Rész, Fejezet

  1       1,      1|            annak: "Az én arcomat aztán jól találd!"~ ~A  odasietett
  2       1,      1|               orvos mondta. Vendégeink jól mulatnak-e?~ ~A  némán
  3       1,      1|        szerettem önt. Hiszen tudja azt jól. Az első évben született
  4       1,      2|             mint "nagy botú" Lőrinc.~ ~Jól volt intézve, hogy csak
  5       1,      3|            belüle.~ ~- No, azzal éppen jól járt urambátyám, hogy abból
  6       1,      3|           éjszakára vendég maradjon.~ ~Jól fegyelmezett rend utasítása
  7       1,      4|                  Az előkelő úr ismerte jól az idegen ifjú édesatyját,
  8       1,      4|            szőke szemöldökkel, amikhez jól illettek határozott tekintetű,
  9       1,      4|             Egy simára borotvált arcú, jól táplált gentleman lépett
 10       1,      4|                elhamarkodás. Itt olyan jól indultál már. Mindenki megismert.
 11       1,      4|           újraöltözteté Ödönt; ő tudta jól, egy oroszországi útra hogyan
 12       1,      4|             válaszolt:~ ~- Négyet.~ ~- Jól van - szólt az, s azután
 13       1,      4|               utálat tárgya.~ ~A lovak jól futottak, hanem a farkasok
 14       1,      4|               menedék, de ők érzik azt jól. És azért nem engedik magukat
 15       1,      4|                farkasok által. Azt már jól tudják, hogy azoktól őket
 16       1,      4|           golyónak találni kellett, és jól találni, hogy a szemközt
 17       1,      4|            szíján.~ ~Ha Ödön megmenti, jól van; ha nem mentheti meg,
 18       1,      5|                hallgassa meg, a száját jól befogja; aztán, mikor veszi
 19       1,      5|               be lehet utazni.~ ~- No, jól van, megfogadom. De csak
 20       1,      5|        négyszáz forintot. ~ ~- Azt nem jól tette, Pál úr! Nekem a lóra
 21       1,      5|           szólított. Te ezt mind tudod jól, s gondolod magadban, elviszem
 22       1,      5|        elviszem a bátyámat elefántnak. Jól van no, öcsém. Meg ne ijedj,
 23       1,      5|               extra instantia.~ ~- No, jól van, öreg. Ne haragudjál!
 24       1,      5|        bocsássanak békével haza. Tudod jól, az a mi papunk Nemesdombról,
 25       1,      5|       mindenféle pongyolában. Tudom én jól, hogy azok is úgy esznek,
 26       1,      5|              tovább az Úr birkáit!~ ~- Jól van no, majd szólok az ügyében
 27       1,      6|               hozzánk, s akiknél olyan jól lehet mulatni.~ ~- No mi
 28       1,      6|                Richárd. - Látom, te is jól ki vagy keményítve.~ ~A
 29       1,      6|              Richárd.~ ~A szegletes úr jól megrázta Richárd kezét,
 30       1,      7|    felvilágosítottam afelől, hogy igen jól áll neki a nevetés, gyönyörű
 31       1,      7|               Azt mondja, hogy ez mind jól van így; de én sokszor rajtakapom,
 32       1,      8|               hát hogy aludt?~ ~- Igen jól, Pál úr, köszönöm kérdését.
 33       1,      8|         köszönöm kérdését. Látom, hogy jól eltakarított innen mindent.
 34       1,      8|               én kapitány urat? Nagyon jól ismerem. Aranyember a kapitány
 35       1,      8|                 Ó, én tudom azt nagyon jól - felelt Salamon úr. - Éppen
 36       1,      8|            Michel Angelo remeke, tudja jól, hogy annak Salamon megmondja
 37       1,      8|               ide vagy amoda, nézd meg jól ezt vagy amazt; azután gyere
 38       1,      8|                az emlékezet után olyan jól, hogy majd megszólal. Nos?
 39       1,      8|            éppen valami szegény leány? Jól van, jól, kapitány úr. Én
 40       1,      8|                szegény leány? Jól van, jól, kapitány úr. Én nem tudakozódom.
 41       1,      8|             hegyével a markolatát.~ ~- Jól van - szólt Richárd, átvéve
 42       1,      8|                   No, isten önnel.~ ~- Jól van, jól van, kapitány úr.
 43       1,      8|              isten önnel.~ ~- Jól van, jól van, kapitány úr. Isten
 44       1,      8|            acélember, kapitány úr. Nem jól mondtam, ön valóságos damaszkember!
 45       1,      9|            magasztalásnál. De láthatta jól, hogy a leány arca annál
 46       1,      9|           valami fáj, míg beletanultam jól. Olvassuk, mi van még a
 47       1,     10|               hívtál engemet haza.~ ~- Jól sejted. Egyéb okom is volt
 48       1,     10|               én akarok?~ ~- Anyám, te jól tudod, amit te mondasz,
 49       1,     10|          visszhangot: "Soha!"~ ~- Okát jól ismered. Ha szenvedni megtanultam
 50       1,     10|                látvány mosolyog feléd? Jól tettem-e, midőn ellenkezőjét
 51       1,     11|                csak tegeznek), mindent jól lepakoljon kocsiról! El
 52       1,     11|               Nem volt semmi baj. Igen jól mulattam odafenn.~ ~Zebulon
 53       1,     11|            őméltósága.~ ~- Ohó, nagyon jól ismerek őtet, méltóságát.
 54       1,     11|            uraságok, kiknek mindegyike jól tudta a különbséget, ami
 55       1,     11|              az a  szokása, hogy nem jól érezte magát semmiféle úri
 56       1,     11|               behajtattak a már nagyon jól ismert tanyára, az ispán
 57       1,     11|            lakomának; ezt Szalmás uram jól tudva, bánta is, akárhogy
 58       1,     11|             díszes társaság tehát igen jól érezte magát saját társaságában;
 59       1,     11|               s végül mikor már nagyon jól meg volt vetve a jókedvnek
 60       1,     11|          bizony megdöngetik. De nagyon jól elbújt.~ ~Mire aztán a vitéz
 61       1,     12|             jönnek; hallhatják idebenn jól a kardcsattogást, dulakodást,
 62       1,     13|    beragaszthassam. Az nekem most igen jól fog illeni; legalább nem
 63       1,     13|               Plankenhorst is?~ ~Tudta jól, mennyire össze volt e név
 64       1,     13|              is betolták az általa oly jól ismert terembe.~ ~De mit
 65       1,     14|             volnának. Ó, a mi táborunk jól van szervezve.~ ~- No, elhiszem.
 66       1,     14|               vagytok, derék gyerekek! Jól van. Ráállok a tanácsodra.
 67       1,     15|             nálad egy vizitkártya.~ ~- Jól találtad a rímet. Majd könnyre
 68       1,     15|            templomfalak jegyese. Tudom jól, előttem beszélték, hogy
 69       1,     17|                    Kedves Baradlay! Ön jól tudhatja, s abban megnyugodhatik,
 70       1,     17|          Tankerwill nevére szól, anyád jól beszél angolul. Emellett
 71       1,     17|              magát neveztetni.~ ~- Azt jól teszed, ha a zivatar tényezői
 72       1,     17|           Azzal magára hagyta.~ ~Ó, de jól tudta azt a kegyelmes úr,
 73       1,     17|        aplombbal járult a delnő elé, s jól kigondolt beszéddel kezdé:~ ~-
 74       1,     18|            hazajutunk, vagy a pokolba. Jól tudjátok magatok is, de
 75       1,     18|           táborozási hadgyakorlatokból jól ismerte a környéket, a Duna
 76       1,     18|             vele a versenyt.~ ~Richárd jól számított erre. A nehézlovasság
 77       1,     18|                lenézett ellenség - aki jól volt lakva.~ ~Richárd jól
 78       1,     18|              jól volt lakva.~ ~Richárd jól tudta azt, hogy csapatját
 79       1,     18|            őrök azt hitték, hogy ha ők jól megrakják a tüzeket, elégnek
 80       2,     19|           támadt a nemzeti hadsereg.~ ~Jól van. Ez idáig poézis, de
 81       2,     20| kegyetlenségeiről, akiket a színpadról jól ismert. Színházba szeretett
 82       2,     20|            Látod, a főbírónénak milyen jól van dolga? Mink is tehettük
 83       2,     20|               azon vannak, hogy valami jól nevelt nemes kisasszonyt
 84       2,     20|         míderbe a hentesnével.~ ~- No, jól van. Mondd meg neki, hogy
 85       2,     20|          magamat is meg nem ettek.~ ~- Jól van, jól van! - vágott szavába
 86       2,     20|                nem ettek.~ ~- Jól van, jól van! - vágott szavába Ödön. -
 87       2,     20|          méltányolta a kívánságát.~ ~- Jól van, öreg; válassz magadnak
 88       2,     21|               Meghaljunk a többiekért? Jól van! - S szembeszálltak
 89       2,     21|             Ödön bátyámat, hát szidjam jól össze. Tehát tartsd. Baradlay
 90       2,     22|               mormogott magában, hogy "jól van", s feltette a kalapját
 91       2,     22|              szégyenlősségnek.~ ~- No, jól van. Minálunk úgyis szükség
 92       2,     22|           hiszen azért meg vannak elég jól védve. Először is az udvar
 93       2,     22|            rücskös a régiségtől. Talán jól is esett neki, hogy gazdája
 94       2,     22|             helytálltatok volna, mi is jól verekedtünk volna. Ha ti
 95       2,     22|               verekedtünk volna. Ha ti jól lőttetek volna, mi nem hátráltunk
 96       2,     22|                hogy az nem számít.~ ~- Jól van, Boksa, meglesz mindjárt.~ ~
 97       2,     23|                büszkesége, a bántalmak jól táplált emléke, az édes
 98       2,     24|                fejedet. Így ni. Milyen jól illik a fejed körül ez a
 99       2,     25|                anya megérti azt a szót jól. Odarebben a bölcsőhöz,
100       2,     25|         sebesültjei számára megnyissa, jól tudta, mit cselekszik.~ ~
101       2,     25|          szemrehányást tenni?... Tudod jól, hogy ennek a vérnek ki
102       2,     25|               kellett szenvedni. Tudod jól, hogy meg kell halni, aki
103       2,     25|          arckép felé.~ ~- Amit tettem, jól tettem... És most akarom,
104       2,     26|             tudom.~ ~- Nézz a szemembe jól! Mit látsz abban?~ ~- Sötétséget -
105       2,     26|         Sötétséget - felelt Edit.~ ~És jól mondta; a pokol örvénye
106       2,     27|              gondjuk nincsen. Csupán a jól evésre. Ahhoz pedig itt
107       2,     27|              más ruhát, mint amibe már jól beleviselte magát, más karszéket,
108       2,     27|               karszéket, mint amit már jól kiült magának. Utazni sehova
109       2,     27|             állt az ajtó mögé, hogy őt jól fejbe üsse.~ ~Ádám úr pedig
110       2,     27|                mulattatta ez nagyon.~ ~Jól megvacsorálván aztán álomnak
111       2,     27|      elszöktették egymást. Pedig olyan jól mulattunk. No, majd jön
112       2,     28|    foglalkoznak a kraniológiával.~ ~Ha jól emlékszik , még az is
113       2,     28|            csapatvezér úr, hogy nagyon jól ismeri az urat. Tessék hozzá
114       2,     28|            Megmagyarázza ezt a Március jól. Egyszer már keményen kell
115       2,     28|         Pukkersdorfnak híják. Ezt mind jól emlékében tartsa.~ ~Zebulon
116       2,     28|            viszi a lova tudta nélkül a jól ismert úton.~ ~Az a papír
117       2,     29|              látok élő szemeimmel.~ ~- Jól van, öreg. Megmondom. Baradlay
118       2,     30|                 ahol a házmester olyan jól fogadta. Örült, akihez vendégül
119       2,     30|             közé én is elvegyülök.~ ~- Jól van! A fődolog, amit meg
120       2,     30|                minden csemegét; azokat jól jutalmazzák. A várkapuk
121       2,     30|             mást is érzett iránta.~ ~- Jól van, öreg, no - szólt odalépve
122       2,     30|  gyönyörélvezettől vonaglik.~ ~Arcának jól látszott esni az izzó fény,
123       2,     31|       áltámadás, hajnalban ostrom.~ ~- Jól jár az órád? - kérdé Ödön.~ ~-
124       2,     31|               kezdődik a tánc.~ ~- Nem jól tudod; az első ágyúszó előtt
125       2,     31|             órája szerint jár.~ ~- Hát jól van, öreg. Azt is megteszem.~ ~
126       2,     31|         zászlóalj egy csapatja védi.~ ~Jól védi.~ ~Míg a honvédek a
127       2,     31|      Felkiáltott  hetykén:~ ~- Aztán jól célozz, makarónievő, mert
128       2,     32|                tájékozni magát. Némely jól ismert ház nincsen sehol.
129       2,     32|               tartja?~ ~- Ó, ez nagyon jól él. Még pépet is kap. S
130       2,     32|                 édes lelkem, azt ugyan jól teszi, ha megfizet érte.
131       2,     32|               a gyermek orcáját. Olyan jól látszott az annak esni.~ ~
132       2,     33|         hazáját. Pedig nem igaz - csak jól akart belőle lakni.~ ~Az
133       2,     33|         felgerjedését.~ ~- Nono. Akkor jól van. Excellenciás baratom
134       2,     33|               Sztrupka Márton.~ ~- No, jól van, Tamás gazda. Hát igyék
135       2,     33|            utat megmutatni neki, én is jól ismerem azt a tisztelendő
136       2,     34|                  Lánghy Bertalan látta jól, hogy a nép baljóslatot
137       2,     34|        csodatünemény, a patológia majd jól meg tudja azt magyarázni;
138       2,     35|           gondoskodva, hogy az útlevél jól megviseltnek lássék.~ ~Ödön
139       2,     35|                 Ödön mindazt hallhatja jól.~ ~Akkor úgy tetszik neki,
140       2,     35|            zivatar ment. Az  kalauz. Jól hajt.  nyomon jár. Engem
141       2,     36|                 Áldja meg az isten; de jól tette, hogy odábbállt. Rossz
142       2,     36|                rám nézve nem volt.~ ~- Jól van! Én egészen értem önt.
143       2,     36|                Ödönnek:~ ~- Ez így nem jól lesz. Nekünk még huszonnégy
144       2,     36|             pedig itt marad és megvár. Jól alhatik azalatt, csak a
145       2,     36|       őstanyája.~ ~Baradlay Ödön olyan jól be van itt zárva, mintha
146       2,     36|              mindezen alakokat ő olyan jól ismeri. A szögletben egy
147       2,     37|           MUTATOTT LEVÉL~ ~Ödön nagyon jól sejtette azt, hogy igen
148       2,     37|              amire én azt nem mondom: "Jól van!"~ ~- Majd megtudod
149       2,     37|              akkor azt mondom : "Nem jól van?"~ ~- Akkor már nem
150       2,     37|                büszkén.~ ~- Úgy anyánk jól talált! - monda Ödön.~ ~
151       2,     38|            halni.~ ~Fejével inte, hogy jól van.~ ~Holnap reggel.~ ~
152       2,     39|             fognak, ugyebár?~ ~Mindent jól, bölcsen intéz el a sors.~ ~
153       2,     40|              az egyedüli hős."~ ~S ezt jól mondta; mert meghalni egy
154       2,     40|                 Ödön már "bene latet" (jól rejtve van).~ ~Meg van cserélve
155       2,     43|               de a paszkvillt soha. Ön jól működött a tűzrakásban.
156       2,     46|          Richárdra.~ ~"Te mondád."~ ~- Jól van, asszonyom - szólt Richárd -,
157       2,     47|          szerezte be Pesten. Azt ugyan jól tette, mert Edit egy váltani
158       2,     48|        szakácsné; majd meglátod milyen jól főzök én! Csak egy bejáró
159       2,     48|                a kész ebéd várta.~ ~De jól is ízlett! Richárd evett,
160       2,     48|             megcsókolta Richárdot.~ ~- Jól van, alezredes úr, hanem
161       2,     48|           gondolatokra kellene jönnie. Jól van, no, nem szóltam semmit.
162       2,     48|              büszke ember. Én ismertem jól, mert bankárja voltam, pénzét
163       2,     49|        fináncnak.~ ~Ott azután egészen jól érezte magát.~ ~Richárd
164       2,     49|                 ha férfi volt.~ ~- No, jól van, no! Itt most nem beszélhetek
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License