IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] magunkkal 4 magunknak 1 magunkra 2 magyar 71 magyarázá 1 magyarázat 1 magyarázata 2 | Frequency [« »] 72 abban 72 állt 72 tole 71 magyar 71 uram 70 egymás 70 isten | Jókai Mór A koszívu ember fiai Concordances magyar |
Rész, Fejezet
1 1, 1| és úrvacsorát osztogat; a magyar conversations lexicon pedig 2 1, 1| csak orosz cár volt, nem magyar nemes.~ ~A haldokló arcán 3 1, 5| még csillagaidat?"~ ~A "Magyar Király" akkoriban egyike 4 1, 5| magyarországi úri vendégeknek s magyar katonatiszteknek.~ ~Egy 5 1, 5| tette, hogy ha huszár, hát magyar ne legyen):~ ~- Ugyan édes 6 1, 8| a hindu tomahawkokkal és magyar fringiák, csákányok, gerezdes 7 1, 11| kisasszonykanak atunk igazan magyar nevet: "Bendeguzella"; hires 8 1, 11| nevet: "Bendeguzella"; hires magyar vezir után.~ ~- Hát öt kisasszonyka 9 1, 11| lakoma folytán következett a magyar vendégség egyik jellemző 10 1, 12| teremben.~ ~Aki ismeri a magyar gyűlések jellemzetes kedélyét, 11 1, 13| hozsannájánál. A kettő együtt! A magyar országgyűlés küldöttsége 12 1, 13| legfényesebb erkélyen a magyar hongyűlés leghíresebb vezérférfiai, 13 1, 17| térjen. Elmenjen-e Budára a magyar kormányhoz, s kövesse az 14 1, 17| egyszerű gavallér, mint magyar földesúr fia, igaz, hogy 15 1, 18| jegyezve egész a morva és magyar határszélig. Erre volt legfőbb 16 1, 18| ez a kérdés? Kétszázhúsz magyar huszár, az új mitológia 17 1, 18| bujdosó hadfiak.~ ~- Hát te magyar vagy? Hát ez már magyar 18 1, 18| magyar vagy? Hát ez már magyar föld? S leborultak arra 19 1, 18| messziről eljöttek: a szép magyar hazát.~ ~Látták-é? Láthatták-é? 20 2, 20| alighogy kinevezte engem magyar kormány alkormánybiztosnak 21 2, 20| vetette Adalgisara, épen kapta magyar minisztériumnál hivatal, 22 2, 20| leányom vőlegénye mind a magyar táborban szolgál, ki kapitány, 23 2, 20| mármost a német kormány a magyar kormányt elkergeti; ha a 24 2, 20| megtelepedésük helye népes magyar falu volt, melynek lakosai 25 2, 21| hímezés-hámozás nélkül. Megverték a magyar hadsereget Kassánál nagyon. 26 2, 21| végigsepertetni az országutat, hogy a magyar hadderekat áttörje. Az öreg, 27 2, 21| becsületes, jószívű fővezér, a magyar hadügyminiszter leült az 28 2, 21| látva a hadseregnél, s a magyar fiúk barátkozzanak velük.~ ~ 29 2, 23| fatörzs azon asztal, melyen a magyar vezér azt a napiparancsot 30 2, 23| kapu, ami Pestre vezet.~ ~A magyar sereg Pestet akarja látni!~ ~ 31 2, 23| Mind a két átjáratot a magyar sereg ellenfele bírja, ki 32 2, 23| déli részből verik ki a magyar seregek az osztrákokat, 33 2, 23| az égő erdő.~ ~Azalatt a magyar hadsereg más része az északi 34 2, 23| egy döntő csapást intéz a magyar tábor hadközepe ellen.~ ~ 35 2, 23| lavina hömpölyög neki a magyar hadderéknak.~ ~Azon a kerek 36 2, 23| tapodva látszik, állt a magyar huszárság egy gyönyörű tömegben.~ ~ 37 2, 23| két sarka a két zászló: a magyar háromszínű s a császári 38 2, 23| előre-hátra, osztrák és magyar lovasság együtt.~ ~Ó, egy 39 2, 26| és hogyan verték szét a magyar seregeket, mily tökéletesen 40 2, 26| A kenyérhajdarabok a magyar ezredek, a cukordarabkák 41 2, 27| német is, a muszka is, a magyar is."~ ~Az ősi lakot még 42 2, 27| egészen széjjelverték a magyar sereget?~ ~- Nem szilyel; 43 2, 27| hátha még másutt is van magyar sereg, amelyik megint felülkerekedik? - 44 2, 27| másik oldaláról jön, ahol a magyar seregek táboroznak. Őtet 45 2, 27| tizennyolc generális. Megmondta magyar fővezér, ha egynek miközülünk, 46 2, 27| traveller, ki először élvezé a magyar vendégszeretetet, azt mondá 47 2, 28| egyszer Zebulon a legelső magyar katonával találkozik!~ ~ 48 2, 28| megfogja, főbe lövi; ha a magyar megfogja, főbe lövi; ott 49 2, 28| történt hasonló csonkítás magyar emberen.~ ~Egynapi meggondolásra 50 2, 28| históriai okirat, melyben magyar előkelő urak esedeznek a 51 2, 29| Palvicz kereste, akkor a magyar tábor vonalán belül volt 52 2, 30| hangzani, míg a világon magyar lesz, az örök szemrehányás: 53 2, 30| kapu előtt.~ ~Ekkor egy magyar tüzértiszt a Duna-part alatt 54 2, 30| védelemnek.~ ~Ekkor érkezik a magyar főhadvezértől a parancs, 55 2, 30| csapásra.~ ~- Utánam! - kiált a magyar táborkari vezér (Kleinheinz), 56 2, 31| és még egy tiszt.~ ~Sem magyar, sem osztrák nem ügyelt 57 2, 31| Akkor megpillantá ő is a magyar trikolórt a várormokon.~ ~ 58 2, 32| hevernek szerteszét a halottak. Magyar, német, olasz, horvát. A 59 2, 33| két polgári férfi is, két magyar ember.~ ~Az egyik Rideghváry 60 2, 34| Akiknek még egy 1849-i magyar hírlap akad a kezébe (kevés 61 2, 34| is határvonalat képezett magyar és nem magyar között, mikor 62 2, 34| határvonalat képezett magyar és nem magyar között, mikor végig be volt 63 2, 35| földön, akkor lemenni jó.~ ~A magyar hadsereg e napon lerakta 64 2, 36| Ázsiában van még hét sátoralja magyar, kik otthon maradtak a régi 65 2, 36| hogy az utolsó csataképes magyar hadsereg letette a fegyvert, 66 2, 38| mikben nem is német, de magyar fordító tévesztette össze 67 2, 38| márciusi mozgalmakban a magyar küldöttség élén megjelent 68 2, 44| nem tudom, hogy a német és magyar név...~ ~Szavába vágtak 69 2, 47| tessék elébb kinyittatni a "Magyar Királynál" azt a két egymásba 70 2, 49| ápoldában találta, melyet a "magyar gazdaasszonyok" alapítottak. 71 2, Veg| idők reményét a szegény magyar nemzetnek.~ ~ ~