IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] tegyen 3 tegyenek 1 tegyétek 2 tehát 90 tehénrépát 1 teher 4 teherhordó 2 | Frequency [« »] 92 mindig 91 leonin 90 ide 90 tehát 90 vannak 88 jött 87 ifjú | Jókai Mór A koszívu ember fiai Concordances tehát |
Rész, Fejezet
1 1, 4| Leonin nevetett.~ ~- Tehát te azt hitted, hogy mi csak 2 1, 4| lakol civilizált országban. Tehát elszámlálom remek szerepeit. " 3 1, 4| nézte, Ödön mit csinál.~ ~- Tehát csakugyan komolyan elkészülsz?~ ~- 4 1, 4| némán megszorítá kezét.~ ~- Tehát csakugyan komolyan utazni 5 1, 4| megragadta annak két karját.~ ~- Tehát csakugyan elhatároztad magadat, 6 1, 4| ernyőjébe bekuporodnának.~ ~- Tehát csakugyan útra kelsz?~ ~- 7 1, 7| ketten összenevettek.~ ~- Tehát tudja már magáról, hogy 8 1, 7| egymással táncolnánk."~ ~- Tehát gondolkozik felőle? - szólt 9 1, 9| baj kisebbik része.~ ~("Tehát mégis igazat mondtak!" - 10 1, 9| amelyiken a gyűrű volt.~ ~- Tehát te szereted a fiamat? Hiszed-e, 11 1, 10| okom is volt rá. Tudd meg tehát. Atyád végakaratában kijelenté, 12 1, 10| törvény és szentírás.~ ~- Jó! Tehát megmondom neked, hogy mi 13 1, 11| kíséretében megjelenni.~ ~- Ah. Tehát egisz ceremonia lesz?~ ~- 14 1, 11| nagyon szip lesz.~ ~A két úr tehát feltalálta Gálfalvy Pál 15 1, 11| ember.~ ~A díszes társaság tehát igen jól érezte magát saját 16 1, 12| olyankor "aki bírja, az marja". Tehát ezúttal ők is elhozták az 17 1, 12| zsiványoknak hetedhét határban.~ ~Tehát a fegyveres megyei őrség 18 1, 12| karhatalom nem elég.~ ~- Tehát legyen meg, amit önök kívánnak! - 19 1, 14| világgal.~ ~Richárd kapitány tehát válogathatott benne, hogy 20 1, 14| nemde?~ ~- Remélem.~ ~- Tehát éljen a testvériség!~ ~Újból 21 1, 14| majd nehezebb lesz.~ ~- Tehát maradj tétlen néző, bajtárs. 22 1, 14| vele a kolostorajtóig.~ ~- Tehát a két Plankenhorst hölgy 23 1, 14| valami dologban egyet.~ ~Tehát valami rendes fegyveres 24 1, 15| ostromvonalon másodszori átszökését, tehát holnap reggel fog egyik 25 1, 15| csak dolgoznia kellene.~ ~- Tehát Baradlay Richárd csakugyan 26 1, 15| vonalon, hol Baradlayt tudják. Tehát csak egy nap van hátra. 27 1, 15| annak a túlsó oldalán van. Tehát e templomot kell elérnie. 28 1, 15| hallott már bolyongásai alatt. Tehát félórája már, hogy fut, 29 1, 15| kivált annak, aki rohan. Tehát el kellett tévelyednie.~ ~ 30 1, 15| szentkép állt előtte.~ ~- Tehát a zöldségárusnővel akar 31 1, 15| Látod, én nyugodt vagyok. Tehát azt mondták előtted, hogy 32 1, 15| mik történnek odahaza.~ ~- Tehát te is olvasod ezeket itt? 33 1, 17| kegyelmes úr elcsodálkozva -, tehát elvárhatsz néhány komoly 34 1, 17| menekülőkre ráismernek. Innen tehát kijutni emberi lehetetlenség.~ ~ 35 1, 17| egy szerelmes szíven!~ ~Tehát egy divatleánynál, egy kacér 36 1, 17| hagyta el erre a szóra. Tehát megszabadult az anyja! Tehát 37 1, 17| Tehát megszabadult az anyja! Tehát megszabadult az anyjától.~ ~ 38 1, 17| megtörténni.~ ~- Értelek. Tehát siess, ahova legelébb vágyaid 39 1, 17| Nagy valami.~ ~- Szabad tehát a tegnapi kérdésemet újra 40 1, 17| hálája kifejezésére.~ ~- Tehát holnap tizenkét órakor. 41 1, 18| bennünket, főbe lőnek. Én tehát nem mondom senkinek, hogy 42 1, 18| morgolódás nélkül. Most tehát utánam, akinek tetszik! 43 1, 18| keresztül ezelőtt egypár órával. Tehát bizonyosan az ő feltartóztatásuk 44 1, 18| is fogja őket árulni.~ ~Tehát vissza az erdőbe, amelyből 45 1, 18| kenyeret, kettőt, kettőt!"~ ~Tehát gyalogság is fekszik a városban.~ ~ 46 1, 18| tudja tájékozni magát.~ ~Tehát csak előre, ahogy ember 47 2, 19| nélkül nem viselnek hadat.~ ~Tehát az történt, hogy akinek 48 2, 20| valaminek egyébként lenni) - tehát Zebulon úr tisztelt életpárja 49 2, 20| megteszi a kívánságát.~ ~Tehát Baradlay Ödön, ha Zebulon 50 2, 20| háta domboldalnak fekszik, tehát a kert felé már az emelet 51 2, 20| bataillonnak a parancsnoka.~ ~- Tehát ökörhajcsár?~ ~- Igenis.~ ~- 52 2, 21| hát szidjam jól össze. Tehát tartsd. Baradlay Ödön úr, 53 2, 22| Ökörhajcsár voltam.~ ~- Ahán! Tehát noncombattant? Most értem 54 2, 22| már a vitéz elszántságot. Tehát nem tartozol a verekedők 55 2, 22| pipa a szájában legyen.~ ~Tehát megtömte a pipáját dohánnyal, 56 2, 23| mondani, hogy győzött!~ ~Tehát szuronyt szegezni, és előre! 57 2, 24| Tudtam azt, azért hívattalak. Tehát halld meg, amit rád bízok. 58 2, 30| nekünk Budavára.~ ~Lássuk tehát, ha egyszer a titánok is 59 2, 30| vannak végeikkel a várfaltól; tehát legalább tizenöt ölet kellene 60 2, 30| ülést feloszlatnók.~ ~- Tehát szavazzunk.~ ~- Rohamra 61 2, 30| s fölállva válaszolni.~ ~Tehát ismét sorba leültek az asztalhoz. 62 2, 30| lehet a várfokrul seperni. Tehát ágyúkat nem fognak használni 63 2, 31| ZENIT~ ~Tehát holnap.~ ~Ez lesz az a nap, 64 2, 31| ember.~ ~- Holnap reggel tehát döntő ostromra megyünk - 65 2, 31| senki, csak saját maga.~ ~- Tehát mit akarsz? Mi párharcot 66 2, 31| lehet megállni a harcot. Tehát azon a keskeny téren kell 67 2, 33| megszállt.~ ~Ezt a gyöngéjét tehát ismerte a főúrnak Zebulon.~ ~ 68 2, 33| a gyomra? ~ ~Adott neki tehát tartarus emeticust, apró 69 2, 36| voltam Nemesdombon.~ ~- Tehát még a nagy csaták előtt.~ ~- 70 2, 36| most is Boksa Gergő.~ ~- Tehát kantározzuk fel a lovainkat, 71 2, 36| magában akaratot.~ ~Boksa tehát hevenyében felkantározott, 72 2, 37| és arca büszke volt.~ ~- Tehát menj! Menj, ahová önfejed 73 2, 39| Baradlay Edmund úrnak.~ ~Tehát itt van!~ ~Ödön egy gyertyát 74 2, 39| Baradlay Ödönné asszonyságok.~ ~Tehát mind a hárman? Tehát együtt!~ ~ 75 2, 39| Tehát mind a hárman? Tehát együtt!~ ~E gondolattól 76 2, 39| siratják meg! Te mondád.~ ~Tehát ne sirass!~ ~Légy keresztény, 77 2, 43| denevérszárny gyorsabban repült!~ ~- Tehát sietni kell, ugye? Használni 78 2, 44| Mindegy, akárhová.~ ~- Tehát maradunk annál, hogy Bécsbe. 79 2, 44| ily hirtelen szabadságát. Tehát megköszönje neki!~ ~- Kötelességemnek 80 2, 46| okvetlenül szükség.~ ~- Tehát meg is hallhatja tőlem, 81 2, 46| fölött rendelkezett. Ön tehát jelenleg nem tiszt, nem 82 2, 47| találtatik elég érvényesnek -, tehát folyamodni kell az espereshez, 83 2, 48| Isten áldása legyen rajta. Tehát ha megengedi, alezredes 84 2, 48| lehetne pátenst kérni.)~ ~- Tehát kezdjük az elején, alezredes 85 2, 48| papírba csavart krétát.~ ~- Tehát legyen ön olyan kegyes, 86 2, 48| fölé, hogy "Haben".~ ~- Tehát legelőször is anyámtól kapok 87 2, 49| többé.~ ~Palvicz Károly tehát hazatalált az anyja házához.~ ~ 88 2, 49| szóknál elsápad az arca.~ ~Tehát annyira el kellett vesztenie 89 2, 49| szólt bámulva az orvos. - Tehát nem Ödön volt az aki mártírhalált 90 2, 49| elszenvedte e nehány szó alatt.~ ~Tehát még a halált sem remélheti