Rész, Fejezet

 1       1,      1|           semmi szükség többé.~ ~A harmadik ajtónál az orvos aztán hátramaradt,
 2       1,      1|   fájdalmát, és írt csendesen.~ ~- Harmadik fiam, a legifjabb, Jenő:
 3       1,      2|         szószékre.~ ~- Vajon még a harmadik pap is fog prédikálni? -
 4       1,      2|           megemlegették volna.~ ~A harmadik énekszó után helyet adtak
 5       1,      3|            fogast, másik a fácánt, harmadik a mártást, negyedik a salátát,
 6       1,      3|         infamis cudar papa - azt a harmadik irtem - tartotta azt a blaszfémikus
 7       1,      4|      Hányra?~ ~- Háromra.~ ~- Ki a harmadik? - kérdé Ödön.~ ~- Majd
 8       1,      4|       lábát rázva a levegőben.~ ~A harmadik alig négylépésnyiről lett
 9       1,      4|            Ideje volt - mert már a harmadik buborék nem lett volna üres;
10       1,      5|                magasan lakott, a harmadik emeleten; úrfias szállást
11       1,      7|      efelől valamit.~ ~Benyitott a harmadik szobába, honnan az énekhang
12       1,      8|          akik tudják. Most éppen a harmadik napja van. Ott ül ő egész
13       1,      8|        hagyta magát tuszkoltatni a harmadik szobába is.~ ~A harmadik
14       1,      8|           harmadik szobába is.~ ~A harmadik szoba, amelybe átvezette
15       1,     11|          urunk, anak tiszteletire. Harmadik kisasszonykam Adalgisa;
16       1,     14|        minden összeütközéstől.~ ~A harmadik rendeletben a rémület sietségével
17       1,     15|         kufárnőt előrebocsáták egy harmadik gavallér kalauzsága mellett,
18       1,     17|                               AZ A HARMADIK~ ~Baradlay Jenő az utolsó
19       1,     17|             s ott elszunnyadt.~ ~A harmadik nap estéjén aztán vége volt
20       1,     17|        ellen tulajdon testvérük, a harmadik indult el meghívni a nagy
21       1,     17|           Bizony magával ragadta a harmadik fiát is az a rettenetes
22       1,     18|          elpusztulnak; már ekkor a harmadik éj következett, hogy szemét
23       2,     20|            rajta, másik a ruháját, harmadik a csizmáját, negyedik a
24       2,     20|           egy másik csapat meg egy harmadik meg ki tudná hányadik, s
25       2,     25|   mindennap üthet haláluk órája... Harmadik fiam egy élő halott, egy
26       2,     27|            itt a másik falu, itt a harmadik falu; ez a két szőrös hernyóforma,
27       2,     28|            gyanús szállásokba.~ ~A harmadik napon megsokallta Zebulon
28       2,     30|        öltögeti rájuk.~ ~Az ostrom harmadik napján már az ostromlók
29       2,     30|     katonák az égő tetők falain. A harmadik oldal rohama éjfélre volt
30       2,     30|             Azok szétfutottak.~ ~A harmadik bomba az Új térre esett,
31       2,     31|            A védők fölmenekültek a harmadik teraszra.~ ~Mikor aztán
32       2,     31|           Mikor aztán a honvédek a harmadik teraszt akarták megostromolni,
33       2,     31|        társai közé sebesülten.~ ~A harmadik hirtelen visszahökkent,
34       2,     31|        fejük fölötti teraszra.~ ~A harmadik teraszon, mely fejük fölött
35       2,     31|           hangzott e pillanatban a harmadik teraszon.~ ~Az újan érkező
36       2,     33|          Cesarevics huszárezred, a harmadik az Olviopol dzsidásezred,
37       2,     33| szekerészet. És aztán a második és harmadik hadtest. Nyolcvanezer ember.~ ~
38       2,     36|             Íme, két nap óta már a harmadik ember, aki őt helyéből kilódítja.
39       2,     43|    aláhúzva.~ ~Piros vére legyen a harmadik!~ ~- És most köszönöm a
40       2,     44|            Alfonsine. Csakhogy ő a harmadik helyen, mint szegény elbocsátott
41       2,     44|   Plankenhorst Alfonsine-nak?"~ ~A harmadik meg az, hogy "Hol fogja
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License