IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] irtóztam 1 irtóztató 16 írva 24 is 1013 ischlben 1 iskola 4 iskolában 1 | Frequency [« »] 1926 nem 1273 és 1183 egy 1013 is 895 volt 784 azt 718 meg | Jókai Mór Kárpáthy Zoltán Concordances is |
Rész
1 I| nemzeti míveltség oltárának mi is építsünk egy gunyhót, hol 2 I| művészetnek, hogy ne jusson az is annyi szépnek, jónak meg 3 I| minek? Apáink ellehettek, mi is ellehetünk nála nélkül.~ ~ 4 I| sorsára jut. Ha készen lesz is, mit mutogattok benne? És 5 I| igénylünk tőlök sokat, ők is kevéssel be fogják érni, 6 I| lesznek, tán idővel még előre is haladnak. Hagyjátok meg 7 I| felépültek a falak, a tetőt is feltették rájok, anélkül, 8 I| ünnepélyre volt kitűzve. Volt is miért mosolyogniok. Egy 9 I| Ami még hiányzik, majd az is mind megjön, költő és művész 10 I| ápolunk, s ha dorgáljuk is néha, csak azért történik, 11 I| S midőn az utolsó szózat is elhangzott az előadott magasztos 12 I| egyszer; bizonyára kívülről is szép az, tán a hold és a 13 I| örvendő népet, még az ég is világosabbnak tetszett, 14 II| és adófizető közemberek is találkozhatnak, s anélkül, 15 II| összefűzött viszonyok kötelékeit is szétvagdalni, mihelyt észrevesszük, 16 II| tanúskodva, pörlekedve, amikor is sok kellemetlen igazságot 17 II| nekik elfeledni még most is a régi megbántásokat, az 18 II| a közrendű ember nem ért is ahhoz, hogy gazdagságát 19 II| forrásvizekről, mikre gondolni is gyönyörűség a pesti kutak 20 II| a köd; még a szegényebb is félmérföldes utat tesz odáig 21 II| legyenek kénytetve őt még ott is vagy kerülni, vagy süvegelni.~ ~ 22 II| nyerni, még a természetet is. Száz meg száz munkás fogott 23 II| illedelem hozza magával, először is a mulatólak csarnokaiba 24 II| ha ideállá válnak magok is, annyira, hogy még a feketevérű 25 II| feketevérű momusz-ivadék is elveszti láttokra kritikája 26 II| háromszögbe; különben en profil is meg lehet ismerni a minden 27 II| látszik érdekes feltűnését az is, hogy ő soha sincs úgy öltözve, 28 II| hajtani fejét, olyan magasra is tudja azután emelni, s minden 29 II| arcról. E mosoly rá nézve is oly keveset jelent, mint 30 II| mert Byronról mindössze is annyit tudott, hogy átúszta 31 II| selyemöltönyt viselvén most is, melyben a bécsi kongresszuson 32 II| bír tenni; de azért most is vágyik a népes társaságok 33 II| hízelgő szóra, tanácsos úr is kezeit dörzsölé örömében; 34 II| becses személye, még hanga is gyermeki, csakhogy éles 35 II| hazafisági aktust csinálnak ebből is!~ ~A tanácsos úr, mint finom 36 II| hogy Szentirmay úr maga is itt fog lenni ez estén közöttünk.~ ~ 37 II| Én meg merem neki szemébe is mondani, hogy amidőn önérzetről 38 II| úr vállaira, ki sietett is magát az alól kitisztogatni.~ ~– 39 II| kitisztogatni.~ ~– Óh, kérem, én is barátja vagyok minden nemzeti 40 II| tollfosztás közt kellene is választanom, nem mennék 41 II| figyelmes lenni, íme, most is egy nyári jött el a fényes 42 II| úri körökben. Erre kacagni is kellett egy kicsinyt.~ ~ 43 II| jelenlevőknek: „Látjátok, ez is az én vendégem”!~ ~Mert 44 II| semmi társaságban, amit most is bizonyít azáltal, hogy senkinek 45 II| társalgásnak, melyet az előbbi meg is kezd e szavakkal:~ ~– Disznó 46 II| miszerint a nagyságos asszonyhoz is leend szerencséje a társaságnak, 47 II| kompromittáló kérdésre, azután ki is tört:~ ~– A feleségemhez 48 II| életemben még nem voltam, nem is leszek komédiában soha – 49 II| állítását elégnek, harmadszor is elkiáltá: – Soha! – s egyet 50 II| készületű ünnepély elől ő maga is átjön Pestről a tanácsos 51 II| a fiatal Kárpáthy Zoltán is ott lovagol a hintó mellett. 52 II| valószínűnek. Akkor minek is jött volna ide, minek fogadta 53 II| Mindenki, még aki nem mutatta is, érdekkel tekinte az érkező 54 II| borotvált társaságban, s ez is valami ellenzéki jegynek 55 II| jellemet rajta. Különben most is azon vidám, kedélyes delnő, 56 II| szép álla gödröcskéi nem is engednék, hogy szigorúvá 57 II| szigorúvá legyen, ha akarna is.~ ~Leánya, a tízéves Katinka 58 II| nagyaink, bármily gazdagok is, leányaikkal férjhezmenetök 59 II| útjok volt, ugye? Zivataruk is volt a tengeren. Hallom, 60 II| jó néne siketsége dacára is megérti azt, s elhallgatná 61 II| egyet: „Miért az ő unokái is nem ilyenek?”~ ~– Ejh, Zoltán, 62 II| nevetett rá, azt hitte, hogy ez is élc volt.~ ~Emánuel barátunk 63 II| dandy. E dicsekedést nem is mulasztja el, s ha két-három 64 II| napernyőiért, Zoltánt odáig is magával ragadta.~ ~– Látod – 65 II| egészen más fogalmai voltak. Ő is gondolkodott és ábrándozott 66 II| szökellt fel belé, aztán Vilmát is biztatá, hogy üljön mellé, 67 II| ugyebár? Van még rajta több is.~ ~Zoltán gomblyukába fűzte 68 II| ne menjünk oda, ahol nők is vannak, ott az ember még 69 II| ember még csak kedvére nem is pezsgőzhet.~ ~A két lyánka 70 II| úgy szeretném már, ha én is jurátus lennék; ugyebár, 71 II| úr az alispánok fiaival is, kiket hozzá adtak, úgy 72 II| sokszor emlegettük. Addig is jöjjön, beszélgessünk együtt, 73 II| együtt, én önt régebben is olyan örömest hallgattam.~ ~ 74 II| nagyot kacagnak ők magok is; de hogy még most is emlékeznek 75 II| magok is; de hogy még most is emlékeznek reájok, az mutatja, 76 II| Adolfnak; egy percig tétovázni is látszott, hogy tegye-e, 77 II| vezette volna; de itt ő is csak vendég volt; e helyen 78 II| De ő megalázó munkával is terheli az oldala mellé 79 II| szegény ifjakat, pedig nem is tudtam, hogy ön is azok 80 II| pedig nem is tudtam, hogy ön is azok között van. De talán 81 II| között van. De talán nem is igaz az mind.~ ~– Igaz biz 82 II| testgyakorlat kedveért fát is vágat, s fűtésre alkalmaz; 83 II| Érzé tán magában, hogy ő is képes volna arra, s szinte 84 II| tanácsosné és Szentirmayné is. Mindkettő elég fiatal és 85 II| tisztelhessük.~ ~– Magam is sajnálom, hogy kötelességeim 86 II| Tarnaváry. – Odatalálhat akárki is egymagában; mintha bizony 87 II| azonnal. A befogásnál maga is segítsen neki, hogy hamarább 88 II| nem sokat ült lovon, nem is igen ügyesen tudott vele 89 II| Isten neki. Inkább nem is közelítek hozzá soha, csak 90 II| cancanont és a chahut-t is; ma foi.~ ~– Sz – sz! – 91 II| még a párizsi közhelyekről is el vannak tiltva dísztelen 92 II| elcsitítani.~ ~– Én nem is tudom, hogy miért nem táncolják 93 II| megvető arckifejezéssel eléggé is iparkodott tudtul adni.~ ~ 94 II| eltávozni, hanem még a ispán is, ki intézkedéseit mindig 95 II| szörnyűködni: „Még a főispán is elmegy a színházba!” Ki-ki 96 II| hogy talán már terhére is vannak, hogy nem jó későre 97 II| úgyis látott annál szebbet is, jobbat is.~ ~Zoltán megköszönte 98 II| annál szebbet is, jobbat is.~ ~Zoltán megköszönte a 99 II| odatévedt.~ ~Végre Katinka is észrevette. Eleinte el nem 100 III| íródiák még a hasznosban is szereti a szépet.~ ~Ott 101 III| vitetődik vissza; még azt is ráfogták, hogy ő volt az, 102 III| leütnék, sem tudna egy sort is elmondani abból, amit leírt; 103 III| volt húsz esztendő előtt is. Sohasem kért többet. Nem 104 III| fürkésszen s még ha ittas is, zárt kapu az ő ajka, melyen 105 III| az asztal előtte áll; nem is azért van ott, hogy ráüljenek, 106 III| hangosan, mintha a gazdája is süket volna:~ ~– Őnagysága 107 III| még a zárt almáriomoknak is. Azt képzeli, hogy ahová 108 III| előrehaladt éveinek, most is tökéletes gavallér; kár 109 III| lendítve, mintha azt nem is azért viselné, hogy rátámaszkodjék, 110 III| papirosokra, inkább amoda; no, ott is papiros van, majd mindjárt; 111 III| zsemlyéért a pékhez, s azt meg is cselekszi, a jurátusnak 112 III| a látogatójegyét átvenni is megbántás lett volna hálókabátban.~ ~– 113 III| nagyságod apanagiuma magának is kevés; azért hagyjon engemet 114 III| leggyakorlottabb prókátornak is dolgot ad megérteni. Furcsa. 115 III| hozzá sem mert fogni egy is. Egyedül én mertem belevágni; 116 III| ítélőszékeken, még a jurátusokat is kiküldik a teremből. Ebből 117 III| gyűjteményének írója, amit hátulról is lehet előre olvasni; hanem 118 III| meghalt, János úr már akkor is túl volt az ötven éven, 119 III| felszámíthatlan gazdagsági források is állanak rendelkezésére, 120 III| bevégeztéig még a költségeket is maga kénytelen fedezni, 121 III| tyúkprókátornak…~ ~– Éspedig, íme, ön is elveszti a pörömet! – szólt 122 III| kacagva, kinek e percben is leginkább a helyzetek frivolitása 123 III| frivolitása tűnt fel.~ ~– Nem is arra való. Az ilyen titkok 124 III| ponton kívül még egy másik is volt, amit fel kelle derítenünk, 125 III| az öreg Mayerné már kész is volt rá, hogy ez alkudozások 126 III| leányát, eladja az unokáját is, kivált miután ez mit sem 127 III| lassan körülhálóztatva, s nem is gyanítva, hogy minden elejtett 128 III| elgyűrte az utolsó falatot is, s leütve tenyereiről a 129 III| házasságtöréssel.~ ~Abellino maga is összeborzadt e szavakra.~ ~– 130 III| között – bocsánat, nagyságod is közőlök való –, ők azt hitték, 131 III| halál révén levő férje meg is erősített; a gróf éltes 132 III| módon, uram, gyilkosságokat is hoztak már napfényre; rémséges 133 III| azok, kik inasaik gombjaira is címereiket veretik; ő eszére 134 III| eszére volt dölyfös, s még az is bántotta, ha valaki dicséri, 135 III| nyugodt büszkeséggel. – Az nem is oly egyszerű. Ha értené 136 III| bálványozza, és azok valóban meg is érdemlik azt…~ ~– De uram, 137 III| érdemére tartozik. Még az is valószínű, hogy az ifjú 138 III| legkisebb tilos viszonyban is állt volna Zoltán anyjával, 139 III| szíves azt végighallgatni is.~ ~– De mit tartoznak e 140 III| hogy azoknak sejtelme elől is zárni kell minden ifjúi 141 III| miután a perköltségeket is saját erszényemből előlegezem. 142 III| angyalok köntösét venné is magára, a puszta érintkezés 143 III| anyai szende vonásai most is ágyával szemben mosolyognak 144 III| boldogság gyökereibe, mely vele is oly soká közös volt? Hogy 145 III| az elfásult szív idegei is érzették a nyomást, amit 146 III| kifáradhatlan férfiú, ki már azáltal is, hogy a semmiből küzdötte 147 III| arcot öltött, s még a pipát is letéve, egész szelíd hangoztatással 148 III| tudja azt kedves nagyságod is, más is, miszerint kedves 149 III| kedves nagyságod is, más is, miszerint kedves nagyságod 150 III| nagyságod gazdálkodási módszere is sokkal ismeretesebb, mintsem 151 III| okosságot tettetve. – Én is eszemen vagyok.~ ~Maszlaczky 152 IV| van. Én már előre páholyt is foglaltam mind a három estére. 153 IV| s míg otthon a reggelit is sajnálja magától, drága 154 IV| meg Maszlaczky úr szívét is?~ ~Maszlaczky úr nem hagyott 155 IV| fejét az ablakon, hogy ne is hallja, amit odabenn beszélnek.~ ~ 156 IV| fényűzéséről még a lapok is beszéltek, kinek véleménye 157 IV| Kárpáthy-család illető ügynökét is, hogy előlegezze neki napidíjait. 158 IV| mint tegnap. Carl már meg is érkezett; több előkelő urak, 159 IV| urak, köztük Maszlaczky is, szerencsések voltak nála 160 IV| ennél.~ ~Maszlaczky most is nagy urat játszott; neve 161 IV| meglátta, hogy eltávozik, ő is vette kalapját, utána sietett, 162 IV| ön megérdemli, hogy bárki is barátságában részesítse. 163 IV| rávenni, ha éhen halnék is, hogy valakitől pénzt kérjek; 164 IV| tartoztam-e önnek már máskor is, s nem megfizettem-e becsülettel?~ ~– 165 IV| közvetítőjeül), s akkor is csak azzal a fenyegetéssel 166 IV| hasonlatos bárányi türelmet is. Azok az örökös skrupulozitások, 167 IV| volnának egy angyali prókátort is diszgusztálni.~ ~Abellino 168 IV| elsorolt diákbűnökből egyet is, de ígérte, hogy azokat 169 IV| Adjak magamról írást; hogy is nevezte ön, cessziót? Mi? – 170 IV| férfiút, a kapuban elválva is megszorongatá kezeit, és 171 IV| kezde fajulni, hogy énekelni is próbált, azon a kellemetlen 172 IV| hallása a legjámborabb kedélyt is képes dühbe hozni. Hogy 173 IV| kivetkőztetett valami volt az, s nem is az volt benne a nevezetes, 174 IV| belül a tartalom.~ ~Nem is ment el délben a tanácsoshoz, 175 IV| hallgatta ezeket végig. Értette is, nem is, de bizonyára nem 176 IV| ezeket végig. Értette is, nem is, de bizonyára nem tartotta 177 IV| indítá Abellinót, hogy ő is adjon neki egy aranyat, 178 IV| előszobáig kikísérje; maga is kitalál az ajtón.~ ~Ez a 179 V| világban, hogy még az árnyékát is kikerülte minden megrovásnak; 180 V| ő megbírálta őket.~ ~Nem is volt szerelmi viszonya soha, 181 V| legtitkosabb gondolata. Neki is volt lelki ideálja, de attól 182 V| szemei, szavai az ő szívében is gyújtottak lángot, de ő 183 V| hölgyi türelemnek.~ ~Ő maga is elismeré, hogy ez nem szeretet, 184 V| Még egy más talizmánja is van Kőcserepy úrnak, mellyel 185 V| még bonyolódottabb ügyeket is elmond neki, s várja, minő 186 V| azokban mondani Eveline. Ő is tökéletesen azon a véleményen 187 V| összeütnek az övével, ő is éppen úgy gondolta. Meglehet 188 V| Vilma. Több gyermekök nem is lett, ő egyetlen maradt. 189 V| maga sem ismer, talán nem is sejt, de amelyet ama kikerülhetlen 190 V| szigorú tekintetével, ki éjjel is eljön megtudni, ha leánya 191 V| szabad szeretetét mutatni, ő is elrejtette a magáét. Jól 192 V| keresztül. Még ha beteg volt is, eltitkolá, elhallgatta; 193 V| kisasszony tagjai; annak is azt felelé Vilma: „Fáradt 194 V| voltak előtte; báró Berzyvel is kevésbé tudott mulatni, 195 V| Adná az ég, hogy boldogsága is hasonlatos legyen az enyimhez – 196 V| világ nevel, azt rendesen el is rontja, s amely nő önmagát 197 V| alatt a hideg arc alatt is érző lélek rejtőzik, méltsás 198 V| kedélyeknek, még ha filozófok is, természetök a szomorú, 199 V| annak a szenvedély erőt is ad, s ha célja magas, segít 200 V| uraknál még az egészség is szolga volna; mindkét férfi 201 V| bárminő előremenetelt tartson is fenn számomra a sors, mindenkor 202 V| mutatni, hogy bárha nem vagyok is azon holdvilágképű sihederek 203 V| Éppen össze fogtok illeni; ő is ily komoly.~ ~Maszlaczky 204 V| akárhány évig.~ ~– Ő addig is nőm nevelési rendszere alatt 205 V| nem három, de tizenöt évig is elvárakozni… azazhogy – ( 206 V| egyenes és igazságos legyen is eljárásunk, a világ könnyen 207 V| Maszlaczkym. Mint az elébb is mondám, Eveline saját rendszerrel 208 V| rendszerhez tartozik az is, hogy a növendékleánynak 209 V| hiszem, hogy kedves barátom is egyetért velem.~ ~– Tökéletesen. 210 V| szerep a legbátrabb férfit is zavarba hozza. Magam tapasztalásából 211 V| tapasztalásából mondhatom.~ ~(– Én is – gondolá magában Maszlaczky 212 V| Beleegyezéséről előre is szavamat adhatom. Isten 213 V| gondolod, hogy egyéb okai is vannak Maszlaczkynak e pörös 214 V| nem mutatta ki. Hát neje is tudna már valamit az ügyvéd 215 V| meggyőzni, ha még olyan homályos is az.~ ~– Nos. És mi oka lehet? – 216 V| e derék embert. Bánj te is nemesen vele!~ ~Eveline 217 VI| mindketten nagy büszkeséget is helyeztek, hogy őket minden 218 VI| robotos jobbágy mívelte, meg is látszott rajtok; egész tudományos 219 VI| hosszú keskeny gátat; útnak is használták, mikor odáig 220 VI| a jeles gát, minőt most is látni még az Alföldön eleget, 221 VI| állítottak fel jégtörőket is, csináltak a víznek sarkantyút 222 VI| szántóföldekre, hogy arra is tehessen egy-egy diverziót; 223 VI| nyer vele; jobb azt nem is ültetni. Csupán az árkok 224 VI| kukorica- és kölesföldeit is megtisztelék látogatásaikkal.~ ~ 225 VI| azoknak csak egy darabját is idegen kézre akarná bocsátani. 226 VI| iparág a másikat emeli, meg is látszik az egész környéken; 227 VI| magok a rakoncátlan elemek is munkára vannak fogva. Nincs 228 VII| még a csecsemő gyermekek is, akik az ő nevén tanulnak 229 VII| örömével, hanem még a máséval is.~ ~Négy gyermeke volt Szentirmaynénak, 230 VII| szeretetnek valami bánata is van, amit titkolni szokás, 231 VII| harmadfél éves, még verset is mondott neki; óh, milyen 232 VII| Katinka nevetett rá. Hogy is lehet Zoltán oly bohó? Hisz 233 VII| emelkedő boldogságot egykor ő is nevelni fogja, s magas eszményképeire 234 VII| reggelén, hiába várják őt délig is, akkor sem jő. A tisztelgők, 235 VII| maradt volna el.~ ~Flóra maga is nyugtalan kezde lenni, s 236 VII| máskor. Még a gyermekek is levertek voltak, s az örökké 237 VII| örökké vidám Katinka arcán is elkomorulás látszék, ami 238 VII| ha csak néhány lépéssel is eléje mehet annak, akit 239 VII| karjába kapaszkodott, és ők is vele indultak, a két kisebb 240 VII| morgott a hajdú –, tudom is én; nem értek én diákul.~ ~– 241 VII| úr, ha százszor jurátus is.~ ~– De gondolja meg kend…~ ~– 242 VII| azt mindjárt egzekválják is.~ ~– Az én kezembe ugyan 243 VII| Senki se nézzen bele! Ki is tudna ilyen ákombák írást 244 VII| Zoltán és Katinka százszor is lementek megnézni az utat, 245 VII| szerencsétlen asszony, talán most is ott jár, talán ő susog ott 246 VII| Zoltán bácsihoz, hogy azt is megcsókolhassa, s azután 247 VII| biztatá Katinkát, hogy ő is csókolja meg Zoltánt, amit 248 VIII| a csípős reggeli szellő is odakölcsönzé borzadályát, 249 VIII| volnának a kísértetek maguktól is eléggé hidegek.~ ~A kastély 250 VIII| egyes-egyedül, még az öreg kulcsárt is visszaküldé, miután az ajtókat 251 VIII| ajtókat kinyitogatta; még most is ég a gyertya a szobájában, 252 VIII| volt gyámja iránt, különben is ennek a viszonynak most 253 VIII| önnel, bármennyire óhajtanám is. Önnek legelébb is fel kell 254 VIII| óhajtanám is. Önnek legelébb is fel kell menni Pestre; ez 255 VIII| még összeszorított öklein is meglátszott, hogyan fojtja 256 VIII| mert a jövő közgyűlésig is, mely efölött határozni 257 VIII| egy szívben elfér.~ ~Az is elmúlt. Rudolf megtörlé 258 VIII| minket, szeresd őket ezentúl is, mert mi is szeretni fogunk 259 VIII| őket ezentúl is, mert mi is szeretni fogunk téged; mikor 260 VIII| sokszor gondolj ránk, mert mi is sokat fogunk rólad beszélni, 261 VIII| téged, és tudjuk, hogy te is szeretsz minket.~ ~A gyermek 262 VIII| parancsát végrehajtók. Nem is azért falaztatá el e folyosót 263 VIII| fél esztendő múlva a jó úr is követett a sírba, s nem 264 VIII| nem tettek; még a zongora is nyitva hagyatott, ahogy 265 VIII| egy ajtón belép. Látszik is a bútorokon, hogy mind összerepedeznek, 266 VIII| naggyá lett, idestova el is hagy bennünket. Nagyon jó 267 VIII| emberekkel? Elvégezzük azt magunk is, hiszen hárman vagyunk hozzá.~ ~ 268 VIII| felnyitott szobák ablakai is be vannak rakva, és sötét 269 VIII| enyészetes szagával. A gyertyák is halaványabban égtek, alig 270 VIII| fekete márványtalapzatán most is azon órát, azon percet mutatta, 271 VIII| a legelzártabb termeken is keresztülhat, és eltakarja 272 VIII| tán az apró lepkék bábjai is segítettek pusztulásán, 273 VIII| le imakönyvét; íme, most is ott hever az, félig kinyílva 274 VIII| büntetése. Íme, még a síron túl is megüldözi, aki benne vétett, 275 VIII| hagyja fájdalmát az utódokra is!~ ~Mind a két kép a reá 276 VIII| temetve tudni. Éltemben is nehéz terhem volt ez, hát 277 VIII| tudott e szerelemről, nem is ismert, nem is látott talán. 278 VIII| szerelemről, nem is ismert, nem is látott talán. Később eltűnt 279 VIII| megérdemlettem boldogtalanságomat, ő is megérdemlé boldogságát, 280 VIII| szívembe lát Isten, úgy láss te is oda, s ha a fájdalomban, 281 VIII| Én tudom, hogy a gondolat is bűn volt, hogy vétkeztem, 282 VIII| vétkeztem, midőn álmodtam is felőle, vétkeztem ellened 283 VIII| arról megtudom, hogy Isten is megbocsát. Férjedet… óh…”~ ~ 284 VIII| félbeszakadt a levél. A különben is izgatag állapotú nőt e szavaknál 285 VIII| tetszett előtte, mintha ez is boldogabb, nyugodtabb volna 286 VIII| Miután elhagyák az előszobát is, s végigmennek a folyosón 287 IX| hanem a gazdagokra nézve is az. Ezért Zoltánnak most 288 IX| később a külföldi egyetemeket is meg kell látogatnia; abba 289 IX| nem teheti, bármi legyen is az. Még neki kellett vigasztalni 290 IX| férfi alakjában, s addig is mindig fel fog dobogni szíve, 291 IX| kicsinyeit, kik még most is kendőt lobogtattak a távozó 292 IX| és kérelemmel, hogy addig is, míg a megye hivatalosan 293 IX| különözve az övéitől, nem is ugyanazon a lépcsőn jártak 294 IX| prédikációt, mégsem lesz egyik is jobb. Mind rossz a gyermek, 295 IX| Mind rossz a gyermek, én is az voltam. Ha vigyáznak 296 IX| képmutatásra tanítják. Engemet is eleget ütöttek, hánytak, 297 IX| penicilust vágtak a pofámba; most is itt a helye; ló ledobott, 298 IX| méltóságos úrnak leányai is voltak, s leányokra nézve 299 IX| szülői megtudták, már meg is esküdött vele. A főispán 300 IX| meg ne történjék!~ ~Ez nem is történt meg, hanem megtörtént 301 IX| szelindek rohan rá, már az is elég kellemetlen mulatság, 302 IX| bolond embert zárni, oda is a veszett emberek közé, 303 IX| veszett emberek közé, ott is megkötözni lánccal, vaslánccal! 304 IX| vaslánccal! Milliom a lelke! Én is voltam fiatalember, csináltam 305 IX| nekem előre-hátra? Bánom is én, hogy miféle céljai voltak, 306 IX| ha minden érzést el lehet is fojtani a félelemmel, ám 307 IX| akinek, ha a szeme sírt is, de a szája nevetett, s 308 IX| jót, szépet hallott eddig is felőle; megmutogatta neki 309 IX| elhalmozák. Karolina nem is szólt hozzá másképp, mint 310 X| szabad legyen a magyarnak is édes örömet érezni, midőn 311 X| sorokat írom. A tiedről is, aki ezeket olvasod.~ ~1838 312 X| amily sebesen jött, úgy el is szokott menni; most még 313 X| rémség, a pusztulás eddig is szörnyű volt, s mi fog történni 314 X| sok eddigelé általunk nem is sejtett egyéniségek hivatalosak 315 X| minden oldalról körül. Ha éri is valami baj, az legfeljebb 316 X| semmit sem tudnak. Azután nem is illik fölösleges aggodalmakkal 317 X| eljöhetünk.~ ~Éppen készül ő is. E percben igen érdekes 318 X| Beszélt Trommellal?~ ~– El is hoztam magammal. Itt várakozik.~ ~– 319 X| segíti kitüntetni még az is, hogy szemöldei vagy nincsenek, 320 X| Tudna-e még többet is kibérleni egypár napra?~ ~– 321 X| külvárosokat, hanem a belvárost is elöntse a víz, ahol a gazdag 322 X| csatornáiban már több helyen eddig is színültig áll a víz, néhol 323 X| színénél. És még magasabb is lesz. Én igen jó vállalatnak 324 X| szerződéslevéllel felelt, melyben meg is volt írva, miszerint ő és 325 X| szerencsétlenségnek! És ez is tény. Talán a legszomorúbb 326 X| benne részt venni. Különben is sokkal több pszichológiája 327 X| alá adatott; amit én nem is csodálok; az ifjú ember 328 X| együtt érkezett meg Berzy is, a zseniális báró, ki éppen 329 X| Emánuel barátunk.~ ~– Óh, az is igen jeles tréfa volt. Egy 330 X| kacagva.~ ~Már ezen méltán is lehetett nevetni. A társaság 331 X| Hanem azután szaladtunk is, mert az én csizmadiáim 332 X| megszólított háziúr, ki már azon is dühbe jött, hogy mint mer 333 X| aggódék maga a háziasszonyság is. – Egész este nem láttam 334 X| sehol.~ ~Julcsa kisasszony is bizonyítá, hogy ő sem találja, 335 X| találja, pedig már kereste is, mert vele táncra volt ígérkezve. 336 X| volt a gyermek. Különben is életvidám arcát a hideg 337 X| de vendégeim voltak nekem is, akiket nem lehetett korábban 338 X| még a rajta levő kabátját is odaadná.~ ~E válasz nagyon 339 X| olyan messze. No, holnap én is küldök nekik holmit. Nyomorultak.~ ~– 340 X| fiú beszédjére, ki önmaga is reszketni látszott még azon 341 X| az akna?~ ~– No, azt én is szeretném tudni, hogy ki 342 X| evezzenek vele a jégtorlatig. Én is leugrottam lovamról, mit 343 X| elegyedni, amely utoljára is nálánál különb emberekre 344 X| megfeszített törekedésünk mellett is azt vettük észre, hogy inkább 345 X| intermezzók. Már az utolsó szót is leírta.~ ~– Hát a parton 346 X| Zoltán megmentésére, utóbb is neki kellett megfejteni 347 X| voltunk a parton. De ideje is volt. Alig jutott időnk 348 X| mulassanak, amit nála nélkül is megtettek volna.~ ~Zoltán 349 X| meg ezren úsznak még most is a koldusbotra jutva veszélyes 350 X| ő. Még a kártyateremből is előjönnek őt nézni ilyenkor.~ ~– 351 X| úr lakába, még a kapuban is hallotta, hogy kiáltotta 352 X| felelt a tisztelt úr. Akkor is háromszáz forint volt az 353 X| mellett elmúlik utolsó ösztöne is a vak félelemnek. Idebenn 354 X| még semmit. Neki különben is szokása volt elmenni, anélkül, 355 X| kell menni. Maszlaczky úr is támogatá ebbeli nézetét, 356 X| volt, a septemvir, most is ott ült az asztal előtt, 357 X| másikéval. A tánctermekben is szétriadtak a párak, ki-ki 358 X| földrengésre, a lövések hangjára ő is futott le a többiekkel együtt 359 X| gátját, s már a Váci utat is ellepte. És a tanácsosék 360 X| Füleivel hallotta azt más is, de szívét bezárta előttük.~ ~ 361 X| harminc láb magasra hágna is – monda Zoltán siettében 362 X| menekülhetnek. Itt maradni is veszélyes, mert az áradás, 363 X| sem világított meg; azokat is elmulaszták meggyújtani 364 X| gyermekem! – lihegé a gazdag úr is, kinek leánya betegen feküvék 365 X| Haza, haza!~ ~A gazdagnak is fáj ott azon a helyen! Mindent 366 X| alacsony lebujban még most is danolnak és kurjongatnak. 367 X| hallani még. Lassankint az is elhangzik. Célhoz ért-e, 368 X| septemvir lakáig jutni.~ ~Ott is nagy volt a zavar. A háziúron 369 X| majd elmúlik az; máskor is volt már ilyesmi Pesten, 370 X| úr lakott, még a többinél is alább feküdvén, ide már 371 X| Erre Trommel úr maga is hozzáfogott a készüléshez; 372 X| tán melegebb érzelmekre is kötelezni le a fiatal lyánkát, 373 X| szerződésben, hogy az úr még extra is használja a csónakokat. 374 X| emberbaráti szerepet, annak is így megadta az árát. Látta, 375 X| válogatás.~ ~– A szerződést is visszaadom önnek, kedves – 376 X| Trommel úr, és a pénzemet is otthagyom. Tegye el! Hanem 377 X| tekintetes úr, hogy a magam házát is veszendőben hagyom, csak 378 X| szerződést, s többet nem is vesztegetve a szót a hajósmesterrel, 379 X| hogy rajta kívül még mástól is fogadnak el rendelkezést. – 380 X| tegnapelőtt falura, nem is jön be a héten.~ ~Maszlaczky 381 X| falakon függő ős nagyúri képek is, arannyal és hermelinnel 382 X| helyén, ha a világ összeomlik is kerüle.~ ~A vészharangszó 383 X| volt neki a nappal, éjszaka is ott írt sokszor, mégsem 384 X| élet, most a halál után is följár, s előszedi éjfél 385 X| tens úr, mikor különben is úgy félek! – szabódék a 386 X| el onnan a fiát. Kovács is felölté zekéjét, és eltávozott.~ ~ 387 X| Tarnóczay úr még azután is jó sokáig eldörmögött:~ ~– 388 X| Privorszkyba.~ ~Régen megvolt, most is megvan az a szokás, hogy 389 X| közé ott még éjfélek után is vidám társaságokat találni 390 X| elmerülve.~ ~A játékasztal most is sűrűn körül van ülve, csupa 391 X| szögletben ül a vén jurátus is, fráter Bogozy, ki gordon 392 X| ellepte a várost!~ ~– Bánom is én; én Bogozy hátára ülök, 393 X| nem mondhatod, hogy bánod is, mert jó szíved van, s ily 394 X| elveszett, elveszett az nekünk is, elveszett az egész országnak…~ ~ 395 X| áthevült arccal. – Erre már én is vállalkozom.~ ~– Én is, 396 X| én is vállalkozom.~ ~– Én is, mi is! – kiáltának a többi 397 X| vállalkozom.~ ~– Én is, mi is! – kiáltának a többi ifjak, 398 X| hever egynémely pénz, enyim is, tietek is, egy kártyafordulón 399 X| egynémely pénz, enyim is, tietek is, egy kártyafordulón úgyis 400 X| valamennyien. A vén Bogozy is felkelt, kivette mellénye 401 X| emberek minden evezőt, magok is végigfeküdtek a csónakban, 402 X| óhajtását Maszlaczky úr is osztá, s istennek hálákat 403 X| Öt pengőt; még talán azt is csak krajcárt, Ötvenért 404 X| Azért, mert százat is kaphatunk.~ ~– Ah, az iszonyatos! – 405 X| mellette állónak, mert először is abban a kard ketté volt 406 X| használni, másodszor pedig ő is a somogyi kanásszal szokott 407 X| vágta, meggyomrozta, s ott is hagyta.~ ~Kovács ugyan könyörgött 408 X| magát. Az akaratja ellenére is mindig vissza akart fordulni; 409 X| lehetett haladni; a sodró ár is segíté az úszó mént siettében, 410 X| volna a legvakmerőbb úszót is. Éppen a leopoldvárosi templomig 411 X| karjait összefonta mellén. Ez is meleget fog tartani.~ ~Az 412 X| Talán ez a koldusasszoy nem is él már, mit használ neki 413 X| melegít! Már az utolsó lépcsőt is mossa a víz, a jég köszörüli 414 X| kezdett derengeni. Zoltán azt is csak képzete játékai közé 415 X| elfeledett kiáltani. Talán nem is szólt volna, ha a szabadító 416 X| Gondolá, hogy a templom is adhatott menedéket valakinek, 417 X| nyomult, s azon pillanatban ő is megismeré a gyermeket.~ ~– 418 X| koldusnőre adtad. Így majd magad is beteg gyermek fogsz lenni. 419 X| gyilkosának ígértem volna is meg, megtartanám. Itt maradok, 420 X| szeretni, mennyire az gyűlölni is, hogy még a vízbe fúlók 421 X| még a vízbe fúlók közől is ki tudja válogatni azt, 422 X| Kőcserepy-házhoz. A két ablakban most is égett a halvány szövétnekvilág, 423 X| Lehetett volna világosabbá is tenni, de a beteg szemeit 424 X| szemeit sérté a fény. Különben is minden bútorzat oly fehér, 425 X| elaludt. Még a képek rámái is fehérek, csak széleiken 426 X| Még maga a szenvedő lyánka is, aki ott a fehér ágyon fekszik. 427 X| Szép, teli arcú gyermek; az is fehérbe öltözve, mint minden 428 X| nálánál idősebb, mintha nem is anyja, hanem valami nagyanyja 429 X| gyermek a legsűrűbb nyomtatást is el bírta olvasni túlérzékeny 430 X| hogy hasonló idős korában ő is hasonló bajokkal küzdött, 431 X| milyen különös, hogy ennek is csak öt ujja van, mint a 432 X| pici-pici tűztojást; azt is beletojta a hamuba, hogy 433 X| rop, rop, jöttek a többiek is egész seregestül, betöltötték 434 X| leánykám, feküdjél le te is, ne találjanak fenn, ha 435 X| Az sem, senki sem. Minek is szeretnének? Mi oka volna 436 X| vagyok, és rút, azért nem is szerethet senki.~ ~– De 437 X| mindjárt ép szemekkel bír is, s kívül és belül láthatja 438 X| ember szeméből; tudom magam is, hogy kiállhatatlan vagyok, 439 X| komoly édesanya. Még csak nem is sírt.~ ~– Ne búsulj te, 440 X| azt már egy levélbe, le is pecsételtem az ametiszt 441 X| Tied lesz az a kis zsámoly is, amelyen ülsz, magam hímeztem, 442 X| abból úgysem igaz egy szó is; ő még sokáig fog élni, 443 X| mint édes mamája; őneki ne is akarjon semmit is hagyni, 444 X| őneki ne is akarjon semmit is hagyni, mert neki semmi 445 X| egy lövés, és egy harmadik is… azután elkezdtek kongni 446 X| kivenni. Vilma háromszor is csengetett már a cselédeknek; 447 X| hozzáverődött; mintha az is félne, mintha az is vészhangot 448 X| mintha az is félne, mintha az is vészhangot akarna adni, 449 X| rázkódástól maga a falióra is megállt, s a tizenegy órát 450 X| tudnának halni – kik még nem is éltek; de ha magok előtt 451 X| köti, egyik nevénél sem is jött szemeibe könny. Majd 452 X| hulláikat előkeresik, még akkor is egymást átölelve fogják 453 X| magához. Valóban ő maga is azt hitte, hogy úgy lesz. 454 X| ma lenni.~ ~A vak lányka is odaveté magát kis úrnője 455 X| megyek el nála nélkül!~ ~– Én is elmegyek – biztatá Vilma –, 456 X| akiről azt hitték, hogy ő is utálja, és akit meg akarnak 457 X| rakni az Új téren, addig is, míg alkalmasb helyre lehetne 458 X| hogy hazáig már majd ők is elszállítják. A szárazföld 459 X| nemes bátorsága jutalmát is átengedi másnak.~ ~Az úrfiak 460 X| Zoltánról senkinek.~ ~De nem is örült senki látásán. És 461 X| ez emlékeket, de még most is fényesek, most is magasak 462 X| még most is fényesek, most is magasak ez alakok, s ha 463 X| őket szemeink előtt, most is megjelenik szemeinkben a 464 X| visszanyomni az elemek veszedelmét is, ha azon mennydörgő szónak, 465 X| hozzá; de amott már nem is kiáltanak, mert a ház összeomlott, 466 X| utcákon. Az emberek éheznek is. Ki az, akinek eszébe jutott, 467 X| éhezőkön segíteni kell, addig is, míg meg lehet őket menteni; 468 X| rendelkezése alá adni. Bizonnyal ő is készen volt a veszélyre, 469 X| készen volt a veszélyre, ő is számította annak közelgő 470 X| magát az áldozattevő kezet is odaadta, és ment fáradni 471 X| A hullám az ő nyomdájába is betört. Annyi szorgalmas 472 X| fekete éjben. Ha hallaná is valaki, hogy jöhetne segíteni? 473 X| kóbor állatok csoportjai is; háziebek, lovak, tehenek, 474 X| siralmai, hogy a bátrabb szív is megdöbben hallatukra. Igazán 475 X| Összeomlanak a magas paloták is, nemcsak a nyomorultak gunyhói. 476 X| innen, az ön pénztára azután is ráér – s azzal a kicsiny 477 X| kereskedő háza még órák múlva is fennállt; a nemes lelkű 478 X| Midőn az utolsó gyermek is lent van, egyet roppan a 479 X| esengnek, hogy atyjokat is mentsék meg számukra, ne 480 X| ház omlik, bomlik, a tető is alázuhan. Hidegvérrel, meleg 481 X| lehetett, de ha lehetett volna is, nem volt hova. Az ifjú 482 X| furfangos jurátus – mert mi is lehetett volna egyéb – azt 483 X| még a zseniális bárónak is meg kellett engedni, hogy 484 X| aminthogy e jelenetet rögtön le is rajzolá térdére fektetett 485 X| egy barcarola énekléséhez is hozzáfogtak. Csak az a kár, 486 X| elveszett a többi, vessz el te is, s levágta a menekvőt. Mit 487 X| kettővel, annyi közül? Különben is azt tűztem ki hivatásomul, 488 X| jurisdictio elé. És utoljára is, én kozmopolita vagyok. 489 X| hogy ne búsuljanak, itt is elég mulatságos kaland vár 490 X| lehet az, akinek ilyenkor is eszébe jut ez a pedantéria? 491 X| nem nedvesíti. Ő különben is, könyörög alássan, semminek 492 X| semmirekellők. Ő ezentúl is a csónakban kíván maradni, 493 X| kivilágított ablakai.~ ~Ah, ott is ébren vannak ezen az éjszakán!~ ~ 494 X| minden fájdalom, még az is, ami a lélekben rág, még 495 X| fájdalma, még a kétségbeesés is, kinek édes zengzetű szavára 496 XI| hogy ne omoljanak-e ők is a többi után.~ ~Aki nem 497 XI| benne hagyott, jobb, ne is keresse. A gazdag pompája, 498 XI| megyékben. Még az élő nép is elvándorol az ország fővárosából, 499 XI| hanem saját ügyfeleivel is.~ ~Ő hordott követ kő után 500 XI| épülethez, melynek kigondolása is óriási, mert annak boltozatjai 501 XII| Pestre; családja előtt így is sok talányos maradt Zoltán 502 XII| voltak a jurátus által, sokat is írt, sűrű négy oldalt mindannyiszor. 503 XII| buzgalom, ki négy sorral is lerázhatná nyakáról az ilyen 504 XII| rendkívüli figyelmén, melyet is nem mulasztott el neki egynehányszor 505 XII| azt legyen szíves ezentúl is folytatni, s ha netalán 506 XII| semmiről, mikor te még most is olyan jól emlékezel róla, 507 XII| leányát. Szeles kölyök. Magam is majd elpatkoltam akkor, 508 XII| kezébe kerülnének, pedig én is körül vagyok véve az auscultansaikkal, 509 XII| hogy elébb gondolkozzék is rajta, amit le akar írni.~ ~ 510 XII| Mindezek csalóka elvonások is lehetnek, de a gondolkozó 511 XII| fő a legapróbb dolgokban is mély titkokat tud meglátni. 512 XII| ismét megérkezének a nem is várt becses hieroglifok, 513 XII| a porzót, mely legelébb is kihullott a levélből, s 514 XII| írva, hogy még a széleire is jutott írás keresztben, 515 XII| letette a doktorátust, küldött is egy egész láda nyomatott 516 XII| háromféle adósok börtönét is megjárta; ez meg a lánchordta, 517 XII| neveznek, még a lódoktort is.~ ~A gyerek alig van tizennégy 518 XII| csak úgy ragyognak. Meg is írtam az öcsémuramnak, hogy 519 XII| mindjárt Széchenyi maga volna is a kormányos, s három tűzkármentesítő 520 XII| tűzkármentesítő intézetbe volna is asszekurálva minden hajam 521 XII| dühbe jöttem, hogy maig is emlegeti nagyobbik fiam, 522 XII| helyette adnom, ha elvész. Jól is leszidtam azután egy levélben, 523 XII| elébb, annál jobb. Levelét is azzal a hittel bontottam 524 XII| drága városban, illendő is, hogy ha egyszer magyar 525 XII| helyéből. Még egy színművet is írt, amire Hugo Viktor ( 526 XII| magával, azzal két esztendeig is beéri. Piha! Magyar mágnáshoz 527 XII| komédiások járnak arra, még el is játszathatod a kárpátfalvi 528 XII| mellékelve egy csoport költemény is, amiket Zoltán úrfi franciából 529 XII| írja róla Zoltán, hogy be is volt csukva. Ezzel jobb 530 XII| várhatod újabb levelemet; addig is maradok stb. Tarnaváry.”~ ~ 531 XII| egyedül, kivetve a világba is az maradt, aminek ő nevelte.~ ~ 532 XII| septemvir, nemsokára meg is tartá.~ ~A küldött levél 533 XII| még az ökreink szarvait is másformára szabná. Hogy 534 XII| mily gyors emelkedés! (Nem is tudom, hogy minek lakunk 535 XII| pengőben beszél; de viszont nem is halnak nálunk éhen az emberek 536 XII| százával, ezrével, s ha nincs is kreditünk, de nincs adósságunk, 537 XII| sem egyedül megy fel, oda is ezreket vihet fel magával.~ ~ 538 XII| szellemei vannak; nekünk is van elég, azok a homályba 539 XII| nagyszerű emlékei, nálunk is vannak, akik azt megérdemelték 540 XII| szíve utána, és még akkor is megálljon hátranézni, midőn 541 XII| micsodáról már Széchenyit is hallottam beszélni, s azért 542 XII| Nem! Ha lehetséges volna is, hogy valaha ilyen monstrum 543 XIII| akar viszonozni, hogy ő is nyújtja a fiskális úr felé 544 XIII| vizet sem.~ ~– Hát?~ ~– Enni is csak egy száraz zsemlyét 545 XIII| már táncolhatok. Még meg is házasodom. Bizonyosan megházasodom. 546 XIII| megszeretek, és aki engem is szeretni fog. Majd meglássák, 547 XIII| élni még húsz esztendeig is. Ugyebár, ugyebár, kedves 548 XIII| nemcsak én, hanem a maradékaim is fogják kapni? Teszem föl, 549 XIII| idegeim napról napra már eddig is. Olyan könnyűséget érzek 550 XIII| Hát még a szemeim! Nem is lehet hasonlítást tenni 551 XIII| Maszlaczky úr.)~ ~– Még a hajam is mind újra kinő. Nézzen csak 552 XIII| hírrel jövök Pestről. Annak is nagyon örülök ugyan, hogy 553 XIII| szót Abellino –, nagyon is sokba kerül. Magának az 554 XIII| már mind tudom.~ ~– Azt is tudja méltóságod – kedves – 555 XIII| engedélyt kért, és azt meg is nyerte.~ ~– Azt nem tudom, 556 XIII| Azt nem tudom, nincs is hozzá semmi közöm.~ ~– Kedves 557 XIII| Az ifjú odautazott, meg is jött, járt Amerikában is, 558 XIII| is jött, járt Amerikában is, igen mívelt ifjúvá képezte 559 XIII| s legvalószínűbb esetben is félvállról venné a dolgot, 560 XIII| nézni, hanem még hallgatni is szokott volna.~ ~Mikor a 561 XIII| kitűnt, hogy még a nyelve is oly éktelenül kövér, miszerint 562 XIII| egy pénzcsaló, az úr nem is doktor, hanem csak borbély!~ ~– 563 XIII| aztán bejött az inas, ki is, hogy a harcos feleket egymástól 564 XIII| ki magában, hogy legelébb is Maszlaczky úr fülébe súgta:~ ~– 565 XIII| embernek még a szénásszekér is kitér.~ ~– Vagy úgy! – monda 566 XIII| embernek a szénásszekér is kitér.~ ~– Úgy sajnálom, 567 XIII| nem akart belőle egyet is hazavinni:~ ~– Méregkeverő, 568 XIII| hangját nem hallhaták, akkor is visszafordult, mutatóujjával 569 XIII| felróni, mire doktor Mauz is bátorkodott reményleni, 570 XIII| páciensének állandó pénztára is legyen, s e kettős érdeknél 571 XIII| működését paralizálni, amit nem is fognak cselekedni ezután.~ ~ 572 XIV| ligeteiben, ha megzendül is valami árva kintorna, alig 573 XIV| celebritás, aki szeretne közel is lenni, távol is egyszerre 574 XIV| szeretne közel is lenni, távol is egyszerre azon helytől, 575 XIV| hallgatag utcákon, abba is olyan békeszerető tátosok 576 XIV| Egy estve a szokottnál is nagyobb tolongás volt a 577 XIV| ismeretes delnő, gróf O***né is fel volt lépendő a cél iránti 578 XIV| legyen; de valójában szépen is énekelt. A hangverseny egyéb 579 XIV| hangverseny egyéb részei is ügyesen voltak válogatva. 580 XIV| azért meghallja a dobot is, a klarinétot is, s ha közbe-közbe 581 XIV| a dobot is, a klarinétot is, s ha közbe-közbe valami 582 XIV| fiatal lyánka, aki kétszer is üdvözölni látszott, és én 583 XIV| leányával. Az anya most is oly büszke szépség, a leány 584 XIV| büszke szépség, a leány most is oly halovány. Maga a tanácsos 585 XIV| iránt.~ ~Pedig a lyánka is megismerte őt! Lám, elfeledte 586 XIV| bemutatta magát; ismerték is már híréből; s azzal feledve 587 XIV| elé bírta hozni. Már nem is merné őt kicsikéjének nevezni, 588 XIV| lett azóta. Aztán talán nem is szabadna azt többet tenni. – 589 XIV| úrnőiről, nem először, nem is utoljára.~ ~– Óh, az a semmiházi, 590 XIV| jószívűen biztosítá, hogy gyalog is hazamehetnek, hiszen az 591 XIV| mintha egyenesen hazamenne ő is oda, ahova e lyánkát vezeti.~ ~ 592 XIV| egy egész élet…~ ~Most is az az őszinte gyermek volt 593 XIV| emlegették ők Zoltánt; ő is, s a kisgyermekek mind. 594 XIV| egykor gondolatjába ötlik is ez a szemrehányás, találni 595 XIV| hogy kegyencét önmaga ellen is tudja védni.~ ~Zoltán gyönyörködve 596 XIV| boldogság csak hallgatni is ez ajkak beszédét, s mennyi 597 XIV| hazakísérje, ki az utolsó hangot is ki szokta várni, s csak 598 XIV| ami elmúlt.~ ~Még álmában is mindenütt őt látta, ővele 599 XIV| annak, ha még akkora volna is.~ ~Hol kezdje? Egyetlen 600 XIV| utazók között szép delnők is voltak, akik el nem tudták 601 XIV| az orráról látná, hogy ez is egy veszedelmes újító, aki 602 XIV| tiszteletre, s ha szerette is a zsarnok szerepét, de egyesíté 603 XIV| űzés-hajtás emlékeit vitték is el tőle magokkal, de később 604 XIV| személyes előszeretetből is, teljes lelkével, hitével 605 XIV| Kovácshoz sietett, kit késő este is munkában talált.~ ~A fiatal 606 XIV| Kovácsnak nagyobb örömet nem is mondhatott volna.~ ~Az ifjú 607 XIV| jobban erősítette. Először is füle hegyeig vörös lett, 608 XIV| valamelyik előtt. Ha nem mondaná is ön, érzeném, szívem borzadálya 609 XIV| olvasni, és ha az ördög lakik is benne, előhívom azt onnan. 610 XIV| Maszlaczky úrnál?~ ~– Nála is, másutt is, aki fizet. Tíz 611 XIV| úrnál?~ ~– Nála is, másutt is, aki fizet. Tíz krajcárért 612 XIV| eszembe, énnekem magamnak is volna valami íratnivalóm.~ ~– 613 XIV| Hanem egy kis utánajárás is kell hozzá.~ ~– Előkerítem 614 XIV| Elmegyek érte Erdélybe is, ha parancsolja.~ ~– Nincs 615 XIV| megtudja, miszerint másutt is kérek véleményt az övé mellett. 616 XIV| Szegény legénytől még azt is megkérdezték, hogy hol vette, 617 XIV| költsön; sok helyen nem is tudták, hogy mit kell belőle 618 XIV| foldoztatta be, pedig másutt is kopott volt már az atillája.~ ~– 619 XIV| Ugyan már ki fütyülte be azt is?~ ~– Hja, van énnekem egy 620 XIV| Piha! Még csak tréfának is! Én a múltkor néhány aranyat 621 XIV| holott én legnagyobb peremet is megszoktam önnek a kezei 622 XIV| vagyok – pattogott tovább is Maszlaczky úr –, hogy sohasem 623 XIV| ajtót, s még onnan belülről is sokáig elhallatszott dörmögése, 624 XIV| akartam önt megbántani. Nem is önre céloztam. Hiszen régen 625 XIV| sem vitatja el.~ ~Bogozy is jónak látta valamit szólni 626 XIV| mondjon akármit.~ ~– Azt is helyre fogom tenni. Meglássa 627 XIV| Vett két konc papirost, azt is Budán vette, hogy még csak 628 XIV| ember, aki még csak nem is gyanítja, hogy mi történhetik 629 XIV| kik téged ismernek, s te is ismered őket, s szomorúan 630 XIV| nőre, ki gyermekét a sírból is feljár látogatni, aminőt 631 XIV| belőlük, és egy harmadik alak is járulna hozzájok, az is 632 XIV| is járulna hozzájok, az is oly nyájas, de hatalmasabb, 633 XIV| átaludta. Tudja isten, ez is vigasztalóan hatott rá.~ ~ 634 XIV| legridegebb bíró szemét is el ne futotta volna reá 635 XIV| ennyi szeretetért. Ő maga is észrevette azt, hogy e védlevél 636 XIV| ennek van igaza”.~ ~Úgy is történt.~ ~A legelső ítélet 637 XIV| utcák támadtak, s a régiek is megszépültek.~ ~Egy ember 638 XIV| kettő.~ ~Az utolsó házakat is elhagyta már; künn rendetlen, 639 XIV| rendetlen úton, egyszer maga is észrevevé, hogy már nagyon 640 XV| Egy férfiszó~ ~Még akkor is jókor reggel volt, midőn 641 XV| adott neki, mintha legelébb is egy hajóhadat akarna megkezdeni –, 642 XV| önállóan rendelkezhetem. Meddig is kell várnom?~ ~– Jól tudja 643 XV| megbocsát, hogy így nevezem most is, a címmel ráérek, majd ha 644 XV| azokkal mint szegény ember is. Valami azt súgja bennem, 645 XV| bizonyítani, hogy gazdagság nélkül is meg tudok állni a világban. 646 XV| szakad, ha kitűnik utoljára is, hogy nem érek semmit, s 647 XV| filozófok ez ügyről. Azt előre is kimondom, hogy lebeszélni 648 XV| megszabadította ön. Nem is haragból ellensége önnek, 649 XV| kértemre fáradott, aki nem is tudta, hogy mit cselekszik, 650 XV| dolgot. Így jutottam én is hozzá. Rudolf grófnak nem 651 XV| hozzá. Rudolf grófnak nem is szóltam efelől, mert amilyen 652 XV| következhetnék ily eset is gyámatyámra nézve?~ ~– Azt 653 XV| férfias találkozásra nem is hívhatja, mert az nyomorék, 654 XV| kincs, ha a többit el fogja is ön veszteni, ezt nem hagyom 655 XV| le fog fekünni. Szüksége is volt rá, mert egész teste 656 XV| tudja, ki fog majd őróla is gondoskodni.~ ~ 657 XVI| maga a gondnok, Tarnaváry is helyeslé Zoltán felszabadíttatását 658 XVI| Mint tudjuk, Maszlaczky is éppen odafenn volt akkor.~ ~ 659 XVI| kinél egészséges korában is nehezen mozogtak az értelem 660 XVI| másodszor; csalatkozott, azért is én éltem túl őt, s én házasodtam 661 XVI| még hasonló remény benne is támadhat.~ ~– Semmi organikus 662 XVI| arcán. Kissé túl a rendén is barna volt, alacsony homlokkal, 663 XVI| alkalommal még a szokottnál is kevesebb gondja volt arra, 664 XVI| urak itt laknak nálam, itt is hálnak mindig.~ ~Kár volt 665 XVI| négyszemközt beszélhetünk, de így is el kell azt fogadnom.~ ~– 666 XVI| Egy ügyvédnek logikával is kell bírni.~ ~Kovács meg 667 XVI| asszisztenciáért, de az is majd megette.~ ~– Ügyvéd 668 XVI| magában a fiskális úr, s ő is elkezdte felső kaputját 669 XVI| Maszlaczky úr már a kesztyűit is húzta.~ ~– Én, kedves nagyságos 670 XVI| neki kezet, akár az orcáját is! Nagyon hasonlít az édesanyjához. 671 XVI| édesanyjához. Sőt az édesatyjához is. Igen kedves emlékezet leend 672 XVI| találkozhatni. Szentirmay gróf is igen jó ember, derék férfiú. 673 XVI| nagyságodat látni. Kár volt addig is háborúságban élni vele. 674 XVI| beleszóljak egy ügybe, ami engem is érdekel? Vagy mit?~ ~– Azt, 675 XVI| Kárpáthy-uradalmaknak, azt én is biztosítom; ha önök ígérik 676 XVI| akará mondani az orvos is, ki ismét Maszlaczky pártjára 677 XVI| kedve lett volna nyelvével is csettenteni, s felállni 678 XVI| soká, egy óráig, kettőig is.~ ~– Uram – szólt Maszlaczky 679 XVII| esztendős. Még e megaláztatás is várt reá, még erre is készen 680 XVII| megaláztatás is várt reá, még erre is készen kellett lennie.~ ~ 681 XVII| nagyságod, ha már lemond is uradalmairól, de szűkölködni 682 XVII| egész kárpáti hegyláncnál is nehezebben nyomták szívét. 683 XVII| birtokos fogja-e őket továbbra is megtartani?~ ~Mindenről 684 XVII| hintót és azokat a lovakat is leltárba íratta fel, amiken 685 XVII| fel, amiken idejött; azok is a Kárpáthy-uradalomhoz tartoznak, 686 XVII| kezéről egy idegen, még nem is ismert gazda kezére fog 687 XVII| jóindulatából (ez duplán is alá volt húzva) Zoltán számára 688 XVII| Kovács ügyvéd úr ezentúl is megmarad elébbi hivatalában, 689 XVII| eszébe, hogy e levél Kovácsot is érdekli, s bánni kezdte, 690 XVII| becsben szokott tartatni.~ ~Ő is úgy cselekedett volna, s 691 XVII| jólesett neki, hogy Zoltán nem is mondta ki az ellenkezőt.~ ~ 692 XVII| elbúcsúzott Zoltán; a pitvarnok is megtudta, hogy miért hívták 693 XVII| elkísérnők a világ végeig is!~ ~Egész a tiszai révig 694 XVII| parton maradtak el tőle, ott is utánakiálták, kalapjaikkal 695 XVII| örökségére csak egyszer is visszatekintene. Ha a tárgyak 696 XVII| visszatekintene. Ha a tárgyak is úgy mentek volna vele mindenütt, 697 XVII| magától, ha nem fizethet is, majd csak megélek valahogy.~ ~ 698 XVIII| annak sincs már foga, s az is a tiszttartónál van biztos 699 XVIII| látva, azt hitte, hogy ez is csak valami vén alárendelt 700 XVIII| fért volna az be az egyiken is.~ ~– Phü! Milyen dohos szag 701 XVIII| majd leszek én még kertész is, szakács is, csak várj.~ ~ 702 XVIII| még kertész is, szakács is, csak várj.~ ~Maszlaczky 703 XVIII| hátul maradt, még Tamást is előrebocsátotta.~ ~A hosszú 704 XVIII| önnek szólított, akinek címe is van. Maszlaczky úrnak fel 705 XVIII| van. Maszlaczky úrnak fel is tűnt ez a gorombaság. Csak 706 XVIII| messze lakom innen, s Pál is nálam lakik.~ ~– Hol?~ ~– 707 XVIII| itt hagyhatják, amit meg is cselekedtek, megígérve, 708 XVIII| De ha rosszul jártak is az órák, azért csak mégis 709 XVIII| pontossággal már a három órát is elverték délután, s ilyen 710 XVIII| legkedvesebbek közé, s nem is mondatta azt magának kétszer, 711 XVIII| már?~ ~– Hát legelőször is egyetlenegy inas nincsen 712 XVIII| parancsolom.~ ~Bogozy sietett, meg is találta a tiszttartó lakását. 713 XVIII| lepénnyel és hideg sülttel; bort is adott neki hozzá, s a két 714 XVIII| cseléd van a háznál, az is himlőben fekszik, s minden 715 XVIII| ebédje és vacsorája, ki maga is megvallá, hogy deákkora 716 XVIII| velök együtt Varga uram is meg nem érkezik, s a kulcsok 717 XVIII| beszélhessen még esztendők múlva is felőle – s íme, még csak 718 XVIII| társaságnak megmentője, melyért is az összes vendégsereg Kőcserepy 719 XVIII| akkorra elkészült az ebéd is.~ ~A tanácsosnő filozófhoz 720 XVIII| volt, a tanácsosnő maga is megjelent az asztalnál, 721 XVIII| hiányzott a kedélyekből, azt is helyrehozták; ittak egymás 722 XVIII| háziúr- és családjaért, melyet is a háziúr kellő áldomásokkal 723 XVIII| aki láttad őt, aki azóta is láthattad, beszélhettél 724 XVIII| Hát mért nem jön ő is ide? Mit hagy váratni magára, 725 XVIII| selyempuha kezet; de te láthatnád is őt, talán meg is simogathatnád 726 XVIII| láthatnád is őt, talán meg is simogathatnád homlokát, 727 XVIII| a szegényekkel, s most ő is egyszerre szegény lett, 728 XVIII| zokogva – azt mondja nekem: ez is az övé volt, ezt is őtőle 729 XVIII| ez is az övé volt, ezt is őtőle rabolták el; minden 730 XVIII| ez az eszme, hogy sírni is elfelejtett, mintha a túlságos 731 XVIII| leánya –, akiért a lelkemet is odaadtam volna, s nekem 732 XVIII| ha büntetésből neki nem is vetettek volna ágyat, hanem 733 XVIII| nem volt képes egy szemét is lehunyni; szüntelen azon 734 XVIII| meghunyászkodót, s mikor elaludt is, egyre levelet írt, mintha 735 XVIII| letisztázta szépen, be is pecsételte gyűrűs címerével, 736 XVIII| felejtsen.~ ~Jobb időt nem is választhatott volna ki ennél. 737 XVIII| a tanácsosné, sőt még ki is adta neki a drága illatos 738 XVIII| a teának.~ ~– Óh, már be is főztem régen.~ ~– Befőzte! 739 XVIII| gondolva, hogy a kínai teával is úgy kell bánni, mint a citromfűvel.~ ~ 740 XVIII| érzelmeimet, miket nagyságod eddig is kitalált, nagyságod lábainál 741 XVIII| bevallhatom, hová engemet azontúl is a legerősebb kapcsok láncolandnak, 742 XVIII| úr érté, hogy mi az; azt is tudta, hogy mit akar a kis 743 XVIII| elő. Te sejtetted, nekem is mondtad, hogy ez az ember 744 XVIII| legbüszkébb, a legerényesebb nőről is, hogy az is csak oly esendő, 745 XVIII| legerényesebb nőről is, hogy az is csak oly esendő, mint a 746 XVIII| Pedig már Vilma kisasszony is eltávozott a teremből, s 747 XVIII| mint maga a tanácsos.~ ~Ez is olyan fagyos, olyan visszatartózkodó 748 XVIII| Maszlaczky úr háromszor is beszélgetésbe eredt vele 749 XVIII| fiskálist.~ ~Maszlaczky úr is kénytelen volt felmenni 750 XVIII| lehet kimenni rajta.~ ~Nem is futott, hanem, csak úgy 751 XVIII| vérrel; még csak a két kezét is hátratette.~ ~– Olvassa 752 XVIII| Én tégedet mostan pofon is üthetnélek, mert megérdemelnéd, 753 XVIII| megérdemelnéd, és módomban is volna, hanem én inkább mosolygok, 754 XVIII| Igenis. A nagyságos asszony is említi, hogy levelemet megmutatta 755 XVIII| erényes feleség legelőbb is férjével szokott közleni.~ ~ 756 XVIII| történik, azért ha nem beszélek is róla. Minden szó, amit ön 757 XVIII| Pestre, midőn a választ is megkapta rá.~ ~A tanácsos 758 XVIII| nagybátyjával, sőt még a per maga is elenyészett, és arra hivatkozni 759 XVIII| atyafiságos érzelmének. Egyébiránt is neki nem volt ügyvéde Maszlaczky 760 XVIII| nem engedi, hogy a másikat is utána húzza, nem engedi 761 XVIII| gyakran még családokat is, hogy miért küzdöttek azok 762 XVIII| tartózkodó tábor feje először is Kőcserepy, akit a Zoltánnali 763 XVIII| Tarnaváry úr még csak lenézni is restell. Viszont ellenökben 764 XVIII| tréfákban a nemes atyafiak is; Kiss Miska, a hírhedt kortesvezér, 765 XVIII| hírhedt kortesvezér, ki most is ott áll az asztal alsó végén 766 XVIII| csakhogy az atilladolmányhoz is feltette a fülig érő, magas 767 XVIII| Kiss Miska részéről neki is kijárnak a mulatságos glosszák, 768 XVIII| botrányt az a körülmény is, hogy a senkitől nem ismert 769 XVIII| egy-egy vállalkozó szellem meg is kísérli keresztültörni magát 770 XVIII| felemelni s több efféle.~ ~Nem is szólt ezután semmibe az 771 XVIII| tompa, elkopott hangjának is, mely úgy egymásba folyik, 772 XVIII| felelevenítse, és ellenfeleit is, pedig azok nem is óhajtották.~ ~ 773 XVIII| ellenfeleit is, pedig azok nem is óhajtották.~ ~Gyönyörű színjátszó, 774 XVIII| éppen nem alkalmazható egy is, s midőn székét ismét elfoglalja, 775 XVIII| hazája veszedelmét, fel is áldozta volna magát érte 776 XVIII| igazán szívén viselő ellenfél is teljes méltánylattal sóhajt 777 XVIII| szokásaiban; elmondá azt is, hogy a nagy tekintélyű 778 XVIII| egyúttal tessék még másodszor is kivenni belőle a márkás 779 XVIII| szándékom van másodszor is okot adni rá.~ ~Azzal folytatá, 780 XVIII| mondani, hogy a legvérmesebbek is elszörnyedtek bele, csak 781 XVIII| el, hogy a lépcsők alján is meghallhatták.~ ~– Micsoda? 782 XVIII| maradt; hát még amikről nem is beszélnek. Spanyolországból 783 XVIII| beszélnek. Spanyolországból is azért kellett neki eljönni, 784 XVIII| ragadni kezde a fiatalemberre is. Ki tudja, hátha az öreg, 785 XVIII| Tudom hát; bizony nem is tőled fogom azt most tanulni, 786 XVIII| minden a világon.~ ~– Az is igaz; tessék folytatni.~ ~ 787 XVIII| folytatni.~ ~Folytatta volna is a derék fiatalember, de 788 XVIII| még a becsület pontjánál is erősebben érdekelte, amint 789 XVIII| erősebben érdekelte, amint nem is késett el-elhárító taglejtésekkel 790 XVIII| fogdmegek markaitól megmenekült is, de e kicsiny párbajvívók, 791 XVIII| szívnél.~ ~Kárpátfalván is nagy konferencia volt. Előtte 792 XVIII| a fő-fő tekintetes urak is el fogják járni sorba a 793 XVIII| éljenzésben.~ ~Cigányokról is gondoskodva lesz; a nemes 794 XVIII| gondoskodik, ami rendén is van, mert azt kívánni falusi 795 XVIII| akarják, miként a nemesember is paraszt legyen ezután; amazok 796 XVIII| alázatosan folyamodó maga is ebből a vármegyéből való, 797 XVIII| sok lesz, önnek magának is úri módon kell előttük föllépni, 798 XVIII| maga hatását.~ ~Kokánfalván is megjelent Kőcserepy, s nagy 799 XVIII| fráter impromptu tartott is egy dikciót ott Kőcserepy 800 XVIII| hogy ő otthon van; azt jól is tette, mert szíjat hasítottak 801 XVIII| már egy kicsinyt verekedni is kezdtek, valami tanyát el 802 XVIII| férkőzhetett; mert először is az ő kiabálását jobban lehetett 803 XVIII| kívül, aki kalapkarimából is megissza a bort, a többi 804 XVIII| vármegyeház felé. De ez is oly zavarral ment véghez, 805 XVIII| ami némelynek nehezére is esett; egy helyen eszökbe 806 XVIII| Azt a filozófnő nem is gyanítja, hogy Emánuel barátunkat 807 XVIII| hízelgő kíséretét. Ő maga is kíváncsi volt a harcmezőt, 808 XVIII| állíták. Sőt inkább nagyon is világosan látható, hogy 809 XVIII| kezdett lenni; már tíz óra is elmúlt, ami falusi emberek 810 XVIII| vállat vonított, s tovább is figyelmesen nézett abba 811 XVIII| úrnak. Tessék! Olvassák önök is, hogy szólhassanak hozzá. 812 XVIII| támadóikat, egypár zászlót már el is vettek tőlök, s azoknak 813 XVIII| fegyelem utolsó színének is; „Üsd, vágd!” hangzott minden 814 XVIII| üldözőik közé vegyülve, ők is kiáltozák: „Üsd, vágd!” 815 XVIII| álljanak, még az országútra is ki! Ők hazakergetik ellenfeleiket.~ ~ 816 XVIII| dikciózni holmit; de azt is úgy túlkiabálta Tarnaváry, 817 XVIII| beszél. Csak elment azután ő is, amerre a többi.~ ~Tarnaváry 818 XVIII| botrányjelenet alatt nem is mutatták magokat. Most jött 819 XVIII| dugva.~ ~A többi atyafiak is mind sallangos, kackiás 820 XVIII| rájok nézni!~ ~Üdvözlik is őket mindenünnen, erkélyekből, 821 XVIII| felszólításnak rögtön engedett is néhány jámborabb fél, aki 822 XVIII| akcentussal, kissé hebegve is, hogy aki nem volt szokva 823 XVIII| tenyérrel, hogy mármost ő is beszélni akar.~ ~– Megértem 824 XVIII| II. András király alatt is beverték egynémely úr fejét, 825 XVIII| fizetett Kokánfalva egynek is harácsot soha, egy harapás 826 XVIII| seregnek, a kokánfalviak ott is szembeálltak, s megfokosozták 827 XVIII| Azok a görbék, íme, most is kézben vannak, azok a kezek 828 XVIII| vannak, azok a kezek most is oly izmosak, mint ősapáinké, 829 XVIII| úton-módon, mi megtesszük azt is rendben, becsülettel; de 830 XVIII| a határozatot, mi annak is állunk, kinyitjuk a kaput, 831 XVIII| az alatta levőket, míg őt is le nem tiporták; nem hallgatott 832 XIX| gyalázatosan vesztett, de ellenfele is gyalázatosan győzött. A 833 XIX| előtt. Az eredmény által ők is le vannak rántva azok sorába, 834 XIX| azokat még ügyfeleimnek is meg engedném szegni. Ami 835 XIX| kezdték.~ ~Maga a főispán is megrendítve érzé magát. 836 XIX| éljent kapott. Azt iparkodott is megérdemelni.~ ~Szentirmay 837 XIX| szorítottak vele, még ők is elpártoltak tőle.~ ~Hát 838 XX| át nem fáradta, aki maga is részt nem vett azon általános 839 XX| esztendős, hanem én magam is.~ ~Még akkor milyen fiatalok 840 XX| neveiket Vályogosyra. Még azok is megtagadták.~ ~S bár találna 841 XX| országban. Még az inasok is őróla beszélnek. Példabeszédképpen 842 XX| készítnek, még az arató leányok is azt danolják a tarlókon:~ ~„ 843 XX| nejéhez belépett –, eljön neki is az ő napja.~ ~Vilma ott 844 XX| beszélt neje előtt; leányától is miért titkolózott volna? 845 XX| barátunk; most írt levelet, ő is meg van gyalázva az ellenpárt 846 XX| ellenpárt által, miként mi; ő is dühös, elkeseredett. Pozsonyban 847 XX| miket jó ember kigondolni is félne. Nem gondolnak rá, 848 XX| kell a vérükből vett vérnek is arra.~ ~Nézzétek: milyen 849 XX| délceg benne! Az ablakból is utána néznek mind a ketten.~ ~ 850 XX| tanácsos úr, kinek egyéb dolga is van.~ ~A délceg amazont 851 XX| Kárpátfalvát, a tornyait is alig látni, s a kisasszony 852 XX| sem tekint.~ ~A határból is kiértek, már kezdődik az 853 XX| tölgyfákkal, télen farkasok is laknak benne; a környékbeli 854 XX| volt fulladva. Különben is oly gyönge, oly erőtlen 855 XX| út oly hosszú, talán el is tévedt rajta; de nem; harangszó 856 XX| visszafordul az erdőbe, ő is a helység felé tért, s nem 857 XX| arcú kisasszony, az ő arca is olyan halavány lesz, mint 858 XX| még a smaragdos ékszert is elhajította magától, s midőn 859 XX| ezelőtt nem gondolt. Az út is bizonytalanabb kezdett előtte 860 XX| teste roskadozott, az öltöny is nehéz volt rajta, úgy vonta 861 XX| szédülő homlokát. Mintha a fák is azt susognák neki, hogy 862 XX| kisasszonyát, már az alkonyat is leszállt, s ő még mindig 863 XX| jött elő szavára. Éjszaka is lett, s a kisasszony mégsem 864 XX| mindenfelé!~ ~Maga a nagyságos úr is fáklyával, lovon nyargal 865 XXI| bátorsága volna szavaiért helyt is állni.”~ ~Ilyen és még ilyenebb 866 XXI| Az ifjú szónokról nem is lehetett többé hallani semmit. 867 XXI| általa megöletni.~ ~Hisz ő is éppen csak ezt akarta.~ ~ 868 XXI| foglaljanak helyet. Ide Dabroninak is bejárása van. Születése 869 XXI| van. Születése által neki is jutott egy szék az ország 870 XXI| már előre készen volt, fel is jegyezte előre magának egy 871 XXI| magánéletben, de bárki előtt is méltán feltűnhetik azon 872 XXI| bizonyosan tudom, hogy ő is fel fog keresni.~ ~– Az 873 XXI| Tán még egy harmadik is jő?~ ~Miklós báró nyitott 874 XXI| Fráter! – kezdé, nem is üdvözölve Dabronit a báró. – 875 XXI| közönyös beszédet.~ ~Ebéd ideje is volt már, valóban észre 876 XXI| Zoltán azt állítá, hogy ő is itthon van, amiből nagy 877 XXI| Zoltán, olvasd!~ ~Zoltán is elolvasá az iratot, és ő 878 XXI| elolvasá az iratot, és ő is nevetett rajta.~ ~Katinka 879 XXI| megölni? De abba még én is beleszólnék. Nem láttál-e 880 XXI| értenek a kardhoz.~ ~Rudolf is segített ez eszmét bővíteni.~ ~– 881 XXI| A két hölgy végre maga is mulatságosnak találta ez 882 XXI| várt időnél, mármost nem is maradnak el Rudolftól egy 883 XXI| olyankor a legnagyobb veszélyt is elhiszi azokról, akiket 884 XXI| megszorítá Zoltán kezét is, és amidőn ilyen vígan enyelegve 885 XXI| életben!~ ~Még Szenczyékhez is fel kellett mennie velök, 886 XXI| kellett mennie velök, még ott is végig kellett hallgatnia, 887 XXI| Hallotta ő a hat órát is ütni és az ötöt is és éjfél 888 XXI| órát is ütni és az ötöt is és éjfél után minden órát. 889 XXI| minden órát. Még a nyolcat is meg fogja hallani.~ ~A pitvarnok 890 XXI| pamlagra.~ ~A gróf arca most is ugyanazon nyugalmas kifejezéssel 891 XXI| hogy nem tudott egy szót is felelni.~ ~– Igérd meg nekem, 892 XXI| a gondolat, hogy Zoltán is találkozni fog amaz iszonyú 893 XXI| hogy fel fogja őt futtában is keresni, vagy rá talál várni 894 XXI| történhetik meg a világban. Nem is tudott sírni, egy könnycsepp 895 XXI| a cselédek, jön az orvos is. A két hölgyet el kell távolítani 896 XXI| előtt arról, hogy a lélek is fáj?~ ~A beteg nem tűrhet 897 XXI| Egyszer az üres szobában is embereket lát, akik nincsenek 898 XXI| arány. A természet nagyon is gazdagon akart nála kiállítani 899 XXI| ököltől, és ha vasból vagy is öntve, megtértél alkotódhoz!~ ~ 900 XXI| Láthatni egész arcán, hogy most is erre gondol. „Miért nem 901 XXI| Énreám még egy harmadik is vár.~ ~– Az istenre mondom – 902 XXI| hanyatt vetette, kardját is visszakapta, s engedte az 903 XXI| és lélekjelenléte dacára is nem mindig elég sikerrel 904 XXI| még merészebbé teszi. Ő is egy lépést tesz előre.~ ~– 905 XXI| követem!~ ~Még gúnyolódni is ráér gyakorlottsági fensőbbsége 906 XXII| rosszabbul lesz, talán sohasem is gyógyul meg.~ ~Minden éjjel 907 XXII| ottan senki. Az a folyosó is el van rekesztve, ami oda 908 XXII| ültél itt. Én híttalak téged is, meg Lizát és a szobaleányt 909 XXII| meg Lizát és a szobaleányt is. Egyitek sem volt itt, csak 910 XXII| szemeit. Gondolta magában: „Te is nemsokára ott fogsz lakni, 911 XXII| Minden ideges embernek nem is jó volt vele érintkezni. 912 XXII| hárman tudták még, és azok is mind meghaltak. Mindig kérdeztétek 913 XXII| utoljára elvettétek még életét is. Leölték őt hidegvérrel, 914 XXII| volna a magunk házában és ő is a magáéban, és sohasem szóltunk 915 XXII| birtokát, még a jó napvilágot is? Mármost lakhattok egyedül 916 XXII| állapotján.~ ~Kőcserepy azt is elmondta neki, hogyan és 917 XXII| tudósítani kelle Eveline-t is. A tanácsosnő a legiszonyúbb 918 XXII| férj felkelhetett tőle, el is mehetett onnan, beszélhettek, 919 XXIII| azt kitalálni. Most már az is világos volt a tanácsos 920 XXIII| azt más, csak Liza. Nem is fogja azt megtudni senki. 921 XXIII| veszélyes kór jelenségei is. Kétségtelen volt, hogy 922 XXIII| óráját. Kiszámította százszor is, hány perc alatt érhet Szentirmára 923 XXIII| tegnapelőttit és az azelőttit is. Egyik sem tudott használni, 924 XXIII| éjszakával a beteg kórjelenségei is súlyosabban kezdtek mutatkozni. 925 XXIII| ismét eltűnt onnan.~ ~– Te is őt gyászolod, ugye? – kérdé 926 XXIII| rögeszméjét: azt hivé, hogy ő is Zoltánt gyászolja.~ ~– Én 927 XXIII| széttekintve kérdé tőle:~ ~– Őt is megölték?~ ~– Óh, nem – 928 XXIII| beteget, kedves grófnő; kegyed is fáradt, térjen szobájába, 929 XXIII| eredj! – suttoga a beteg is. – Beszélj atyámmal, beszélj 930 XXIII| Eveline-hez.~ ~A tanácsosné most is íróasztalánál ült, és naplóját 931 XXIII| gyermekei, egyenkint azok is követik atyjokat, s az Uranusban 932 XXIII| viharnak még csak hangjától is, s hallgassa ott azt a halk 933 XXIII| a nagyurak hálószobáiban is, mint a szegényekében, s 934 XXIII| ne felejts azokból semmit is, mert én azt mind igen komolyan 935 XXIII| folyosókon végig. Még a zivatar is érteni látszott a csillapító 936 XXIII| gazdag maradok még akkor is. Csak leányom maradjon élve; 937 XXIII| mint én. Hiszen már ez is azt mutatja, hogy ő megszabadul, 938 XXIII| Éppen reá gondolt most is. Lám az erős képzelet élő 939 XXIII| Kárpátfalvára, Szentirmát nem is érintve, s így Katinka idejöttéről 940 XXIII| semmi rosszat? Ezt anyám is megengedte volna.~ ~Zoltán 941 XXIII| hordoznunk, hanem egészségére is gondot kell viselnünk.~ ~ 942 XXIII| ahogy háborog. – Hallgatni is rettenetes, amiket beszél. 943 XXIII| a szőnyegajtón keresztül is hallható volt a beteg fájdalmas 944 XXIII| irtóztam mindenkitől, tőled is. És most olyan jól érzem 945 XXIII| nagyon szerettem.~ ~– Ő is nagyon szeretett téged.~ ~– 946 XXIII| engemet mindenki szeretett. Te is, kedves Katinkám, te is. 947 XXIII| is, kedves Katinkám, te is. Milyen jó voltál! Amint 948 XXIII| ápolni, vigasztalni. De én is megemlékeztem rólad. Ugye, 949 XXIII| félresimítva. – Hiszen már reggel is van. Úgy szeretném látni 950 XXIII| felelni rájok.~ ~Katinka is odaborult a beteg ölébe, 951 XXIII| meglátogattok ottan engem; virágot is ültettek oda, s ha rám emlékeztek, 952 XXIV| hívólag soha, soha. Aki említi is, csak sóhajt magában, s 953 XXIV| énvelem.~ ~A fedett hintó is kigördül az udvarról, a 954 XXIV| az utolsó cseléd szava is elmúlik a hangos folyosókról, 955 XXIV| gondolatja! S tán később is, ha tollat veend kezébe, 956 XXIV| Midőn a tanúk részéről is alá volt az írva, akkor 957 XXIV| jólesett az. Talán várta is. Megszorítá Tarnaváry kezét, 958 XXIV| éles, nyilazó szemeiben is látszott valami hívatlan 959 XXIV| itt. Legyen szabad nekem is egyet kérnem e kastély leendő 960 XXIV| föld odakünn énrám nézve is kedves emlék. Ahol leányom 961 XXIV| beszélnek róla, a könny is kiesik szemökből, hogyha 962 XXIV| alatt.~ ~A falu bölcsei is jobb napjaikat látták közeledni; 963 XXIV| látták közeledni; még most is ott hevert helységök ládájában 964 XXIV| húsvéti páskabárányra érkezik is; – akármikor jön, csak eljön, 965 XXIV| akármikor jön, csak eljön, végre is neki kell megnyerni a perét, 966 XXIV| késik soká.~ ~És, íme, úgy is következett az; mint a villám 967 XXIV| találja; még azt a szeretetet is, amit a szívekben hagyott.~ ~ 968 XXIV| szívekben hagyott.~ ~Szentirmán is múlni kellett a gyásznak.~ ~ 969 XXIV| hanem becsületbeli tartozás is volt az.~ ~E nemes férfi 970 XXIV| házasság az utolsó kételyt is elhallgattatá.~ ~A fájdalom 971 XXIV| nekik még fájdalmaikban is van valami édes. Gyönyör 972 XXIV| visszaemlékezés, bárha keserű is, s őket a bezárt sír nem 973 XXIV| jobbágyainak örökváltságát is.~ ~A szertartás egész egyszerűséggel 974 XXIV| és ragyogványt megtiltott is, azt csak mégsem tilthatta 975 XXV| jók a becsületesek most is élnek, boldogulnak, jól 976 XXV| akkor ismét a felperest is rászedte; az nem restellt 977 XXV| ütni ellene, és saját magát is bajba keverni, hogy őrajta 978 XXV| mindenfelől ütnek.~ ~Még Bogozyt is előkereste; fényes ígéreteket 979 XXV| kalapját előtte, pedig annak is alig volt már karimája, 980 XXV| nyújtá eléje kezét, s ha nem is vette le ezúttal kalapját 981 XXV| ellenokmányokat, térítményeket is kapott Maszlaczky úrtól, 982 XXV| hírre kapni nálunk. Abellino is elvivé Prieszniczhez roncsolt 983 XXV| riasztani. És mármost ott nincs is mit keresni; a leány is 984 XXV| is mit keresni; a leány is meghalt, a jószág is vissza 985 XXV| leány is meghalt, a jószág is vissza van adva Kárpáthynak; 986 XXV| Maszlaczky úr. – Különben is, ha az a cél, hogy izzadjon, 987 XXV| vitt rajtam véghez. Miért is nem lőtte akkor főbe, kedves 988 XXV| kellene még csak, hogy te is meghalj, mielőtt illendően 989 XXV| egész belsőmet, még a bőröm is elváltozik, mint a kígyóé 990 XXV| ha csak egy hónapig lesz is itt, mennyire átváltozva 991 XXV| azonban sokkal okosabb tromfot is tudott.~ ~– Persze, persze; 992 XXV| mert ő a jószágot vissza is engedte Kárpáthy Zoltánnak; 993 XXV| végét szakítani.~ ~Végre is Zoltán sokallta meg a dolgot, 994 XXVI| kelet felé? Tán kedvesebb is van rá nézve ott a kelő 995 XXVI| barátainknak, haladjatok tovább is mulatságosabb pályáitokon, 996 XXVI| megérdemelni, azt alkotni is kell tudni.~ ~Késői években 997 Vegszo| Hogy a leggazdagabbnál is többet ér az, amit belül, 998 Vegszo| honfi, az jó emberbarát is; aki a közügyekben igazságos, 999 Vegszo| igazságos, az magánügyeiben is az.”~ ~Ez eszmék körül képzeltem 1000 Vegszo| valószínűtlennek látszhatik. Magam is aggodalommal választottam