IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] miszígeto 1 misztériumra 1 misztikus 1 mit 207 mitgefangen 1 mitgehangen 1 mitmachen 1 | Frequency [« »] 213 valami 212 mely 209 olyan 207 mit 205 maga 196 amit 187 lesz | Jókai Mór A koszívu ember fiai Concordances mit |
Rész, Fejezet
1 1, 1| tudná, ez az én kőszívem mit szenved! Nem. Ne gyógyszert 2 1, 1| atyáimhoz, itt hagyom fiaimnak, mit őseim rám hagytak. De házam 3 1, 1| rám. Egy nő, egy özvegy mit tehetne azon munkában, melyben 4 1, 1| non omnis moriar"! A mű, mit megkezdettem, utánam fennmarad, 5 1, 2| áldozatai füstölögtek?« Mit feleljen akkor? Kihez forduljon 6 1, 3| tusakodik magában, vajon mit cselekednék ő azzal a pappal, 7 1, 4| Gyönyörű, gyönyörű. Hanem mit ér nekem az egész komédia, 8 1, 4| hegyezi a füleit arra, hogy mit beszélünk, halljon valami 9 1, 4| kérdezve tőlük franciául: mit akarnak.~ ~- A cukorgyárt 10 1, 4| bankjegyet nyomott kezébe, mit a francia szétterjesztve, 11 1, 4| tekintetet lopva Ödönre.~ ~- Mit? - kérdé Ödön.~ ~- Ahán! 12 1, 4| hozott egy ezüsttálcán.~ ~- Mit hoztál?~ ~- Egy levelet 13 1, 4| hátrakapta fejét barátja felé, mit látott?~ ~Ödön jobbjával 14 1, 4| felbontott levél.~ ~- Hát te mit csinálsz? - kérdé Leonin 15 1, 4| magát, s ott nézte, Ödön mit csinál.~ ~- Tehát csakugyan 16 1, 4| Én is segítek málházni. Mit csomagoljak?~ ~- Inkább 17 1, 4| megrakatta utazószánkóját, mit vadászatokon szokott használni, 18 1, 4| tele van velük.~ ~- Ej, mit tudnak ahhoz a varjúk? - 19 1, 4| összetépve, zúzva mindent, mit útjában talál: erdőt, házat, 20 1, 4| Látom.~ ~Ott bizony nem volt mit tenni más, mint szépen meghúzni 21 1, 4| A kozák nem tudta, hogy mit kell e szent üdvözletre 22 1, 4| észen túl magasult náluk. Mit emberi kiszámítás be nem 23 1, 5| arcán.~ ~- Nos, nos, uram! Mit szól ön hozzá? Hát elítélne-e 24 1, 5| kap-e terciát.~ ~- De hát mit csináljak?~ ~- Üljön veszteg. 25 1, 5| Tessék a fogpiszkáló!~ ~- Hát mit mondott az öcsém?~ ~Pál 26 1, 5| Hát szervusz, Jéni; mit hoztál?~ ~Jenő telhető bizalmasságot 27 1, 5| Mármost aztán nem tudom, hogy mit csináljak.~ ~- De én már 28 1, 5| De én már tudom, hogy mit csináljak. Olyan dolgokban 29 1, 5| angyalbakanccsal?~ ~- Tudod mit, Richárd? Én azért jöttem 30 1, 6| sodrony. Kérdeztem tőle, mit keres itt. "Ebédrevalót" - 31 1, 6| Holnap indulok haza. Mit izensz édesanyádnak?~ ~- 32 1, 6| aki nem hallgatja, hogy mit beszélnek mellette. ~ ~- 33 1, 6| beszélnek mellette. ~ ~- Nos, mit izensz édesanyádnak? - ismételte 34 1, 6| vármegyébe.~ ~- Hát ott mit látnék?~ ~- Nagyobbszerű 35 1, 6| ne hallja valaki más is, mit beszél.~ ~- De kérlek - 36 1, 6| bárónő soha.~ ~- De hát mit csináljon ilyen szegény 37 1, 6| Nomármost mondja meg, hogy mit parancsol; aztán menjen 38 1, 7| komornájától Alfonsine:~ ~- Mit csinál a bakfis?~ ~Bakfis 39 1, 7| szívükben, de nem tudják, hogy mit; fecsegnek, és nem tudják, 40 1, 7| szívemben olvasni, hogy mit gondolok, most el fogja 41 1, 7| tudni olvasni azt is, hogy mit írtam a lezárt levélben 42 1, 8| képet elégettem?~ ~- Hát mit?~ ~- Hát mit? Csak nem ettem 43 1, 8| elégettem?~ ~- Hát mit?~ ~- Hát mit? Csak nem ettem gilvagombát, 44 1, 8| kályhába dobjam!~ ~- Hát mit csinált vele?~ ~Már hiszen 45 1, 8| dohányzacskóm a kemencébe.~ ~- Hát mit csinált vele?~ ~Pál úr felhúzta 46 1, 8| Nincs arról a képről mit beszélni. Az nem eladó. 47 1, 8| elviszi a képet; nem tudom, mit csinál vele tovább.~ ~- 48 1, 8| más arckép ennek a helyén? Mit?~ ~- Igaz, Salamon úr, házasodni 49 1, 8| mindennek tudom a módját. Mit? Nem lehet? Nekem van egy 50 1, 8| zsibárus félreállt, s várta, mit akar ez elkövetni.~ ~Richárd 51 1, 9| némán inte fejével.~ ~- Mit fogsz tenni, ha egyedül 52 1, 9| olvasd fel előttem. Érted-e, mit engedtem át ez órában neked?~ ~ 53 1, 9| Engem megőrzött amulétom, mit anyámtól kaptam; elindulásunk 54 1, 10| próbálni kebledet. Rajtad áll, mit szólj, mit ne mondj. Hallgass-e 55 1, 10| Rajtad áll, mit szólj, mit ne mondj. Hallgass-e sokáig 56 1, 10| Én hallgatok. Te tudod, mit tesz hallgatni, évtizedekig 57 1, 10| boldogságukkal egyedül; van azoknak mit beszélni egymáshoz.~ ~Ő 58 1, 11| bizonyosan a leány volt. S mit tudni a leány felől?~ ~- 59 1, 11| tisztelkedjék mindenki. Nincs mit megütődni a találkozáson.~ ~ 60 1, 11| alul - talan?)~ ~- Nos, mit beszélt a pap? - kérdé Rideghváry 61 1, 11| azoknak főkorifeusa: Tormándy mit beszélhet oly meghitten 62 1, 11| hangzavarban senki sem is hallhatá, mit súghatott az örömanya leendő 63 1, 11| homlokát megcsókolta; s mit rebegett a pap, midőn átölelte 64 1, 11| senkinek, hogy ő tudja azt, mit nevetnek a háta mögött.~ ~ 65 1, 12| az ő szájába nézett, hogy mit fog hát mondani.~ ~Erőszakolni 66 1, 13| pivot-ja a vert hadnak. ~ ~Mit kell tenni? Erről folyt 67 1, 13| valami fiákerköpönyeget, mit nagy pénzen megszerezve, 68 1, 13| fedve van; senki sem tudja, mit visznek benne. Azok jó borravalóért 69 1, 13| cselekszik; de ő nem tudta, hogy mit. Talán őrjöng? Talán bosszút 70 1, 13| izgalombeteg szívvel? És mit segíthetne ott? Soha még 71 1, 13| odamenjen a veszély közé, mit az erősek kinevetnek, föl 72 1, 13| jól ismert terembe.~ ~De mit látott most e helyen?~ ~ 73 1, 13| asszonyra és Alfonsine-re.~ ~És mit csinált ez a két hölgy?~ ~ 74 1, 14| a dúló martalócok közül, mit csinált légyen vele? Hatóság 75 1, 14| fekete, kezében öles vasrúd, mit úgy forgat feje fölött, 76 1, 14| végigtanulmányozta magában, mit fog a zárdafejedelemnőnek 77 1, 14| hangon kérdezé tőle:~ ~- Mit akar ön?~ ~Richárdnak e 78 1, 14| valószínűleg a csapat őrnagya.~ ~- Mit akartok? - kérdezé Richárd.~ ~ 79 1, 14| Richárd végigvárta a kardalt, mit Fritz és társai válaszul 80 1, 14| tekingetett maga körül. Mit "tessék"? Mit csináljon 81 1, 14| maga körül. Mit "tessék"? Mit csináljon ő azzal a szóval, 82 1, 14| tartani a táborkarával, hogy mit szóljon erre megint.~ ~Izzadt 83 1, 14| segélyére, s súgták neki, hogy mit válaszoljon.~ ~- Persze 84 1, 14| kettőnknek parancsol.~ ~- De hát mit csináljunk?~ ~- Tessék valakit 85 1, 14| a hadügyminiszter levele mit mond?~ ~No hiszen abban 86 1, 15| Fritz, tudod-é, hogy én most mit gondolok?~ ~- Én is rímet 87 1, 15| szorosan Remigia mellé.~ ~- Mit izent a tábornok?~ ~- Holnap 88 1, 15| várost ostrommal beveszik. Mit fog velünk csinálni a győztes, 89 1, 15| vakmerőség egy úriasszonytól! S mit akar itt?~ ~- A fiait akarja 90 1, 15| egész üveget, s nézte, hogy mit csinál vele.~ ~Bizony nem 91 1, 15| végig kellett hallgatnia, mit suttog ez a három asszony 92 1, 15| felnyitá szemeit Edit.~ ~Mit nézett? Mit látott? Hova 93 1, 15| szemeit Edit.~ ~Mit nézett? Mit látott? Hova gondolt?~ ~ 94 1, 15| tovább az a magányos lámpa, mit nagynénje hintaja visz magával 95 1, 15| Én még jobban magátul. Mit akar itt, mamzel?~ ~- A 96 1, 15| házat keresem.~ ~- Úgy? Mit akar abban a házban?~ ~- 97 1, 15| kezdett eszmélni Edit, hogy mit tett. Egy idegen, ismeretlen 98 1, 15| szemeivel előre hirdeté, mit ajka sietve mondott:~ ~- 99 1, 15| összetörjék lelkemet. Ó, mit tudom én, miért akarnak 100 1, 15| Egyedül te parancsolsz, anyám! Mit kívánsz tőlem?~ ~Baradlayné 101 1, 15| aki nekem megmondta, hogy mit kívánok én tőled. Még ezelőtt 102 1, 15| fiatal leány nem gondolkozik, mit tegyen. Nem sír, nem esik 103 1, 15| csak édes könnyeket.~ ~- Mit tegyek?~ ~- Tanuld meg közkatonáidtól. 104 1, 15| neki: itt van Brigitta.~ ~- Mit cselekszel? - szólalt fel 105 1, 15| Edit alszik, ittas.~ ~- Mit izen?~ ~- A Gibeonita az 106 1, 15| Mi volt e szavak értelme? Mit beszéltél neki? - kérdé 107 1, 15| őket. Csak azt nem tudják, mit akar a Gibeon. Átjönni-e 108 1, 15| felvették puttonyaikat.~ ~- Mit izen ön vissza? - kérdé 109 1, 17| aggodalma kérdéseire.~ ~Mit hoz a holnap?~ ~Talán győz 110 1, 17| találja ki?~ ~- Nem képzelem, mit akar a bárónő mondani.~ ~- 111 1, 17| a vett leckéből nem volt mit visszaadni. Ezzel bizony 112 1, 17| ez! Jenő megtudta, hogy mit tesz eltemetve lenni!~ ~ 113 1, 17| És a "semmi"-nek nem volt mit tagadni rajta.~ ~Sőt még 114 1, 17| itt keresni.~ ~- De hát mit tesz itt az anyám?~ ~- Rosszat. 115 1, 17| eléggé kifejezted, hogy mit érzesz a mostani fordulatok 116 1, 17| csak Alfonsine-t nem.~ ~S mit vétett Alfonsine neki? Mit 117 1, 17| mit vétett Alfonsine neki? Mit vétett Alfonsine bárkinek 118 1, 17| határozva, hogy holnap reggel mit fog felelni Rideghvárynak, 119 1, 17| mint aki nem érti, hogy mit akarnak tőle.~ ~Antoinette 120 1, 17| útlevelet. Legyenek együtt.~ ~- Mit tettél? Most hogyan menekülsz? 121 1, 18| hogy nekünk már itt nincs mit strázsálnunk, gyerünk, öcsém, 122 1, 18| piros bőrtárcájába.~ ~- Mit firkálsz, héj? - kérdé tőle 123 1, 18| a felhő, s azt kérdezi: "Mit kerestek az én országomban?"~ ~ 124 1, 18| kötözték; nem volt már nekik mit enni adni, hisz a gazdáik 125 1, 18| a nyeregszorítónak nincs mit szorítani. És még ki tudja, 126 2, 19| védve nyerte el a halált, mit a haza rontásáért elébb 127 2, 19| igaz?~ ~És ami legfőbb, mit ki ne felejtsen senki, midőn 128 2, 20| most mindenfele. Mármost mit cselekegyem? Melyiket elfogadjam? 129 2, 20| Ez magas politika.~ ~- Mit nem értek én? - pattant 130 2, 20| hova kössék be a lovait, mit adjanak nekik enni, míg 131 2, 20| gyorsan!~ ~Búcsúzni? De mit mondani?~ ~- Magam se nem 132 2, 20| Hát a nagyságos asszonyod mit csinál?~ ~- Most fűzeti 133 2, 20| Zebulon nagyon restellt; mit tartóztatja fel az utat 134 2, 20| írásbeli jelentést, hogy mit hogyan intéztél el.~ ~Írásbeli 135 2, 20| travesztált kortesvezér -, hogy mit fekszik rá a német az én 136 2, 20| vérüket ontani?~ ~- Ej, mit nekünk az a sok szedett-vedett 137 2, 21| az mind előadatik, hogy mit csinál a "Fuchs". És ahány 138 2, 22| Majd megmutatom én, hogy mit tudok én, csak kerüljön 139 2, 22| innen is, amonnan is, hogy mit csinál.~ ~Semmi rendkívüli 140 2, 22| szájából senki, hol járt, mit csinált azon az éjszakán.~ ~ ~ ~ 141 2, 23| minden bokor egy külön sánc, mit véd, vív, elveszt és visszafoglal 142 2, 23| egy orosz hadvezér tudná, mit tegyen ilyenkor. Nekik irányozná 143 2, 24| fölkeresed őt? Pénzemet, mit tárcámban találsz, biztos 144 2, 24| tartod. Akkor nekem nincs mit várnom ideáltal. Ah, milyen 145 2, 25| féltékeny az anyánkra?~ ~- Ó, mit mondasz? De hát legalább 146 2, 25| szorítva.~ ~- Ó, hát aztán mit nyernél azzal a levéllel? 147 2, 25| Akárki a kezébe veheti, mit lát rajta? De aki tudja 148 2, 25| hozzánk visszajönni?"~ ~"Mit írnak a lapok? Ismét ütközet 149 2, 25| számára megnyissa, jól tudta, mit cselekszik.~ ~Elébb gondja 150 2, 25| Azt kérded tőlem: "Mit tettél gyermekeimmel?". 151 2, 25| gyermekeimmel?". Ellenkezőjét annak, mit meghagytál... Mondtad, hogy 152 2, 26| gyűlölöm a hazámat! Tudja ön, mit tesz az: "én gyűlölöm a 153 2, 26| Nézz a szemembe jól! Mit látsz abban?~ ~- Sötétséget - 154 2, 27| asztal az egyedüli látvány, mit az emberektől irigyelhetnek 155 2, 27| egymás pénzét elnyerni? Aztán mit is csinálna a pénzzel? Ha 156 2, 27| gyertyánál a fidibuszt, mit az ott heverő Calepinusbul 157 2, 27| S hát a kis zsidó gyerek mit beszélt az úton?"~ ~Ádám 158 2, 28| készülődik.~ ~- Hát maguk mit csinálnak itten?~ ~- A mi 159 2, 28| Hiszen urak vagyunk eszerint! Mit monta csapatvezér, mikor 160 2, 28| Úgy gondolom.~ ~- (Mit gondolom?) Szabad becses 161 2, 28| megmondani, mi az a vésztörvény, mit olvasok ebben újságban; 162 2, 28| olvasok ebben újságban; mit hoztak abban országgyűlésben?"~ ~- 163 2, 28| állíttatnak.~ ~- De hát mit értenek azalatt, hogy "hazaárulók"?~ ~- 164 2, 28| elhasználódott már egyre-másra; nincs mit aggódni miatta.~ ~- Hja 165 2, 28| alatta a pamlag.~ ~- Is aztán mit csinálta Szalmással?~ ~- 166 2, 28| szakállt nem viselő népek, mit tesz az, valakinek rászánni 167 2, 28| Bálint betanította neki, hogy mit feleljen, ha kérdezik. El 168 2, 30| annak jönni!" S az igazság, mit a költő mond, örök igazság!~ ~ 169 2, 30| porrá lőhetik Pestet.~ ~- Mit nekünk Pest! Most tizenegy 170 2, 30| negyvennyolc óra alatt.~ ~- S mit nyerünk ötvenmillió és ötezer 171 2, 30| akarom hallani a határozatot. Mit írjak az ülés jegyzőkönyvébe?~ ~- 172 2, 30| ellenfél megmutatta, hogy mit tud és mit mer. Reggelig 173 2, 30| megmutatta, hogy mit tud és mit mer. Reggelig bombáztatta 174 2, 30| szállásokon, s válogathat, hogy mit mentsen meg a legbecsesebb 175 2, 30| üvöltött valamelyik konyhában, mit gazdái ott feledtek.~ ~A 176 2, 30| szomszéd tűzfal párkánya, mit támaszul használt, leomlott 177 2, 31| mármost hallgasd meg, hogy mit mondok. Te énnekem néhány 178 2, 31| csak saját maga.~ ~- Tehát mit akarsz? Mi párharcot nem 179 2, 31| valódi diadala; világcsoda, mit a rodoszi kolosszal egy 180 2, 31| rajta, hogy nem hallja, mit kiáltanak.~ ~Reggel hat 181 2, 32| aki magad sem tudod még, mit tesz lenni vagy nem lenni. 182 2, 33| visszhangja is van.~ ~Ezen echó, mit a Kárpátok bércei adnak 183 2, 33| föl, egy olyan emberrel mit csinálunk, mint Baradlay 184 2, 33| pillája alól leste, hogy hát e mit akar. Nagyon álmos volt 185 2, 33| rá:~ ~- Hát te akasztófa! Mit méregeted colstokkal termetemet?~ ~- 186 2, 35| vagy Algernon Smith; hát mit tudja az?~ ~Még egy másik 187 2, 35| azután Ödön érezte, hogy mit tesz "semmivé lenni".~ ~ 188 2, 35| megmondja neki, hogy hívják, mit tett. Nem bánta meg! "Victrix 189 2, 35| egyszer.~ ~Az utasítást, mit az őrnek adott az őrvezető, 190 2, 36| soha ki nem talál.~ ~De hát mit félt ő a pusztaságtól ez 191 2, 36| Köszönöm.~ ~- Nincs mit. Mind ingyen van - szólt 192 2, 37| menekülj! Rejtsd el magadat! Mit nekem a te büszkeséged, 193 2, 37| majd én tenni fogok.~ ~- Mit? - kérdezé anyja hidegen.~ ~- 194 2, 38| azalatt a tenger fenekén.~ ~Mit feleljen erre? Talán nem 195 2, 38| voltak vele elégedve.~ ~- Mit tud ön felhozni védelmére?~ ~ 196 2, 43| reggelre már elmúlik a hatalom. Mit tegyek ez idő alatt, angyalarcú 197 2, 44| egész történetet: hol járt, mit tett, miket beszélt. Minden 198 2, 44| fejét.~ ~Az első az volt: "Mit jelent ez a szőke hajfürt, 199 2, 44| jelent ez a szőke hajfürt, mit az Eugen névvel azonosított 200 2, 46| És ő most látja, hogy mit cselekedett.~ ~Mániákus 201 2, 47| tudni, hogy szülők és gyámok mit szólnak a házassághoz. És 202 2, 48| összeget kiteremtem.~ ~- Tudod mit? Eszünk egy tál ételt. Nem 203 2, 49| tollát beletörte.~ ~De hát mit akart azokkal a rongyos 204 2, 49| törte a fejét rajta, hogy mit gondoljon ki jövendőjére 205 2, 49| megszaporodtam egy anyával!~ ~- S mit csinálsz vele?~ ~- Kiadom 206 2, 49| dolgodban háborítani.~ ~- Mit hozott?~ ~- Pénzt.~ ~- Sokat?~ ~- 207 2, 49| több üres hely. Nem tudják, mit csináljanak vele. Kénytelenek