IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] kézzel 12 kézzel-lábbal 1 kézzelfogható 1 ki 603 ki-ki 9 kiabál 1 kiabálás 1 | Frequency [« »] 626 még 625 ez 609 mint 603 ki 580 úr 568 én 562 sem | Jókai Mór Kárpáthy Zoltán Concordances ki |
Rész
1 I| Láttatok-e már új gazdát, ki az őseitől elhanyagolt örököt 2 I| áldozatoktóli iszonyát eltakargassa: Ki ad rá pénzt? Sok kell reá, 3 I| És ha lesz mit mutogatni, ki nézi meg?…~ ~Bocsássatok 4 I| egy-egy fantasztikus alakot, ki papírköteggel kezében a 5 I| Csak legyen kinek. Ugyan, ki fogja őket nézni? A polgárság 6 I| tanácsos úrhoz van híva, ki Budán, a Svábhegyen pompás 7 I| ott volt az ősz nemes, ki ifjúkorának kedvenc gondolatját 8 I| felépülve, és az ősz napszámos, ki ingyen dolgozott a nemzeti 9 I| tetszett, mint egyébkor; ki állhatná meg, hogy midőn 10 I| színű szikrákba.~ ~Vajon ki mulat ott?~ ~ 11 II| tilos a bejárás”, hiába oszt ki meghívójegyeket, melyek 12 II| gyermekek iparkodtak megélni, ki hogy tudott, a gazdag örökös 13 II| fogadott embereket küldött ki kertjébe, kik minden fa 14 II| fogadá az ifjú lovagot, ki utánozhatlan fő- és derékhajlással 15 II| negyven évet meghaladt delnő, ki korának dacára még mindig 16 II| kiálta fel Kőcserepy úr, ki tudott máshova beszélni, 17 II| karszékben egy élemedett matróna, ki már végképpen lemondani 18 II| követe.~ ~Ezzel cserélte ki magát a báró igen ügyesen, 19 II| koporsókra emlékeztet; de ki gondolna ilyenkor arra?~ ~ 20 II| szerette volna tudni, hogy ki lehetett az az Anjoui Hedvig.~ ~– 21 II| merész, vállalkozó szellem, ki könyökkel küzdi fel magát 22 II| hárított Kőcserepy úr vállaira, ki sietett is magát az alól 23 II| teraszra Tarnaváry főispán úr, ki a nyarat családjával együtt 24 II| hanem jurátus – igazítá ki egy vén urasági huszár.~ ~– 25 II| kompromittáló kérdésre, azután ki is tört:~ ~– A feleségemhez 26 II| foghatja meg. Arra a gondolatra ki merne jönni, hogy hiszen 27 II| van, minő Szentirmay gróf, ki nemcsak neki, hanem az egész 28 II| barátnéjára talál Vilmában, ki már régóta egyedül sétál 29 II| elhallgatná ezt a fiút napestig, ki oly komolyan, oly tisztelettudón 30 II| Katinka arcát keresé fel, ki vígan nevetve, kacagva beszélgetett 31 II| szavait kísérje.~ ~– Jerünk ki innen a szabadba! – szólt 32 II| ábrándozott azon szép gyermekről, ki vele együtt nőtt fel, kit 33 II| kacagott, midőn Emánuel, ki el akarta fogni a lepkét, 34 II| monda magában Zoltán, ki míg az andalgó Vilmát kísérte, 35 II| türelmetlenül Katinka a gyermekre, ki összefont karokkal nézte 36 II| mint akkor. Milyen jól néz ki e magyar ruhában; úgy szeretném 37 II| cselédek, inasok gúnyjának tett ki, s e törekvés ifjú szívének 38 II| ezáltal ő a szegény ifjúnak, ki órák óta gonoszabb kínpadon 39 II| termekben ölik az időt, s ki maga pirulni kénytelen az 40 II| Peti, vagy hogy hínak; hozz ki gyorsan két széket a veranda 41 II| zsebéből egy fél ázsiást vett ki, kezébe nyomva az inasnak, 42 II| elvető modorban Zoltán, ki különben maga volt a jóság, 43 II| tehetne Emánuel barátunk, ki dicső mintaképét utánozva, 44 II| gróf? – riad rá Tarnaváry, ki sohasem engedi senkinek 45 II| egyszerre mind a körülállók.~ ~– Ki az, ki az? – sürgeté aggodalommal 46 II| a körülállók.~ ~– Ki az, ki az? – sürgeté aggodalommal 47 II| akik előtte álltak, rohant ki a teremen keresztül az előszobába. – 48 II| a főispán úr körül.~ ~– Ki röhög itt? – ordíta az hirtelen, 49 II| sz! – hangoztatá Zoltán, ki jól tudta, hogy e derék 50 II| hallotta Emánuel barátunk, ki azzal egy szép cukrászleányt 51 II| eltávozni, hanem még a ispán is, ki intézkedéseit mindig oly 52 II| Flóra, tréfával kerülve ki az egyenes választ.~ ~– 53 II| istenek itala cserélte volna ki kedélyeiket.~ ~Katinka egész 54 II| Emánuel barátunkon kívül, ki agyontáncolhatta és pezsgőzhette 55 III| tekintetes Maszlaczky Gábor úr, ki előtt már van szerencsénk 56 III| szerencsénk bemutatva lenni, s ki, mint tudjuk, királyi táblai 57 III| fiskális úr mindenesét, ki reggeltől délig elkefél 58 III| tréfát űznek a jámbor fiúból, ki egynémelyiknek közőlök nagybátyja 59 III| kapu az ő ajka, melyen szó ki nem jön. Mintha csak a fiskális 60 III| melyből csak a feje látszik ki.~ ~Ha észrevenné, hogy itt 61 III| skatulyából vették volna ki.~ ~Nagy kín lehet rá nézve 62 III| éppen a sor közepén van, s ki akarja a tintát írni a tollából, 63 III| fiskális úr szürke fejére, ki nem szűnik meg apróra vágott 64 III| én mertem belevágni; hát ki tud énnekem még tanácsot 65 III| hanem én ügyvéd vagyok, ki ha valamit előad, annak 66 III| kötelez a hallottakból semmit ki nem mondani. A közönségre 67 III| szemközt, hanem valaki más, ki önmagát észrevétlenül adta 68 III| mint az ostoba fürjet.~ ~– Ki az?~ ~Maszlaczky súgni akarta 69 III| szekrényébe, várva, hogy ki jő most.~ ~Csak az öreg 70 III| hivatalnokai, azok mind sietendnek, ki bosszúból, ki jó remény 71 III| sietendnek, ki bosszúból, ki jó remény fejében ellene 72 III| cselekednék, mint egy regényíró, ki halomra öl, akiket nem szeret, 73 III| mint filozóf és fiskális, ki élni hagyja ellenfeleit, 74 III| Engedi-e, hogy azon férfi, ki neki atyja után atyja lett, 75 III| kapta azt ajándékba, és hogy ki által szokta megvágatni.~ ~ 76 III| szipával, mikor több ige jött ki rajta a szükségesnél.~ ~– 77 III| A pipa újra füstölt, de ki kellett tölteni a fejéből 78 III| egy kifáradhatlan férfiú, ki már azáltal is, hogy a semmiből 79 III| lesz egy jó bolond nábob, ki azt a család számára megvásárolja, 80 III| nagyságod érzékenykedésére, ki egy időben nem irtózott 81 III| förmedt fel a kis ember, ki nagyon hamar tűzbe tudott 82 IV| alatt. Háromszor énekel…~ ~– Ki énekel? Mit énekel? – kérdé 83 IV| csalogányok királynéja, ki mellett elülhetnek minden 84 IV| drága páholyokra szórja ki a pénzét. A legtöbbek előtt 85 IV| városszerte őt ismerék el; óh, ki előtt nem voltak zárva a 86 IV| a finom világ előtt, és ki most hallgatni és félrevonulni 87 IV| onnan, mint a lőtt vad, ki a Dunapartra, alá s fel 88 IV| sem írok, sem a kezemből ki nem adom.~ ~– No, látja – 89 IV| került a tanácsos megnyerése, ki egy igen nemeskeblű férfiú, 90 IV| bizonyos kerek összeget kötni ki, miután meglehet, hogy Kőcserepy 91 V| ifjúság könnyelmű hibáinak ki van téve; komoly, derék, 92 V| becsületességéről; nem egy fiatal imádó, ki az excellenciás úrnő ritka 93 V| hagyta el a bájos hölgyet, ki képes volt a szerelmes embert 94 V| szeretetreméltó férfinak kell lennie. Ki sorsát oly magasra bírta 95 V| társalkodónő jelenlétében, ki a kis Vilma minden léptét, 96 V| léptét, hangját igazgatta, ki megtanítá, hogy kell bölcs 97 V| hideg, szigorú tekintetével, ki éjjel is eljön megtudni, 98 V| mint azt a szigorú őrt, ki óránkint pontosan megjelen 99 V| kevésbé tudott mulatni, ki a legszebb logikai láncolatokat, 100 V| Eveline maga sem ismerte ki belőle többé magát; hanem 101 V| fogadá Maszlaczky urat, ki, amint az előteremben végiglépdelt, 102 V| malasztteljesen a tanácsosnő, ki a mondott magasztalásokat 103 V| egyre.~ ~Maszlaczky úr, ki nem akarta e dicséretet 104 V| Valóban boldog azon férfi, ki ily magas elveket viselő 105 V| embernek tartanak; úgy nézek ki. – Mi voltam itt belől, 106 V| miszerint méltsád nem gúnyolja ki legszentebb érzelmeimet.~ ~ 107 V| viszonza a tanácsos úr, ki hajlandó volt Maszlaczky 108 V| szólt Maszlaczky úr, mint ki valami nagyot gondolt –, 109 V| Maszlaczky szemei ragyogtak, mint ki egy kedvező ítélet fölolvasását 110 V| megérdemli? Talál-e férjet, ki őt megérdemelje? A mai fiatalság 111 V| vágott közbe Maszlaczky úr, ki roskadozni kezdett a reá 112 V| volna még azt, hogy ön, ki előtt még egy oly ragyogó 113 V| egy oly ragyogó pálya áll, ki sokkal magasabb összeköttetéseket 114 V| gyermeknevelésen kezdé.~ ~– Ki ne hajolna meg őelőtte! – 115 V| Kőcserepy megölelé a fiskálist, ki egész gyermeki áhítattal 116 V| marciális férfiú keblére, ki viszont lehajolva a kisded 117 V| elbámult, bár nem mutatta ki. Hát neje is tudna már valamit 118 V| arcának.~ ~– Ne kacagjuk ki e boldogtalan fiút ez érzelmeért, 119 V| láb magas férfiúcskával, ki a világ legszebb és legerényesebb 120 VI| kényszerűség idején, ha ki kellett mozdulni kastélyából 121 VI| sarkantyút meg futóárkot ki a szántóföldekre, hogy arra 122 VI| lyánka gránátszemei néztek ki.~ ~Az ősz váracs most lakatlan. 123 VI| utód drága verítékcseppei, ki sivatagból Kánaánt varázsolt, 124 VI| meg legyenek számlálva? Ki, mint Szentirmay Rudolf, 125 VI| mint Szentirmay Rudolf, ki a lelkes István grófot vevén 126 VI| akik őt szerették. Pedig ki ne szerette volna!~ ~Már 127 VII| bálványozott gyermek számára, ki szeme fénye volt kicsinynek 128 VII| nézz! Senki se nézzen bele! Ki is tudna ilyen ákombák írást 129 VII| iszonyattal. Ez a csapás jól ki volt mérve. És éppen arra 130 VIII| modorát mindenki ismeri, s ki valóságos zsarnoka a vele 131 VIII| hétszemélynökké neveztetett ki, tehát Pesten fog lakni; 132 VIII| megdöbbentő hang ragadta ki kábulatából… Valaki sír… 133 VIII| végigsimítva a gyermek hajfürteit, ki arcát keblére rejtve ölelte 134 VIII| ingerültté kezdte tenni:~ ~– Ki parancsolhatja, ki kényszeríthet 135 VIII| Ki parancsolhatja, ki kényszeríthet engem arra?~ ~– 136 VIII| szólt a gyermek elbámulva, ki még csak megközelítő eszmét 137 VIII| tőlem elidegeníteni. De ki tilthatja azt meg nekem, 138 VIII| ne szeressem, amíg élek? Ki parancsolhat abban nekem?~ ~– 139 VIII| azon keresztül igen erősen ki volt téve a kastély az éjszaki 140 VIII| hagyatott, ahogy volt, s én, ki azóta minden napot a kastélyban 141 VIII| melegtől; azért mi ismét ki fogjuk nyittatni e folyosót, 142 VIII| kastély egészséges helyzete ki legyen békítve a megholtak 143 VIII| gyermek jövendő sorsáért, ki most ott anyja arcképe előtt 144 VIII| koromban szerettem egy férfit, ki álmaim képe, bálványom volt, 145 VIII| volna: „Írjad tovább, írjad ki, mit gondoltál felőlem”!~ ~ 146 VIII| levele annak kezébe jutott, ki legjobban tudja azt őrzeni…~ ~ 147 VIII| Fölemelé a gyermeket, ki szemeit nem bírta elfordítani 148 VIII| imakönyvet. Vigyázz, hogy semmit ki ne szórj belőle, ami benne 149 IX| gyökerére nem akadt, amíg azt ki nem tépheti, semmivé nem 150 IX| meg Zoltán nevelőjével, ki őt Tiszafüreden találta 151 IX| Ördög mennykő teringettét! Ki látott valaha ilyen bolondot? 152 IX| a fejét az írásába, hogy ki nem lehetett venni, melyik 153 IX| úr oly keményen dorgál, ki maga vörösre kigyulladt 154 IX| köszönjön neki addig, míg ki nem dühöngte magát.~ ~Kovácsot 155 IX| székéről egy szőke legény, ki most éppen nagyon halavány 156 IX| Üljön le kend a helyére! Ki kérte, hogy álljon fel? 157 IX| álljon fel? És hallgasson! Ki mondta, hogy beszéljen? 158 IX| s azt a bosszút találta ki a vétkes poétajurátus számára, 159 IX| ráparancsolt:~ ~– Mármost vakarja ki, ha ideírta!~ ~Kétségtelenül 160 IX| örvendve fogadá Zoltánt, ki amint könnyebbült szívvel 161 IX| egy tehetős alispán fia, ki a septemvir úr középső kisasszonya, 162 IX| azt a furfangot gondolta ki, hogy amint mindenféle pörös 163 IX| többé elválasztani. Így sült ki a gonoszság, s a hétszemélynök 164 IX| okirattól, hacsak szépen ki nem lehet majd vakarni.~ ~ 165 IX| elmondottak fölött fejezi ki elégedetlenségét.~ ~Valóban, 166 IX| rábízta egyik pitvarnokára – ki ezentúl kizárólag Zoltánt 167 X| jólét, gazdagság fejlődött ki az annyi ideig elhagyott 168 X| hagynák oda házaikat, futnának ki a város minden kapuin, s 169 X| most! Minő gondolat ez?~ ~Ki áll olyan magasan, hogy 170 X| követségi járulnokul neveztetett ki Nápolyba. Inkább lemondott 171 X| tekintetes Maszlaczky urat, ki szintén hivatalos oda, majd 172 X| veres orcával futott volna ki a házból; Maszlaczky úr 173 X| hatszáz forintot. Aztán ki tudja, lesz-e belőle valami 174 X| laknak, abból látszanék ki valami. Ezt pedig ki tudhatja 175 X| látszanék ki valami. Ezt pedig ki tudhatja előre?~ ~– Én bizonyosan 176 X| vállalatra csónakokat bérlettek ki, melyek szükség esetén a 177 X| halálrettegésben levő embertől ki lehet csikarni.~ ~Utálatos 178 X| konfúzus! – kiált Tarnaváry úr, ki szüntelen jár-kel alá s 179 X| Misztizláv barátunk treffet ad ki, mikor pikket hívnak. Mi 180 X| követet várják, s holnap ki lesz világítva a város. 181 X| Berzy is, a zseniális báró, ki éppen most jövén a pesti 182 X| esze nélkül az ágyából, ki az utcára, mit én tudom, 183 X| vissza a megszólított háziúr, ki már azon is dühbe jött, 184 X| barátunkkal és azután még ki tudná, hányra és ki tudná, 185 X| még ki tudná, hányra és ki tudná, kikkel. Néha-néha 186 X| lélekvesztőn menekültek ki a jeges vízárból ruhátlanul 187 X| szállítottad őket, szegényeket?~ ~– Ki a Rákosra, a vendéglőbe.~ ~– 188 X| keblek a fiú beszédjére, ki önmaga is reszketni látszott 189 X| koldus módra menekültek ki házaikból. Egy anya volt 190 X| veszett a vízben, amint atyját ki akarta menteni; a nő, az 191 X| őrnagy érkezett oda lóháton, ki, amint végignézte távcsövével 192 X| intve egy altisztjének, ki szekerészeivel velem jött, 193 X| százlépésnyire a zajon. Ott ki kellett szállaniok, mert 194 X| csak a közlő vascső ált ki a vízből, melybe azután 195 X| Talán kialudt a kanóc? De ki fog odamenni, hogy megnézze? 196 X| is szeretném tudni, hogy ki mer odamenni? – szólt közbe 197 X| vissza nekik, hogy emeljék ki a csónakot, nehogy a jég 198 X| s odatekinték. A kanóc ki volt aludva. Egy kissé megrázkódott 199 X| hogy menjen vissza, s oltsa ki ismét a kanócot.~ ~– Azt 200 X| Ez az én elvem.~ ~Ezalatt ki egyet, ki mást találgatott, 201 X| elvem.~ ~Ezalatt ki egyet, ki mást találgatott, hogy mit 202 X| szólt közbe Maszlaczky úr, ki szerette az általános bámulat 203 X| Zoltán szilárdul állta ki a tanácsos nyájas tekintetét. 204 X| úrnak, ha az jelen volna, ki azonban e percben bosszúsan 205 X| félelmes földet, ömlött ki medréből a város két oldalán.~ ~ 206 X| az ítélet, itt a halál! Ki tart meg, ha elhagyott az 207 X| dörömböltek a zárt ajtókon, ki fogja azt meghallani? Mindenkit 208 X| vagy egy elkésett asszony, ki síró gyermekeit vitte ölében.~ ~ 209 X| fel a tanácsos magában, ki szüntelen nézett ki a hintóból 210 X| magában, ki szüntelen nézett ki a hintóból Zoltán után, 211 X| mindenki el volt csüggedve. Ki tudta volna egymást vigasztalni, 212 X| megszabadulhat, átmehet Budára vagy ki Cinkotára; egy becsületes 213 X| kelepcébe került. Trommel úr ki akarja őt játszani a jövedelmes 214 X| most megállni! Csak tovább! Ki veszi számba Pest város 215 X| semmit sem adott. Legények! Ki a Dunára! Ha nem tetszik 216 X| Kőcserepy-házból a tanácsos leányát, ki ott betegen fekszik, az 217 X| felé. Hallá, mint futnak ki a nagy épületből mind az 218 X| hallani az óraütéseket. Ki tudja, mennyire haladt már 219 X| vén tabuláris ügyészről, ki egész nap ott szokott ülni 220 X| írni éjfélnek idején.~ ~– Ki vagy? Megállj! – ordíta 221 X| más, mint a kúria kapusa, ki okiratokat másolt szobájában, 222 X| fel kellett volna váltani. Ki következik utánam?~ ~– Tarnóczay 223 X| jurátus is, fráter Bogozy, ki gordon hangjával meg-megszólal, 224 X| Kovács.~ ~Egész arcából ki volt kelve a derék ifjú, 225 X| víg fiúk fiatal társukat, ki a legutóbbi szóra nyugodtan 226 X| levő házából riasztották ki a betörő hullámok; két kisgyermeke 227 X| mentséget gyermekei számára; ő, ki egész vagyonát elveszti 228 X| egy kártyafordulón úgyis ki tudja, kié lenne mindaz; 229 X| kiálta rájok Kovács, ki legelső vette őket észre.~ ~– 230 X| révészekre.~ ~– Hát aztán ki fizet? – kérdé a kormányos, 231 X| könyörgött neki, hogy ne hányja ki a legényeket a vízbe, elég 232 X| ökleikkel fenyegetve Bogozyt, ki már akkor, megragadva izmos 233 X| romjai körül magasra állt ki egy-egy tört gerenda, s 234 X| átúsztatta e paripával a Dunát, s ki sem fáradt az bele. De most 235 X| még a legfelső lépcső állt ki a vízből. Zoltán itt leszökött 236 X| sátorában, mint utóda, Mahmud, ki a török paradicsom nyolcadik 237 X| vállaira. Daliás barna arcára ki ne emlékeznék? E villogó, 238 X| szakállal van koszorúzva. Ki ne ismerte volna őt, ki 239 X| Ki ne ismerte volna őt, ki ne tudná, ki volt? Ki ne 240 X| ismerte volna őt, ki ne tudná, ki volt? Ki ne emlékeznék reá? 241 X| őt, ki ne tudná, ki volt? Ki ne emlékeznék reá? Pest 242 X| Miért nem feleltek? Ki van itt?~ ~Zoltán csak most 243 X| megszabadításában.~ ~– Hol van? Ki az?~ ~– Kőcserepy leánya.~ ~– 244 X| az a ló? – kérdé Miklós, ki bolondja volt a paripáknak.~ ~– 245 X| szemlélte e különös férfit. Ki oly erősen tudott szeretni, 246 X| még a vízbe fúlók közől is ki tudja válogatni azt, aki 247 X| angyal alakja van bevésve, ki a légben repülve, két, keblén 248 X| mosolygott, mintha örömét fejezné ki afelett, hogy beteg úrnője 249 X| leglogikaibb mérlegezés útján ki lehetett vetni, hogy Eveline 250 X| elbámulva a hallottakon, ki nem bírta képzeletével utolérni 251 X| ház szemben hízeleg, és ki nem állhat. Én kiállhatatlan 252 X| Mi lenne akkor énbelőlem; ki szeretné akkor a szegény 253 X| kapu alá – szólt Vilma, ki a keresztülfutó földrengés 254 X| A tűzmadarak repülnek. Ki vétett ellenök? – gondolá 255 X| félj – biztatá a gyermeket, ki odahúzódott keblére félénken, 256 X| sem hegy nem látszik már ki többé a vízegyetemből, járni 257 X| hallatszott odafenn a szobában, ki képzeletében ott volt azon 258 X| felgerjedt figyelmét nem kerülték ki e hangok; jól meg tudá azokat 259 X| ölébe vette a vak gyermeket, ki azonban nem akarta elbocsátani 260 X| magadat vitetni!~ ~– De ki ez az ember, aki engemet 261 X| kendőjébe, és sietett vele ki a romlatag épületből.~ ~ 262 X| átölelve úrnőjét, nehogy ki találjon a vízbe esni.~ ~– 263 X| septemvir pincéjéből húzatott ki, hol előre készen állt, 264 X| a legnagyobb veszélyből ki szabadítá meg az egyetlen 265 X| hogy ezreket ragadhatna ki a halál öléből, ha azon 266 X| kell megmenteni rögtön, ki várhat tovább. – Itt egy 267 X| ütést az omló gerendáktól ki venne most észre? Jeges 268 X| melyben nyakig kell gázolni, ki bánna most? Két-három férfi 269 X| Az emberek éheznek is. Ki az, akinek eszébe jutott, 270 X| meg lehet őket menteni; ki osztja ott a kenyeret, a 271 X| barna, izmos vállú férfival, ki dörgő, mély szóval hívta 272 X| ingó házaikban fosztják ki, elrabolva tőlük, amit azok 273 X| ördögök mezetlen rakják ki őket a puszta romokra. Hol 274 X| lépj, ifjú, szép hajadon, ki a szabadulást várod; a kéjenc 275 X| förtelmes karjai várnak ott, ki az Isten ítéletóráját alkalmasnak 276 X| házban maradtak. Nosza, fel! Ki lesz a bátor, aki azokért 277 X| a nyomorultat szabadítom ki innen, az ön pénztára azután 278 X| hidászdereglyéken indultak ki a nemes csatába, hol nem 279 X| örömriadása között úszik ki mentőcsónakához. Nevét nem 280 X| Kronstadt előtt fogdosták ki. Olyan itt nem tud lenni!~ ~ 281 X| fiatalembert pillantának meg, ki igen sajátszerű munkával 282 X| volna egyéb – azt gondolta ki tehát, hogy egy hosszú spárgára 283 X| Egy óra előtt azt gondolta ki az elmés báró, hogy csónakával 284 X| nekik, hogy inkább tegyék ki őket valamelyik puszta házba, 285 X| menekvőkkel van már tele.~ ~– Ki lehet az? – kérdik egymástól 286 X| tudom érteni Bajazidot, ki az ütközetben minden bajnokát 287 X| Különben is azt tűztem ki hivatásomul, hogy a club 288 X| más idegen!~ ~– Vessétek ki őket a csónakból! – kiálta 289 X| csónakot, s a zseniális báró, ki eddig összefont karokkal, 290 X| Társai megrémülten ugráltak ki a csónakból, mégpedig Misztizláv 291 X| tréfa és bohóság fejlődhetik ki. Ott azonban azt a vigasztalást 292 X| nem lehet kiállani. Inkább ki az ökrök és tinók közé! 293 X| az evezőt, csak ne tegyék ki a partra. Az emberek megengedték 294 X| főherceg-nádor lakik ott, ki ezen az éjszakán hatvanhat 295 X| kiköltözött értök, s mint atya, ki gyermekeit várja, áll ajtajában, 296 X| el, figyelmét nem kerüli ki senki. Nagyobb része a megmentett 297 X| a magas gondviseléshez, ki a kétségbeesőt ide vezérlé, 298 XI| ismeri meg romjaiban a házat, ki egykor benne lakott. Amit 299 XI| fogja róla mindenki, hogy ki volt.~ ~Már akkor, ahogy 300 XI| mítoszi sötét szellemmel, ki éjjel lerontja azt, amit 301 XI| építményének alapköve volt ez. Ki érezte e csapást úgy, miként 302 XII| keresi őket. Rudolfnak ezt ki kellett kerülni. Családjának 303 XII| jurátustól igen szép buzgalom, ki négy sorral is lerázhatná 304 XII| csak imitt-amott lódulván ki belőle valami hosszabb betűnek 305 XII| lakik.~ ~Rudolf remegve önté ki a porzót, mely legelébb 306 XII| Rudolf ilyenformát olvasott ki abból, nem minden fejtörés 307 XII| levele a hétszemélynöknek, ki nyers, egyenes szívű emberek 308 XII| érdekesebbé.~ ~„Ks btom stb.!~ ~Ki nem jövök a csodákból. Zoltán 309 XII| másikba esik. Alig ugrattam ki a doktorátusi katedrából, 310 XII| anxietást, amit ezalatt ki kellett állanom. Hol járhat, 311 XII| vele a hajó, nem vetette-e ki a szél valami puszta szigetre, 312 XII| egyszer magyar mágnás, tegyen ki magáért, hadd lássa az a 313 XII| ott miféle új csodát talál ki a bosszúságomra, mert valami 314 XII| szirup; abból tudom, hogy ki sem fog látszani.~ ~A legközelebbi 315 XII| egy nemes lelkű ifjúnak, ki hivatva van arra, hogy gyermekkorától 316 XII| méltóságos rendek mind tanulnak – ki szőni, ki fonni, ki meg 317 XII| mind tanulnak – ki szőni, ki fonni, ki meg patkószegeket 318 XII| tanulnak – ki szőni, ki fonni, ki meg patkószegeket csinálni, 319 XII| Ama nagy szellemnek, ki e szigorú ítéletet hozta 320 XII| oltáráldozataival, mint érdemelt ki egyszerre két mennyországot, 321 XIII| fiskális úr felé a kezét, ki azonban rossz néven veszi 322 XIII| nem nyögdécsel felé.~ ~– Ki az? Ki van itt?~ ~Maszlaczky 323 XIII| nyögdécsel felé.~ ~– Ki az? Ki van itt?~ ~Maszlaczky úr 324 XIII| gyűjteményből kereste volna ki a legviseltebbet, minden 325 XIII| a régi rossz vért viszik ki, a régi rossz anyagot, a 326 XIII| ütnének; az nagyon jól van, ki kell nekik egészen apadni, 327 XIII| nem gazdaságos – ragadá ki az ügyvéd szájából a szót 328 XIII| nyelvhangot kettősen ejt ki, s ahol csak lehet, selypít.~ ~– 329 XIII| hogy ezt a dominust dobassa ki innen, vagy én dobom ki 330 XIII| ki innen, vagy én dobom ki az ablakon az egész processzust.~ ~– 331 XIII| mire aztán bejött az inas, ki is, hogy a harcos feleket 332 XIII| azt a furfangot gondolta ki magában, hogy legelébb is 333 XIII| szája egyik végén bocsátva ki a szót.~ ~Maszlaczky becsapta 334 XIII| utcára, ily elmésen fejezve ki a pörvesztés eszméjét.~ ~ 335 XIII| egymásnak, s visszatérnének, ki merre jött, mind a kettő 336 XIV| egy leszállt másodszülött, ki vénségére takarékossá kénytelen 337 XIV| fogódzott hintók gördülnek ki és be; a csendes polgári 338 XIV| mint egy fiatal férfi arca, ki ott ült mindjárt az udvari 339 XIV| tartozik? Senki sem ismerte, ki lehet. Ki emlékezett volna 340 XIV| Senki sem ismerte, ki lehet. Ki emlékezett volna már rá, 341 XIV| és mégis oly ismeretlen, ki amint észrevette, hogy az 342 XIV| látszott, és én nem tudom, hogy ki lehet.~ ~Tarnaváryné a színpad 343 XIV| lehet. Nem tudom elgondolni, ki az?~ ~A fiatalembert kínzani 344 XIV| ifjúnk mellett halad el, ki egész illedelemmel megemelinti 345 XIV| érdemesnek tartaná megnézni, ki köszönt neki. Vilma pedig 346 XIV| ez megmondá neki, hogy ki az ő szép ismeretlenje. 347 XIV| pillanatban okosan gondolkozzék; ki emlékezett volna ilyenkor 348 XIV| szabadna azt többet tenni. – Ki tudja? Sok idő elmúlt azóta. 349 XIV| láttak. Reményüket fejezék ki, hogy őket gyakran meg fogja 350 XIV| amíg a tolongás árjából ki lehetett jutniok; később 351 XIV| Tarnavárynét hazakísérje, ki az utolsó hangot is ki szokta 352 XIV| ki az utolsó hangot is ki szokta várni, s csak onnan 353 XIV| hogy reszket. Ő reszket, ki azt hivé magáról, hogy bátor, 354 XIV| fölkelt, és nem lett beteg; ki ha elfáradt, ha nélkülözött, 355 XIV| ügyvédje. A régi öreg ügyvédet, ki János urat kiszolgálta, 356 XIV| számára állandó lakást bérelni ki, de ez mindig kitérőleg 357 XIV| kegyeskedjék nem bontani ki; ott minden szépen rendbe 358 XIV| sem hallotta védencének, ki most már saját házába költözött, 359 XIV| folytathat pereket?~ ~– Ugyan ki bízná rám a perét?~ ~– Már 360 XIV| ha valaki aranyat adott ki, azt mindig egy nemével 361 XIV| rendes életű ember adta ki, abba a gyanúba keverte 362 XIV| fel e szóra.~ ~– Ugyan már ki fütyülte be azt is?~ ~– 363 XIV| rajta, hogy mit találjon ki. Minden jó gondolat messze 364 XIV| a világ minden kincseért ki nem mondanám ezt a szót, 365 XIV| vannak, s nekem a szemem égne ki, ha valamelyik azt olvashatná 366 XIV| valamelyik azt olvashatná ki a szememből, hogy én azt 367 XIV| ő lopott. A szemem égne ki!~ ~Bogozynak nagy kedve 368 XIV| elfogva Bogozy tenyerét, ki engedte azt szorongatni, 369 XIV| egész délután nem mozdult ki szobájából az ifjú, meghagyva 370 XIV| szavam, és még egy másiké, ki önt még jobban szereti, 371 XIV| helyéről. Pedig várt reá.~ ~– Ki az?~ ~Legalázatosabb szolgája, 372 XIV| akarta köszönni, de nem jött ki nyelvén ez a szó. Érzéke 373 XIV| betűig – bizonyítá Bogozy, ki kezdte észrevenni az ifjú 374 XIV| félve halad el mellette; ki tudja, mi lakhatik abban. 375 XIV| mocsáros helyen utazunk. Ki tudja, mi kiálthat ott?~ ~ 376 XIV| tiszta, ez angyalarcú nőre, ki gyermekét a sírból is feljár 377 XIV| emlékének, üdvtisztán emelte ki őt, s midőn leírta, miként 378 XIV| Mennyi szeretet tűnik ki Rudolf védiratából! Lehet-e 379 XIV| magad vétkeztél vele”!~ ~Ah, ki jöhetne ilyen gondolatra? 380 XIV| jöhetne ilyen gondolatra? Ki lehetne ilyen átkozott? 381 XIV| átkozott? Ez csak agyrém. Vesd ki fejedből! Felejtsd el, mintha 382 XIV| jobbra dűl-e, balra dűl-e? Ki nyerhet, ki veszthet benne?~ ~ 383 XIV| balra dűl-e? Ki nyerhet, ki veszthet benne?~ ~Csak arra 384 XV| volna azt kérdezni magától: „Ki ama fiatalember?”. Ha egy 385 XV| barátja ismerős szavát, ki az előteremben tudakozódott 386 XV| vagyok, engem nem elégít ki az, hogy az én jövedelmeimet 387 XV| lerogyott a székre, titka ki volt találva.~ ~– Már ismerem 388 XV| könnyekkel tartoztam annak, ki értem még keserűbb könnyeket 389 XV| elhatároztam magamban. Önnek ki kell eszközölnie, hogy nagykorúsági 390 XV| bizonyítékául elfogadhatnának.~ ~– Ki lehet azon nagy befolyású 391 XV| akárkinek; mindegy rám nézve, ki fog beleülni. Nekem nem 392 XV| elrabolni öntől soha. A világ ki fog nevetni mint ügyvédet, 393 XV| feküdjék le, és pihenje ki magát.~ ~Zoltán csak mindenre 394 XV| gazdag; a jó isten tudja, ki fog majd őróla is gondoskodni.~ ~ 395 XVI| fekvő szerencsétlenhez, ki nagyon csodálkozott azt 396 XVI| tegnap óta? Sokkal jobban néz ki; a kedves doktor valóban 397 XVI| tudom mennyit, s neveztesse ki őt parasztembernek. Kopogtak 398 XVI| Elmondta röviden, hogy ő ki és mi, és hogy néhány percnyi 399 XVI| úrnak; én ügyvédje vagyok, ki jogaira őrködni tartozik.~ ~– 400 XVI| házi és családi orvosa, ki becses egészségére felügyel.~ ~– 401 XVI| utóbbi nagy bosszúságára, ki azt szerette volna, hogy 402 XVI| per megszüntetését tűzvén ki feltételül.~ ~Abellinónak 403 XVI| Kovács ezt nem mondhatja ki, de nem sejtheté, hogy egészen 404 XVI| védencétől cessziót csikart ki egy harmadik ember részére 405 XVI| melyből védencét magát ki akarta játszani. Ez, uram, 406 XVI| szerencséjét kihajítani az ablakon, ki gátolhatja meg abban? Én 407 XVI| birtokába vezette volna be, s ki önt nemcsak gazdaggá, de 408 XVI| akará mondani az orvos is, ki ismét Maszlaczky pártjára 409 XVI| majd a feje tetején lökte ki a hangot.~ ~Kovács hallgatva 410 XVI| új gondolatra térített, s ki most annyi visszás befolyás 411 XVI| kezében, midőn a doktor, ki eddig az ablaknál állt és 412 XVI| embert. Semmi jó sem néz ki a szeméből. Nem mernék vele 413 XVI| hogy azt sem tudja meg, ki volt.~ ~– Doktor úr – szólt 414 XVI| elkísérte Maszlaczky urat, ki elöl hagyta őt menni a sötét 415 XVII| birtoktalan fiává válik a hazának, ki majd idestova azzal lesz 416 XVII| szívtelen úr rendszere alatt, ki csak nyerni, zsarolni tud, 417 XVII| hogy azokon keresztül szíja ki a föld népének valahogy 418 XVII| többé nem álland hatalmában; ki fogják nevetni, le fogják 419 XVII| mint hitvány gyermeket, ki nagy számokat írt le, amiknek 420 XVII| kísértet pohara, melyet ki kellett ürítenie, de kiitta 421 XVII| cselédek egész évi fizetéseit; ki tudja: az új birtokos fogja-e 422 XVII| bekötözött iratcsomagot vett ki kocsija üléséből, s azt 423 XVII| hogy Zoltán nem is mondta ki az ellenkezőt.~ ~Másnap 424 XVIII| magával fráter Bogozyt, ki Pesttől idáig aludt, s Tamást, 425 XVIII| Tamást, a nagyothallót, ki ült a kocsis mellett, s 426 XVIII| volt szellőztetve. Nyissuk ki csak azokat az ablakokat.~ ~ 427 XVIII| nyissuk” Pálnak szólt, ki olyan szépen engedelmeskedett, 428 XVIII| nyájassá tette. Nem nézte ki ebből a kékben járó emberből, 429 XVIII| magának kétszer, hanem szaladt ki az ajtón. Oda volt egy álló 430 XVIII| Napóleon-pasziánszot, egyszer sem jött ki. Mikor már hetedszer nem 431 XVIII| Mikor már hetedszer nem jött ki, akkor jelenik meg fráter 432 XVIII| gazdasszonyka éppen akkor szedte ki a kemencéből a jó illatos 433 XVIII| úrnak ebédje és vacsorája, ki maga is megvallá, hogy deákkora 434 XVIII| közé, s azok egész évre ki levén fizetve, szépen búcsút 435 XVIII| hogy elkergesse őket. De ki bízta önre, hogy beleavatkozzék? 436 XVIII| odadőlt védnője keblére, ki őt gyöngéden tartja átölelve, 437 XVIII| kellett volna szakadnia, ha ki nem öntheté, ami kínnal 438 XVIII| elszörnyedve.~ ~– Az Isten ne…~ ~– Ki ne mondd! – kiálta Vilma, 439 XVIII| vonva gyámoltalan társnéját, ki szintoly hevesen sírt, mint 440 XVIII| éljent az új birtokosnak, ki diadaltól ragyogó arccal 441 XVIII| hogy egyik holló nem ássa ki a másik szemeit.~ ~ ~ ~A 442 XVIII| nem is választhatott volna ki ennél. Este későn meghagyta 443 XVIII| megnyugodott a tanácsosné, sőt még ki is adta neki a drága illatos 444 XVIII| Micsoda ez? Hogy jött ez ide? Ki küldi?~ ~Látja, hogy neki 445 XVIII| egyszerre a kéményen csapjon ki.~ ~Eveline indulata nem 446 XVIII| Én ilyen embertől…! Óh, ki nem mondhatni! Mivel érdemlettem 447 XVIII| Eveline-t elméje fensőbbségével, ki valóban oly halavány volt 448 XVIII| Kőcserepy úr azt az egy szót ki nem mondta.~ ~Eveline sietve 449 XVIII| olvasásnak, a páros sorokat ki kell hagyni, s csak a páratlanokat 450 XVIII| hogy be van csukva, s elébb ki kell nyitni, azután lehet 451 XVIII| a kedves barátom uramat, ki sem fiúnak, sem leánynak 452 XVIII| ötszázezer forintot fizesse ki.~ ~Ezt megírta még Poroszlóról 453 XVIII| rémületes szellemnek közellétét, ki ott ül mindig köztetek és 454 XVIII| szív mélyéig lehat.~ ~– Ki van itt? – kérdi tőle egy 455 XVIII| legszenvedélyesebb harcok ütöttek ki; megyéről megyére megújult 456 XVIII| hasonló meséket most gondolok ki, s csupa malíciából ráfogok 457 XVIII| kaputos, atillás hazafi, s ki magyarázza nekik az ügy 458 XVIII| kurta nyakával alig látszik ki mentegallérjából, melynek 459 XVIII| paszománt, hogy nem különben néz ki, mintha meg volna kötözve 460 XVIII| szakadatlan elméncségeinek, ki nem szűnik meg beszéd közben, 461 XVIII| a hírhedt kortesvezér, ki most is ott áll az asztal 462 XVIII| szót!”, meg hogy: „Jöjjön ki a szobából, s ne beszéljen 463 XVIII| beszél, hogy gyulladnak ki egyszerre arcai, tekintete, 464 XVIII| Hát ezt miért nem dobják ki innen?”.~ ~Kőcserepy és 465 XVIII| arcú, idegen jellegű férfi, ki egészen kicseréltnek látszik 466 XVIII| szónoknak kelle előhozni, ki felől nyílt titok, hogy 467 XVIII| csak olykor-olykor látszik ki a prém közől valamelyik 468 XVIII| megfontolt hazafiság ősét, ki tiszteletes örökségül maradt 469 XVIII| mártír, mint egy próféta, ki látta hazája veszedelmét, 470 XVIII| mindenkitől bálványozott szónok, ki hallgatóit odaragadja, ahova 471 XVIII| integetnek az ifjú szónok felé, ki, miután feladatát végzé 472 XVIII| urat, hogy vagy parancsolja ki a lármázó sokaságot a teremből, 473 XVIII| maga sem értette a szónok. „Ki vele! Le vele! Fel vele!” – 474 XVIII| nekihevült arccal a szónokhoz, ki folyvást állva maradt, s 475 XVIII| részvevő nemesi rendeket zárják ki a teremből.~ ~A szónok oly 476 XVIII| kívánja tudni uraságod, ki vagyok? Nevem Dabroni Manó, 477 XVIII| állt Misztizláv barátunk, ki szinte megijeszté sápadt 478 XVIII| kezde a fiatalemberre is. Ki tudja, hátha az öreg, éppen 479 XVIII| barátunkat ismerjük meg, ki szinte hosszú legénnyé nőtt 480 XVIII| provinciális celebritás, ki mindig párbajok elbeszélésével 481 XVIII| Az öcsémezésre alig hogy ki nem esett méltóságos szerepéből 482 XVIII| világszerte hírhedett veszekedőt, ki a nyilván- és magánéletben 483 XVIII| fia! – monda rá egy hajdú, ki hajdan pandúr volt, s azzal 484 XVIII| Mindenkinek kiosztották szerepeit: ki melyik járásba megy, hol 485 XVIII| meg találjon csalni, ugyan ki gondolt volna? Hogy lehetne 486 XVIII| és szolgabíróságok néznek ki azon mente és dolmány ujjaiból.~ ~ 487 XVIII| az ellenség száma kevés. Ki merne valaha egy hadvezérnek 488 XVIII| hadvezérnek ellenkezőt mondani? Ki merné őt arra figyelmeztetni, 489 XVIII| szavazó egyenkint bocsáttatik ki a megyeudvarról az őrálló 490 XVIII| meg a főispán úr által, ki koronként megjelenik ajtajában, 491 XVIII| bele.~ ~Végre Tarnaváry, ki mindenütt tüskéken látszott 492 XVIII| leggyalázatosabb verekedés üt ki közöttük, mely szégyent 493 XVIII| akarták magokat engedni, s ki botot, ki csákányt ragadva, 494 XVIII| magokat engedni, s ki botot, ki csákányt ragadva, elkezdék 495 XVIII| vágd!” míg amazok mind ki voltak az utcára terelve. – 496 XVIII| valaki elkiáltja magát:~ ~– Ki kell őket verni a városból!~ ~ 497 XVIII| rögtön pártolásra talál.~ ~– Ki velök a városból! Hazáig 498 XVIII| csakugyan nem mulatság, futnak, ki merre lát; ellenfeleik mindenütt 499 XVIII| álljanak, még az országútra is ki! Ők hazakergetik ellenfeleiket.~ ~ 500 XVIII| a hely az ország terme! Ki innen, istentelenek! Takarodjatok 501 XVIII| istentelenek! Takarodjatok ki rögtön, vagy aki e küszöbre 502 XVIII| gyűlésterembe. Éppen akkor lépett ki a főispán szobájából a nála 503 XVIII| lóháton Emánuel barátunk, ki e pillanatban a legfontosabb 504 XVIII| kiáltozni:~ ~– Nyissátok ki a kaput! Aki hozzám mer 505 XVIII| rajta Bogozy.~ ~– Adjátok ki az úrfit a kapun, ha úgy 506 XVIII| Hetyke korteslegény ugrott ki utána, s dacosan csóválgatta 507 XVIII| Szentirmay vert táborát kergetve ki a városból, s mire hírt 508 XVIII| aki nem volt szokva hozzá, ki nem találhatta, melyik idiómáját 509 XVIII| meg akarják azt újítani, ki akarják nyittatni a kapukat, 510 XVIII| jött senki apja fia, akit ki nem vertek; még csak szolgabíró 511 XVIII| hideg nyugalommal nevezte ki a szavazatszedő bizottmány 512 XVIII| amint kilépett.~ ~– De ki üt hát agyon? – kérdezé 513 XIX| hét ugyanezen napját tűzöm ki, s férfiúi szavamra mondom, 514 XX| mert amaz éretlen gyermek, ki az ő fejére mert hágni, 515 XX| neki apja, anyja –, eredj ki lovagolni kissé, a friss 516 XX| lovagköntösét, mégsem pirítja ki orcáját.~ ~A kísérő lovász 517 XX| aggódva tekint úrnője után, ki egyedül, senkitől sem kísérve 518 XX| kisasszonyt? Hogyne ismerném, ki ne ismerné azt?~ ~– Elvinnél 519 XX| anyja házához visszatért, ki nem lehetett belőle venni, 520 XX| egy fedett hintó vágtatott ki a kastély udvarából négy 521 XXI| lovagias vértettei miatt, s ki most azért ül itt, hogy 522 XXI| jámbor, öreg anyja volt, ki meghallva egyetlen gyermekének 523 XXI| bánom nagyon, hogy még eddig ki nem vertelek innen. Ma aztán 524 XXI| illő, hogy akadjon valaki, ki egyszer már azt a hátadhoz 525 XXI| mintha fogadásból tennék: „Ki hamarább odaér”?~ ~Zoltán 526 XXI| Zoltán elébb nyitotta ki az ajtót, de mégis Rudolfot 527 XXI| utazók szoktak levetni.~ ~– Ki van itt? – kérdé Rudolf 528 XXI| legfeljebb olyan emberekkel köt ki, mint Tarnaváry bátyánk, 529 XXI| történt, nagyon jól ütött ki, hogy ők hamarább eljöttek 530 XXI| hordva az ebéd. Rudolfnak ki kellett menteni magát. Biz 531 XXI| mosolygás a világon kísérte ki, s a legédesebb hang kérte, 532 XXI| A pitvarnok nyitotta ki az ajtót, s kérte Zoltánt, 533 XXI| egy könnycsepp nem jött ki szeméből. Tréfa ez, álom 534 XXI| reszketve szól férjéhez, ki oly sápadt, mint ő:~ ~– 535 XXI| kidomborodik, csak éppen az tágul ki, amelynek a csapást kell 536 XXI| mint a gyakorlott játékosé, ki ellenfelét furfangosan meg 537 XXI| gyorsabb vívó, mint Miklós, ki ellenfele mesterfogásait 538 XXI| elszállt szelleme volt-e az, ki őt láthatlan alakban védve 539 XXII| eltöprenkednek fölötte.~ ~– Ki lakik itt a mellettem való 540 XXII| elszőnyegezett falat. – Ki zongorázott itt az éjjel, 541 XXII| vonagló gyönge testét, mert ki akart szökni ágyából, s 542 XXII| ezt csak úgy gondolták ki, hogy engem elámítsanak. 543 XXII| óra múlva bejött anyám. Ki voltak sírva a szemei, de 544 XXII| legiszonyúbb kínokat állta ki ezen napok alatt. Ha eszébe 545 XXII| hüvelykujjára nyugtatá, s amint ki nagyon el van telve megkapott 546 XXIII| Milyen gonosz éjszaka! Ki mozdulna ki ilyenkor csendes 547 XXIII| gonosz éjszaka! Ki mozdulna ki ilyenkor csendes kandallója 548 XXIII| valaki jött. Idegen.~ ~De ki?~ ~A tanácsos sietett az 549 XXIII| ereiben, és nem állhatá ki e kísérteti tekintet néma 550 XXIII| hogy azon férfi leánya, ki most őmiatta nyugszik a 551 XXIII| Katinka kisasszony van itt, ki Vilmát látogatni jött el.~ ~ 552 XXIII| elutazott.~ ~– Meghalt – igazítá ki Katinka, kit a megszólítás 553 XXIII| már, hogy merre kerüljék ki a vihar haragját.~ ~Milyen 554 XXIII| magához, s kéri, hogy nyissa ki íróasztalkája fiókját.~ ~– 555 XXIII| nem ér semmit. – Osszátok ki ruháimat a szegény leánykák 556 XXIII| vissza, s onnan indulna ki újra.~ ~Néha könnyebbült 557 XXIII| volt előtte, hogy ez ifjú, ki neki annyi keserűséggel 558 XXIII| szenvedése olyan éretté tett, ki önfeledt izgatottsággal 559 XXIII| eszme a fájdalom?…~ ~Óh, ki tudna erre megfelelni? Hiszen 560 XXIII| te ide? – kérdi Zoltán, ki Kőhalomról egyenesen jött 561 XXIII| Megtudtam a tiszttartótól, ki érted ment, hogy ide hívnak, 562 XXIII| elfutott a kis kedves leányka, ki háziasszonyi gondosságában 563 XXIII| Jánosné halálának éjszakája, ki ott benn kocogtat szellemujjaival 564 XXIII| leírhatlan gyönyört fejezett ki, karjait reszketve terjeszté 565 XXIII| karjait reszketve terjeszté ki, arcai rózsákkal mosolyogtak; 566 XXIII| emlékeztek, nem csúfoltok ki azért – hogy olyan sokat 567 XXIV| egy nevet nem mondanak ki hívólag soha, soha. Aki 568 XXIV| a másikba, a kastélyból ki a kertbe és a kertből ismét 569 XXIV| sincs még az ő ottlétének.~ ~Ki ismerne rá a hatalmas, büszke 570 XXIV| Tarnaváry, hogy ellenségének, ki a sors legsúlyosabb csapása 571 XXIV| és még egy embernek. Hogy ki az, ezt tudni fogja az ifjú 572 XXIV| alig három hete fejlett ki rajta a legelső bimbó. Napról 573 XXIV| visszatérni.~ ~Tárjátok ki a kapukat, tárjátok ki a 574 XXIV| Tárjátok ki a kapukat, tárjátok ki a szíveket, hogy jöhessen 575 XXIV| kellett annak megtörténni. Ki akart volna lármás vigalmat 576 XXIV| s minden szív és lélek ki legyen világítva az ő örömében.~ ~ 577 XXV| meg százféle undokság sült ki; szerencséje volt, hogy 578 XXV| hangosabb bűnhődés nélkül úszott ki belőle.~ ~De mégis ottveszté, 579 XXV| sem talált otthon. Talán ki volt már adva az arcképe 580 XXV| nyomorult rongyos emberrel, ki embertől vissza nem emlékezhető 581 XXV| emberi életben abból többet ki nem kerül. Itt nincs más 582 XXV| Nem merte elhinni, amíg az ki nem jött a zuhany alól, 583 XXV| hogy csak menjen utána, ki még ez ideig sálját sem 584 XXV| megetetett velem, mind most izzad ki rajtam. Óh, ez a Priesznicz 585 XXV| ismét igénybe venni.~ ~– De ki fogja önnek azt kifizetni? – 586 XXV| gondolni talán, hogy én magamat ki engedem játszani? Talán 587 XXV| kétségbeesett ordításban tört ki:~ ~– Héj! Segítség! Gyilkosok! 588 XXV| cselédség, a szomszédok, ki félig, ki sehogy sem öltözötten, 589 XXV| a szomszédok, ki félig, ki sehogy sem öltözötten, egy-egy 590 XXV| rohantak Abellino szobájába, ki kézzel-lábbal kapálózott 591 XXV| megzavarodott.~ ~Alig bontották ki Abellinót a pokrócok közől, 592 XXV| csípik idejekorán, az sül ki, hogy ő akarja azt megölni, 593 XXV| ingerelte, hogy béküljön ki, bőszítette barátságos egyezségek 594 XXV| Maszlaczky Gábor által, hogy ki nem fizetett ügyvédi díját 595 XXV| különben az egész nevét ki fogja tenni.”~ ~Vagy pedig:~ ~„ 596 XXVI| mit mondana? Ha mondana, ki értené? Ki értené, s ki 597 XXVI| Ha mondana, ki értené? Ki értené, s ki tudná elviselni 598 XXVI| ki értené? Ki értené, s ki tudná elviselni lelkén?~ ~ ~ ~ 599 Vegszo| azon regényíró boldogságot, ki bevégzett művével meg van 600 Vegszo| semmiből miképp emelkedett ki újra, miképp lett szebb, 601 Vegszo| mellett egy női alak növi ki magát vezérlő jellemmé: 602 Vegszo| egy más szerető szívvel, ki régóta hallgat és emésztődik 603 Vegszo| mandarin, aki éppen most lépett ki abból a házból.~ ~Végül