halovány. 1600 XX | hiszen megállta, hogy fel nem sikoltott, midőn Zoltánról 1601 XX | mit a vadállat éppen úgy nem tud magától megtagadni, 1602 XX | végig a falun: „De kár, hogy nem más leánya”.~ ~Amint az 1603 XX | vele érni, a kisasszony nem fárad el. Már messze elhagyták 1604 XX | megmentenie! Csak erre gondolt, s nem volt szabad fáradtnak, aléltnak 1605 XX | fáradtnak, aléltnak lennie, nem volt szabad félnie közelgő 1606 XX | talán el is tévedt rajta; de nem; harangszó hangzik felé, 1607 XX | bokrok közől.~ ~Odább már nem mer menni. Egy kis pórleány 1608 XX | jöjjön be a mi házunkhoz; nem messze van, pihenjén meg.~ ~– 1609 XX | többet vissza, mert én már nem leszek itten.~ ~A kis pórleány 1610 XX | is a helység felé tért, s nem bírt magának semmit megmagyarázni 1611 XX | anyja házához visszatért, ki nem lehetett belőle venni, mitől 1612 XX | egyes-egyedül, amire ezelőtt nem gondolt. Az út is bizonytalanabb 1613 XX | kezdett előtte lenni, mintha nem ezen jött volna. Semerre 1614 XX | leszállt, s ő még mindig nem jött elő. Kiáltozni kezdett 1615 XX | erdőbe virágot szedni, s nem jött vissza.~ ~– Keressétek 1616 XX | kiált a megrémült apa, s nem gondolva vele, hogy idegen 1617 XXI | pedig tudhatják hol lakom, nem tagadom el szállásomat; 1618 XXI | intézett szót. Pedig engemet nem mártott az édesanyám sarkam 1619 XXI | sérthetetlen legyek, én nem születtem burokban, hogy 1620 XXI | a fegyver, sem amulettot nem hordok a nyakamban, mely 1621 XXI | összes magyar nemességben nem akad egy férfi, akinek bátorsága 1622 XXI | visszautasította, s a konzervatívek nem tartják szerencsének, hogy 1623 XXI | veszekedő hevessége miatt nem lehet miatta tanácskozni, 1624 XXI | elbúni előle; semmire rá nem vehető, semmi tekintélyt 1625 XXI | vehető, semmi tekintélyt nem tisztel, az ülésekben minden 1626 XXI | emberi érzéshez hasonló nem háborgatott soha, aki büszkeségét 1627 XXI | másfelé, s okosságnak tartják nem állni útjába.~ ~E kihívó 1628 XXI | talán?”.~ ~Ezt a szégyent nem lehetett tűrni tovább. Egyike 1629 XXI | gyermekének e vakmerő vállalatát, nem késett rögtön hozzá rohanni, 1630 XXI | várakozásait, az ő jajszavától nem hallhatá ellenfeleinek és 1631 XXI | Dabronival.~ ~Az ifjú szónokról nem is lehetett többé hallani 1632 XXI | megalázottakká úgy, hogy végre nem volt más szabadulás e kínzó 1633 XXI | vagy megmutatni neki, hogy nem félnek általa megöletni.~ ~ 1634 XXI | találkozhatni vele, mert ő nem keresi a léha társaságokat, 1635 XXI | törvényhozóinak zöld asztalánál. Itt nem kérdik tőle: van-e esze, 1636 XXI | megvitatandó tárgy, azt pedig éppen nem, hogy a megelőző két férfi 1637 XXI | megegyeztek volna benne. Én nem kutatom, mi gyöngéd összeköttetés 1638 XXI | követi…~ ~Mit beszélt, mit nem beszélt még aztán Dabroni, 1639 XXI | Miklós báró felállt, és nem várva be, míg csendesség 1640 XXI | szállására.~ ~Az még akkor nem volt otthon.~ ~Rudolf és 1641 XXI | viszonza a brávó –, hogy nem önt volt szándékomban megsérteni, 1642 XXI | hogy én megelőztem őt.~ ~– Nem tagadom. Ámbár bizonyosan 1643 XXI | Akár holnap.~ ~– Elébb nem?~ ~– Délután nem divat ily 1644 XXI | Elébb nem?~ ~– Délután nem divat ily ügyeket elintézni.~ ~– 1645 XXI | elintézni.~ ~– Tehát ön nem találkozhatik reggelnél 1646 XXI | Hat, reggel. Elébb nem öltözöm.~ ~– Jó. A többit 1647 XXI | hozzá.~ ~– Fráter! – kezdé, nem is üdvözölve Dabronit a 1648 XXI | nagyon, hogy még eddig ki nem vertelek innen. Ma aztán 1649 XXI | hajnalban.~ ~– Csak ezt nem tehetem. Hat órakor találkám 1650 XXI | lábával.~ ~– Ördög vigyen el! Nem tart az olyan soká. Hat 1651 XXI | tréfás dolog az, hogy ezt ők nem vették észre a nagy beszélgetés 1652 XXI | tetten kapnak. Egy percig nem tudtak mit szólani.~ ~Rudolf 1653 XXI | örömötökben sírtok-e így?~ ~– Nem, nem – szólt Flóra –, nézd 1654 XXI | örömötökben sírtok-e így?~ ~– Nem, nem – szólt Flóra –, nézd ezt 1655 XXI | miattam? Te féltettél engem? Nem szeretnéd, ha elvesznék?~ ~ 1656 XXI | abba még én is beleszólnék. Nem láttál-e még soha lőni, 1657 XXI | bátyánk, akikről tudja, hogy nem értenek a kardhoz.~ ~Rudolf 1658 XXI | hónappal a várt időnél, mármost nem is maradnak el Rudolftól 1659 XXI | kellett menteni magát. Biz azt nem az ő szakácsa főzte, csak 1660 XXI | legyenek boldogok!~ ~Soká nem lehetett fennmaradni; a 1661 XXI | érezheté, mennyire szerettetik; nem volt előtte titok, sőt hit 1662 XXI | hűségben, s azt tőle senki el nem rabolhatja ez életben.~ ~ 1663 XXI | korán reggel kikocsikázott, nem vette észre, hogy zekéje 1664 XXI | Veszélyesen?~ ~– Talán nem.~ ~Zoltán értette a többit. 1665 XXI | ágya előtt.~ ~A szobában nem volt Rudolfon kívül más, 1666 XXI | láz, és másik félóra múlva nem élek. Hogy miért történt 1667 XXI | országot, s te többet fel nem találod őt. Amott asztalomon 1668 XXI | ifjú úgy zokogott, hogy nem tudott egy szót is felelni.~ ~– 1669 XXI | mind a hárman.~ ~Rudolf már nem tudott szólni, csak mosolyogni 1670 XXI | tudott még reájok.~ ~Flóra nem hiheté, nem volt képes a 1671 XXI | reájok.~ ~Flóra nem hiheté, nem volt képes a gondolatot 1672 XXI | lehetetlen. Ily irtózat nem történhetik meg a világban. 1673 XXI | történhetik meg a világban. Nem is tudott sírni, egy könnycsepp 1674 XXI | tudott sírni, egy könnycsepp nem jött ki szeméből. Tréfa 1675 XXI | aléltan rogyik le keblére, nem a könny, hanem a nehéz gyötrelem 1676 XXI | szava hozzájok. Rudolf arca nem mosolyg többé senkire.~ ~ 1677 XXI | üdvösség maga várna reá, nem hagyná-e azt el, hogy felkeresse 1678 XXI | lélek is fáj?~ ~A beteg nem tűrhet senkit maga előtt, 1679 XXI | ruháimat, felöltözöm!~ ~Liza nem meri azt magától tenni, 1680 XXI | kigyulladt arccal. – Mintha nem tudnátok! Hiszen ti akarjátok 1681 XXI | akarjátok őt öletni. De én nem engedem, nem engedem meg.~ ~– 1682 XXI | öletni. De én nem engedem, nem engedem meg.~ ~– Miről beszélsz, 1683 XXI | akarjátok eltagadni; hát nem hallom talán a kardcsattogást? 1684 XXI | talán a kardcsattogást? Hát nem hallom, hogy verekszenek 1685 XXI | elhalmozá, mennyire szereti az – nem anyját, hanem azt, akit 1686 XXI | akit ők üldöznek.~ ~Ah, ezt nem mondta meg soha a filozófia!~ ~ 1687 XXI | találkája.~ ~A spadassin nem futott el Rudolf megölése 1688 XXI | lehetnek benne, hogy el nem törik az semmi csapásra. 1689 XXI | oly vívó áll szemközt, kik nem szoktak karcolásra játszani 1690 XXI | most is erre gondol. „Miért nem előzhettem őt meg?” – gondolja 1691 XXI | elsüvölteni; a kard hegye nem járt messzebb teste előtt 1692 XXI | Legkisebb zavar, megdöbbenés nem látszott arcán. Még inkább 1693 XXI | lélekjelenléte dacára is nem mindig elég sikerrel bírja 1694 XXI | érvágás az egész. De ez nem fog vívni többet! Amazok 1695 XXI | kézzel együtt; a spadassinnak nem maradt, csak a csonka karja.~ ~– 1696 XXI | ezúttal, sem soha többé meg nem fog vívhatni, miután egy 1697 XXI | érze végigvonulni lelkén. Nem Rudolf elszállt szelleme 1698 XXII | szobák azok, jó leánykám; nem lakik ottan senki. Az a 1699 XXII | rekesztve, ami oda vezet.~ ~– Nem, nem. Én mindent jól hallok – 1700 XXII | ami oda vezet.~ ~– Nem, nem. Én mindent jól hallok – 1701 XXII | szélére, szépen mellém.~ ~– Nem lehet az, kedves leányom, 1702 XXII | éjjel az ágyam szélén, s le nem vette rólam a szemeit. Gondolta 1703 XXII | minden okos ember, hogy az nem egyéb, mint oxigén, hidrogén 1704 XXII | az a kép ottan rámájában nem egyéb, mint vászon és apróra 1705 XXII | vászon és apróra tört festék, nem szállhat az le onnan.~ ~ 1706 XXII | legokosabb emberek egyike nem merte beteg leányát azon 1707 XXII | Minden ideges embernek nem is jó volt vele érintkezni. 1708 XXII | ragályos. Ezt a betegnek nem volt szabad észrevenni. 1709 XXII | Lizám? – kérdé többször. – Nem láttam már régen.~ ~– Itt 1710 XXII | de te aludtál akkor, nem láthattad. Majd visszajön 1711 XXII | keményszívű férfi, hogy nem történt meg az, amit ő oly 1712 XXII | az egész kezét levágták. Nem fogja őt bánthatni soha. 1713 XXII | hitetlenül rázta fejét.~ ~– Nem hiszem, ezt csak úgy gondolták 1714 XXII | tenni; minek az? Tán azt nem tudom, hogy Liza hol van, 1715 XXII | én, hogy ő hol jár. Tán nem tudok én mindent? Tudom 1716 XXII | hogy Liza meghalt. Tán nem hallottam én, hogy kopácsoltak 1717 XXII | idefenn az emeletben; tán nem tudom, hogy az ő koporsóját 1718 XXII | lakba, ott énekelték el; tán nem hallottam én azt? Szegény 1719 XXII | meg volt fagyva, és szólni nem tudott. Hogy olyan átható 1720 XXII | voltak sírva a szemei, de nem akarta észrevetetni velem. „ 1721 XXII | nagy, súlyos kő…~ ~– Hát mi nem szeretünk-e téged? – kérdezé 1722 XXII | ez a gondolat. – Hát mi nem szeretünk-e téged?~ ~A gyermek 1723 XXII | reszkető kezét.~ ~– Óh, óh! Nem úgy kellett volna engemet 1724 XXII | volna engemet szeretni, nem úgy…~ ~– Nem úgy? Miért 1725 XXII | engemet szeretni, nem úgy…~ ~– Nem úgy? Miért mondod azt, gyermekem?~ ~ 1726 XXII | lázbeteg gyermekét.~ ~– Mi nem szerettünk tégedet? Óh, 1727 XXII | hogy mondhatod azt, hogy mi nem szerettünk téged!~ ~A leányka 1728 XXII | van itten? Szív. De azt nem tudod, ugye, hogy ez miért 1729 XXII | úgy fájt az nekem, és ti nem tudtátok azt soha. Nem volt 1730 XXII | ti nem tudtátok azt soha. Nem volt elég, hogy elvettétek 1731 XXII | leányom! – rebegé az apa, és nem tudott neki többet mondani. 1732 XXII | tudja, hogy mit beszél, de nem azt, hogy mások mit beszélnek 1733 XXII | otthon, és ő itten. Hisz ő nem bántott titeket soha, nem 1734 XXII | nem bántott titeket soha, nem volt szükség őt üldözni. 1735 XXII | órában. Ezt a gondolatot nem űzte el szívéből. Ezt menedékének 1736 XXII | fogsz lenni addig, hogy nem gyötröd magadat. Hogy meggyógyulsz… 1737 XXII | halkan susogá magában:~ ~– Nem lehet az; nem lehet az úgy. 1738 XXII | magában:~ ~– Nem lehet az; nem lehet az úgy. Majd megtudom 1739 XXII | soha, s ha leánya mellett nem volt, minden órában küldött 1740 XXII | különös, hogy még ma éppen nem tudakozódott felőle.~ ~Kőcserepy 1741 XXII | csendesen, széttekintve, ha nem zavarja-e meg. A nagyságos 1742 XXII | kifejezésén volt valami, amit nem jó volt sokáig nézni.~ ~– 1743 XXII | tébolyodni!~ ~– Talán már nem – mondá az orvos.~ ~ 1744 XXIII | titoktartók a gyermekek! Miért nem őszinték szülőik iránt? 1745 XXIII | őszinték szülőik iránt? Miért nem hiszik el, hogy azok őket 1746 XXIII | sápadt, miért oly méla, hogy nem felelt reá? És senki sem 1747 XXIII | úrnak.~ ~Uram!~ ~Amit soha nem hallott tőlem senki, azt 1748 XXIII | Hála a Mindenhatónak, ez nem történt meg; ön él, és egy 1749 XXIII | mintha őt vádolná abban.~ ~Ez nem jó munka volt, ennek nem 1750 XXIII | nem jó munka volt, ennek nem kellett volna így történni. 1751 XXIII | neve, valami jelentése: nem tudta azt más, csak Liza. 1752 XXIII | tudta azt más, csak Liza. Nem is fogja azt megtudni senki. 1753 XXIII | érteni kell, mert anélkül nem ér semmit.~ ~Látszott, hogy 1754 XXIII | lehetőségei kínozák. Hátha nem találja ott Zoltánt? Hátha 1755 XXIII | az megveti kérelmét, és nem jön el?~ ~Az orvos ismét 1756 XXIII | sem tudott használni, mint nem javítand a mai sem. A tudomány 1757 XXIII | De mégis… mintha ez már nem az égzengés volna. Ez kocsizörej.~ ~ 1758 XXIII | felőle tudakozódik.~ ~De ez nem férfi hangja volt, hanem 1759 XXIII | ismerné már valahonnan; de nem tudott rá egész tisztán 1760 XXIII | volt. Ez a fekete öltözet nem őt vádolni jön-e ide ez 1761 XXIII | órában; ez a szomorú gyermek nem azért jött-e most, hogy 1762 XXIII | egyet, apáért leányt!”~ ~Óh, nem. A galamb fájdalmának nincsen 1763 XXIII | barátnéja beteg. A levél nem találta Zoltánt Szentirmán, 1764 XXIII | egymást, s akit oly régen nem látott. Tán, ha őt meglátja, 1765 XXIII | gyászolom – felelt Katinka, és nem állhatá meg, hogy ennél 1766 XXIII | Őt is megölték?~ ~– Óh, nem – felelt Katinka, e percben 1767 XXIII | érzé zsibbadni ereiben, és nem állhatá ki e kísérteti tekintet 1768 XXIII | ismét visszatérnek.~ ~– Még nem bántották őt – suttog halkan 1769 XXIII | örökkévalóság.~ ~Katinka nem sok vigasztalót talált ebben 1770 XXIII | igazak jutalma.~ ~Katinka nem felelt e bölcs szavakra 1771 XXIII | forognak erre-arra, mintha nem tudnák már, hogy merre kerüljék 1772 XXIII | kell tennem. – Mert ez már nem ér semmit. – Osszátok ki 1773 XXIII | beteg; a csendes szobában nem hallatszott más nesz, csak 1774 XXIII | úgy fájt neki, hogy az őt nem tudja szeretni.~ ~– Azután – 1775 XXIII | csikorgással nyíltak fel. Kőcserepy nem hallotta sem az óraütést, 1776 XXIII | Rudolf halálának emléke távol nem tartott tőled, ez a zivatar 1777 XXIII | tartott tőled, ez a zivatar nem gátol akkor. De nem szólt 1778 XXIII | zivatar nem gátol akkor. De nem szólt semmit. Ezen búalázta 1779 XXIII | lehetetlen volt őt meg nem szánnia.~ ~És az nem válik 1780 XXIII | meg nem szánnia.~ ~És az nem válik soha ifjú szívének 1781 XXIII | szégyenére, és jellemén nem ejt semmi csorbát, hogy 1782 XXIII | Csak leányom maradjon élve; nem cserélek senki gazdagságával. 1783 XXIII | állok elvesztéséhez. De nem fogom őt elveszteni. Hazamegyünk 1784 XXIII | ismét boldog fog lenni; nem törődöm én többet sem a 1785 XXIII | kincsem, örömem, boldogságom. Nem lesz olyan boldog ember 1786 XXIII | ártatlan gyermek szenvedéseinek nem tudja más orvoslását a végzet, 1787 XXIII | s kétkedve kérdezi:~ ~– Nem zavarjuk-e ez órában?~ ~ 1788 XXIII | egész életének: elkezdve a nem ismert időkön, a csecsemő 1789 XXIII | ködalakjain, és ismét vissza a nem ismert, a soha nem látott 1790 XXIII | vissza a nem ismert, a soha nem látott alakokig, kikről 1791 XXIII | Kárpátfalvára, Szentirmát nem is érintve, s így Katinka 1792 XXIII | eljöttem őt meglátogatni. Ugye nem tettem semmi rosszat? Ezt 1793 XXIII | megszorítá a jó leányka kezét. „Nem tettél-e vele rosszat? Hogy 1794 XXIII | az téged útban talál, és nem fog visszatartóztatni, hogy 1795 XXIII | háziasszonyi gondosságában el nem felejté, hogy akit féltünk, 1796 XXIII | Ennek a hosszú éjszakának nem akart vége lenni. Zűrzavar, 1797 XXIII | lehet ma, szentséges atyám; nem ez-e Kárpáthy Jánosné halálának 1798 XXIII | a hiba és a vezeklés, s nem vár az aratással az időkre.~ ~ ~ ~ 1799 XXIII | örülök, amiért szerethetlek! Nem kell azt hinnem, hogy igazságtalan 1800 XXIII | lehetetlen volt ezen szónál nem sírnia.~ ~– Egy óra előtt 1801 XXIII | téged.~ ~– Tudom. Csakhogy nem tudta azt úgy kimutatni. 1802 XXIII | amíg csak él, hozzád.~ ~Nem nézett e szóknál Zoltánra, 1803 XXIII | Majd később, még most nem – rebegé ez, szétzilált 1804 XXIII | és a szívé.~ ~– Ugye, ön nem haragszik énrám? – szólt 1805 XXIII | kezét nyújtá felé.~ ~– Óh nem, óh, nem – sietett mondani 1806 XXIII | nyújtá felé.~ ~– Óh nem, óh, nem – sietett mondani Zoltán, 1807 XXIII | amit szenvedett.~ ~– Kegyed nem véthetett nekem soha.~ ~– 1808 XXIII | szíve elszorult e szókra, nem tudott egy szót felelni 1809 XXIII | oda, s ha rám emlékeztek, nem csúfoltok ki azért – hogy 1810 XXIII | a te boldogságodat többé nem zavarja semmi.~ ~Künn a 1811 XXIV | halálával.~ ~A halál még nem oly szomorú, mint amilyen 1812 XXIV | szobákból a megholt öltözeteit, nem nézheti azokat sírás nélkül, 1813 XXIV | sivatagainál!~ ~Este egy szobában nem gyújtanak világot. Egy ágyat 1814 XXIV | gyújtanak világot. Egy ágyat nem bontanak fel többé, egy 1815 XXIV | bontanak fel többé, egy nevet nem mondanak ki hívólag soha, 1816 XXIV | keressem most? Kérdezősködni nem mer utána senkitől, mert 1817 XXIV | gondolni, ha ez ígéretet nem teljesítené?~ ~A nagy komoly 1818 XXIV | halvány mosolygás; éppen nem hasonló azon hajdanihoz, 1819 XXIV | olyan mosoly volt, mely nem tud magáról semmit, csak 1820 XXIV | mind ez ideig, s iparkodott nem nézni rá; félt, hogy kemény 1821 XXIV | találkozniok kellett, s ott nem állhatá meg Tarnaváry, hogy 1822 XXIV | távol jegenyesétány végén be nem kanyarodott… A távozó egyetlenegyszer 1823 XXIV | fehér márvány síremlék még nem készülhetett el; ott azon 1824 XXIV | távozik el, egyedül, senkitől nem kísérve, senkitől vissza 1825 XXIV | kísérve, senkitől vissza nem óhajtva és soha vissza nem 1826 XXIV | nem óhajtva és soha vissza nem kívánkozva, a másik oldalon 1827 XXIV | hitték, hogy hiszen ha meg nem jő Zoltán a zsenge kenyérre, 1828 XXIV | Isten előtt, s az Isten nem késik soká.~ ~És, íme, úgy 1829 XXIV | is, s őket a bezárt sír nem fenyegeti rémeivel, megbánással, 1830 XXIV | az. Óh, az igaz jellemek nem iparkodnak terhére esni 1831 XXIV | sóhajtva karolja át nejét, és nem tud neki mit felelni.~ ~ 1832 XXV | véletlenül visszakerül oda, nem első dolgának találja-e 1833 XXV | Szegény emberek”, pedig nem igaz, nem sajnálja őket, 1834 XXV | emberek”, pedig nem igaz, nem sajnálja őket, csak alakoskodik; 1835 XXV | felperest is rászedte; az nem restellt lármát ütni ellene, 1836 XXV | Többé soha semmiféle pert nem szabad folytatnia.~ ~Azt 1837 XXV | jelszava alatt ügyködjék. Nem talált senkit. Nem volt 1838 XXV | ügyködjék. Nem talált senkit. Nem volt olyan szerencsétlen 1839 XXV | köszönte a megtiszteltetést, de nem fogadhatta azt el, mert 1840 XXV | a követválasztás óta, s nem tudja neki megbocsátani, 1841 XXV | emberrel, ki embertől vissza nem emlékezhető idők óta járt 1842 XXV | nyáron, s lábán egyebet nem lehete látni soha félregázolt 1843 XXV | olyankor félrenézni, mintha nem látná a nyomorút, mintha 1844 XXV | látná a nyomorút, mintha nem hallaná azt a hangosan elmondott: „ 1845 XXV | nyújtá eléje kezét, s ha nem is vette le ezúttal kalapját 1846 XXV | azzal megfogá mosdáshoz nem szoktatott tenyereivel Maszlaczky 1847 XXV | lehetne tőle disputálni, az nem megvetendő halászat lenne.~ ~ 1848 XXV | életben abból többet ki nem kerül. Itt nincs más orvoslat, 1849 XXV | tudakozódott a nagyságos báró után. Nem tagadták előtte, hogy itt 1850 XXV | Akármikor. Graefenbergben nem csinálnak a kúrából titkot, 1851 XXV | fővel és piros pofával ő még nem látott embert, akit ismerjen.~ ~ 1852 XXV | az őnagysága, a báró.~ ~Nem merte elhinni, amíg az ki 1853 XXV | merte elhinni, amíg az ki nem jött a zuhany alól, s meglátva 1854 XXV | Maszlaczky urat, azon vizesen át nem nyalábolta.~ ~– Szervusz, 1855 XXV | hogy izzadjon.~ ~– No, most nem szaladhat el! – gondolá 1856 XXV | rajtam véghez. Miért is nem lőtte akkor főbe, kedves 1857 XXV | esztendőt elrabolt az életemből; nem tízet, de húszat, a legszebb 1858 XXV | áldása, ha jó fátumom ide nem hoz, régen a föld alatt 1859 XXV | mezítláb szaladgálunk, nem képzeli ön, milyen gyönyörűség 1860 XXV | napszámban…~ ~– Dehát miért? Itt nem szabad más kúrával élnie, 1861 XXV | élnie, Priesznicz azt meg nem engedi. Priesznicznek csak 1862 XXV | Köszönöm alássan. Én nem vagyok beteg, semmi bajom 1863 XXV | nagy bajom van, hanem azon nem segít sem a hidropátia, 1864 XXV | amint ott a pokróc között nem mozdíthatta sem kezét, sem 1865 XXV | teljesíté. Miután azonban ez meg nem történhetett, én kénytelen 1866 XXV | Nincs egy betű sem. A szó nem bizonyít. Verba volant, 1867 XXV | hogy az a jószág kezére nem került soha? Hja, de tehetek-e 1868 XXV | Tanácsoltam én ezt méltóságodnak? Nem méltóságod erőszakolta-e 1869 XXV | erőszakolta-e rám a cessziót, nem erőnek erejével küldött-e 1870 XXV | valami megfelelő igét, de nem bírt kibontakozni sem így, 1871 XXV | mesében, melyet az álmodó nem bír magáról elhajtani.~ ~ 1872 XXV | nekirohant Maszlaczkynak, s ha el nem csípik idejekorán, az sül 1873 XXV | hogy ő akarja azt megölni, nem az őtet. Csak arra kérte 1874 XXV | az embernek.~ ~Azt persze nem engedték neki, hanem ahelyett 1875 XXV | fejére a vizet, amíg azt nem mondta, hogy nem haragszik.~ ~ 1876 XXV | amíg azt nem mondta, hogy nem haragszik.~ ~Abellino azonban 1877 XXV | Priesznicznek.~ ~– Vagy én nem maradok itt, vagy azt az 1878 XXV | báró között történt. Azt nem kell olyan érzékenyen venni. 1879 XXV | érzékenyen venni. A báró úr nem rosszaságból cselekedett 1880 XXV | elvenni; s biz ilyenkor nem tanácsos holmi vékony testalkatú 1881 XXV | Soha e perctől fogva nem látta Abellino többé Maszlaczky 1882 XXV | megszabadult tőle. Ha személyesen nem tehette tiszteletét, jöttek 1883 XXV | az országból; ekkor már nem találhatott rá Maszlaczky 1884 XXV | Maszlaczky Gábor által, hogy ki nem fizetett ügyvédi díját térítse 1885 XXV | kinek tartózkodási helye nem tudatik, vagy maga, vagy 1886 XXV | vért szagolt kannibálnál; nem tudott magán segíteni ez 1887 XXV | a lemondásnak, miszerint nem hozza többet összeköttetésbe 1888 XXV | előhozza ezt a tárgyat, Zoltán nem fog sokallni öt forintot 1889 XXV | drasztikus szer használt. Azóta nem tudnak Maszlaczky úrról 1890 XXVI | látná mindazt, amit más nem láthat, és semmit abból, 1891 XXVI | tudhat nézni semmi tárgyat nem ismerő szemeivel? Ha kérdenék, 1892 XXVI | nap fénye ragyog, sugárait nem látja ő, csak melegét érzi 1893 XXVI | napnál?~ ~Óh, mint fájhat nem láthatni azt, amiről örökké 1894 XXVI | az csak képzelet volt, nem látta, nem hallotta senki. 1895 XXVI | képzelet volt, nem látta, nem hallotta senki. Megtaposták 1896 XXVI | halott ott a sír fenekén nem érez-e? És nem fáj-e neki 1897 XXVI | sír fenekén nem érez-e? És nem fáj-e neki valami?”…~ ~… 1898 XXVI | emelni.~ ~A nagy szellem nem azért nagy, hogy jutalmat 1899 XXVI | hanem azért nagy, mert nem tud kicsiny lenni.~ ~Ti 1900 XXVI | mások viseletét, mert ők nem tehetnek hasonlóan.~ ~ ~ ~ 1901 XXVI | mennyországból, mert a boldogságot nem elég megérdemelni, azt alkotni 1902 Vegszo | Végszó~ ~Nem irigylek valamit jobban, 1903 Vegszo | Hasonló gyönyörűségben nem tudom magamat részesíteni, 1904 Vegszo | alakítani az egész regényt.~ ~Nem tartottam akadálynak azt, 1905 Vegszo | csak a tudást szaporíták, nem az érzést, s ha volna valakinek 1906 Vegszo | jellemének próbatüzét képezi, nem tartozik a legszokottabbak 1907 Vegszo | azt közvetítőül, míg meg nem győződtem felőle, hogy hasonló 1908 Vegszo | hogy hasonló tartalmú perek nem tartoznak törvénykezési 1909 Vegszo | előtt.~ ~Jelen esetben éppen nem igénylek a kérdésből jogi 1910 Vegszo | nagy, honérdekű esemény, ha nem képezi is alkatrészét regényhősöm 1911 Vegszo | amott.~ ~Ha ezen eszméket nem voltam képes eléggé tisztára 1912 Vegszo | igazságtétel valóban szép dolog, és nem is nehéz munka, mihelyt 1913 Vegszo | örömriadást gerjesszen, s én még nem láttam temetést, ahol valaki 1914 Vegszo | sorsszeszély bizarr kivételeit nem értem ez általános szabály 1915 Vegszo | szenvednek és meghalnak, nem azért, mert megérdemelték, 1916 Vegszo | azért, mert megérdemelték, nem is a sors, nem is a költő 1917 Vegszo | megérdemelték, nem is a sors, nem is a költő szeszélyéből, 1918 Vegszo | és szeretettel viszont. Nem ismersz mást, csak a szerelem 1919 Vegszo | és emésztődik eltitkolt, nem sejtett fájdalmával. – Mit 1920 Vegszo | érzésnek, közöld velem, mert én nem tudom azt. – A szerelem 1921 Vegszo | alakok számára.~ ~Azért nem volt bátorságom egynek is 1922 Vegszo | geneológiáját tovább folytatni nem törekszem, s Zoltán boldog 1923 Vegszo | Zoltán boldog házasságából nem következik ismét egy új 1924 Vegszo | soha azon fenyegetéssel nem ijesztgetett, hogy, ha nem 1925 Vegszo | nem ijesztgetett, hogy, ha nem sietek, embereimet röviden 1926 Vegszo | köszönetemet kifejezni el nem mulaszthatom.~ ~ Pesten,