IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] égszínkék 1 égtek 2 égve 2 egy 1634 egy- 1 egy-egy 40 egy-ketto 1 | Frequency [« »] 2202 nem 2184 hogy 1773 s 1634 egy 1423 és 1133 is 1086 volt | Jókai Mór A koszívu ember fiai Concordances egy |
Rész, Fejezet
1 1, 1| conversations lexicon pedig egy mesebeli rém fogalmát jegyezte 2 1, 1| fogalmát jegyezte fel benne; ki egy időben erdőt nyövni, sziklákat 3 1, 1| úr mindjárt emlékezett is egy adomára, melynek hagyománya 4 1, 1| inte.~ ~Mikor aztán még egy üres szoba ajtaja zárult 5 1, 1| elrabolt a hatvan percből - egy felet. S azt a fél percet 6 1, 1| panaszolni!~ ~Azután még egy üres, siket szoba következett, 7 1, 1| tartani. A helybeli pap egy egyszerű miatyánkot mond 8 1, 1| amit parancsoltam. Még egy óráig leszek önnek ura. 9 1, 1| hallja e szókat, csak ön. Egy nagy művet alkottam, melynek 10 1, 1| megismeri, mi értéke van egy nőnek és egy férfinak egymás 11 1, 1| értéke van egy nőnek és egy férfinak egymás ellenében. 12 1, 1| a pap leányát nőül vette egy cár; aztán az is csak orosz 13 1, 1| Második fiam, Richárd, még egy évig marad a királyi testőrségnél. 14 1, 1| lovassághoz; ott szolgáljon ismét egy évig, s akkor igyekezzék 15 1, 1| gyakorlat hozza meg. Ott egy egész meghódítatlan régió 16 1, 1| ellen lökni az országokat. Egy Baradlay Richárd számára 17 1, 1| Milyen dicső ajánlólevél egy testvér, ki a csatában elesett!... 18 1, 1| ábrándok követése nélkül.~ ~Egy pillanatnyi eltorzulása 19 1, 1| művet, amit én alkottam. Egy diplomata - egy katona - 20 1, 1| alkottam. Egy diplomata - egy katona - egy főhivatalnok. 21 1, 1| diplomata - egy katona - egy főhivatalnok. Miért nem 22 1, 1| hogy hasztalan fáradtam. Egy negyedszázad munkája odavesz. 23 1, 1| Ön kételkedve néz rám. Egy nő, egy özvegy mit tehetne 24 1, 1| kételkedve néz rám. Egy nő, egy özvegy mit tehetne azon 25 1, 1| tehetne azon munkában, melyben egy férfi összeroskadt? Megmondom 26 1, 1| a legifjabb, Jenő. Akkor egy súlyos betegséggel látogatott 27 1, 1| nem volt ön egyéb, mint egy haldokló ápolónéja. És én 28 1, 1| másik után vonva. Mert volt egy nagy eszme, minden emberi 29 1, 1| kényszerített, tartogatni egy kínokkal és lemondásokkal 30 1, 1| Csak a jövendőnek éltem. Egy oly jövendőnek, mely nem 31 1, 1| hatalmasságú Isten!...~ ~Egy emberen túli, egy elképzelhetetlen 32 1, 1| Egy emberen túli, egy elképzelhetetlen borzadályú 33 1, 1| megtért porhüvelyéhez, hogy egy halál utáni kiáltással kijelentse 34 1, 2| kőszívű ember temetése csak egy hét múlva ment végbe. Azalatt 35 1, 2| bebalzsamozottan, mint egy fejedelem. Időt kellett 36 1, 2| asszony úgy sírt, mint akár egy szegény parasztember özvegye.~ ~- 37 1, 2| sem engedé a nőnek, hogy egy könnycseppet ejtsen, ha 38 1, 2| barátja volt a családnak?~ ~- Egy test és lélek - felelt a 39 1, 2| hallaná, hogy most őfölötte egy színházi opera kórusát éneklik, 40 1, 2| helybeli tiszteletes; az csak egy rövid imát fog mondani a 41 1, 2| egymáshoz, hogy suttogásának egy hangja se legyen elejtve 42 1, 2| szögletben, a falhoz simulva áll; egy kendőt tart a két kezében 43 1, 2| kiváló egyéniségnek, később egy konzorciumba foglalt kollektív 44 1, 2| családi sírbolthoz.~ ~Még egy rövid szertartás volt hátra.~ ~ 45 1, 2| nyugalma helyére letétetik, egy végső ima mondatik el fölötte - 46 1, 2| volt intézve, hogy csak egy imádság bízatott rá, mert 47 1, 2| ha engesztelhetetlen vagy egy bevégzett élet rossz művei 48 1, 2| ruhás leánynak a kezét, egy mellékúton másfelé került.~ ~ 49 1, 3| érkezik nagy robajjal még egy vendég.~ ~Egy elkésett vendég, 50 1, 3| robajjal még egy vendég.~ ~Egy elkésett vendég, kinek láttára 51 1, 3| minden ismerősnek ajkáról egy derült "hahó" hangzik el; 52 1, 3| hogy az adminisztrátor úr egy üresen álló székre invitálja, 53 1, 3| zúzmaráit az ő arcára hinthesse egy baráti összecsókolódásban.~ ~ 54 1, 3| ülj le, Zebulon. Itt van egy üres szék.~ ~Még Zebulon 55 1, 3| palacsintához. Ki bánná? Egy gyomorba jut. És aközben 56 1, 3| megvesztegetem nagy suma pinzel egy derik, becsületes embert, 57 1, 3| nadason tul nagy mocsar, ki egy kicsit van befagyva; amint 58 1, 3| bucsuztatorul, mig csak egy kis imadsagot se nem kaptam 59 1, 3| szót a fogai közül:~ ~- Még egy kis "ad audiendum verbum" 60 1, 3| díszes társaság nevében egy tíztagú küldöttség deputáltatott, 61 1, 3| hogy mindnyájuk nevében még egy végbúcsúszóban fejezze ki 62 1, 3| íróasztalához dűlve, mint egy szobor, alabástrom-halavány 63 1, 3| emlékezzék rá, hogy van a háznak egy hű barátja, ki mindezen 64 1, 4| KÉT JÓ BARÁT~ ~Egy egész roppant nagy terem 65 1, 4| csoportozatai, mik közül egy virító agavé emeli magasra 66 1, 4| ezerszínű világot, mint egy összetört szivárvány.~ ~ 67 1, 4| szivárvány.~ ~A középen áll egy óriási akvárium, két öl 68 1, 4| És ezt az egész medencét egy alulról átható fényáramlat 69 1, 4| terem egyik boltívéből ismét egy másik terembe látni, s az 70 1, 4| Hanem azért megesik, hogy egy ilyen egyszerű fekete frakk 71 1, 4| érdemkeresztekkel. Van ott egy olyan.~ ~Szép, méltóságteljes 72 1, 4| hosszú pilláktól árnyazva, egy hajadon is hódítani indulhatna, 73 1, 4| marad felfedezetlenül.~ ~Egy fényes, katonai egyenruhás 74 1, 4| Valóban szédítő helyzet.~ ~Egy ifjúnak, aki még senki és 75 1, 4| fényes és hatalmas urai előtt egy idegen országnak, megállani 76 1, 4| hercegnő, egyetlen leánya egy moszkvai gazdag főnemesnek, 77 1, 4| moszkvai gazdag főnemesnek, egy tökéletes szépség, hajfürtökkel, 78 1, 4| malachit terembe sietett.~ ~Egy veres egyenruhás palotaszolga 79 1, 4| kínált, az ifjú felvett egy poharat valami fehér itallal. 80 1, 4| bemutatott, alighanem tartozom egy quadrille-al.~ ~- Ugyan 81 1, 4| akarják, hogy ha az ember egy szép leányra ránéz, azt 82 1, 4| Kammenoi osztrov szigetre, egy piszkos, bűzös pálinkacsapszékbe, 83 1, 4| ismét átszelve a Néva jegét, egy hosszú park végét elzáró 84 1, 4| nem.~ ~A kapu alatt volt egy kis mellékajtó, azon belépett 85 1, 4| azon belépett a két ifjú. Egy simára borotvált arcú, jól 86 1, 4| rafinériát - súgá neki Leonin, s egy bankjegyet nyomott kezébe, 87 1, 4| mentek be, hanem végül, amint egy alacsony vasajtóhoz értek, 88 1, 4| vasajtóhoz értek, ott annak egy rugóját megnyomva, felnyitá 89 1, 4| s azután bebocsátá őket egy félig világított folyosóra, 90 1, 4| mint aki itt már járatos; egy csigalépcső következett; 91 1, 4| zenéjéhez.~ ~A csigalépcső alján egy vénasszony ült egy asztalnál, 92 1, 4| alján egy vénasszony ült egy asztalnál, divatos öltözetben.~ ~ 93 1, 4| öltözetben.~ ~Leonin annak egy imperiált adott.~ ~- Nyitva-e 94 1, 4| mosolygott.~ ~Azzal Leonin egy sor szőnyegajtó közül kiválasztva 95 1, 4| felnyitá; azon belől még egy ajtót nyitott fel, s ott 96 1, 4| nyitott fel, s ott Ödön egy páholyban találta magát, 97 1, 4| S azzal levetve magát egy kerevetre, kezébe vette 98 1, 4| szokott.~ ~A páholyajtón egy bizalmas alak tekinte be: 99 1, 4| Leonin.~ ~- Te! Ez furcsa egy cukorrafinéria itten - mondta 100 1, 4| cukorrafinéria itten - mondta Ödön, egy tekintetet vetve a sodronyrecén 101 1, 4| árulnak-e el?~ ~- Azok vakok. Egy egész zenekar vak muzsikusokból. 102 1, 4| nyílt, s belépett rajta egy hölgy.~ ~Az ezeregy éji 103 1, 4| Azzal hirtelen két karjával egy öleléssel egymáshoz szorítá 104 1, 4| mind a kettőt egymás mellé egy másik kerevetre. Ő maga 105 1, 4| kérdé a cserkesz leány.~ ~- Egy új világot teremtsen, aki 106 1, 4| késsel leütötte a nyakát egy pezsgőspalacknak; teletöltött 107 1, 4| ahogy szokás megsimogatni egy szép kutyának a fejét.~ ~- 108 1, 4| megfogadni. Mondtam, hogy lesz egy nap, amikor kényszeríteni 109 1, 4| kényszeríteni foglak rá.~ ~A hölgy egy izzó tekintetet vete Ödönre, 110 1, 4| vizsgálni a színtért.~ ~Egy harmincölnyi átmérőjű, boltozatos 111 1, 4| boltozatos üreg volt az, melyet egy végig rostéllyal fedett 112 1, 4| kutatást, abban az órában egy negyeddel hamarább a kérdéses 113 1, 4| volt ott, levelet hozott egy ezüsttálcán.~ ~- Mit hoztál?~ ~- 114 1, 4| ezüsttálcán.~ ~- Mit hoztál?~ ~- Egy levelet a másik seigneurnek.~ ~- 115 1, 4| Hogy jön az ide?~ ~- Egy futár hozta per expresse, 116 1, 4| lornyonját vevé, nehogy egy pillanatot elmulasszon Jéza 117 1, 4| megkezdődött. A vak zenészek egy csengettyűjelzésre elkezdték 118 1, 4| vad robaj, állatüvöltés s egy hurráordítás a sodronyrácsozatok 119 1, 4| Ödön! Látod-e?~ ~S amint egy percre hátrakapta fejét 120 1, 4| tüzet a kandallóba.~ ~Leonin egy karszékbe vetette magát, 121 1, 4| hát kárba veszett. De még egy titkot fedezek fel neked. 122 1, 4| újraöltözteté Ödönt; ő tudta jól, egy oroszországi útra hogyan 123 1, 4| ellátva; a három ló befogva, egy középen a kétrudas villába, 124 1, 4| minden veszélytől megőriz.~ ~Egy kis gömbölyű kámea volt 125 1, 4| szövődve, melyen keresztül egy sápadt, fehér tányér látható, 126 1, 4| jött táncolva, keringve egy rettenetes, fehér kísértet, 127 1, 4| tudott. A távolban látszott egy erdőfolt, az imsik azt iparkodott 128 1, 4| korbáccsal ütötték volna; egy percre a szánnak minden 129 1, 4| is; a két ifjú kiszállt egy percre, kirázni bundájából 130 1, 4| egyszersmind minden nyoma egy valahai országútnak eltakarva.~ ~ 131 1, 4| belebódorodtak a pusztába. És sehol egy szemközt jövő járművel vagy 132 1, 4| nem bírtak találkozni; sem egy emberi lakást nem bírtak 133 1, 4| Ott jön ránk szemközt egy kozák!~ ~Leonin kitekinte, 134 1, 4| hogy az nem jön, hanem egy helyben áll.~ ~- Hajts feléje!~ ~ 135 1, 4| beérte a látott alakot.~ ~Egy kozák közvitéz volt az, 136 1, 4| lovas meg voltak fagyva.~ ~Egy lovasszobor az útfélen.~ ~- 137 1, 4| Orsa között nem szeretnék egy éjszakát a havon tölteni. 138 1, 4| menjünk!~ ~- Tudom is én! Csak egy kompasz volna nálam, hogy 139 1, 4| volt.~ ~Az első üvöltést egy egész bestiális kardal követte; 140 1, 4| aztán, amint a vágtató szán egy téres rónára ért, akkor 141 1, 4| aki csak később érkezik. Egy egész tábor az.~ ~Ödön érzé, 142 1, 4| látvány. Nehány sikerült lövés egy falka üldöző közé, öreg 143 1, 4| utána. A bozót szélén volt egy fenyőfa, derékban kettétörve 144 1, 4| perc meghozta a választ. Egy kétségbeesett nyerítés, 145 1, 4| ropogás, szakadás; végre egy nagy zuhanás, s azután eltűnt 146 1, 4| látni, mint bukdácsolnak alá egy szédelgős lejtőn, s folytatják 147 1, 4| Készen lehetünk rá, hogy egy óra múlva éhesen, dühösen 148 1, 4| felborult szán alatt, s azzal egy hurrákiáltással nekiereszkedtek 149 1, 4| paripa nyomán; de hátramaradt egy őrszem.~ ~Négy ordas ott 150 1, 4| mentében utánuk, s amint egy kissé csapinós helyre akadtak, 151 1, 4| halállal!~ ~Hanem amint egy helyen a folyam bal partja 152 1, 4| győzték.~ ~A fertelmes csorda egy lépést sem nyert rajtok. 153 1, 4| vadállatoknak; míg Leonin egy fölálló jégtábla mögé vánszorogva 154 1, 4| Handzsárja tokjába volt szúrva egy kis evőkés, azzal iparkodott 155 1, 4| amint a négy üldöző vadállat egy kis rekettyés sziget mögül 156 1, 4| mely nem tetszett neki; "egy úr, egy úr ellen", s a berekbe 157 1, 4| tetszett neki; "egy úr, egy úr ellen", s a berekbe menekül 158 1, 4| s észrevéve, hogy tova egy másik férfi vesződik harcképtelenül, 159 1, 4| zsákmánya irányában.~ ~Csak egy szökés még a farkas részéről, 160 1, 4| a farkas részéről, csak egy lökés még a korcsolyával, 161 1, 4| Leonintól félölnyi távolban egy összegubancolt tömeg hentereg 162 1, 4| tömeg hentereg a jégen; itt egy láb, ott egy bozontos fark, 163 1, 4| jégen; itt egy láb, ott egy bozontos fark, itt egy kesztyűs 164 1, 4| ott egy bozontos fark, itt egy kesztyűs kéz, ott egy vérben 165 1, 4| itt egy kesztyűs kéz, ott egy vérben csattogó száj, mind 166 1, 4| egymást: "Ez mulatságos egy nap volt!"~ ~Nemsokára feltűnt 167 1, 4| voltak a lovak istállói és egy egész sor kunyhó; halászok 168 1, 4| vékony, üvegnyi jéggel, s egy ilyen lékbe Ödön egyenesen 169 1, 4| ellenében; s ott meglátott egy egyenesen álló alakot.~ ~ 170 1, 4| hajába markolt az alaknak, s egy lökést adva testének lábaival, 171 1, 4| látott maga fölött mást, mint egy kiterjesztett, átlátszó 172 1, 4| a halál égboltozatát. ~ ~Egy gondolata támadt: ellökte 173 1, 4| üveglabdácskák szálltak fölfelé. Egy sem talált ki a jég alól; 174 1, 4| bocsátkozott Leonin, s még egy lélegzetet bocsátott ki 175 1, 4| fehér vezércsillag, s eltűnt egy ponton szemei elől.~ ~Az 176 1, 4| odarohanó halászok, kozákok egy főt láttak a széttört lap 177 1, 4| Tízezer rubelt annak, ki egy orvost hoz! - hörgé Leonin 178 1, 4| Leonin kétségbeesetten.~ ~Egy ősz halász ölébe vette Ödön 179 1, 5| magyar katonatiszteknek.~ ~Egy fiatal huszártiszt halad 180 1, 5| az első emeletre fölér, egy percre megállítja valami 181 1, 5| mellékszobákhoz vezető folyosón.~ ~Egy ősz ember, simára borotvált 182 1, 5| haragban három pincérrel és egy szobaleánnyal.~ ~A pincérek 183 1, 5| meglátja a huszártisztet, ki egy percre megállt a zajra, 184 1, 5| szobájába, páterkám; én egy negyedóra múlva visszajövök, 185 1, 5| öt pajtásom, akik közül egy meg akar velem verekedni, 186 1, 5| legalább öt forintot fizetek egy napra - ha nem hatot.~ ~ 187 1, 5| hozzávetőleg, mennyibe kerülhet egy ily keserves úri nap Bécsben, 188 1, 5| fölött duellálnak.~ ~Itt egy nagy dobbanás; ott egy nagy 189 1, 5| Itt egy nagy dobbanás; ott egy nagy toppanás! Most egy 190 1, 5| egy nagy toppanás! Most egy csapás, majd egy csörrenés! 191 1, 5| toppanás! Most egy csapás, majd egy csörrenés! Előre-hátra tuszkolódás!~ ~ 192 1, 5| vívók közé, s tart nekik egy prédikációt Szent Máté XXVI. 193 1, 5| az egyik kapott a képére egy vágást, akkor jutott eszébe, 194 1, 5| testőrből, s most emiatt egy csoport kollégámmal végig 195 1, 5| Én lelkipásztor vagyok egy alföldi helységben, ahol 196 1, 5| oligarcha volt, én pedig egy kicsit kuruc legény vagyok.~ ~ 197 1, 5| legény vagyok.~ ~Aztán meg egy kis családi zsúrlódás is 198 1, 5| búcsúztató után én mondék fölötte egy végső imádságot. Igaz, hogy 199 1, 5| olvassa el; talál-e benne egy szócskát, amivel perduellissé 200 1, 5| ima beszélt.~ ~- Hanem hát egy jó tanácsot mondok önnek, 201 1, 5| pap hálálkodott volna még egy kicsit, de a tiszt nem ért 202 1, 5| üres edényeket, mert ha egy el talál törni ezekből a 203 1, 5| tisztelendő úr idáig már megtanult egy szót németül, s azt rögtön 204 1, 5| azért, mert adós maradni egy óráig sem szeret. Másodszor 205 1, 5| elment a katonai lovardába, s egy óráig gyakorolta magát a 206 1, 5| visszaütlegelte őket; eltört egy dárdanyelet, kifárasztott 207 1, 5| dárdanyelet, kifárasztott egy lovat; mikor azt megunta, 208 1, 5| mikor azt megunta, még egy órát sétált a glacis-n, 209 1, 5| tartott, két kijárással, egy nappali s egy hálószobával; 210 1, 5| kijárással, egy nappali s egy hálószobával; azzal szembe 211 1, 5| keresztül a cselédszoba egy kis konyhácskával.~ ~Egy 212 1, 5| egy kis konyhácskával.~ ~Egy vén huszár volt a szolgája, 213 1, 5| háromszor megcsavarintva, mint egy pár roppant dugóhúzó, hirdeti 214 1, 5| legyen belőle, azután rá egy fajansztányér lehelyeztetik - 215 1, 5| lehelyeztetik - melléje tétetvén egy szarvasagancs nyelű étszer 216 1, 5| szarvasagancs nyelű étszer és egy antik ezüstkanál, miket 217 1, 5| szegletében. Kiegészíti egy ócska pezsgőspalack, persze 218 1, 5| hozzá:~ ~- Már megint nincs egy vad garasunk sem, ugye?~ ~- 219 1, 5| előkeresett a pohárszékből egy körülcsorba tálat.~ ~Azután 220 1, 5| másik, az a pisze; az hozott egy bukétot meg egy levelet: 221 1, 5| az hozott egy bukétot meg egy levelet: a bukét ott van 222 1, 5| ott van a konyhaablakban egy csuporban, a szobaleánynak 223 1, 5| a szobaleánynak adtunk egy cvikipuszit, a levéllel 224 1, 5| úrfi".~ ~Ezen a címen csak egy embert szokott nevezni Pál 225 1, 5| nagy munkában volt, hogy egy szál forgácsból fogpiszkálót 226 1, 5| fogpiszkálót faragjon az urának egy roppant nagy görbe baranyai 227 1, 5| jutott eszébe, hogy van egy reglement a legfelsőbb kormányszék 228 1, 5| odanyomta testvére markába, egy kézszorítást is mellékelve 229 1, 5| elvette.~ ~- Azután mág egy átadnivalóm van - szólt 230 1, 5| rosszul sikerült közönnyel. - Egy meghívó Plankenhorsték holnapi 231 1, 5| többet ötszáz forintnál egy estére azért, hogy táncoljon.~ ~- 232 1, 5| méltóságos főnököddel, hogy egy szegény papot, akit ide 233 1, 5| a pap becsületes fickó. Egy kicsit eljár a szája. De 234 1, 5| Pál úr kompareált.~ ~- Itt egy tízforintos. Hozzon két 235 1, 6| látogatni. Nem lehetett náluk egy Sedlniczkyvel, Inzaghival, 236 1, 6| le hagyta magát ültetni egy székre s nyakába köttetni 237 1, 6| találkoztam a tengerparton egy faquinnal, akinél volt egy 238 1, 6| egy faquinnal, akinél volt egy hosszú, horgas végű sodrony. 239 1, 6| faquin kivett a korcából egy csipetnyi sót, s azt egy 240 1, 6| egy csipetnyi sót, s azt egy ilyen homoki lyukba hintette. 241 1, 6| kitolta a lyukból az ujját egy csigabiga, akit úgy hínak 242 1, 6| drót másik végébe, s azután egy sziklához ment, ahol mély 243 1, 6| fickándozó pesce canellát, s egy kis idő múlva egy nagy bolond 244 1, 6| canellát, s egy kis idő múlva egy nagy bolond stockfischt 245 1, 6| brigádot kommandírozna, az egy élelmezési főtiszt, ki teljes 246 1, 6| bizalmas mosolygással beszél egy hozzád hasonló öreg ifjúval, 247 1, 6| éppen közeledett feléjük egy előkelő kitűnőség, akire 248 1, 6| önkéntes nyájasságra!~ ~Egy magas, szikár úr, egész 249 1, 6| termete csupa szeglet, arca egy rendetlen prizma, szegletbe 250 1, 6| akire most itt az öcsém egy távmosolyt intéz, kétségtelenül 251 1, 6| mikkel dicsőült atyád küzdött egy magas cél diadaláért; s 252 1, 6| úrnak a fizimiskáját; pedig egy línea segélyével könnyen 253 1, 6| vagy a stockfisch; hanem ha egy náladnál különb épouseur 254 1, 6| haragudott a tréfáért.~ ~Richárd egy óra hosszat táncolt és unatkozott 255 1, 6| köszönnie kell; viszonoztatik.~ ~Egy szobaleány, ki az arcát 256 1, 6| öccsével.~ ~- Nem jössz egy csésze teát bevenni a büfébe?~ ~- 257 1, 6| hogy úgy bántak vele, mint egy gyermekkel, mint egy cicával. 258 1, 6| mint egy gyermekkel, mint egy cicával. Legalább karmolhatott 259 1, 7| útra indul, elvesz az! "~ ~Egy este a szokott estély végeztével 260 1, 7| hogy el kell titkolnom egy részét." Nem ábrándozik-e?~ ~- 261 1, 7| A minap a baronesse-nek egy főkötőjét föltette a fejére, 262 1, 7| ülnénk, aztán olvasnánk egy könyvbül, ennénk egy tányérról, 263 1, 7| olvasnánk egy könyvbül, ennénk egy tányérról, innánk egy pohárból, 264 1, 7| ennénk egy tányérról, innánk egy pohárból, aztán úgy neveznők 265 1, 7| nyomorultul járatják, akár egy szobaleányt; azon sokat 266 1, 7| Betti! Holnap új ruhát kap. Egy öltönyömet elrontotta a 267 1, 7| tudatlanok szokása szerint, egy ujjal verte a zongora billentyűit. 268 1, 7| is zárva találta.~ ~Még egy kijárást ismert, melyen 269 1, 7| alvó lelkét.~ ~Itt valaki egy végzetes játékot űz, melynek 270 1, 7| kibocsátom önt.~ ~A falon függött egy nagy antik rácsozatú, remek 271 1, 7| Richárd elállta az útját.~ ~- Egy szóra, Edit! Tudja-e ön, 272 1, 7| Richárd, s keble egyszerre egy egész pokol nyomásátul szabadult 273 1, 7| öntül nőül kérem Editet; egy év múlva nagykorú leszek, 274 1, 7| keblébe csúsztatá.~ ~- S most egy évig ne szóljunk egymásnak 275 1, 8| volna már elfeledni. Itt egy szőnyeg, ott egy tabouret, 276 1, 8| elfeledni. Itt egy szőnyeg, ott egy tabouret, amott egy pár 277 1, 8| ott egy tabouret, amott egy pár papucs, a falon egy 278 1, 8| egy pár papucs, a falon egy óravánkos; mind gyöngéd 279 1, 8| alcoven oldalfalán függ egy remek olajfestmény nagy 280 1, 8| nagy aranyrámában, mely egy hírhedett szépség arcképe 281 1, 8| szeméig, s hamisan hunyorított egy nagyot.~ ~- Bevágtam a zsidónál, 282 1, 8| felelt az öreg. - Ez az egy érdemem van a világon.~ ~ 283 1, 8| az utcaemelés miatt még egy lépcsővel lefelé kellett 284 1, 8| legjobb helye; hanem ahelyett egy aranyos csillárra zsíros 285 1, 8| felmagasztalva; a polcokon egy csoport kitömött papagáj, 286 1, 8| meredező csonka szobrokhoz: egy Herkules, kinek fél keze 287 1, 8| Herkules, kinek fél keze nincs, egy, Minerva, kinek be van törve 288 1, 8| be van törve az orra, s egy Venus, ki már nagyon összevissza 289 1, 8| még alig nyolc óra, mikor egy szép huszártiszt lép be 290 1, 8| is fogja ön tudni, hogy egy kép miatt jöttem most ide, 291 1, 8| elbámulva tekinte szét.~ ~Egy fejedelmi múzeumot vélt 292 1, 8| Ugyebár, érdemes lesz egy kicsinyt a széttekintésre?~ ~- 293 1, 8| Salamon megmondja az árát: ez egy garas, ez kétezer arany.~ ~ 294 1, 8| enged magának a kapitány úr egy kis időt a körültekintésre? 295 1, 8| bámulva látott maga előtt egy egész szobát, melynek minden 296 1, 8| mellé rakva; s még azon túl egy szögletben egymásnak döntve 297 1, 8| szögletben egymásnak döntve egy csomó olajfestmény, melynek 298 1, 8| kapitány úr. Az emberek egy ideig szeretik egymást, 299 1, 8| azután kiszeretnek egymásból; egy ideig ott tartanak egy arcképet 300 1, 8| egy ideig ott tartanak egy arcképet a vánkosuk fölé 301 1, 8| tovább.~ ~- Ez ugyan ördöngős egy üzlet, Salamon úr!~ ~Salamon 302 1, 8| Mit? Nem lehet? Nekem van egy festőm, akinek csak azt 303 1, 8| derogálna ilyen uraságnak. Egy Baradlay Richárd! Hanem 304 1, 8| erővel odatuszkolta Richárdot egy halom rámátlan olajfestményhez, 305 1, 8| elkezdé szétbontogatni.~ ~Egy képnél aztán Richárd felkiáltott:~ ~- 306 1, 8| ráfizetne, hogy én is legalább egy kis pénzt lássak. Érti-e 307 1, 8| átvezette a zsibárus Richárdot, egy teljes gyűjteményt tartalmazott 308 1, 8| gerezdes buzogányokkal egy kategóriába sorozva; - míg 309 1, 8| kategóriába sorozva; - míg végre egy egész oldalt elfoglalt jelen 310 1, 8| Ugyebár, hogy ez is egy kis arzenál? - szólt kezeit 311 1, 8| között. Egyszer megpillantott egy barna pengét, melynek a 312 1, 8| szeme az igazi műértőnek. Ez egy igazi Crivelli-penge. Tíz 313 1, 8| tizenötön alul, mert ez egy eredeti Crivelli, nem utánzat.~ ~ 314 1, 8| választani - szólt Salamon, egy egész gúlára mutatva mindenféle 315 1, 8| Most kérem, álljon ön egy kicsit félre!~ ~A zsibárus 316 1, 8| Salamon elé:~ ~- Nézze ön, egy csorba sem esett az élén.~ ~ 317 1, 8| Ez volt a vágás! Én, ha egy narancsot elvágok késsel: 318 1, 8| vágás! Micsoda vastag cső, s egy vágásra kétfelé esik, mint 319 1, 8| vágásra kétfelé esik, mint egy papiros tölcsér.~ ~- Ez 320 1, 8| a képet rámástul meg még egy aranyat ráadásul, akkor 321 1, 8| vigye el. Én ilyen karddal egy házban nem hálok.~ ~Richárd 322 1, 8| Először életemben találkoztam egy gavallérral, aki azt mondja: " 323 1, 8| kardját, fizessen rá még egy aranyat, és aztán kvittek 324 1, 8| Nomármost, fizesse rá az egy aranyat.~ ~A zsibárus szájához 325 1, 9| kifejezését.~ ~A nagy szempillák egy percre felnyílnak magasan, 326 1, 9| másnak.~ ~- Van atyámnak egy kicsiny háza a faluban, 327 1, 9| rosszak ellenségüknek tartják. Egy új világban új embereket 328 1, 9| szántóföldjét oly áron, mely egy uradalmat ér. Pártolód, 329 1, 9| maradj, hozzád térek. Ha egy világgal kecsegtetnek is, 330 1, 9| ön mond, olyan szép, mint egy álom. Egy ilyen eltiport 331 1, 9| olyan szép, mint egy álom. Egy ilyen eltiport féreg, mint 332 1, 9| tenni? Hogyan hihetné valaki egy ilyen járó-kelő szoborról, 333 1, 9| s azzal kebléből kivont egy levelet.~ ~- Nézd! Most 334 1, 9| leány szemei e sorok után egy hálatelt, ihlett pillanatot 335 1, 9| őrállomáshoz jutottunk, midőn egy rossz helyre értünk a Dnyeper 336 1, 9| ütött át idegeiken.) Azután egy kis forróláz következett 337 1, 9| De e néma elhallgatásnak egy teleírott titokjeles könyv 338 1, 9| nyugodott a leány fején.~ ~Egy óra múlva, a falu minden 339 1, 10| Szalmás Mihályné asszonyom egy istenáldotta napot sem mulasztott 340 1, 10| Mert hogy van a kastélynak egy öreg házfelügyelője, aki 341 1, 10| hogy Bakó Márton uram soha egy kérdését sem hagyta felelet 342 1, 10| Bécsbe?~ ~- Férjhez veszi ott egy nagy úr.~ ~- Nagy úr? Miféle 343 1, 10| mert volna rá, hogy mind egy szóig igaz.~ ~Egy reggel 344 1, 10| hogy mind egy szóig igaz.~ ~Egy reggel pedig azzal a kérdéssel 345 1, 10| alá.~ ~A kertek alatt volt egy emelkedett domb, melyről 346 1, 10| miknek sötét lombozata alól egy egyiptomi stílben épült, 347 1, 10| márványportálé előtt oldalvást volt egy kisded emberi lak. Az volt 348 1, 10| keresztül tenné meg körfutását. Egy eltűnt szellemhez beszéltek, 349 1, 10| csakhogy a bókolás most még egy fejhajtással alább szolgált. 350 1, 10| hallgatná a falon keresztül egy kérlelhetetlen alak, ki 351 1, 10| hogy ebben a székben most egy adminisztrátor ül.~ ~- Azon 352 1, 10| Tudod, hogy ez a teher egy ország gondja.~ ~- Tudom, 353 1, 10| Azalatt folyvást hallani egy hideg szív üregében ezt 354 1, 11| tudni? No nalunk is volt egy kis híre; hat a negyedik 355 1, 11| leány, hogy férjhez megy egy bécsi referendáriushoz, 356 1, 11| felöl is megnyugodta.~ ~- Egy kis pénz sok haragot lecsendesít. - 357 1, 11| díszében állít...~ ~("Ez már egy kicsit erős hízelkedés!" - 358 1, 11| ragyogó napsugárral arcán; egy királynő tekintete volt 359 1, 11| előretolongott.~ ~A terem elején állt egy pompás mozaikasztal, melyre 360 1, 11| pompás mozaikasztal, melyre egy aranytálca volt letéve, 361 1, 11| jelszóra zendült fel utána egy általános éljenkiáltásban.~ ~ 362 1, 11| Valosagos olyan, mint egy menyasszony! - Jaj!~ ~- 363 1, 11| bátyjuknak példája, hogy egy igazi gavallérnak mennyire 364 1, 11| utolsó neme a küzdelemnek.~ ~Egy asztalnál ülő, egy palackból 365 1, 11| küzdelemnek.~ ~Egy asztalnál ülő, egy palackból poharazó ellenfelek 366 1, 11| Szerencsére akadt közöttük egy okos ember, aki ez indítványt 367 1, 11| hogy ki éljen. Nekik csak egy ember az "éljen"; a többit 368 1, 11| Szalmás.~ ~Volt is Szalmásnak egy olyan hosszú szónoklata 369 1, 11| Utoljára is a tisztelgő hadnak egy csepp ellenvetése sem lehetett 370 1, 11| pár az erkélyről.~ ~Bizony egy árva "éljen" sem hangzott 371 1, 11| odábbállt.~ ~Az úri rend egy része szintén nem várta 372 1, 11| az adminisztrátor, még egy végbúcsúra találkozott Baradlaynéval.~ ~- 373 1, 11| szavaimra. Ez az út is elvezet egy magaslatra: annak a magaslatnak 374 1, 12| nemesi rendek által. Azoknak egy részét a megyei kormányzó 375 1, 12| alatt.~ ~A fehér tollas párt egy erélyes tiltakozást akart 376 1, 12| fő tudománya, hogy amint egy percben észrevette, hogy 377 1, 12| hogy mikor így küzdött egy fellázadt zajtenger hullámai 378 1, 12| divat volt. - Amint Tormándy egy tősgyökeres gorombaságot 379 1, 12| egyszerre az égen, együtt egy dicskört képezők, melynek 380 1, 12| cifra karszékében, mint egy múmia. Úgy vette ezt az " 381 1, 12| előre látja, hogy mikor jön egy "scherzo", mikor az "allegro"; 382 1, 12| meg most hozzá nem akarnak egy kis verekedést improvizálni, 383 1, 12| fegyverrel állt reggel óta egy zászlóalj katonaság, hogy 384 1, 12| táblabíráknak, s támadt egy oly ádáz ordítás, kardcsattogás, 385 1, 12| belsejéből, az ellenkező ajtón egy ifjú, délceg alak lépett 386 1, 12| hangon.~ ~A fegyveres nép egy percre meghökkent; néhányan 387 1, 12| a folyosóra!~ ~A várnagy egy szót súgott a pandúroknak. 388 1, 12| mindenfelé, az asztalra dobva egy kettétörött véres kard.~ ~- 389 1, 12| szólt Rideghváry, s ebben az egy szóban düh, kevélység, rettenet 390 1, 12| hasonló jelenetre; hogy egy rokonszenves alak egy pillanat 391 1, 12| hogy egy rokonszenves alak egy pillanat alatt megfordít, 392 1, 12| föl elnöki székéből, még egy átokverő tekintetet jártatva 393 1, 13| természettudósai beszélnek egy csodaállatról, amelynek 394 1, 13| e szörnyeteget.~ ~A krák egy töméntelen nagy tengeri 395 1, 13| milyen nagy baj az, mikor egy ilyen nagy állat nem tudja 396 1, 13| érez!~ ~Az történik, hogy egy alvó óriás szempilláinak 397 1, 13| szempilláinak fölemelésével egy egész történetvilágot, annak 398 1, 13| eltagadja; a kövér medicinalrat egy szögletben ül, és bámul 399 1, 13| s felriad, valahányszor egy ajtó csapódik be a háznál; 400 1, 13| hoz, s meg csak visszajön egy perc múlva, hogy nem lehet 401 1, 13| fennkölt viselet helyett most egy ócska zubbony van rajta, 402 1, 13| lőnek, hogy egész sortűzből egy golyó sem talál. Magam szemével 403 1, 13| utazáshoz.~ ~De ismét jött egy új alak. Ez már nem jött, 404 1, 13| oly laposra verve, mint egy palacsinta, kabátjának fél 405 1, 13| szárnya letépve, a hátán egy sáros tenyérnek félreismerhetetlen 406 1, 13| félreismerhetetlen nyoma, az orrán egy indiszkrét találkozás zsurlódásának 407 1, 13| Ó, csekélység, csak egy kicsit agyon akartak ütni. 408 1, 13| nehány diák kiszabadított, s egy durchhauson keresztül megmenekültem.~ ~- 409 1, 13| nagyságos asszony, adasson nekem egy darab angolflastromot, amivel 410 1, 13| néptenger.~ ~Most érkezett még egy új alak.~ ~Az alkonysötét 411 1, 13| leköszönt.~ ~- Csitt!~ ~- Egy óra múlva köztudomású dolog 412 1, 13| boldogság, akinek mostan egy rossz kaputja van.~ ~- Nem 413 1, 13| Rideghváry valóban mutatott egy zsebéből kihúzott falragaszt, 414 1, 13| kapusnál mégiscsak talált egy ócska, foltos polgári felöltőt, 415 1, 13| van itt ebben a házban egy kiadó pinceszoba. Rejtsen 416 1, 13| nekik, hogy abban a szobában egy szegény szabómester lakik; 417 1, 13| fessen az ajtóra krétával egy nagy ollót. Mondja, hogy 418 1, 13| nagy ollót. Mondja, hogy egy szegény, éhenkórász szabó 419 1, 13| a lábaim. Bérkocsi pedig egy millióért sincsen.~ ~- Az 420 1, 13| volt semmi eszméje.~ ~Csak egy tárgyra gondolt az egész 421 1, 13| heroizmus kell ahhoz, mikor egy ideggyönge ember elszánja 422 1, 13| zárkózottan képzelt magának.~ ~Nem egy dühöngő, vérszomjas csapat, 423 1, 13| vérszomjas csapat, hanem egy örömében őrjöngő tenger 424 1, 13| úrhölgyek, diákok és katonák egy gomolyba keveredve, egymás 425 1, 13| nép öleli a katonát, ki egy óra előtt sebeket ütött 426 1, 13| nagy emberek bukását, kik egy halhatatlansággal emelkedtek 427 1, 13| mint krétarajzot törülte le egy tenyérhúzással a história 428 1, 13| Mi az a melegség, amit egy ilyen pillanatban az ifjú 429 1, 13| ezerajkú szörny: nem hangzik-e egy Plankenhorst is?~ ~Tudta 430 1, 13| selyemlobogóval s a két lobogó között egy fiatal aulatagot, ki onnan 431 1, 13| édes, mámorító csók között egy Júdás-csók is ejtetett, 432 1, 13| Plankenhorsték lakására, ott egy csomó diákot, demokratát, 433 1, 13| hajjal fogadja őt, mindenkor egy forró öleléssel; hogy ismerősök 434 1, 13| odadűljön a vállára, sőt mikor egy pillanatra magukra maradnak, 435 1, 13| rá semmit, ifjú olvasó, egy poéta meséli el neked, amiket 436 1, 13| szerető párok. Jenő még egy lopva adott csókkal lett 437 1, 14| éjen át a tüneményes kép. Egy kép, az éj fekete lapjára 438 1, 14| összemorzsoltassa magát!~ ~Ehhez ugyan egy csepp kedvet sem érzett.~ ~ 439 1, 14| jókor reggel elfoglalta egy osztály huszárság.~ ~A lovascsapat 440 1, 14| Richárd százados.~ ~Közel egy éve már, hogy a városból 441 1, 14| ötödik rendelet érkezik hozzá egy eddig soha nem hallott nevű 442 1, 14| riadozással; a tömeg fölött egy rongyos, félig égett veres 443 1, 14| szabadon hagyott gyalogjárdán egy fegyveres alak jött sietve.~ ~ 444 1, 14| láttam ugyanazt a népet egy puszta szavamra, mikor azt 445 1, 14| Meg fogod azt látni. Egy lelkesítő szó hatalmasabb 446 1, 14| szó hatalmasabb itt, mint egy üteg ágyú. Azért, kérlek, 447 1, 14| környezetüket képezték, ha csak egy levelet írnának azok közül 448 1, 14| kolostor előtti térre.~ ~Egy kloáka áradéka, melybe borzalom 449 1, 14| világvárosok élősdijei; egy tábor koldusokból, tolvajokból, 450 1, 14| áldozataiból. És mindez együtt, egy rakáson! Hogy kerültek ezek 451 1, 14| A polgár, a nép embere egy arcot nem ismer közülök. 452 1, 14| elnyugodott.~ ~A csoport közül egy magas, óriási alak vált 453 1, 14| ahányat lép, minden lábnyomán egy égő folt marad hátra. Vakon 454 1, 14| katonaság felőli járdán egy új alak csörtetett elő, 455 1, 14| valahára!~ ~Ki jön, mi jön? Egy furcsa, bizarr alak. Ez 456 1, 14| háromszínű szalag, és arra egy kicsiny kis kocperd egész 457 1, 14| kolostorajtó előtt állókhoz, s egy ugrással ott termett mellettük.~ ~- 458 1, 14| a háborgó tengert, hogy egy percre lecsendesült.~ ~Mausmann 459 1, 14| Minister" - "hin ist er", míg egy fordulatnál erre, hogy " 460 1, 14| nemeivel.~ ~Egyszer aztán egy tojással úgy találták el 461 1, 14| népünk vérét megkóstolni. Egy oltárunk van; ne áldozzuk 462 1, 14| védelmezésükre. Hányszor tette ezt egy görbe tekintetért! Hány 463 1, 14| sebet vitéz ellenfeleknek egy kontratáncban fogamzott 464 1, 14| közepén feküdt haldokolva egy apáca. Régóta idegbajban 465 1, 14| apáca körül térdepeltek, egy ismerős arcot pillanta meg 466 1, 14| arcot pillanta meg Richárd, egy arcot, melynek láttára minden 467 1, 14| is ráismert kedvesére, s egy pokolbul megváltott üdvözülő 468 1, 14| kardját, a jó Al-Bochacent.~ ~Egy tekintetet vetett fel a 469 1, 14| zárda félig nyílt ablakából egy velőkig ható sikoltás vegyülne 470 1, 14| elnyargalt a zárda előtt, egy lélek sem volt már a téren. 471 1, 14| már a téren. A zárdának egy ablaktáblája nyitva volt, 472 1, 14| nem jön most szemközt még egy új ellenség!~ ~Csak kívánni 473 1, 14| lépések robaja.~ ~Azután egy keserves ének a Marseillaise 474 1, 14| Marseillaise dallamára.~ ~Közbe egy rekedt dob el-elmaradozó 475 1, 14| látszik, és azok között egy repkedő fehér lobogó, mely 476 1, 14| Goldner és Mausmann barátaink egy csapat aulista élén, s megadták 477 1, 14| Marseillaise dallamát, melyre egy igen békeszerető vers volt 478 1, 14| bajusza alatt Pál úr. - Egy füst alatt már ezeket is 479 1, 15| legfeketébb, koromsötét éjjel.~ ~Egy világváros, melyben az éjfél 480 1, 15| katakombákba vezetnek.~ ~Egy lépés hangja sem veri fel 481 1, 15| legmagasabb torony ormáról egy vérfényű röppentyű, lángoló 482 1, 15| oldalról vívják.~ ~A nép egy része elmenekült, más része 483 1, 15| keresztülszaggatva.~ ~Valahol egy hosszú utca végén egy nagy, 484 1, 15| Valahol egy hosszú utca végén egy nagy, tömör halom állja 485 1, 15| egymással.~ ~Két ifjú ül egy ágyú lafettáján, s tölti 486 1, 15| mártja. ~ ~- Lesz nálad egy vizitkártya.~ ~- Jól találtad 487 1, 15| ne volna, hogy írhatnék egy szót a névjegyemre.~ ~- 488 1, 15| Nagy búgva csapott le egy távolból érkező gránát a 489 1, 15| őket. Mehettek pihenni. Egy szétrombolt cukorgyár falai 490 1, 15| bolygófény, botorkál végig egy hintó két lámpásával. Az 491 1, 15| hintóbul két nőalak száll le: egy apáca és egy fiatal leány. 492 1, 15| nőalak száll le: egy apáca és egy fiatal leány. Mind a ketten 493 1, 15| rettenetes éjszakában. Sehol egy lámpa nem ég, s a kövezet 494 1, 15| A körülzároló seregből egy csapat egyetértésére számítanak 495 1, 15| minden veszve talál lenni, egy kiszámított menekülési út 496 1, 15| lerchenfeldi temetők között egy osztály huszár képezi az 497 1, 15| is. Hanem most érkezett egy váratlan, új segítség a 498 1, 15| a számukra.~ ~- Nos?~ ~- Egy asszony.~ ~- Egy asszony?~ ~- 499 1, 15| Nos?~ ~- Egy asszony.~ ~- Egy asszony?~ ~- Egy veszedelmes, 500 1, 15| asszony.~ ~- Egy asszony?~ ~- Egy veszedelmes, minden vakmerőségre 501 1, 15| elkényeztetett főispánné Schwechaton egy zöldségáruló kofánál póröltözetet 502 1, 15| Csodálatos vakmerőség egy úriasszonytól! S mit akar 503 1, 15| asszonyi lélek kéjelegni akart egy másik női szívnek halálos 504 1, 15| gyönyörködhetett.~ ~Edit arcán egy vonás sem mutatta azt, hogy 505 1, 15| félreállt tőle a képe, s még egy kis ecetet kért ahhoz a 506 1, 15| Nem állhatta meg, hogy egy hüllő hideg haragjával ezt 507 1, 15| Edit a villájára szúrt egy darab zselatint, s pikáns 508 1, 15| válaszolta neki:~ ~- Jobb egy vőlegény meghalva, mint 509 1, 15| vőlegény meghalva, mint egy élő vőlegény eltemetve.~ ~ 510 1, 15| arckifejezéssel bizonyítani, hogy ez egy megtörhetetlen, ördögi rossz 511 1, 15| Soror Remigia negédeskedett egy kicsit, hogy talán már sok 512 1, 15| fog halni.~ ~Rettenetes egy leány!~ ~Most meg már a 513 1, 15| fromage de Brie-ből kér egy szeletet, s fogyasztja a 514 1, 15| Baradlayt tudják. Tehát csak egy nap van hátra. Ha az úrfi 515 1, 15| nem volt szabad elárulni egy arcvonásával sem, hogy mindezt 516 1, 15| elmenetelre.~ ~Edit érzé, hogy egy hideg kéz mint hideg kígyó 517 1, 15| látott? Hova gondolt?~ ~Csak egy dologra gondolt.~ ~Elfutni! ~ ~ 518 1, 15| felnyitotta a hintó ajtaját, s egy szökéssel kinn termett belőle.~ ~ 519 1, 15| Sötétben, éjféltájon, egy kivilágítatlan óriási városban, 520 1, 15| kivilágítatlan óriási városban, egy szűz, egy gyermek, senkitől 521 1, 15| óriási városban, egy szűz, egy gyermek, senkitől sem védve, 522 1, 15| vezetve, megindul keresni egy utcát, egy házat, ahol sohasem 523 1, 15| megindul keresni egy utcát, egy házat, ahol sohasem volt, 524 1, 15| ahol sohasem volt, és abban egy asszonyt, akit sohasem látott.~ ~ 525 1, 15| véghetetlen szerelem, mely egy ilyen gyermekszívben istenné 526 1, 15| tévelyednie.~ ~Valahogy kijutott egy utcakereszttérbe.~ ~Ismét 527 1, 15| De hogy lásson meg most egy utcanevet, egy házszámot, 528 1, 15| meg most egy utcanevet, egy házszámot, mikor ily vak 529 1, 15| sötétség van körös-körül?~ ~Egy utcaszegleten megállt, ott 530 1, 15| számlált kapu mélyedésében egy élőlénybe ütközött, s a 531 1, 15| részéről amaz élőlény. - Ez egy őrült.~ ~Az egy vénasszony 532 1, 15| élőlény. - Ez egy őrült.~ ~Az egy vénasszony volt, kibe Edit 533 1, 15| késő éjszaka, mamzel.~ ~- Egy asszonnyal.~ ~- Egy asszonnyal? 534 1, 15| Egy asszonnyal.~ ~- Egy asszonnyal? Micsoda asszonnyal?~ ~- 535 1, 15| Micsoda asszonnyal?~ ~- Egy zöldségárusnével, ki egy 536 1, 15| Egy zöldségárusnével, ki egy másik kufárnővel érkezett 537 1, 15| Istenben, higgye el nekem, hogy egy ember életéről, nem, két 538 1, 15| eszmélni Edit, hogy mit tett. Egy idegen, ismeretlen házban, 539 1, 15| idegen, ismeretlen házban, egy elhagyott éjféli órában 540 1, 15| kényre-kegyre átadta magát egy soha nem látott idegennek.~ ~ 541 1, 15| végén lobogtatott a szél egy földre tett mécsest. A kövér, 542 1, 15| szemlélve:~ ~- Szent atyám, ez egy apácanövendék!~ ~Edit egész 543 1, 15| az ismeretlen asszonyt. Egy mártír, egy szentkép állt 544 1, 15| ismeretlen asszonyt. Egy mártír, egy szentkép állt előtte.~ ~- 545 1, 15| előre. A szűk folyosórul egy még szűkebb pincetorkolathoz 546 1, 15| botoljék?~ ~A lépcsőkön leérve egy dohszagú gádorba jutottak.~ ~- 547 1, 15| tekervényes menetein, míg végre egy kívül belakatolt, rozzant 548 1, 15| raktára.~ ~- Vigyázzon, még egy lépcső van lefelé! - figyelmezteté 549 1, 15| maga kívül maradt. ~ ~Edit egy boltozatos üregben találta 550 1, 15| szalmaszék; az egyiken égett egy faggyúgyertya, gombának 551 1, 15| kanóccal; a másikon pedig ült egy asszony, népies öltözetben, 552 1, 15| leány zokogott, de csak egy percig; akkor ismét egész 553 1, 15| magával engem is!~ ~A nő egy percig tanakodott magában.~ ~- 554 1, 15| termet számára.~ ~Frau Bábi egy ócska láda tetejét felnyitva, 555 1, 15| kicsi kofa. Nomármost még egy puttony is jön a hátára. 556 1, 15| viselt? No ne féljen, majd egy könnyű puttonyt választok 557 1, 15| megtalálni.~ ~Frau Bábi most egy olyan utcán vezette őket 558 1, 15| leánytól. - Úgy reszketsz, mint egy érzékeny kisasszony, Léni.~ ~- 559 1, 15| értett mindent. Csodálatos egy gyermek ez!~ ~- No, Fra 560 1, 15| hátán.~ ~Csodálatos az, amit egy nő megbír! - Egy nő, aki 561 1, 15| az, amit egy nő megbír! - Egy nő, aki anya - egy anya, 562 1, 15| megbír! - Egy nő, aki anya - egy anya, aki szeret. - Fiát, 563 1, 15| Hernals között volt még akkor egy nyílt árok, a hegyi záporvíz 564 1, 15| óta nem járt itt eső.~ ~Egy helyen, ahol az oldalfal 565 1, 15| Távolabb még öt-hat őrtűz égett egy csoportban; ott volt a temető, 566 1, 15| temető felé a két hölgyet.~ ~Egy kis fehér ház - a temetőőr 567 1, 15| haditanyája. Abban foglalt el egy kis szobát, melynek ablaka 568 1, 15| az asztalomra mindennap egy csomó hírlapot! Ki teszi 569 1, 15| másvilágra, hagyj belőle nekem is egy kicsit!"~ ~- S minek tanultál 570 1, 15| az éj sötétéből először egy szelíd, szeretetteljes női 571 1, 15| hódolatgerjesztő; és utána egy másik, kinek tekintetében 572 1, 15| álomlátás, előtte állt. Egy élő pár azokból az úrnőkből, 573 1, 15| ki ez.~ ~Nem szólt senki egy szót is, csak valami csendes 574 1, 15| belepillantott a lapokba.~ ~- Egy ezredrésze annak, ami igaz! - 575 1, 15| kívánok én tőled. Még ezelőtt egy órával magam sem tudtam 576 1, 15| egyes kardviselőnek van egy anyja otthon; és ha kétszázezer 577 1, 15| meghallották szavunkat. És ez egy rettenetes parancsolat volt. 578 1, 15| őrzöm.~ ~- Nézd, itt van egy fiatal leány, apácanövendék. 579 1, 15| gondolok semmire. Nekem még egy fiam van abban a városban, 580 1, 15| kedves gyermeket, s míg azok egy fájó ölelkezésben szerelmük 581 1, 15| nem kiáltva, csak susogva egy elfojtott "éljen" szóval 582 1, 15| trombitaszóra. Eltűntek, mint egy tábor kísértet.~ ~A két 583 1, 15| meredeken emelkedett föl. Egy gyaloghídon át kellett menniök 584 1, 15| menniök a túlsó partra, ott egy gyalogútra leltek. Frau 585 1, 15| húszlépésnyire előttük állt egy csárdává rögtönzött mezei 586 1, 15| hangzott. Talán táncoltak is?~ ~Egy csoport künn állt az ajtóban.~ ~ 587 1, 15| három nőt megpillanták, egy csapat szilaj fickó eléjük 588 1, 15| ifjabbakat is közrekapták. Egy gonosz szem észrevette, 589 1, 15| észrevette, hogy azok között egy szép leány is van.~ ~- Gyertek 590 1, 15| a kufárnőt előrebocsáták egy harmadik gavallér kalauzsága 591 1, 15| torlasz előtt megálltak egy percre megpihenni, s puttonyaikat 592 1, 16| felhőkkel borított ég.~ ~Mintha egy óceán hömpölyögne odafenn 593 1, 16| tűzszegélyei között csak egy darabka folton látszik ki 594 1, 16| folton látszik ki az ég. Egy darab világoszöld ég.~ ~ 595 1, 16| tudja, miért van azon az egy helyen az ég nyitva; ki 596 1, 16| eget topázszínűvé!~ ~Csak egy felhőt nem tud a nap megaranyozni, 597 1, 16| tud a nap megaranyozni, egy nagy, fekete felhőt, mely 598 1, 16| fest a véres alapra. Az egy égő templom füstje.~ ~A 599 1, 16| eltűnni. A kettő között egy futamodásnyi tér, egyórai 600 1, 16| fekete füstfellege árnyal, egy magányos alak bukdácsol 601 1, 16| bukdácsol még végig az utcán. Egy ifjú harcos az aula légiójából.~ ~ 602 1, 16| összeszorított köntösét tartja; egy szuronydöfést takargatott, 603 1, 16| a paradicsom ege; talán egy csillámló könny is fog azokból 604 1, 16| időmérője.~ ~Minden pihenőnél egy cseppel többet engedett 605 1, 16| A haldokló ifjú csak egy tárgyat lát még: a háromszínű 606 1, 16| csepp vére, mely kihull, egy cseppje a kárhozat gyehennatüzének.~ ~ 607 1, 16| alá ugyanazon erkélyről egy másik zászló; ugyanaz a 608 1, 16| halálszínű zászló, amely ellen ő egy óra előtt küzdött; amelytől 609 1, 16| odaszorított jobbját, s egy névtelen fájdalom kiáltásával 610 1, 17| engedi-e az etikett, hogy egy nőtlen ifjú egy családapátlan 611 1, 17| etikett, hogy egy nőtlen ifjú egy családapátlan körben tölti 612 1, 17| bátorítja, s valahányszor egy bomba szétrobban, valahányszor 613 1, 17| kezd a távoli ágyúdörgés, egy gyöngéd csókkal költeni 614 1, 17| tüneményes, rettenetes napja csak egy tegnap és ma közötti éjnek 615 1, 17| szemeivel fölkeresé Jenőt is, ki egy ablakmélyedésbe támaszkodva 616 1, 17| színdarabot.~ ~Alig érkezett egy új ismerős, ki a hölgyeket 617 1, 17| és paradicsommal, miket egy bomlott kéz egymással összekevert: 618 1, 17| lélekgyújtogató tűz égett; egy pillanatban kacagott és 619 1, 17| hölgy lábaihoz, s átölelte egy szenvedélyes szorítással. 620 1, 17| gyöngéden fölemelte Alfonsine, s egy mély reszketeg sóhajjal 621 1, 17| Játék tárgya vagy te egy országos hisztriótársaság 622 1, 17| hisztriótársaság kezében. Egy igen szomorú, véres játék 623 1, 17| lámpavilágba.~ ~A lámpa világát egy porcelán fényernyő enyhíté, 624 1, 17| azon a fényernyőn volt egy nagyon ismeretes kép: egy 625 1, 17| egy nagyon ismeretes kép: egy angyal repül az égen keresztül, 626 1, 17| s kebeléhez ölelve visz egy kis alvó gyermeket.~ ~A 627 1, 17| szabad legyen hinnem, hogy egy dolog nem változott meg: 628 1, 17| kifogása nincsen. Hanem egy változást, melyet a dolgok 629 1, 17| sem mert a szíve, hiszen egy semminek ahhoz sincsen joga... 630 1, 17| eltemetett embernek még van egy társa a föld alatt: a vakondok.~ ~ 631 1, 17| foglalni.~ ~- Legelőször is egy levelet kell neked átadnom. 632 1, 17| lesz a győztes. Hanem azért egy lángész nem lehet arra kárhoztatva, 633 1, 17| helyzetbe juttatott, hogy egy éppen most megürült állomás 634 1, 17| tárgyai közé. - Ha választasz egy leányt az ismeretlen néptömeg 635 1, 17| leszek rá. S ha választasz egy divatleányt, kinek rossz 636 1, 17| elfogadom. - De ha nőül veszesz egy Plankenhorst Alfonsine-t, 637 1, 17| vettél.~ ~A legkeserűbb döfés egy szerelmes szíven!~ ~Tehát 638 1, 17| szerelmes szíven!~ ~Tehát egy divatleánynál, egy kacér 639 1, 17| Tehát egy divatleánynál, egy kacér teremtésnél alábbra 640 1, 17| mondá: "Ön most semmi! Ön egy nem látott ember! Ki adna 641 1, 17| tényezőnek a világban. Egyszerre egy nagy lépéssel foglalni el 642 1, 17| amelyben preszupponálható, hogy egy szubalternus a büróséfjét 643 1, 17| emberileg kívánni, hogy egy megszűnt kancelláriának 644 1, 17| statum fogalmazója, mikor egy elvesztett ezerkétszáz forintos 645 1, 17| forintos hivatalból egyszerre egy tizenkétezer forintosba 646 1, 17| Jenő érzé, hogy most egy kicsit meg kell mereszteni 647 1, 17| mire az Jenő homlokának egy csókot adott - hideget, 648 1, 17| csókot adott - hideget, mint egy fakép.~ ~Alfonsine nem volt 649 1, 17| zenitjét képezte, egyszerre egy napon elérve mind a kettő. 650 1, 17| nincsenek. Akkor írtam hozzád egy levelet, megkaptad-e? Büszke, 651 1, 17| emlékezzél rá többet! Azt egy haragos asszony írta. Az 652 1, 17| én nem vagyok más, mint egy gyászoló özvegy, ki fiainak 653 1, 17| már a másik fiam, vezetője egy csapatnak. Tudod, kikből 654 1, 17| hatalmasai által. Ha meghalnak egy ütéstől, jó; ha nem, kapjanak 655 1, 17| Mi őrjöngők vagyunk, kik egy semmiért, egy gondolatért, 656 1, 17| vagyunk, kik egy semmiért, egy gondolatért, egy álomképért 657 1, 17| semmiért, egy gondolatért, egy álomképért mindenünket odaadjuk; 658 1, 17| van. Az egyik csak most egy hónapja született. Bizonyos 659 1, 17| nevet.~ ~- Családunknak egy régi ismerőse; ugyanaz, 660 1, 17| vakmerő halász evezése mellett egy keskeny csónakon a hullámokra 661 1, 18| Duna és a March; azután egy hegylánc, a Kárpátok. Ahol 662 1, 18| hajlék megpihenésre, sem egy falat kenyér.~ ~Másfél óra 663 1, 18| hosszat ügetve mentek folyvást egy dűlőúton előre, melyről 664 1, 18| A jobb parton látszott egy leégett révház, melyet öt 665 1, 18| képet, a sötét víz tükrén egy ezüstszegélyű óriáskígyót 666 1, 18| hosszú sorban.~ ~A túlparton egy fiatal nyárfapagony fogadja 667 1, 18| fogadja a menekülőket. Annak egy tisztásán összegyűjti Richárd 668 1, 18| itt vannak - szólal meg egy dörmögő hang, melyben Pál 669 1, 18| velünk egyet; elzártuk őket egy kriptába.~ ~- Élve?~ ~- 670 1, 18| esküdött kétszázhúsz ember, egy sárguló erdő közepett vezére 671 1, 18| keresni. A legközelebbi dűlőút egy magányos úri kastélyhoz 672 1, 18| vezette őket.~ ~Az a kastély egy cseh főnemes birtoka volt.~ ~ 673 1, 18| itt. Richárd az úrnőtől egy részletezett térképet kapott, 674 1, 18| volt legfőbb szükség!~ ~Egy erdőkerülője az úri kastélynak 675 1, 18| őszi éjborongás.~ ~Amint egy hegyhátra felkapaszkodtak, 676 1, 18| éjszaka ellenük zajdítva.~ ~Egy máglya a hátuk mögött hagyott 677 1, 18| Hogy utat veszítsen, egy mély völgynek vette irányát.~ ~ 678 1, 18| medencét táplál vizével. Annak egy része halastónak van elrekesztve, 679 1, 18| állt már. S a vízen csak egy keskeny cölöpös gát vezetett 680 1, 18| csakugyan talált Pál úr, egy hordóval. Végigönték s elmázolták 681 1, 18| éppenséggel nem akart rámenni egy ló sem. A degettől csúszott 682 1, 18| Pál úr káromkodott, mint egy pogány.~ ~- Bizony itt nyomnak 683 1, 18| Megpihentet ez a mocsár.~ ~- Egy óráig. Egy óra alatt betömetem 684 1, 18| a mocsár.~ ~- Egy óráig. Egy óra alatt betömetem a rést, 685 1, 18| Palvicz Ottó észrevevé, hogy egy új áradat rohan a gátrés 686 1, 18| nem fogod te ezt a rést egy óra alatt betömetni.~ ~Palvicz 687 1, 18| égett a híd; jó világítás egy éjjeli párbajhoz.~ ~Fehér 688 1, 18| beledöntötte a mocsárba; egy perc alatt sötét lett, s 689 1, 18| Richárd.~ ~A mocsár, mely egy perc előtt még vérveres 690 1, 18| mert rabolni nem akarnak.~ ~Egy híd előtt már kaszás népfölkelés 691 1, 18| verekszünk.~ ~Azokat ugyan egy sor lövéssel is szétriaszthatta 692 1, 18| eldugott előlük.~ ~Délfelé egy kocsmában jutottak egy egész 693 1, 18| Délfelé egy kocsmában jutottak egy egész kenyérhez és pálinkához.~ ~ 694 1, 18| mint az Úr vacsoráját. Egy korty pálinka a kenyérhez; 695 1, 18| Mint a hajótörötteknél, kik egy tutajon menekülnek a tenger 696 1, 18| tenger hátán.~ ~Délután ismét egy patakmalomhoz jutottak; 697 1, 18| eleség, s aztán a jó sors egy juhászkunyhóhoz vezetett, 698 1, 18| A huszárok lenyergeltek, egy rész a lovak vasalásához 699 1, 18| hozzájárultával lassankint egy tömör egésszé idomul, amit 700 1, 18| meghallhatták.~ ~- Állj meg egy szóra! - kiálta Palvicz.~ ~- 701 1, 18| Erre az egész huszárcsapat egy harsogó éljenordítást rivallva 702 1, 18| továbbihoz ereje legyen.~ ~"Csak egy falut hozna már elénk az 703 1, 18| falut, hanem várost.~ ~Amint egy dombra felkanyarodtak, az 704 1, 18| fekvő völgyben ott láttak egy szép hattornyú mezővárost.~ ~ 705 1, 18| azt az utat egészen uralta egy magas sáncok közül kilátszó 706 1, 18| fordulva huszáraihoz -, most egy furcsa tréfát csinálunk. 707 1, 18| tizenegy órát. Azután láttak egy lámpást közeledni maguk 708 1, 18| várost elhagyja, ott van egy sorompó. A sorompóknál egyúttal 709 1, 18| Hallották a robogását. "Egy róta lehet" - mondá Pál 710 1, 18| az őrvezetőnél, s az még egy óra múlva a parancsnokkal, 711 1, 18| gyújthattok - mondta Richárd egy óranegyed múlva -, s leszedhetitek 712 1, 18| fogtak hozzá az ügetéshez. Egy fiatal legény elkezdett 713 1, 18| A túlsó oldalon pedig egy világtenger! Amennyire a 714 1, 18| Amennyire a szem ellát, egy hullámzó óceánt lát, a földön 715 1, 18| semmi panasz.~ ~S méghozzá egy barátságos falu fogadja 716 1, 18| morzsolva a huszárcsapat; egy sem jut belőle hazájáig; 717 1, 18| siker nélkül.~ ~De van még egy út. Egyenesen fel a hegyeknek! 718 1, 18| Az üldöző ellenfél, ki egy óráig folyvást csatarendben 719 1, 18| hosszú, elszórt sorban; egy szédületes sziklafal oldalában, 720 1, 18| sziklafal a túlsó oldalon. Egy szédület, egy félrelépés, 721 1, 18| túlsó oldalon. Egy szédület, egy félrelépés, s ember és ló 722 1, 18| Az üldözők szeme elől egy új hegykanyarulat lassankint 723 1, 18| végigmentek szerencsésen. Itt egy fenyves fogadta őket, ünnepélyes, 724 1, 18| visszhangos erdő, mint egy templom.~ ~A legénység itt 725 1, 18| és ló bírja!~ ~Délutánra egy juhászkunyhóhoz értek. Az 726 1, 18| kalauzolásra.~ ~Ott találtak egy boglya szénát, azt megvették, 727 1, 18| mára felhozni. Hanem volt egy szapu savanyú tej, ami olyanformán 728 1, 18| a juhtejet naprul napra egy edénybe öntögetik, s azt 729 1, 18| is kaptak.~ ~Felfedeztek egy verem répát. A birkák számára 730 1, 18| volt. Jóllaktak vele.~ ~Egy huszár a térdén firkált 731 1, 18| bugyellárisba!~ ~Estefelé egy kis holdvilág kezdett sütni. 732 1, 18| A halál országa volt az: egy tájék csupa sírkövekből.~ ~ 733 1, 18| havastul elválasztá őket, mint egy lomha fehér rém emelkedett 734 1, 18| mindenkit. ~ ~Azután vártak egy negyedig az eltávozott kalauz 735 1, 18| után csakugyan eljutottak egy hegyoldalba, amely sűrű 736 1, 18| megparancsolá, hogy minden tűznél egy ember ébren maradjon, aki 737 1, 18| burkolta magát, és lefeküdt egy tűz mellé.~ ~A fiatal huszár 738 1, 18| kívánt, aki azt kívánta, hogy egy ember minden tűznél ébren 739 1, 18| jönni. Az egész hegyoldal egy izzó palásttal volt már 740 1, 18| Már második napja, hogy egy falatot nem evett senki. 741 1, 18| hol a végcél!~ ~A sors még egy próbát tartott fenn számukra. 742 1, 18| Ha Richárdot a véletlen egy kijárástalan völgyszorosba 743 1, 18| veszi észre, hogy az út egy idő óta folyton lefelé halad.~ ~ 744 1, 18| zúg a sudarak között, mint egy borzasztó orgonán; de e 745 1, 18| megkapja Richárd figyelmét egy hang, mely a borzalmak közepett 746 1, 18| vigaszt önt szívébe. Az egy fejszecsapás hangja.~ ~Itt 747 1, 18| milyen örvendetes lesz egy új emberarcot látni! Tudni 748 1, 18| hang után, s ott találtak egy bocskoros embert, ki egy 749 1, 18| egy bocskoros embert, ki egy ledöntött szálfát csonkázott.~ ~ 750 1, 18| meg.~ ~A hegy alatt feküdt egy szép kis mezőváros. A hegyoldalon 751 1, 18| hegyoldalon kanyargott fel egy út.~ ~Azon az úton jött 752 1, 18| jött ünnepi processzióval egy menet zászlókkal és zenével 753 1, 18| előre.~ ~Mindenki megjött; egy sem veszett oda.~ ~Már hadsorban 754 2, 19| EGY NEMZETI HADSEREG~ ~Mesemondás!~ ~ 755 2, 19| Lehetett is az valaha!~ ~Hogy egy kicsiny, elszigetelt országnak 756 2, 19| Hogy ne bírt volna vele "egy" óriás, hogy rá kellett 757 2, 19| Elmondom, ahogy megértem.~ ~Egy véghetetlen jajkiáltás hangzott 758 2, 19| férfiak álltak a gyermekekkel egy sorba.~ ~Nem kellett felpénzzel 759 2, 19| felpénzzel csalogatni senkit; egy nemzetiszínű kokárda volt 760 2, 19| rongyban és dicsőségben!~ ~Egy ügyvéd itthagyta irodáját, 761 2, 19| Sohasem tanulta a háborút.~ ~Egy fiatal földesúr menyegzőjét 762 2, 19| Még a rablók is megtértek. Egy hírhedt rablóvezér amnesztiát 763 2, 19| rontásáért elébb megérdemelt.~ ~Egy főúr maga egész huszárezredet 764 2, 19| aztán küzdhessenek vele.~ ~Egy közönséges székely földész 765 2, 19| holnap gyakorlatot tartott, s egy hét múlva ment a tűzkeresztelőbe.~ ~ 766 2, 19| tótnak, németnek; azok mind egy zászló alatt egy haza fiainak 767 2, 19| azok mind egy zászló alatt egy haza fiainak vallották magukat.~ ~ 768 2, 19| Együtt evett, együtt ázott, egy szalmán hált a közlegényeivel, 769 2, 19| a földre esett le? Talán egy új földforgás alkalmával 770 2, 19| ezüstsarkantyúja volt, összehordta egy rakásra. Fiatal lyánykák 771 2, 19| fináncminiszternek nem volt egy jó kabátja.~ ~A hadügyminiszter 772 2, 19| várat ostromolni.~ ~Losoncon egy táblabíró, egy alispánból 773 2, 19| Losoncon egy táblabíró, egy alispánból lett hadvezér 774 2, 19| megfélemlíti tömegével az ellent. Egy helyütt rendszeres álhírekkel 775 2, 19| legtitkoltabb terveit. Ozoránál egy ember gyalog oda és vissza 776 2, 19| mikor a másik had jön, nincs egy ló sem; mind kinn a ménesen, 777 2, 19| nemzeti seregnek élelem kell, egy kurta nyugtatványra előterem 778 2, 19| gazda is koplal.~ ~Csak egy hiányzott még a nemzeti 779 2, 20| is vágyott volna utána.~ ~Egy jellemző mondásra emlékszem 780 2, 20| nemzeti színháznak volt egy derék operai inspiciense, 781 2, 20| nem lop az ország pénzéből egy garast sem, hát akkor minek 782 2, 20| Már hadjáratot is próbált. Egy szomszéd faluban reakcionárius 783 2, 20| kastélyából, mely fekszik egy felsővidéki falu végén.~ ~ 784 2, 20| és ennek az erénynek még egy konkrét indoka is van: az 785 2, 20| egyedüli lény a világon, ki egy nagyságos úrnak meg meri 786 2, 20| maradnak itt.~ ~Most is egy éppen felbontott levéllel 787 2, 20| esetre már készen tartott egy hazafiúi kifakadásokkal 788 2, 20| mert itthon vagyok. Nincs egy nap, hogy öt-hat vendég 789 2, 20| Hát én micsináljam iteneg egy magamban? Most legifjabik 790 2, 20| hogy Rideghváry felhívására egy "ibis redibis"-féle választ 791 2, 20| lóttatnak a zsidóhoz, hol egy kis alkörmösért a tortába 792 2, 20| tortába való cukorjéghez, hol egy kis cukorért az alkörmöshöz, 793 2, 20| az alkörmöshöz, hol meg egy kis manduláért a tortához; 794 2, 20| elmulathatja magát Baradlay Ödön egy hétig is.~ ~No, hanem ugyan 795 2, 20| sarkantyúval és az ülésbe vetve egy szironyos juhászbunda.~ ~ 796 2, 20| a szerencsében, de most egy elveszteni való percünk 797 2, 20| hogy abból nem lesz egyéb egy kis kedélyes demonstrációnál; 798 2, 20| vedd magadhoz a pénztárt, egy tarisznyába tégy egypár 799 2, 20| dugd a zsebedbe, s keríts egy jó juhászbundát, mert sokszor 800 2, 20| muszáj menni, hát legalább egy kis útravaló elemozsináról 801 2, 20| barátjával, kibe még csak egy pohár szilvóriumot sem tudott 802 2, 20| Egyetlen csárdában kaptak egy csésze keserves rossz feketekávét.~ ~ 803 2, 20| Délután csakugyan akadtak egy sor társzekérre, mely kenyereket 804 2, 20| Egyszer a többi közt jön egy ismerős alak, aki végett 805 2, 20| kell; hogy maradna hát el egy friss háborúból? Nincs ugyan 806 2, 20| a vállán keresztülkötve egy karikás ostor, melynek suhogójába 807 2, 20| némettel?~ ~- Hát van itt egy csapat német diák. Bécsbül 808 2, 20| édes barátom, mi sajnáljunk egy kis szalmát ezektől az idegen 809 2, 20| hogy amint Ödön elhagyta egy pillanatra a szobát, abban 810 2, 20| két különböző dolog.~ ~Van egy kegyetlen kínai tortúra, 811 2, 20| dörömbözzenek rajta.~ ~Egy nagy, ketyegő kakukkóra 812 2, 20| közeledik az idő. Siessen egy óra alatt kettőt aludni.~ ~ 813 2, 20| lehetett az alvásról.~ ~Jött egy másik csapat meg egy harmadik 814 2, 20| Jött egy másik csapat meg egy harmadik meg ki tudná hányadik, 815 2, 20| főhadiszállás volt. Zebulon egy szobában vacsorált a főtisztekkel, 816 2, 20| tizenkét fontost. De még egy röppentyűtelepet is.~ ~Ez 817 2, 20| legjobban a fülét.~ ~Olvasta ő egy régi conversations lexiconban, 818 2, 20| kongrév-rakéta. Ahova annak egy szikrája leesik, az keresztülég 819 2, 20| jut. S ha száz ember van egy rakáson, ahova az leesik, 820 2, 20| legbiztosabbnak érzed magadat; egy része az élelmezésnek itt 821 2, 20| had dereka odább vonult; egy része még az éjjel, s Zebulon 822 2, 20| a lövöldözést hallotta, egy szál harisnyában, a csizma 823 2, 20| országban kapott egyszer egy magyarországi hírlapot, 824 2, 20| alkalommal a nép segélyével egy egész ellenséges hadosztályt 825 2, 21| vezényszót nem is ismerve, egy zilált gomollyá váltan terelte 826 2, 21| menekülésben. Az ellenségnek csak egy lovas osztályt kellett utánaküldeni, 827 2, 21| fogdossa el csapatjait.~ ~Egy ilyen elátkozott pillanatban 828 2, 21| pillanatban van azután nagy ára egy helyén levő szívnek!~ ~Baradlay 829 2, 21| csak fegyvere sem volt, egy lovagostor volt mindössze 830 2, 21| országúton jött már robogva egy lovascsapat az ellenségtől, 831 2, 21| ellenálló csapatra. Most már egy század nehézlovas jött a 832 2, 21| der Höh?~ ~Azzal hurrá! Egy üdvlövést húszlépésnyi távolból 833 2, 21| szuronyok kifelé fordítva, mint egy óriási sün tövisei. És hangzik 834 2, 21| Itt a hátunk mögött van egy híd; ott megállunk, és ott 835 2, 21| végigjátszani. Az a híd egy kis emelvényt képezett a 836 2, 21| látszott; túl rajta pedig egy fehér lepel volt a mező. 837 2, 21| magaslaton úgy tűnt fel, mint egy égbe menendő mártírsereg; 838 2, 21| fiúk: száz golyó közül csak egy talál!"~ ~Az az egy éppen 839 2, 21| csak egy talál!"~ ~Az az egy éppen talált. Egy fiatal 840 2, 21| Az az egy éppen talált. Egy fiatal honvédet ott mellette 841 2, 21| abban a percben sújtott le egy szétpattant gránátdarab. 842 2, 21| befagyott nádas bozótja közül egy osztály huszár robogott 843 2, 21| ekkor a huszárosztály, mint egy gondolatra, hirtelen félrekanyarodott; 844 2, 21| fordulhat.~ ~Most aztán egy tanakodni való pillanat 845 2, 21| Elöl lovagolt vezetőjük, egy délceg, daliás alak, hetykén 846 2, 21| Bizony, ha nem jössz, úgy egy óra múlva te vagy a majoreszkó.~ ~- 847 2, 22| meg a szalonnát, hogy majd egy kicsit kollációzok, hát 848 2, 22| kérdé tőle Richárd.~ ~- Egy pisztolyt se sütött el, 849 2, 22| intézett az ellenfélre, s ott egy dombtetőre felkaptatva széttekintett. 850 2, 22| felkaptatva széttekintett. A rónán egy helyütt tüzek égtek. Azok 851 2, 22| észrevette, hogy azok mögött egy mezei tanya fekszik.~ ~Hallgatózott. 852 2, 22| megrázott kolomp hangja, egy hosszúra nyújtott éhbőgés 853 2, 22| elviszi.~ ~Nemsokára jött egy szakaszvezető meg egy közlegény 854 2, 22| jött egy szakaszvezető meg egy közlegény lóháton. Ott könnyűlovasok 855 2, 22| jelentették neki, hogy itt van egy szökevény az ellentáborból, 856 2, 22| a furcsa legény alakja. Egy ember, aki egyszerre gyáva 857 2, 22| ezredes.~ ~- Azért, mert egy új parancsnok jött oda, 858 2, 22| húztak, ötvenig vertek, mint egy kutyát, mint egy parasztot, 859 2, 22| vertek, mint egy kutyát, mint egy parasztot, mint egy tolvajt. 860 2, 22| mint egy parasztot, mint egy tolvajt. Engem, ki tizenhat 861 2, 22| választottam! Engem, ki soha egy gombot el nem loptam! (Gombot 862 2, 22| elkergetett a táborból, mint egy kapcabetyárt! De jó! Másutt 863 2, 22| nagyon lövöldöznek, ott egy kicsit zsenírozom magamat.~ ~ 864 2, 22| Minálunk úgyis szükség van egy emberre, aki ökrökkel tud 865 2, 22| aki ökrökkel tud bánni. Egy gulyát fogtunk az ellenségtől. 866 2, 22| akkorákat csókolt rajta, mint egy papucs.~ ~- Ó, a mennybéli 867 2, 22| Hogy a vert seregnek nincs egy harapás kenyere; hogy a 868 2, 22| hogy alig jut száz emberre egy tiszt; hogy el van csüggedve 869 2, 22| elfogadták. Mikor menni kell, egy suhanc elhajtja őket csendesen 870 2, 22| elhajtja őket csendesen egy bottal. Ha sebesebben kell 871 2, 22| Ha sebesebben kell menni, egy ostordurranás elég parancsolat. 872 2, 22| összetartják a fejeiket, szélrül egy sem szeret menni. Mikor 873 2, 22| tenyerébe. Biz az rökönyödött egy darab jószág volt már, sok 874 2, 22| többet ér ebben a munkában egy karikás ötven kardnál. Három 875 2, 22| lovas sem lesz képes elfogni egy ökröt, ha az egyszer meg 876 2, 22| svalizsér látni kezdte, hogy egy csepp jót sem akar ez az 877 2, 22| jobb felül. Akkor a betyár egy másikat vágott hozzá az 878 2, 22| lova orrára csippentett egy hegyeset az ostor végével 879 2, 22| akart. Az ezredes csak várta egy ideig, hogy visszatér, utoljára 880 2, 22| huszár nem akarta magával egy tanyán tűrni a honvédet. " 881 2, 22| S még emellett nem volt egy falat hús, amit a kifáradt, 882 2, 22| látja leszállni a lórul, egy csoport tulok közepette, 883 2, 22| ember a nímet! Visszaadta egy szó nélkül valamennyit, 884 2, 23| ezt már! Ezer ember közül egy ha tudja, mi volt az a Királyerdő!~ ~ 885 2, 23| volt az a Királyerdő!~ ~Egy erdő, amelynek minden fája 886 2, 23| történetet mondó emlék. Egy erdő, telve ünnepélyes suttogással; 887 2, 23| itten fehér-piros virágaival egy kis gömbölyű halom felett, 888 2, 23| valakinek az üdvéért.~ ~Egy nagy tisztás közepén pedig 889 2, 23| tisztás közepén pedig van egy széles, kerek tér, melyen 890 2, 23| kövekkel és puszta kézzel. Egy óriási párharc, hol külön 891 2, 23| ellenfelével; minden fatörzs egy külön vár; minden bokor 892 2, 23| külön vár; minden bokor egy külön sánc, mit véd, vív, 893 2, 23| találkozik Isaszegen, s ott egy országúttá egyesül. Ez a 894 2, 23| ezerkétszáz lépés; hossza egy mérföld. Ezt az erdőt kell 895 2, 23| Isaszegnél és távolabb északra egy malomnál.~ ~Mind a két átjáratot 896 2, 23| zászlókat.~ ~Az osztrák sereg egy döntő csapást intéz a magyar 897 2, 23| gázlóján Isaszeg fölött egy tömegben, s mint a lavina 898 2, 23| állt a magyar huszárság egy gyönyörű tömegben.~ ~Háromezer 899 2, 23| az irtó tüzet.~ ~Itt csak egy út volt a menekülésre. Azt 900 2, 23| egész csatatért. S mikor egy szélroham hirtelen elkapta 901 2, 23| Előre-hátra hullámzanak, mint egy csodálatos gépezet, melynek 902 2, 23| összezsúfolva, hogy az egész, mint egy hangyaboly, zsibong előre-hátra, 903 2, 23| magyar lovasság együtt.~ ~Ó, egy orosz hadvezér tudná, mit 904 2, 23| adva, mintha attól függne egy ország, egy korszak, egy 905 2, 23| attól függne egy ország, egy korszak, egy eszme győzelme. 906 2, 23| egy ország, egy korszak, egy eszme győzelme. Két óriás 907 2, 23| melynek minden csepp vére maga egy lélek, egy hős, egy csoda.~ ~ 908 2, 23| csepp vére maga egy lélek, egy hős, egy csoda.~ ~Rettenetesek 909 2, 23| maga egy lélek, egy hős, egy csoda.~ ~Rettenetesek a 910 2, 23| kettévágva, vas mellvértek, egy döféssel keresztülszúrva. 911 2, 23| között. Mindkettő magasabb egy fővel a tömegnél.~ ~Az egyik 912 2, 23| a másik Palvicz Ottó.~ ~Egy gondolatuk van.~ ~Nem is 913 2, 23| fogjon azon a kard éle. Talán egy örökké hangzó imádkozás 914 2, 24| mintha az a sötétség mind egy nagy súlyos tömeg volna, 915 2, 24| a neszre aztán megnyílt egy oldalajtó, s abból világosság 916 2, 24| huszárlámpától ered; a lámpát pedig egy hosszú kéz tartja egy hosszú 917 2, 24| pedig egy hosszú kéz tartja egy hosszú arc előtt, mely arc 918 2, 24| ezerháromszáz mázsa, s ahol egy közönséges embernek négyszázhúsz 919 2, 24| Mausmann.~ ~- Hát élek?~ ~- Egy körmöd sem hiányzik. Csak 920 2, 24| Nincs neked semmi bajod. Egy ökölnyi daganat van a fejeden, 921 2, 24| semmi bajod sincs, csak egy kis daganat és bőrrepedés. 922 2, 24| biz azon a flastrom alatt egy jókora daganat, de azt már 923 2, 24| sebesültekhez. Ehhez csak egy kis hidegvíz-borogatás kell; 924 2, 24| kendő, olyan vagy vele, mint egy ős druida. Kapaszkodjál 925 2, 24| koponyája hátul össze van zúzva egy patkóütéstől.~ ~Richárd 926 2, 24| elesett vén vitéz felett, mint egy gyermek. Hiszen olyan hű 927 2, 24| ember szokott lenni: mint egy hű állat, akiben egy angyal 928 2, 24| mint egy hű állat, akiben egy angyal lakik.~ ~- Temettesd 929 2, 24| búsulj rajta. Nem az az egy vágás öl meg. Ó, nekem kemény 930 2, 24| befejeztem a számadásomat. Csupán egy nagy adósságom van hátra.~ ~ 931 2, 24| megígérte, hogy nem vet neki egy napot, és igen csendes ember 932 2, 24| mondá neki:~ ~Bajtárs, nekem egy gyermekem van, akinek holnap 933 2, 24| nem bízhatom másra, mint egy nemesemberre, aki azt megérti 934 2, 24| amit rád bízok. Nekem van egy fiam, kit én sohasem láttam, 935 2, 24| nem is fogok látni. Anyja egy előkelő hölgy. Hogy kicsoda? 936 2, 24| miket tárcámban találsz. Egy szép, egy szívtelen hölgy. 937 2, 24| tárcámban találsz. Egy szép, egy szívtelen hölgy. Fiatal 938 2, 24| házassági összeköttetést, ami egy nő önfeledését orvosolta 939 2, 24| neki a szívéből kiszakítani egy darabot, s azt kihajítani 940 2, 24| másik után fedeztem föl. Itt egy keresztelőlevelet. Amott 941 2, 24| keresztelőlevelet. Amott egy dajkát, egy iratot, egy 942 2, 24| keresztelőlevelet. Amott egy dajkát, egy iratot, egy pici főkötőcskét; 943 2, 24| egy dajkát, egy iratot, egy pici főkötőcskét; egy élő 944 2, 24| iratot, egy pici főkötőcskét; egy élő tanút; míg utolsó nyomára 945 2, 24| vezetnek. A gyermek legutoljára egy pesti házalónő gondjára 946 2, 24| gondjára volt bízva; ezt egy bécsi zsibárustól tudtam 947 2, 24| megnézte a gyermek mellét, azon egy szeder alakú anyajegy van, 948 2, 24| azonosságárul. A gyermek nyakán egy zsinóron kettétört rézpénz 949 2, 24| gyökereiből, s akkor dalolt, mint egy őrült, gassenhauereket, 950 2, 24| haldokló küzdelmét nézni; egy haldoklóét, ki az ő kezétől 951 2, 24| titok, amit neked átadtam, egy nő titka... Becsületedre 952 2, 24| akivel kezet szorít - az egy halott.~ ~Úgy kellett az 953 2, 25| NAPFÉNY ÉS HOLDFÉNY~ ~Egy idill a csatazaj közepett.~ ~ 954 2, 25| az ezernyi őrtüzeket, mik egy közeledő tábort jeleznek. 955 2, 25| Komáromot, Budát, Titelt vívják. Egy folytonos, szakadatlan dörgés 956 2, 25| Az egész Körössziget egy kis elzárt paradicsom, költői 957 2, 25| kívülről pillantani. ~ ~Hanem egy ponton, ahol a híd átvisz 958 2, 25| összehajló óriási fák, mint egy zöld templomíven át, engednek 959 2, 25| sziget belsejébe láthatni.~ ~Egy paradicsomi tájkép az ott.~ ~ 960 2, 25| ott.~ ~A derült távlatban egy napsütötte kastély látszik, 961 2, 25| A kastély déli oldalán egy óriási vén hárs emelkedik 962 2, 25| fehér márvány esztrádján egy fejedelmi páva ül csendesen, 963 2, 25| alá.~ ~S a kastély előtt egy széles tó, melynek azúr 964 2, 25| végig rajta.~ ~S a vízparton egy egész falka szarvas hűsel; 965 2, 25| egész falka szarvas hűsel; egy kis ünő a vizet szürcsöli, 966 2, 25| a kastély ajtajáig, mely egy boltozatos verandába visz 967 2, 25| az árnyékba helyezve van egy fehér függönyös bölcső, 968 2, 25| abban a bölcsőben aluszik egy kis csecsemő. Olyan kövérek 969 2, 25| aluszik.~ ~A bölcső peremén ül egy kis pacsirta, s énekli az 970 2, 25| legriadalmasabb harci indulója egy pacsirta gyöngéd, boldogságot 971 2, 25| hangján. Aztán mikor jön egy szemtelen légy, s le akar 972 2, 25| anyja a bölcső lábánál ül egy nádfonatú karszékben. Tekintete 973 2, 25| szalagjával.~ ~Szemközt a hölggyel egy fiatal férfi ül egy festőállvány 974 2, 25| hölggyel egy fiatal férfi ül egy festőállvány előtt, s a 975 2, 25| A veranda túlsó részében egy hároméves gyermeknek van 976 2, 25| gyermeknek van nagy dolga egy óriási újfundlandi kutyával, 977 2, 25| nagy kék szemeivel.~ ~- Egy szép asszony.~ ~- Nem ismersz 978 2, 25| mondasz? De hát legalább egy olyan levelét hoznád el 979 2, 25| olyan írást, amit valaki egy ellenséges vidéken át küld, 980 2, 25| Azzal lerajzolta Arankának egy szelet papírra az egész 981 2, 25| keresztöltésekkel felvarrjuk egy zsebkendőre. Akárki a kezébe 982 2, 25| titkát, a fehér zsebkendőrül egy nagyítóüveggel szépen leolvassa 983 2, 25| összeállítását próbálgatni egy szelet papíron.~ ~- Nézd, 984 2, 25| Rákóczi-indulót.~ ~Hanem most egy új hang kér figyelmet. Két 985 2, 25| gyönyörködhetik benne.~ ~Ez az egy képlet, mely a tiszta gömbölyű 986 2, 25| arcképe.~ ~Valamennyien egy nőre szegezik szemeiket, 987 2, 25| kastélyon végighangzik; - egy nyögés, melybe fogvacogás 988 2, 25| melybe fogvacogás vegyül; - egy kínos jajkiáltás, mely utat 989 2, 25| összeszorított ajkak közé; - egy csendes, zokogó panaszhang; - 990 2, 25| csendes, zokogó panaszhang; - egy hirtelen felordító szó, 991 2, 25| pokolból visszakiáltja; - egy félelemteljes hördülés...~ ~ 992 2, 25| Baradlay-kastély jelenleg egy egész kórház. A kastély 993 2, 25| kínhangokat, amiknek hallásától egy arkangyalnak is össze kell 994 2, 25| feküsznek, kiknek jólesik, ha egy szelíd női arc mindennap 995 2, 25| Nem nő volt, nem asszony; egy szent volt.~ ~Szent, akihez 996 2, 25| Miért választ ki magának egy városban egy negyedet, egy 997 2, 25| ki magának egy városban egy negyedet, egy utcát, néha 998 2, 25| egy városban egy negyedet, egy utcát, néha egy utcának 999 2, 25| negyedet, egy utcát, néha egy utcának egyik felét, s a 1000 2, 25| békén hagyja? Hogyan jár egy ember száz kolerabeteg között