IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] éktelen 1 éktelenek 1 éktelenül 2 el 468 él 16 el-elakadt 1 el-elállt 1 | Frequency [« »] 512 ha 507 van 493 o 468 el 452 volna 447 már 446 minden | Jókai Mór Kárpáthy Zoltán Concordances el |
Rész
1 I| Istennel szívében ülteti el a jobb jövők reményét, minden 2 I| világ csúfjára? Hagyjátok el! A kétkedők fejöket rázták; 3 I| építitek? Nem készül az el soha; a pénz egyéb, sok 4 I| ismeri, már több napok óta el van terjedve a városban, 5 I| részvétlenségnek.~ ~Mindenki el volt merülve hallgató örömében, 6 II| puha fűben fekve költhesse el szerény vendégségét.~ ~Mihelyt 7 II| és kertek természetesen el voltak e pazar szépségek 8 II| azok közől senki sem marad el, s amaz ünnepélyen mentül 9 II| világát más, élőbb ragyogvány el nem vette volna. Mennyi 10 II| festői ráncolatokban vész el fehér mellénye hajtókái 11 II| magunkat mellette, ő mindenüvé el fog bennünket hordani, ahol 12 II| figyelmét nem kerülheté el, hogy rólok beszélnek, hogy 13 II| szép szónoki tűzzel mondá el a hallótülökbe ordítva, 14 II| igazak, s tán felét szívesen el engedné magától disputálni.~ ~ 15 II| aki a sok mérgelődésben el van rekedve, éles és darabos; 16 II| most is egy nyári jött el a fényes mulatságra; ő bizony 17 II| a köszönését sem fogadja el. Amint a háziúr által a 18 II| ide, minek fogadta volna el a meghívást? Márpedig megfoghatatlan 19 II| onnan éppen ő maga maradjon el.~ ~Kőcserepy nem látott 20 II| hogy a grófné nem hozta el leányával együtt annak nevelőnéjét, 21 II| nagyothalló asszonyság foglalja el.~ ~– Óh, be kedves gyermek; 22 II| szemébe, mint a többiek; úgy el tudná nézni beszélő ajkait, 23 II| Ugyan, grószmama, ne fogd el Zoltánt, fogj magadnak magadhoz 24 II| öreg kezét, s úgy távozott el, Emánueltől vontatva.~ ~– 25 II| dicsekedést nem is mulasztja el, s ha két-három kortársára 26 II| hány hódítást követett el itt-amott táncpróbákon és 27 II| meghajtotta magát. Óh, higgyétek el, hogy az ifjak elpirulása 28 II| kacagott, midőn Emánuel, ki el akarta fogni a lepkét, keresztülbukott 29 II| Vilma figyelmét nem kerülte el, hogy mily bizalmasan dűl 30 II| Emánuel kedvetlenül kezdé el magát azzal mulatni, hogy 31 II| őszirózsák fejeit csapkodá el, s blazírt kedéllyel sipogá:~ ~– 32 II| utazunk, egyébkor pedig nagyon el vagyok foglalva.~ ~– A főispán 33 II| sohasem feledte azokat el: semmiből lenni valamivé; 34 II| becsülettel, önérzettel jutni el oda, hova másokat megnevezhetlen 35 II| komoly arcokkal végeznek el egymás között, mintha valami 36 II| végignézünk a közéleten, el kell ismernünk, miszerint 37 II| megígértem valakinek, hogy el fogom kísérni odáig.~ ~– 38 II| logice volt föltéve, hogy el nem fogadása lehetetlenné 39 II| párizsi közhelyekről is el vannak tiltva dísztelen 40 II| báró Berzytől gazdálkodott el.~ ~– Ez a fagylalt olyan 41 II| Ezalatt mint a futótűz terjedt el a társaságban, hogy nemcsak 42 II| sora a hintóknak hagyta el a kéjlakot.~ ~Szentirmay 43 II| Katinka is észrevette. Eleinte el nem tudta gondolni, hogy 44 III| roppant szekrény foglalja el a főhelyet; az egyik barnára 45 III| szépen ír, és hibát nem ejt, el nem hagy semmit, hozzátenni 46 III| ivadéknak, kik őt nem mulasztják el köreikbe vonni, s tréfát 47 III| arra érti, miszerint menjen el zsemlyéért a pékhez, s azt 48 III| csak olyan dolgokat mondjon el, amik kedves nagyságának 49 III| nehogy olyasmit szalasszon el, amit még nem tud.~ ~– Miután 50 III| minden. Nemde azért vette el a leányt, hogy nagyságod 51 III| bennünket. Visszavetettek, de el nem űztek. Az első kiindulási 52 III| mélységes titkait lestem el, elvetett szavakat hordtam 53 III| hogy az egyik szarvast el nem fogadta; legalább úgy 54 III| türelmetlen. Miért mondom el annyiszor? Quoniam in hoc 55 III| Mindez nem volt igaz, el van feledve, el van törölve 56 III| volt igaz, el van feledve, el van törölve örökké. Senki 57 III| kedves nagyságod annyira el van halmozva adósságokkal, 58 III| alázatosan könyörögve mondá el, s annyira elfeledkezék 59 IV| parány kiadású nagy férfiú el van fulladva a buzgalomtól, 60 IV| Körülfogják, nem eresztik tovább, el kell neki mondani, amit 61 IV| félholt volnék, sem maradnék el!~ ~A lelkesülés ragadós; 62 IV| kecsegtetéssel vonultak el a hajdankor szép tüneményei, 63 IV| hőseül városszerte őt ismerék el; óh, ki előtt nem voltak 64 IV| tőrszúrás volt szívének, el kellett hagynia a kaszinót; 65 IV| áriát énekelt, mindenki el volt ragadtatva.~ ~És Abellino 66 IV| Abellino nem lehetett ott, neki el kelle maradnia mindezen 67 IV| Megálljon, ne szaladjon el előlem! Hát haragszik-e 68 IV| kedves barátom. Higgye el, hogy nem bírnám magamat 69 IV| hm (itt köhögéssel ütötte el a címet), hogy én nem tartom 70 IV| azokat mind engedelmesen el fogja hagyni; csak adjon 71 IV| respektálni kell.~ ~Abellinónak el kelle nyelni, hogy őt, a 72 IV| valakivel nagy jótéteményt követ el.~ ~Abellino egész hazáig 73 IV| tartalom.~ ~Nem is ment el délben a tanácsoshoz, hanem 74 IV| Maszlaczky úrtól.~ ~Így adta el Ézsau az elsőszülöttségi 75 V| s viseli, míg egy másik el nem törli onnan, vagy pedig 76 V| Egy éltes főrangú úr vette el. Férje már túl volt azon 77 V| excellenciás úrnő ritka szépségétől el hagyta magát tántoríttatni, 78 V| megfagyva, elgémberedve hagyta el a bájos hölgyet, ki képes 79 V| gondolkozásmódjához.~ ~Azt gondosan el kelle titkolnia gyermek 80 V| megbocsáthatlan hibát követ el, amelyet még ő maga sem 81 V| Még az éjszaka sem rejt el előle semmit.~ ~Gyermekeknek 82 V| elmondani, éppen azt hallgatta el, s úgy el tudta zárni lelke 83 V| azt hallgatta el, s úgy el tudta zárni lelke gondolatait, 84 V| fogaival megragadott, azt el nem ereszté addig, míg a 85 V| vitatkozások a világra nézve el vannak veszve, mert azon 86 V| mint maga számára fogadta el.~ ~– Óh, e boldogságot méltsád 87 V| világ nevel, azt rendesen el is rontja, s amely nő önmagát 88 V| megerősíttetni, melyet többé semmi el nem szakítand.~ ~– Semmi, 89 V| uram, hova gondol? Ezt én el nem fogadhatom. A világért 90 V| méltán aggodalmakkal tölti el egy, a jövendőkbe tekintő 91 V| piperőcködésben tékozolják el, kik hősök a kávéházakban 92 V| tanácsos úr által, annyira el lőn ragadtatva, hogy megcsókolá 93 V| A nagyságos úr egészen el látszott felejteni, miszerint 94 V| Különben az engedményt el sem fogadhatnám; de bizonyos 95 V| ideig, amíg annak alkalma el nem érkezett, nem szükség 96 V| érzelemmel csordultig telve hagyá el a tanácsos szobáit, s boldogsága 97 V| kívánt. – Zoltán úrfi aligha el nem veszti birtokát.~ ~– 98 VI| egyébkor csak mellette jártak el, s bámulatos volt, mennyire 99 VI| egy-egy hosszú épület nyúlt el még odább, az gazdasági 100 VII| számára; maga hozta volna el, ha ágyban fekvő beteg nem 101 VII| Különben nem maradt volna el.~ ~Flóra maga is nyugtalan 102 VII| nagy facsoportok takartak el, gyámatyja elé ne kerüljön. 103 VII| és Rudolf sohasem maradt el arról; ilyenkor meg szokta 104 VII| ható döfést. Milyen jól el kell készülve lenniök, hogy 105 VII| hogy miért van az? Mert el kellett neki válni. Ilyen 106 VII| említésétől az elválásnak el volt érzékenyülve, csakhogy 107 VII| hogy e könnyek láttára el ne érzékenyüljön. Mintha 108 VIII| valószínűséget.~ ~– Önnek rövid időn el kell tőlünk válni! – szólt 109 VIII| észrevevé, hogy a fiú mennyire el van érzékenyülve, iparkodott 110 VIII| meglátszott, hogyan fojtja el felküzdő keservét, hogyan 111 VIII| szeretettel halmoztatott el, Tarnaváryhoz kívánkozik, 112 VIII| ifjú. – Ha Szentirmától el kell válnom, legalább érezzem 113 VIII| amire sokszor gondolj, de el ne mondd senkinek soha!~ ~ 114 VIII| mint nincs teneked most. El kell bennünket hagynod, 115 VIII| szótlanul inte igent.~ ~– El fogsz bennünket hagyni anélkül, 116 VIII| jólesik.~ ~A fiú némán fogadta el a kívánatot.~ ~– Távol fogsz 117 VIII| maga készakarva távolította el a cselédeket e helyről, 118 VIII| Nem is azért falaztatá el e folyosót az én néhai jó 119 VIII| megnőtt, naggyá lett, idestova el is hagy bennünket. Nagyon 120 VIII| másik.~ ~Rudolf annyira el volt fogódva, hogy mielőtt 121 VIII| rekedt levegőnél, fogta el Rudolf keblét, midőn e küszöbön 122 VIII| könnyes szemekkel mondva el neki minden zug történetét, 123 VIII| foltját találjátok, ítéljetek el engem; egész éltemen át 124 VIII| szavaknál görcsös ájulás fogta el, melyből csak halála órájára 125 VIII| mint egy halotté. Egészen el volt mélyedve a múlt jeleneteibe, 126 VIII| nehéz hegyek emelkednének el, oly hosszan, oly könnyebbülten 127 IX| igazolni kellett e kilátásokat, el kelle titkolnia azt, miszerint 128 IX| tréfásan gyöngéd szavát, hogy el ne feledkezzék róla; és 129 IX| kénytelen harapni, hogy könnyei el ne árulják.~ ~– Gyorsan, 130 IX| férje karjába.~ ~– Mégis el kellett volna őt kísérned 131 IX| fővel, mint Zoltán, hidd el, jó iskola az.~ ~– Mégis, 132 IX| Hogy a patvar vitte volna el ezt az egész Szentirmayval 133 IX| méltóságos asszony szobái egészen el voltak különözve az övéitől, 134 IX| szivárványos zivatar hordana el valamennyi poétázó, ábrándozó 135 IX| le, de ha minden érzést el lehet is fojtani a félelemmel, 136 IX| Kovács mosolyogva mondá el neki, hogy az a szőke legény, 137 IX| könnyebbségére válnék, ha egy kissé el tudna ájulni. Két szobalány 138 IX| közől az egyik már egészen el látszott feledni a reggeli 139 X| nagy, nehéz sóhaj száll el keblemről, midőn e sorokat 140 X| amily sebesen jött, úgy el is szokott menni; most még 141 X| Beszélt Trommellal?~ ~– El is hoztam magammal. Itt 142 X| szükség leend rá. Az árvíz el fogja önteni a várost.~ ~– 143 X| vékony földhányás választ el még a várostól.~ ~Velök 144 X| a nyomában jár, s amit ő el talált volna felejteni, 145 X| s egy darab jeget vinne el a Dunából, nem volna mitől 146 X| Hát a fürdőkádat? Mondja el csak a fürdőkáddali tréfát! – 147 X| árvíz, míg a szomszédok el nem fogják, s eszébe juttatják, 148 X| Emánuel. – Azt beszélje el, báró úr. Az jeles volt. 149 X| van Zoltán? Hadd mondjam el neki! – nyüzsgött Emánuel. – 150 X| nagy gyerek már nem vész el. Bizonyosan jobb mulatságra 151 X| nagy bravúrokat követtél el. Azt el kell mondanod nekünk!~ ~– 152 X| bravúrokat követtél el. Azt el kell mondanod nekünk!~ ~– 153 X| hogy ön hol járt. Mondja el!~ ~– Az árvizet nézni kilovagoltam 154 X| hallatszott sehol. Így múlt el két, három perc, majd öt 155 X| egy ordítás terjedt volna el erre. „Isten velem!” – mondám 156 X| mintha csak most borzadna el azon veszélytől, amelynek 157 X| tiszteletből nem foglalt el, s a septemvirné nagy részvéttel 158 X| A mama minden estélyen el szokott ájulni.~ ~– Furcsa, 159 X| vagyunk, akkor sohasem ájul el. Báró Berzyt hátráltaták 160 X| de az mindig távol esett el tőlünk. Ekkor én odakiáltottam 161 X| egy felvillanó láng vakítá el szemeinket, mely égő gerendákat 162 X| asztalhoz ül, kinek-kinek el levén rendelve a maga helye, 163 X| Berzy az erkélyt foglalta el Ilvay Matilddal, másnak 164 X| izzadság. – Nem megy ma innen el senki!~ ~Akik megpróbálták 165 X| nedvet, s arca nem változott el utána; éppen úgy mosolygott, 166 X| pohár nedve egyszerre tűnt el.~ ~Hirtelen újra töltött 167 X| irgalom istene, ne hagyj el!~ ~Az álló föld megrendült 168 X| minden arc, hogy hallgatott el minden hang a földrengés 169 X| hangon, míg az ajtó kilincsét el nem bocsátá kezéből.~ ~Akihez 170 X| mondhatja meg, hová rejté el a kulcsokat.~ ~Künn a termekben 171 X| temető mellett szakasztá el gátját, s már a Váci utat 172 X| vonaglott e hírre.~ ~Alig mondá el Zoltán szavait, midőn a 173 X| már akkor az egész tér el volt lepve menekvőktől, 174 X| Mindenki jajveszékelt, mindenki el volt csüggedve. Ki tudta 175 X| ez egyenesen őrajta kezdi el szerepét; hagyja őt rimánkodni, 176 X| pénzemet is otthagyom. Tegye el! Hanem adjon egy csónakot 177 X| kívül még mástól is fogadnak el rendelkezést. – A dereglye 178 X| dereglye árát.~ ~– Azt végezze el az úr Trommellel, nekünk 179 X| lapjával, s alig gondolta el, midőn nesztelenül megnyílik 180 X| A kapus dörmögve cibálta el onnan a fiát. Kovács is 181 X| Ilyen mondásokkal özönlék el a víg fiúk fiatal társukat, 182 X| olyszerű moraj terjedt el a város két oldalán, mely 183 X| mellém, barátaim! Foglaljuk el erővel, ha jó pénzünkért 184 X| még egy percig ne hagyd el magadat, kedves jó paripám! – 185 X| hogy a sikátor egészen el van zárva a halomba omlott 186 X| neki a meleg öltöny; vedd el róla, mit árt neki, ha kissé 187 X| nem! Nem. A gyáva csügged el, a törpe omlik le az élet 188 X| lélekkel, mint prémmel látni el magát. Lám, a bátorság mint 189 X| erős épületek előtt haladt el, miknek erkélyéről úri halvány 190 X| magyarázhatlan kábulat fogta el idegeit, hogy nem tudott 191 X| jótékony meleggel árasztá el rögtön belső részeit, s 192 X| elmondhasd nekik: „Íme, ti el akartok engem veszteni, 193 X| legsűrűbb nyomtatást is el bírta olvasni túlérzékeny 194 X| nyugtalan kebellel kezde el hallgatózni. Arca egészen 195 X| az ajtókat, hogy futnak el. Egy-egy nőcseléd sírva 196 X| két gyámoltalan lény marad el, egy beteg leány és egy 197 X| tizenegy órát úgy ütötte el, hogy minden ütésnél percekig 198 X| nem lesz, vele együtt vesz el; úgy vesz el, hogy majd 199 X| együtt vesz el; úgy vesz el, hogy majd ha a romok közül 200 X| fehér függönyök takarták még el az érkező alakját.~ ~– Ne 201 X| jőni, a falak repedeznek!~ ~El kellett bámulni rajta, midőn 202 X| fog jönni? Én nem maradok el Vilmától! Én nem megyek 203 X| Vilmától! Én nem megyek el nála nélkül!~ ~– Én is elmegyek – 204 X| Zoltán egykor minden vagyonát el fogja veszíteni, és azt 205 X| innen a vízbe, hadd vesszek el; jobb lesz mind a kettőnkre 206 X| fehér porfelleggel borítva el az egész környéket. Amint 207 X| év ködös távola takarta el ez emlékeket, de még most 208 X| alant a hullám foglalta el veszendő vagyonait, fenn 209 X| meleg nyughellyel ő lát el, rájok költve el, amije 210 X| nyughellyel ő lát el, rájok költve el, amije még vagyonából megmaradt.~ ~ 211 X| kéjencet éppen az útban fogta el, s csónakát elvette, a magáé 212 X| Mint a villámfutás terjedt el a csoportok között a híre, 213 X| belőlök. Óh, Úristen, hát el fogod süllyeszteni ezt a 214 X| előtt, hogy az ár azokat el ne foglalhassa, s míg a 215 X| meg számukra, ne vigyék el őket innen atyjok nélkül. 216 X| elveszett a többi, vessz el te is, s levágta a menekvőt. 217 X| levéltári ügynökei helyezék el a középületek veszélymentes 218 X| veszteségét. Mindenkit ő helyez el, figyelmét nem kerüli ki 219 X| szívnek, kinek égi mosolyától el kell múlni a bánatnak, mert 220 XI| nap, egy egész század múlt el. Az idő visszafelé haladt, 221 XI| eldörögje: „Pest nem veszett el, Pest felviruland új jóléttel, 222 XI| jólét és áldás takarta el a nyomor és veszteség emlékeit, 223 XII| melyet is nem mulasztott el neki egynehányszor igen 224 XII| meglepetése, midőn alig múlt el pár hónap, s ismét megérkezének 225 XII| dolgaim közepett, mikkel el vagyok halmozva (oda tehette 226 XII| és amiket sohasem végzek el”), fáradságot veszek magamnak, 227 XII| az eb ingének, minek nem, el nem képzelhetem – beállt 228 XII| már leányokat szöktetett el, Abellino pedig háromféle 229 XII| korán érés; az ilyen romlik el aztán leghamarább. Az én 230 XII| figyelmét iránta.~ ~Alig múlt el néhány hónap, ismét új levelet 231 XII| hogy a cethallal nyelesd el magadat, hát azért van teneked 232 XII| vármegye előtt, ha valahol el talál süllyedni a tengerbe, 233 XII| nem mossa, hogy én öltem el az ellenségei kedveért!~ ~ 234 XII| Persze a levél sohasem jutott el hozzá; nincs a tengeren 235 XII| történhetett vele? Nem süllyedt-e el vele a hajó, nem vetette-e 236 XII| komédiások járnak arra, még el is játszathatod a kárpátfalvi 237 XII| ítéletétől, és minden, amit lát, el fogja ragadni, hogy midőn 238 XII| elkészüljön, nekem törjék el a lábam, ha valaha reá lépek, 239 XII| félen meg a cédulát kérjék el tőlem, mint egy fontos talpú, 240 XIII| mártírja~ ~Két esztendő múlt el e levelek dátumai között, 241 XIII| ott szeme láttára költve el néhány sólabdacsot, szánalomgerjesztő 242 XIII| aggódott leginkább, hogy ha el találna halni Abellino elébb, 243 XIII| orvosom azt mondja, hogy el fogok élni még húsz esztendeig 244 XIII| Okvetlenül fiatal leányt veszek el.~ ~(– Majd elveszed te az 245 XIII| Katinka pedig már régen el volna nála feledve, emléke 246 XIII| hogy ezt az embert bocsássa el rögtön magától, különben 247 XIII| még másik tizenkét évig el fog tartani, ugye?~ ~– Amelyiknek 248 XIV| valami érdekes anekdotát mond el másnak, vagy éppen elhagyja 249 XIV| mi ifjúnk mellett halad el, ki egész illedelemmel megemelinti 250 XIV| csarnokajtónál azonban ezúttal el kellett volna egymástól 251 XIV| mintha sohasem vált volna el tőle, olyat érzett, mintha 252 XIV| nem akarja, hogy én menjek el Pozsonyból, akkor önnek 253 XIV| Annyit tudott, hogy rögtön el kell utaznia Pozsonyból. 254 XIV| szép delnők is voltak, akik el nem tudták gondolni, mit 255 XIV| űzés-hajtás emlékeit vitték is el tőle magokkal, de később 256 XIV| kit még külföldön hagyott el. Zoltán mondá neki, hogy 257 XIV| alfabét szerint; hányjon el belőle egypárt, akkor aztán 258 XIV| De hiszen nem hányom el. Nézze meg az ember, hogy 259 XIV| könyörögne önnek, vesse el kezéből azt az iratot, mert 260 XIV| halál van ebben az írásban, el akarom azt olvasni, és ha 261 XIV| addig, amíg nagykorúságát el nem éri, nincs befolyása 262 XIV| s csak akkor szörnyedett el, mikor a sárgaságukat megpillantá.~ ~– 263 XIV| tekintetes úr, hogy én loptam el az aranyát; mert nekem, 264 XIV| folytatok. Én nem zárhatok el minden titkot a jurátusaim 265 XIV| indokolatlan ajándékokat fogad el az ellenféltől, holott én 266 XIV| hogy ember legyen, aki el tudja olvasni.~ ~– Én olyan 267 XIV| úr –, hogy sohasem zárok el semmit, én tele vagyok bizodalommal 268 XIV| örömmel tekint reá; csak hogy el nem neveti magát, olyanokat 269 XIV| öntől senki sem vitatja el.~ ~Bogozy is jónak látta 270 XIV| gyanúja volt, hogy az árulta el az aranyakat.~ ~Maszlaczky 271 XIV| Bogozyra hagyva, hogy végezze el, amit ők nem győznek. Amice 272 XIV| tartalmaz? Nem úgy járt-e ő el e tárgyban, mint derék, 273 XIV| okiratok legveszélyesebbikét el fogja árulni? Óh, nem. Bizonyára 274 XIV| előtt: minden irgalom nélkül el fogja magától csapni Bogozyt. 275 XIV| könnyek okait örökre, hagyja el őt, és sohase tudja meg, 276 XIV| s ha készen volt vele, el lehetett volna hitetni vele, 277 XIV| észrevette volna, mikor ment el és merre.~ ~A gyermekérzelmek 278 XIV| bennünket a késő vénségig el nem hagy, az ismeretlentőli 279 XIV| ember milyen félve halad el mellette; ki tudja, mi lakhatik 280 XIV| csorgott arcán, homlokán alá. El akarta hajítani azon iszonyú 281 XIV| abból a felnyitott sírból; el kellett olvasnia mindent 282 XIV| utcán, hogy facsarodott el szíve álmában: „Édesanyám, 283 XIV| legridegebb bíró szemét is el ne futotta volna reá a könny. 284 XIV| Vesd ki fejedből! Felejtsd el, mintha nem lett volna.~ ~ 285 XIV| sejtelmet, amit szívéből el akart űzni; megírva világos, 286 XIV| szokott bizalmasan.~ ~– El akarok róla szokni – szólt 287 XV| óta csak tizenkét óra múlt el; neki úgy tetszett, hogy 288 XV| hallgatá.~ ~– Ne ítéljen el, kedves jó Kovács – monda 289 XV| csodálkozva.~ ~– Attól, hogy el fogom veszteni ezt a pert, 290 XV| Magyarországon egy pár munkás kéz el nem tudná tartani gazdáját. 291 XV| Kedves Zoltán! Most hagyjuk el egy kis időre ezt a patetikus 292 XV| legnagyobb kincs, ha a többit el fogja is ön veszteni, ezt 293 XVI| országban kurrentált, de soha el nem fogott föld alatti iparlovagnak, 294 XVI| doktor valóban csodát követ el, valóban remekel.~ ~Ezt 295 XVI| oka.~ ~– Hát mi az, mondja el – erőködék Abellino. Kín 296 XVI| egy percig sem távozhatunk el tőle.~ ~– Úgy van – erősíté 297 XVI| beszélhetünk, de így is el kell azt fogadnom.~ ~– Tessék 298 XVI| készül? Mert látják, hogy el fognak mindent veszteni.~ ~ 299 XVI| egy negyedik jelenlétében el kellett hallgatnia védence 300 XVI| harmadik számára vesztette el ez ügyet, melyből védencét 301 XVI| élni vele. No, de mindezt el fogják nagyságtok egymásnak 302 XVI| ellenségei, nekem nem rabolta el az orrom elől szeretőmet 303 XVI| majoris potentiaet követne el, mégpedig két tanú jelenlétében – 304 XVI| Menjenek innen; végezzék el egymással, ahogy akarják, 305 XVI| Kovács átlátta, hogy pere el van veszve; annak a nyomorult 306 XVI| Hát önök miért nem mentek el? Menjenek! Az istenre kérem, 307 XVI| Nesze egy tízes, kísérj el hazáig! Csak a bérkocsiállásig, 308 XVI| magamat! Én senki kedveért el nem vágatom a gégémet. Alázatos 309 XVII| könnyes szemekkel mondani el a derék emberek küldöttsége 310 XVII| előtt, hogy csak tegyék el boldogabb napokra a váltságdíjaikat, 311 XVII| zsírját, hogy szaporodik el or, tolvaj és zsivány a 312 XVII| előtt, hogy azért ne hagyja el örökre ezt a tájat, legalább 313 XVII| tágas kandallóval látták el.~ ~Az öreg Vargának gondja 314 XVII| vissza engem, most én tiltom el magamat. E percben semmi 315 XVII| Egész csendben távoztak el a kastélyból, mikor még 316 XVII| haladniok, az egész út hossza el volt lepve parasztemberektől; 317 XVII| nők és gyermekek állták el az árokpartokat, s midőn 318 XVII| emberek, hogy mikor utazik el, s bármilyen titokban tevé, 319 XVII| kérte őket, hogy maradjanak el tőle.~ ~– De biz elkísérnők 320 XVII| csak a parton maradtak el tőle, ott is utánakiálták, 321 XVII| hátul a bakon ülve jött el velök Kárpátfalváról.~ ~– 322 XVII| Zoltán úrfi nem hagyhat el magától, ha nem fizethet 323 XVIII| kutyák, s ha vannak, csukassa el, kötöztesse meg, veresse 324 XVIII| egy van hátra: vezessen el engem azon szobákhoz, melyek 325 XVIII| könyvtárból, azzal kezdett el mulatni, s azonközben szinte 326 XVIII| az én kedvemért térjenek el ezúttal a régi rendtől, 327 XVIII| óráig. Maszlaczky úr azalatt el nem tudta gondolni, hogy 328 XVIII| fekszik, s minden kulcs el van zárva.~ ~Maszlaczky 329 XVIII| mint a cethal, Tamást küldé el másodszor, hogy keressen 330 XVIII| lövessen vadakat, készíttesse el a hosszabb munkát igénylő 331 XVIII| inasnál, aki tányérokat tört el, s fél, hogy a béréből lehúzzák.~ ~ 332 XVIII| öleljelek meg szépen, és el ne bocsássam kezedet, mert 333 XVIII| leány valami álmát beszéli el bizonyosan, amiről azt hiszi, 334 XVIII| sokkal jobb lett volna, ha el hagy ott veszni. Vétettünk 335 XVIII| volt, ezt is őtőle rabolták el; minden ételnél, minden 336 XVIII| tegyenek. Énértem követtek el mindent, miattam bántak 337 XVIII| neki: de kezet csókolni el ne felejtsen.~ ~Jobb időt 338 XVIII| teának, a kávét meg készítse el, a teát majd elkészíti ő 339 XVIII| legnagyobb buzgóságból követte el a hibát, azt gondolva, hogy 340 XVIII| szobaleány rögtön vigye el a fiskális úr szobájába.~ ~ 341 XVIII| fiskális most kezdett csak el világosan látni.~ ~– Uram! 342 XVIII| neki, hogy miért veszti el vágyát minden élvezet után, 343 XVIII| juttatta, másnak kerítve el roppant gazdagságát? Hogy 344 XVIII| pártfogó múzsájának, lelke el volt telve a fényes költészet 345 XVIII| világokban…~ ~Hiszen ha annyira el nem lett volna merülve, 346 XVIII| tréfásan –, lásd mi jöttünk el tehozzád, s mármost elviszünk 347 XVIII| magunkkal, és sohasem eresztünk el többé.~ ~Zoltán kérdőleg 348 XVIII| státuscsínyokat követtek el, csodáit mívelték a hírlapi 349 XVIII| alkalmat sem mulaszthat el, hol valami hatalmas küzdelemre 350 XVIII| ünnepélyes figyelemmel hallgat el, minden arc felé van fordulva.~ ~ 351 XVIII| olyan kiabálást követett el, hogy a lépcsők alján is 352 XVIII| Haramiák!~ ~A kihívó fél el volt zárva a visszavonulástól 353 XVIII| nyugalma egy percig sem hagyá el.~ ~A béresek és hajdúk odaérkezének, 354 XVIII| derék gladiátornak azonban el kellett tisztulnia a székvárosból, 355 XVIII| mikor a mágnási osztály el akarja nyomni az alsóbb 356 XVIII| tetején meg lakomákon pompásan el tudják azt ismételni, amit 357 XVIII| fő-fő tekintetes urak is el fogják járni sorba a falukat 358 XVIII| megbízattak, hogy járják el rendre azon helységeket, 359 XVIII| elégületlenséget közöttük; mondják el nekik, hogy az illetlen 360 XVIII| szolgáljon, csúnyaság. Áztassák el erősen Szentirmayt és Zoltánt, 361 XVIII| hogy azok mind a ketten el akarják árulni a nemzetet; 362 XVIII| megszorongatott kézzel távozék el Kárpátfalváról, zsebében 363 XVIII| teljesen megnyugodva hagyá el Kokánfalvát. Bogozy valamennyi „ 364 XVIII| kerített udvara rendeztetett el számukra. Az erkély alá 365 XVIII| parasztnak, hadd mondhassa el őkelme a mondókáját.~ ~– 366 XVIII| is kezdtek, valami tanyát el akartak a tarka tollasok 367 XVIII| megnyittatnak, melyik párt foglalja el hamarább a megyeház udvarát.~ ~ 368 XVIII| legkedvezőbb állást ők foglalták el. Itt csak ésszel lehet segíteni.~ ~ 369 XVIII| megnyitását mindenféle ürügy alatt el kell diplomatizálni addig, 370 XVIII| hogy őméltósága nagyon el van foglalva most.~ ~– Dolga 371 XVIII| már a gyűlésteremben mondá el Tarnaváry, mint valami elfoglalt 372 XVIII| békétlenkedése a végső fokot érte el. A tarka tollasok belefáradtak 373 XVIII| támadóikat, egypár zászlót már el is vettek tőlök, s azoknak 374 XVIII| választóit, hogy rögtön hagyják el a megyeház udvarát, és protestáljanak 375 XVIII| azok ijedten hallgattak el egyszerre.~ ~– Nem tudjátok-e, 376 XVIII| rekedt hangon onnan kezdett el dikciózni holmit; de azt 377 XVIII| elhatározák, hogy együtt el fogják hagyni a megyeházat.~ ~ 378 XVIII| mintha alatta sütötték volna el a bombát, s két kezével 379 XVIII| kezével int, hogy hallgassanak el, ami által még rettenetesebbé 380 XVIII| fejenkint, s mégsem adták el a lelkeiket.~ ~Az urak odafenn 381 XVIII| egyszerre öten-hatan kezdtek el hozzá beszélni, s ez a beszéd 382 XVIII| hány különböző úr foglalta el már ezt a vidéket, de nem 383 XVIII| természettelen tusának, napolja el a választást, oszlassa el 384 XVIII| el a választást, oszlassa el a választókat, különben 385 XVIII| csatatérre. Ez a roham dönté el a diadalt; a Kőcserepy-párt 386 XVIII| néhány óra előtt ők kergették el Szentirmay négyezer emberét, 387 XVIII| most ők magok futottak el a kokánfalvi atyafiak elől, 388 XIX| éppolyan kevéssé ismerem el jogosnak, törvényesnek, 389 XIX| fenntartására kellene őrködnöm, el nem foglalhatok azon az 390 XIX| tiltakozom, a küldetést el nem fogadom, s új, jogszerű 391 XX| Miért titkolta volna el, hogy szíve örül, keserűen 392 XX| a kisasszony nem fárad el. Már messze elhagyták Kárpátfalvát, 393 XX| senkitől sem kísérve tűnik el előle az erdőben.~ ~Egy 394 XX| lovaglás miatt még egészen el volt fulladva. Különben 395 XX| Az út oly hosszú, talán el is tévedt rajta; de nem; 396 XX| csak meglátja. Hozzátok el onnan; álljatok az ő és 397 XXI| tudhatják hol lakom, nem tagadom el szállásomat; mindenki számára 398 XXI| a dühöncöt, hogy hagyja el azt a termet szépszerével, 399 XXI| minden ember, mint halványul el Zoltán, mint kel föl helyéből 400 XXI| hogy Zoltán miért távozott el; előre sejtette azt. Meg 401 XXI| elvégezik.~ ~Alig távoztak el, midőn két új látogató jelent 402 XXI| óránál – felelt Dabroni –, el vagyok foglalva becsületbeli 403 XXI| lábával.~ ~– Ördög vigyen el! Nem tart az olyan soká. 404 XXI| kapudban, s erővel viszlek el magammal.~ ~– Oly sürgetős?~ ~– 405 XXI| Küldheted tanúidat mindjárt!~ ~– El ne késd az időt! – szólt 406 XXI| találta ez esetet, hogy el hagyta magát csábítani a 407 XXI| mármost nem is maradnak el Rudolftól egy napra sem 408 XXI| De már holnapig mégis el kell maradnotok – szólt 409 XXI| hűségben, s azt tőle senki el nem rabolhatja ez életben.~ ~ 410 XXI| reggel tíz órakor jöjjön el értök, őket Rudolfhoz vezetendő.~ ~ 411 XXI| leszesz, bontsd fel és olvasd el; két levél van abban, az 412 XXI| vedd nőül leányomat. Ez el fogja hallgattatni az átkozott 413 XXI| oly nagyon.~ ~– Most küldj el családomért! Te maradj mellettem!~ ~ 414 XXI| az ő szemei homályosulnak el, az ő arca lesz halavány.~ ~ 415 XXI| orvos is. A két hölgyet el kell távolítani innen. Rudolfnak 416 XXI| várna reá, nem hagyná-e azt el, hogy felkeresse azt az 417 XXI| váltja fel. Senki sem találja el valóban, mi a kór oka. Egyik 418 XXI| A spadassin nem futott el Rudolf megölése után; gondolá, 419 XXI| Bizonyosak lehetnek benne, hogy el nem törik az semmi csapásra. 420 XXI| segéd iszonyodva takarja el arcát. A báró nyakából egyszerre 421 XXII| ottan senki. Az a folyosó is el van rekesztve, ami oda vezet.~ ~– 422 XXII| álmodozott; ha őróla kezdett el beszélni, az reszketés volt 423 XXII| sikoltott, hogy takarta el arcát. Most éppen a szívébe 424 XXII| kerti lakba, ott énekelték el; tán nem hallottam én azt? 425 XXII| történtek.~ ~– Minek titkolnak el énelőlem mindent? A múltkor 426 XXII| engem pompában temessetek el. Úgy fájt, úgy fájt az nekem, 427 XXII| senkinek. Mihaszna vettetek el tőle mindent? Házát, birtokát, 428 XXII| Ezt a gondolatot nem űzte el szívéből. Ezt menedékének 429 XXII| nyugtatá, s amint ki nagyon el van telve megkapott eszméjétől, 430 XXII| férj felkelhetett tőle, el is mehetett onnan, beszélhettek, 431 XXIII| iránt? Miért nem hiszik el, hogy azok őket igen szeretik?~ ~ 432 XXIII| tanácsos előtt, hogyan tévedt el Vilma a szetirmai csalitban. 433 XXIII| életét megmenteni indult el ő, azon gyönge, töredékeny 434 XXIII| hívatva, rábízta, hogy vigye el azt Szentirmára.~ ~Zoltán 435 XXIII| megveti kérelmét, és nem jön el?~ ~Az orvos ismét új gyógyszert 436 XXIII| tiszttartó könnyű szekéren ment el. Tehát valaki jött. Idegen.~ ~ 437 XXIII| könnyei meg ne eredjenek. El kellett takarnia arcát.~ ~ 438 XXIII| gyöngéd erőltetéssel vonta el Katinkát leánya ágyától. 439 XXIII| ki Vilmát látogatni jött el.~ ~E szóra felkelt a tanácsosné, 440 XXIII| féregnek a kopogása, mely úgy el tudja magát rejteni az ágyak 441 XXIII| beszélek? – kérdezé a beteg. – El ne felejts azokból semmit 442 XXIII| átadva neki, hogy olvassa el. Zoltán a legelső soroknál 443 XXIII| Isten, mert ifjan haltak el”… azt válaszoljuk rá.~ ~– 444 XXIII| háziasszonyi gondosságában el nem felejté, hogy akit féltünk, 445 XXIV| tanított meg, aki azt temette el, kit legjobban szeretett.~ ~ 446 XXIV| hogy csakugyan meghalt, és el van jól temetve.~ ~Azután 447 XXIV| valami kifejezést ne áruljon el.~ ~Azután még egyszer összeolvasták 448 XXIV| leányom meghalt, ahol ő el van temetve, ne legyen azon 449 XXIV| síremlék még nem készülhetett el; ott azon kő előtt leborult, 450 XXIV| bús, bánatos férfi távozik el, egyedül, senkitől nem kísérve, 451 XXIV| az; mint a villám terjedt el a hír, hogy Kárpáthy Zoltán 452 XXV| megtiszteltetést, de nem fogadhatta azt el, mert sokkal nyugodalmasabb 453 XXV| hallgatásban marasztaltak el, s aki azóta csak úgy tengett-lengett 454 XXV| rajta, hogy hova vonuljon el, ahol szépen összehúzódva, 455 XXV| szerzett a bárónak, csak felét el lehetne tőle disputálni, 456 XXV| megnyerje, és hogy attól úgy el hagyta magát riasztani. 457 XXV| No, most nem szaladhat el! – gondolá Maszlaczky úr. – 458 XXV| kedves pillanatot töltöttünk el együtt?~ ~– Hagyja el, kedves 459 XXV| töltöttünk el együtt?~ ~– Hagyja el, kedves Maszlaczky, hagyja 460 XXV| kedves Maszlaczky, hagyja el – replikázott Abellino onnan 461 XXV| nekirohant Maszlaczkynak, s ha el nem csípik idejekorán, az 462 XXV| azt az embert kergessék el innen.~ ~A fürdőtulajdonos 463 XXV| hatalmaskodást kövessen el a magyar jus privatum criminale 464 XXVI| század, hány ezred múlt el azóta!~ ~Amíg a pálmafa 465 XXVI| látni.~ ~Künn a kertben el volt hagyva minden, míveletlen 466 Vegszo| magam, és mégis ez tűnik el, ez áldoztatik fel a regény 467 Vegszo| grófkisasszonyt, a tiszttartónak meg el kellett venni a társalkodónét, 468 Vegszo| őszinte köszönetemet kifejezni el nem mulaszthatom.~ ~ Pesten,