Rész, Fejezet

  1       1,      1|         Egypár érzékeny kedély elejti azt a kérdést, vajon mi baja
  2       1,      1|      halaványabb, mint szokott lenni? Azt senki sem vette észre.~ ~
  3       1,      1|          megragadta az orvos kezét, s azt kérdezé:~ ~- Való ez?~ ~
  4       1,      1|                zokogás akart kitörni; azt kellett visszafojtania.
  5       1,      1|         hatvan percből - egy felet. S azt a fél percet fel fogják
  6       1,      1|       koporsófödelemen. De nem akarom azt hallani. Van három fiam,
  7       1,      1|              mondanivaló van még.~ ~- Azt a leányt - folytatá halkan
  8       1,      1|             három között. Ő nem fogja azt soha tudni. Mert hiszen
  9       1,      1|             oszlop fönn fogja tartani azt a művet, amit én alkottam.
 10       1,      1|        megidézem önt, hogy cselekedje azt, amit önnek rendelek. A
 11       1,      1|             miniatűr képet, s kitárta azt előtte. A kőszívű ember
 12       1,      1|               összeroskadt? Megmondom azt. Hat héttel halálom után
 13       1,      1|               a tollat.~ ~- Én akarom azt - folytatá szigorúan a kőszívű
 14       1,      1|          legforróbb könnyekkel áztatá azt.~ ~A kőszívű ember lehunyta
 15       1,      1|               sötétségtől. Megtalálta azt.~ ~- Marie, hagyja ön abba!
 16       1,      1|           szerettem önt. Hiszen tudja azt jól. Az első évben született
 17       1,      1|           gyönyörűség! Én elvállaltam azt. Lemondtam mindenről, amiért
 18       1,      1|           kezét, és hagyja rajta, míg azt megfagyni érzi. Semmi érzelgés,
 19       1,      1|           este, hogyan töltötte ön be azt, amit önnek végső órámban
 20       1,      2|            viszonzá  a másik. - Még azt sem engedé a nőnek, hogy
 21       1,      2|               neki húsz év alatt.~ ~- Azt csak én tudom legjobban.~ ~-
 22       1,      2|              e kapcáskodó kérdésre, s azt mondá:~ ~- Hallgassuk a
 23       1,      2|            templomban orgona is volt; azt is a boldogult állíttatá
 24       1,      2|         bizony kár volt nem hallgatni azt a pompás búcsúztatót, amit
 25       1,      2|              leányka ott a szögletben azt a fehér kendőt egész szeméig
 26       1,      2|                   súgák egymásnak. - (Azt ugyan nem látod te többet!)~ ~
 27       1,      2|              volna a megboldogultnak, azt az élve maradtak majd nagyon
 28       1,      2|            ember, de számítsd be neki azt, hogy homályban élt, nem
 29       1,      3|             deres és jégcsapos, ahogy azt a zúzmara odakinn kandírozta;
 30       1,      3|         bekecsét is levennék róla, de azt már nem adja, mert nincs
 31       1,      3|        keresztül, fenntartván számára azt a tiszteletet, hogy szakálla
 32       1,      3|            kicsit van befagyva; amint azt meglatot nigy bivaly, aló
 33       1,      3|                Szörnyű esetnek találá azt, mikor meghallá.~ ~Hajszálait
 34       1,      3|               E veszedelmes hallgatás azt látszott elárulni, hogy
 35       1,      3|             annál nagyobb baj ne érje azt az urat - szólt hozzá az
 36       1,      3|       hegyéről lopták el a szót; ő is azt akarta éppen mondani. -
 37       1,      3|            furakodjék, s el ne mondja azt, ami a szívét nyomja s amit
 38       1,      3|            mikor infamis cudar papa - azt a harmadik irtem - tartotta
 39       1,      3|             harmadik irtem - tartotta azt a blaszfémikus imadsagot:
 40       1,      3|            eltöltötte szívét, mintsem azt vissza bírta volna tartóztatni.~ ~-
 41       1,      3|          hosszú lépcsőn aláballagtak, azt mondá a koadjutor úr az
 42       1,      3|               adminisztrátor úr pedig azt mondá a koadjutornak:~ ~-
 43       1,      3|            espereshez:~ ~- Őméltósága azt hiszi már, hogy itt már
 44       1,      3|            özveggyel.~ ~Zebulon pedig azt rebegé a hozzá legközelebb
 45       1,      4|        kézszorítások.~ ~Minden vonása azt mondta, hogy az, ami itt
 46       1,      4|          lenyomta hátulról a kezét, s azt mondta neki:~ ~- Ej, ne
 47       1,      4|           mondta neki:~ ~- Ej, ne idd azt!~ ~Az ifjú visszafordult,
 48       1,      4|                szürke szemei.~ ~- Már azt hittem, ott veszesz a táncteremben! -
 49       1,      4|               szép vállaikat, s aztán azt akarják, hogy ha az ember
 50       1,      4|               egy szép leányra ránéz, azt mindjárt vegye el; ha pedig
 51       1,      4|                Félsz velem jönni?~ ~- Azt sem bánom.~ ~- Hát ha elviszlek
 52       1,      4|              előtt végigsiklott, Ödön azt mondá barátjának:~ ~- Te!
 53       1,      4|          Leonin.~ ~- Hát mért mondtad azt?~ ~- Azért, hogy ha valaki
 54       1,      4|              gentleman lépett eléjük, azt kérdezve tőlük franciául:
 55       1,      4|           rugóját megnyomva, felnyitá azt előttük a vezető, s azután
 56       1,      4|           közül kiválasztva a magáét, azt Ödön előtt felnyitá; azon
 57       1,      4|               a rácsozaton kitekinte, azt mondá: - Vagy gőzfürdő.~ ~
 58       1,      4|         Leonin nevetett.~ ~- Tehát te azt hitted, hogy mi csak szent
 59       1,      4|            valaki, Leonin felnyitotta azt.~ ~A garszon volt ott, levelet
 60       1,      4|         expresse, kinek utasítása van azt az urat ott ahol és rögtön
 61       1,      4|                    Mindjárt agyonütöm azt az ostoba futárt, aki ezt
 62       1,      4|              lehet. Anyád sem értette azt úgy, hogy menj neki a lehetetlennek.
 63       1,      4|      lehetetlennek. Otthon nem tudják azt, mi az utazás orosz vízkereszt
 64       1,      4|           komolyan utazni akarsz?~ ~- Azt már tudod.~ ~- Nem maradsz
 65       1,      4|            kaptam ezt, mikor meghalt. Azt mondta, minden veszélytől
 66       1,      4|       megtudod.~ ~A burána meg szokta azt mondani maga, hogy ő kicsoda.~ ~
 67       1,      4|       látszott egy erdőfolt, az imsik azt iparkodott elérni, mielőtt
 68       1,      4|      körülöttük a szél zúgása. Leonin azt súgá barátjának:~ ~- Most
 69       1,      4|               az imsiktől Leonin.~ ~- Azt csak Szent Prokop tudja -
 70       1,      4|              tudja, hová mennek. Néha azt hitték, hogy már útra találtak,
 71       1,      4|             csak nem felelt.~ ~Leonin azt gondolá, hogy majd emberségre
 72       1,      4|                ha felelni tudna, csak azt mondhatná meg, hogy merre
 73       1,      4|               éjszakára.~ ~- Magam is azt tartom - felelt az imsik. -
 74       1,      4|              véleményen volt.~ ~Egyik azt állította, hogy azok az
 75       1,      4|             nem találnak.~ ~Ödön maga azt vitatta, hogy haladni kell
 76       1,      4|    elfogadásához.~ ~Ödön nem látszott azt olyan nagyra becsülni.~ ~-
 77       1,      4|            kocsiszellentyűn, s azután azt mondá Ödönnek:~ ~- Most
 78       1,      4|                A három paripa is érzé azt, hogy itt van a legnagyobb
 79       1,      4|         emberi kiszámítás be nem ért, azt nekik ösztönük mondta, hogy
 80       1,      4|             minő menedék, de ők érzik azt jól. És azért nem engedik
 81       1,      4|         eléjük kerülő farkasok által. Azt már jól tudják, hogy azoktól
 82       1,      4|               valahova leestünk; csak azt tudnám, hova.~ ~- Kísértsük
 83       1,      4|               ezek már nem kapják meg azt a három lovat - szólt Leonin. -
 84       1,      4|           azután rohant a vadászatra. Azt is tudta már, hogy a sík
 85       1,      4|               korcsolyázók, mikor már azt hitték, hogy messze elhagyták
 86       1,      4|         nádasba, s ott eltűnt.~ ~Ödön azt hihette, hogy a támadó feladta
 87       1,      4|              vesződik harcképtelenül, azt igyekezik megrohanni, kitörve
 88       1,      4|           szólt Leonin. - Hanem érzed azt a keserű füstszagot? Ott,
 89       1,      4|            farkasbőrt tettek a tűzre; azt a farkas nem szívelheti,
 90       1,      4|             fektessük a hóra! - Hanem azt mondhatom neked, uram, hogy
 91       1,      4|               megtettél a barátodért, azt nem egyhamar fogja valaki
 92       1,      5|          páter?~ ~- Hát a passzusomba azt írta a szolgabíró, persze
 93       1,      5|           atyám, hallotta már egyszer azt az adomát, ugye, hogy két
 94       1,      5|      összeveszett azon, hogy az egyik azt állította, hogy ő Olaszországban
 95       1,      5|          beszéljünk az ön bajáról. Ön azt mondta, hogy nem mulatságból
 96       1,      5|            módon?~ ~- Hát elmondom én azt egészen, úgy, ahogy van.
 97       1,      5|              ingyen, a földesúr pedig azt hitte, hogy az így neki
 98       1,      5|          elküldte Muszkaországba. No, azt nem bánom. Hanem azután
 99       1,      5|            mondék; de amiket mondtam, azt az Istennek mondtam, nem
100       1,      5|              az sem elég: felidéznek, azt sem tudom, hová, azt sem
101       1,      5|      felidéznek, azt sem tudom, hová, azt sem tudom, kihez - hogy
102       1,      5|               iratot, és végigolvasta azt. A pap leste a hatást az
103       1,      5|         megtanult egy szót németül, s azt rögtön alkalmazásba vette.~ ~"
104       1,      5|    tisztességesen; ami költsége lesz, azt ő fogja kifizetni. ~ ~A
105       1,      5|         kifárasztott egy lovat; mikor azt megunta, még egy órát sétált
106       1,      5|              meg lehet ismerni rajtok azt az embert, aki lóháton járta
107       1,      5|             huszár magának készítette azt, de ha kettőjük között megoszlott,
108       1,      5|     Hortiglender lókereskedő. Elhozta azt a kétezer forintos paripát,
109       1,      5|               négyszáz forintot. ~ ~- Azt nem jól tette, Pál úr! Nekem
110       1,      5|              úr, beszélhetsz.~ ~- Hát azt akartam veled tudatni, hogy
111       1,      5|             forintot.~ ~- Nekem pedig azt írja édesanyánk, hogy ha
112       1,      5|         elkezdem a vígan költekezést, azt főnökeim rögtön észreveszik
113       1,      5|               szerez az, ha valakiről azt gyanítják, hogy úrfiskodik.
114       1,      5|              él, mint a főnöke; arról azt tartják, hogy dilettáns,
115       1,      5|       láthatatlan?~ ~- Amit megeszem. Azt nem látja senki. Ha kiülök
116       1,      5|          amihez te nem értesz? Én biz azt a szívességet is megteszem.~ ~-
117       1,      5|           mellékelve hozzá.~ ~Richárd azt sem mondta , hogy "köszönöm".
118       1,      5|              veled mint testvéremmel; azt te is megteszed hasonló
119       1,      5|       hallgass!~ ~- Hallgatok.~ ~- Ha azt akarod, hogy elmenjek Plankenhorsték
120       1,      5|               most.~ ~- Hogy tudod te azt? - kérdé Jenő megütközve.~ ~-
121       1,      6|            hogy majd elviszi magával, azt még egészen öltözetlenül
122       1,      6|       önbizalmasan mosolygott.~ ~- Én azt nem tapasztaltam.~ ~- No,
123       1,      6|         korcából egy csipetnyi sót, s azt egy ilyen homoki lyukba
124       1,      6|           kezében hagyni - nehogy még azt is megmagyarázza, hogy miért
125       1,      6|     találkozni. Antoinette asszonyság azt is hozzátette, hogy nagy
126       1,      6|              mondott.~ ~Richárd pedig azt hitte, hogy ez a valaki,
127       1,      6|       harmadiknak.~ ~Veszedelmes volt azt a kérdést kockáztatnia,
128       1,      6|        dicsőült fiai elfoglalhatjátok azt a helyet, melyet halhatlan
129       1,      6|             hofsekretär extra statum; azt már csak ki tudod szorítani
130       1,      6|               odalépett a kredenchez, azt mondá neki:~ ~- Ahá! Fél
131       1,      6|             nézett, ugye?~ ~- Valóban azt akartam mentségemre felhozni.~ ~-
132       1,      6|          önnek rossz keze van.~ ~- Ha azt mondja, hogy rossz kezem
133       1,      6|            Richárd kezébe szoríthassa azt.~ ~Nem volt éppen a közelben,
134       1,      6|          ügyelt volna rájuk. És akkor azt mondta Richárd annak a kis
135       1,      7|              mindennapos vendégeinek. Azt hitte, azért majd nem látnak
136       1,      7|           balcsillagzat volt; minőről azt mondta az asztrológ: "Aki
137       1,      7|                 Mikor egyedül voltak, azt kérdezé komornájától Alfonsine:~ ~-
138       1,      7|              hogy kibontotta a haját, azt kérdezte: "Melyikünk haja
139       1,      7|                Haha! A bakfis!~ ~- Én azt mondtam neki, az övé szebb.~ ~
140       1,      7|              legyen.~ ~- Kérkedés az! Azt mondja magában: "Annyira
141       1,      7|             És azóta sokszor előhozza azt, és képzelgeti magában: "
142       1,      7|           asszony volnék? Ezt főzném, azt főzném az uramnak. Este
143       1,      7|              Előttem ugyan mást mond. Azt mondja, hogy ez mind jól
144       1,      7|         rajtakapom, hogy éjjel, mikor azt hiszi, hogy mindenki alszik,
145       1,      7|            Betti mamzel nevetett.~ ~- Azt a rózsaszín tarlatánt? Hisz
146       1,      7|          kezét, s azután végigereszté azt rózsaszín ruháin, s eléje
147       1,      7|                hogy vendéget vár?~ ~- Azt mondta, hogy komornyikját
148       1,      7|             meg.~ ~- Csodálatos, hogy azt nekem nem mondta a komornyik,
149       1,      7|   megpirongatni a mulasztásért, hanem azt nem találta az előszobában
150       1,      7|               ajtón át távozzék el.~ ~Azt az ajtót is zárva találta.~ ~
151       1,      7|            szoktak az ebédlőbe járni. Azt is megpróbálta, az sem nyílt
152       1,      7|             mely a cselédségnek szól; azt megrántotta háromszor-négyszer
153       1,      7|             visszament az előszobába, azt még mindig üresnek találta.
154       1,      7|  lélekjelenléttel felelt neki:~ ~- Ön azt gondolja most magában, hogy "
155       1,      7|             Azután borítékba tette, s azt ostyával lepecsételé.~ ~
156       1,      7|           most el fogja tudni olvasni azt is, hogy mit írtam a lezárt
157       1,      7|               pecsétjét, s úgy nyújtá azt vissza Richárdnak.~ ~Azután
158       1,      7|          szemeibe. Nem találta bennük azt, amit keresett. Inkább valami
159       1,      7|            volt kelve a haragtól.~ ~- Azt gondoltad, ugye - szólt
160       1,      7|              ez egyetlen tekintetben, azt szó nem mondhatja ki.~ ~-
161       1,      8|          tüzet a kandallóba!~ ~Pál úr azt igen természetes indítványnak
162       1,      8|       alágyújthat.~ ~Pál úr cselekszi azt nagy gyönyörűséggel.~ ~A
163       1,      8|         rámájával? Csak nem égette el azt is?~ ~- Azt "is"? - kérdé
164       1,      8|             nem égette el azt is?~ ~- Azt "is"? - kérdé Pál úr sajátságos
165       1,      8|          sajátságos bámulattal. - Hát azt gondolja a kapitány úr,
166       1,      8|          gondolja a kapitány úr, hogy azt a képet elégettem?~ ~- Hát
167       1,      8|               ettem gilvagombát, hogy azt a szép képet a kályhába
168       1,      8|          kérdésre.~ ~- Furcsa biz az; azt mondta kapitány úr, hogy
169       1,      8|             el a háztul.~ ~- No igen; azt értettem alatta, hogy vesse
170       1,      8|             vesse a tűzre.~ ~- Én meg azt értettem alatta, hogy vigyem
171       1,      8|          vissza, és hozza vissza tőle azt a képet! - ordítá telhető
172       1,      8|          felelt neki:~ ~- Nem adja ám azt már vissza a Salamon!~ ~-
173       1,      8|      alkalmatossá idomítva mondá:~ ~- Azt izente a Salamon, hogy beszéljen
174       1,      8|              van a világon.~ ~Richárd azt az ajánlatot tette Pál úrnak,
175       1,      8|           mielőtt a zsibárus megteszi azt a tréfát, hogy kiakasztja
176       1,      8|              a tárlatában közszemlére azt a képet, amit az arcáról
177       1,      8|          késsel, hanem valami mással; azt tudják, akik tudják. Most
178       1,      8|              tőle soha.~ ~- Hát akkor azt is fogja ön tudni, hogy
179       1,      8|              hozott eladás végett. Én azt a képet nem szándékoztam
180       1,      8|              küldeni.~ ~- Ó, én tudom azt nagyon jól - felelt Salamon
181       1,      8|               a vitéz huszár úr által azt az izenetet küldeni nagyságos
182       1,      8|            beszélni. Az nem eladó. Én azt meg akarom semmisíteni.~ ~
183       1,      8|          legyen a szerencse. Legvégül azt teheti ön, amit akar. Magamforma
184       1,      8|        Bécsben, a külföldön is tudják azt, hogy mi az a Salamon zsibárus
185       1,      8|            súgá fülébe:~ ~- És azután azt is tudják a nagyságos és
186       1,      8|        hercegtül származott ide; soha azt senki meg nem tudja tőle.
187       1,      8|             nem tehetem, hogy eladjam azt, ami tőle arckép.~ ~- Arckép!
188       1,      8|              aztán rátalál a magáéra; azt sem kérdi: "Hogy adod, Salamon?" -
189       1,      8|           szoktak fizetni!~ ~- No, de azt a szégyent és nem fogom
190       1,      8|         szegére.~ ~- Meg tudnám ám én azt is szerezni. Ó, én mindennek
191       1,      8|               egy festőm, akinek csak azt kell mondanom, eredj ide
192       1,      8|       csóválja a fejét? Az még titok. Azt nem szabad megtudni senkinek:
193       1,      8|            forintért, húsz forintért. Azt tudom, hogy derogálna ilyen
194       1,      8|                  S hogy adja ön nekem azt a képet?~ ~- Az ön saját
195       1,      8|          Kifacsarni? Ah, kapitány úr! Azt a Salamon nem teszi. Semmit,
196       1,      8|          milyen igazságos vagyok, még azt is megmondom önnek, hogy
197       1,      8|             no, már minek vesztegetni azt a nemes haragot? Rongyos
198       1,      8|               nem beszélek a rámáról. Azt majd beszámítanám. Ha valami
199       1,      8|             boldog az első vevő, mert azt el nem eresztjük; az a legolcsóbban
200       1,      8|              volt, s tokja hiányzott. Azt kezébe vette.~ ~- Ahén! -
201       1,      8|             kardot a világosságnál, s azt mondta :~ ~- Ez nem Crivelli-penge.~ ~
202       1,      8|        közülük, a legnehézkesebbet, s azt harántékosan megtámasztá,
203       1,      8|               a kard élén, s odatartá azt Salamon elé:~ ~- Nézze ön,
204       1,      8|            érte cserébe a kapitány úr azt a képet rámástul meg még
205       1,      8|            elmosolyodott.~ ~- De hisz azt a képet már elcseréltük
206       1,      8|      találkoztam egy gavallérral, aki azt mondja: "Salamon, ennek
207       1,      8|           nálam az arcképét, el fogom azt tenni a hálószobámba, özvegy
208       1,      8|            utcában, a Nro 3 alatt. Én azt mondom önnek, hogy becsületes
209       1,      9|               világon, még Pesten is. Azt írják neki, hogy a tisztelendő
210       1,      9|             odahajolt, és megcsókolta azt tiszteletteljesen.~ ~- 
211       1,      9|        egymáshoz, mint itt falun, ott azt, akit senki sem szeret,
212       1,      9|           senki sem szeret, gyűlölik. Azt, amiért az egyik komolyan
213       1,      9|              ezt az én ujjamra fűzte, azt mondta akkor nekem: "Én
214       1,      9|         helyéről. Megfogta a leánynak azt a kezét, amelyiken a gyűrű
215       1,      9|               az úrhölgy erősen tartá azt, és nem bocsátá el.~ ~-
216       1,      9|        mosollyal nézett reá.~ ~- Nem. Azt akarom, hogy legyen mind
217       1,      9|     szeressétek egymást; s nekem csak azt juttassátok osztalékul,
218       1,      9|        Arankának. Aranka kezébe vette azt, és azután a hálás mosolygás
219       1,      9|      hasztalan kértem, hogy maradjon; azt felelte : anyám hív, megyek.~ ~
220       1,      9|             anyja vagyok. Én is érzem azt, amit te.~ ~A leánynak megeredtek
221       1,      9|           elindulásunk előtt kínáltam azt barátomnak; igaz amulét;
222       1,      9|          mérgétől; de nem fogadta el. Azt felelte, hogy őt csillagai
223       1,      9|               sikerült. Nekem kellett azt folytatnom. Hanem ez ne
224       1,      9|            szolgálója meg az egyházfi azt mondták, hogy az egész ház
225       1,     10|            Ugye, vendéget várnak?~ ~- Azt bizony. Honnan sejtette
226       1,     10|              kiterjedt és sokágazatú; azt rendbe szedni teneked kell.~ ~-
227       1,     10|              alámélyesztve.~ ~- Atyád azt akarta, hogy házunknak új
228       1,     10|          oszlopa támadjon, ki elbírja azt a terhet, amit egykor ő
229       1,     10|             nehéz teher az.~ ~- És te azt kívánod, hogy az én vállaim
230       1,     10|          volna is számodra egyet?~ ~- Azt hiába kerested, anyám.~ ~-
231       1,     10|                 A boldogok nem vették azt észre.~ ~A szomorú özvegy
232       1,     10|                elővette írótárcájából azt az emlékezetes iratot, melyet
233       1,     11|          teatrumban, felesigem látott azt - lozsibul. Negyedik kisasszonykam
234       1,     11|      Oroszországból hazaérkezett.~ ~- Azt már tudom. Hívta valaki,
235       1,     11|         haragszik emiatt az úrfi?~ ~- Azt nem lehet még tudni; mert
236       1,     11|            körülötte.~ ~- Beteg bele, azt hiszem. No, majd kigyógyítjuk
237       1,     11|           megütődni a találkozáson.~ ~Azt ugyan szívesen elengedte
238       1,     11|    eszmeképpen; úgyszólván ő diktálta azt  mind; annálfogva is,
239       1,     11|                 Amit az ég megkötött, azt csak a síri föld választhatja
240       1,     11|       örömanya leendő menyének, midőn azt keblére szorítá, és homlokát
241       1,     11|        véleményezé Gálfalvy.~ ~- Nem, azt nem tesszük; azzal magamat
242       1,     11|               a nagy mosolygástól. Ó, azt az ő arcán nem volt szabad
243       1,     11|     észrevenni senkinek, hogy ő tudja azt, mit nevetnek a háta mögött.~ ~
244       1,     11|          üdvözlé a vele találkozót, s azt mondá neki: "Nézze méltóságod,
245       1,     11|            mármost ez minek rakta fel azt a sok drága smukkot, ha
246       1,     11|           Toast-turnier"-nak neveznék azt más nyelven.~ ~Nem utolsó
247       1,     11|          díszelgő kíséretnek, sőt még azt is megteszi, hogy felviszi
248       1,     11|              úri ellátás.~ ~Azonkívül azt is elhitette velük Szalmás
249       1,     11|              uram előhúzta a zsebéből azt az epithalamiumot, melyet
250       1,     11|                Az is bolond volt, aki azt találta ki, hogy fáklyával
251       1,     11|        éjszakával és estharangszóval, azt mondták neki, hogy fordítsa
252       1,     11|          frázis maradt meg a nyelvén, azt el is indította:~ ~- Közszeretetű,
253       1,     11|         számra. Hirtelenében mindenki azt iparkodott kivetni a fejében:
254       1,     12|                amit paptul hall. Csak azt is elrontottuk, hogy eddig
255       1,     12|               ebbül majd utoljára? Ha azt akarunk, hogy legyen nipnek
256       1,     12|            dolog, verekedni fognak.~ ~Azt is el lehet fogadni, hogy
257       1,     12|       gyűrűjét húzta le az ujjáról, s azt veté zálogba a megyei fiskusnak,
258       1,     12|               Rettentő beszédnek kell azt mondanunk, mert nem kevesebbet
259       1,     12|               csináltak. Eddig mindig azt követték, hogy a legbékeszeretőbb
260       1,     12|                És?~ ~- No és a mieink azt mondják, hogy a közügyért
261       1,     12|       csendben kellett neki elmondani azt az elnöki nézetét, hogy
262       1,     12|              első meglepetés percében azt hitte mindenki, hogy ez
263       1,     12|          történtek volna, a szkepszis azt mondaná rájuk, hogy "theater-coup".~ ~
264       1,     12|           Hiszen ők is jobb szerették azt így.~ ~És azzal sietett
265       1,     12|        alakítva az egész közönséget - azt sem kérdi tőle senki: hová?~ ~
266       1,     13|               a penguinok, kormoránok azt gondolják, hogy ez valami
267       1,     13|     rondítanak a hátán; a krák engedi azt békével.~ ~Időjártával aztán
268       1,     13|               húsáig lefúrtak, a krák azt gondolja, hogy de már ennek
269       1,     13|               istenem! Minek kérdezni azt a császártól? Mikor annak
270       1,     13|            történtekről. Én részemről azt hiszem, hogy a nép dühének
271       1,     13|     legközelebbi éjet tölteni.~ ~- Ön azt hiszi, hogy a mi házunk
272       1,     13|             nem beszélt. Valószínűleg azt mondogatta magában, hogy
273       1,     13|           gazdag kórházfelügyelő.~ ~- Azt nem teszi, hanem fegyverkezik,
274       1,     13|           rumli. Én nem szeretném, ha azt abban a pinceodúban kellene
275       1,     13|        csattogás, csörömpölés követte azt.~ ~Alfonsine kétségbeesve
276       1,     13|               bámulva nézett anyjára. Azt hitte, megtébolyodott. Volt
277       1,     13|       lelkesült viváttal köszönté fel azt, míg az átelleni ház ablakait
278       1,     13|          villanyfolyam volna, megérzi azt, aki egyszer beléjutott
279       1,     13|              nem tudom a nevét, midőn azt hallá, hogy ez örök nagyságokat,
280       1,     13|        lüktetett, vajon nem találja-e azt is lerombolva, összezúzva,
281       1,     13|             szalagot s az ollót, mely azt szabta. S a két hölgy arca
282       1,     13|             éljent ordított hozzá, és azt mindenki olyan természetes
283       1,     13|                az jólesett neki.~ ~És azt mindenki olyan természetesnek
284       1,     13|               hasonlítson hozzájuk.~ ~Azt is egészen természetesnek
285       1,     13|           nagyok nagyjait, kikiabálja azt az utcán, s aki szeretett
286       1,     13|                de a nép vállai viszik azt előre.~ ~Délután megint
287       1,     13|              volt még az álom!~ ~Jenő azt is ott nézte az utcáról,
288       1,     13|         diszharmóniát? Mi mondja neki azt, hogy e nap öröméért valakinek
289       1,     14|            elhagyta lakását, inasának azt mondva, hogy estig nem jön
290       1,     14|         áradatnak, s tartóztassuk fel azt saját testeinkkel!~ ~No,
291       1,     14|            csepp kedvet sem érzett.~ ~Azt mondta Fritz barátjának,
292       1,     14|         testvérét látogatta meg néha; azt is csak azért, hogy Edit
293       1,     14|  kérdezősködjék; akiről mindannyiszor azt a hírt hallotta, hogy még
294       1,     14|            Jenő rendesen elfelejtette azt megkérdezni, s Richárdnak
295       1,     14|            iminnen-amonnan.~ ~Az első azt az utasítást adta neki,
296       1,     14|              másik részéből, ahol már azt hitte, hogy szép szerével
297       1,     14|           szellem erejével. Próbáltam azt, bajtárs. Láttam a népet
298       1,     14|            egy puszta szavamra, mikor azt mondtam neki: "Most nevess,
299       1,     14|        kíváncsi vagyok.~ ~- Meg fogod azt látni. Egy lelkesítő szó
300       1,     14|    főhadiszállás?~ ~- Ah, bajtárs! Te azt nem tudod még. E két lelkes
301       1,     14|              viszonzá:~ ~- Csak hagyd azt miránk, bajtárs. Mi ismerjük
302       1,     14|               közül valamelyiknek, mi azt abban a percben megtudnók,
303       1,     14|         vállát -, amit eddig mondtál, azt csak hittem, ahogy hittem,
304       1,     14|            Jenő öcsém most idejöjjön, azt - úgy segéljen - akkor hiszem
305       1,     14|              ez az óriás az, akinek ő azt mondta: "Most kelj fel!"
306       1,     14|           kelj fel!" és fölkelt, s ha azt mondá neki: "Most nyugodjál
307       1,     14| liguriánusokat már elkergette, s most azt hiszi, hogy minden kolostort
308       1,     14|               védelmezni; de az ember azt tekinti, hogy nők, s nők
309       1,     14|        forradalom is udvarias.~ ~- De azt látom - monda Richárd, a
310       1,     14|                monda neki Richárd, ki azt bámulta legjobban, hogy
311       1,     14|              Ez mármost szét is fogja azt tépni, akit kikacaghatott.~ ~
312       1,     14|         Bajtársam, testvérem, ne tedd azt! Ne adj jelt a vérengzésre!
313       1,     14|               égre kérlek, ne húzd ki azt a végzetterhes kardot hüvelyéből.
314       1,     14|             Richárd respektálni kezdé azt a tiszteletreméltó bátorságot,
315       1,     14|              miért szükséges meghozni azt az áldozatot, hogy az okosabb
316       1,     14|         restellte, hogy katona létére azt kell vallania nők előtt,
317       1,     14|           gondosan kiformált agyában, azt felelé a priornőnek:~ ~-
318       1,     14|       vasrudat kezében, s megcsóválta azt a levegőben, csak úgy zúgott.~ ~
319       1,     14|          dicsőség az ökölnek is, mely azt markolva tartá - a két szörnyű
320       1,     14|            Ellenség-e, szövetséges-e, azt sem lehet tudni. A szél
321       1,     14|             igen. Tudja, kapitány úr. Azt értettem, hogy az ön együttműködésével.~ ~-
322       1,     14|          pecsétes levelet. Legelőször azt olvasta el Richárd, amit
323       1,     14|            helyre van állítva; tessék azt tovább fenntartani.~ ~S
324       1,     15|       Mausmann - szól a félkezű -, én azt hiszem, hogy holnap, holnapután
325       1,     15|             eltemet.~ ~- Nekem valami azt súgja: "Bevégezted, Fridrik!" ~ ~-
326       1,     15|         angyalok.~ ~- Honnan gondolod azt?~ ~- Mindent megtudnak odaát,
327       1,     15|               kémeik vannak.~ ~- Én azt hiszem, ezek a Plankenhorsték
328       1,     15|     zavargásai ellen.~ ~- No, én csak azt mondom teneked, hogy kár
329       1,     15|              az, barátom. ~ ~- Már én azt nem látom - mondá  Fritz;
330       1,     15|          előtt szétverte a népet?~ ~- Azt önök Edit húgom szép szemeinek
331       1,     15|               nagyon szereti, s ha az azt fogja neki mondani: "verekedjünk!" -
332       1,     15|         bizonyos, hogy eltántorította azt. Az apátnő tudassa ezt a
333       1,     15|            szerető menyasszony előtt, azt majd egyszer, a történet
334       1,     15|            érteni; addig higgyük csak azt, hogy kegyetlen, vak gyűlölet,
335       1,     15|           arcán egy vonás sem mutatta azt, hogy őt ez az egész terv
336       1,     15|          pikáns kézmozdulattal tartva azt Alfonsine felé, válaszolta
337       1,     15|        haldokolt!~ ~Játszania kellett azt a szerepet. Hadd higgyék,
338       1,     15|           látott minden arcot.~ ~Azok azt hitték, hogy már elaludt.
339       1,     15|         kocsis felől ugyan megtehette azt; az nagyothall, és talán
340       1,     15|         menedékekbe, amikről még most azt hiszik, hogy a bomba nem
341       1,     15|              vad erejével ragadta meg azt mindkét kezével.~ ~- Jézus
342       1,     15|              házban?~ ~- Csak énnekem azt meg kell találnom.~ ~- Kivel
343       1,     15|               a leányt, ismét bezárta azt mögöttük.~ ~Csak most kezdett
344       1,     15|  pincetorkolathoz vezette a leányt, s azt mondta neki, hogy mármost
345       1,     15|             ki tudja, kik laknak itt, azt tehetnék vele itten, amit
346       1,     15|                Fiam leveléből ismerem azt. Arcodból, szavadból olvasom,
347       1,     15|                  De csalódtak bennem. Azt hitték, hogy már össze vagyok
348       1,     15|              én nyugodt vagyok. Tehát azt mondták előtted, hogy holnap
349       1,     15|               szükséges.~ ~- Magam is azt gondolom.~ ~A kofaöltözetet
350       1,     15|           magunkkal vinnünk, különben azt hiszik, hogy valami rossz
351       1,     15|      ostromlottak tervszerűen hagyták azt látszólag őrizetlenül. Azon
352       1,     15|         valakitől ellopjanak valamit, azt értem. De hogy valakinek
353       1,     15|              csomó hírlapot! Ki teszi azt?~ ~- Hát én azt sem tudom,
354       1,     15|              Ki teszi azt?~ ~- Hát én azt sem tudom, hogy mi az a
355       1,     15|          halál kutyái ugattak belőle. Azt mondtam neki: "Ne vidd el,
356       1,     15|           cseréltem a tábori jelszót; azt még a városban nem tudhatta
357       1,     15|               nem tudhatta meg senki. Azt még nem árulhatta el senki.~ ~
358       1,     15|             van! De közé fogok vágni. Azt a két nőt főbe lövetem!~ ~
359       1,     15|              keze úgy állt meg, ahogy azt, kardját felkapva, a légbe
360       1,     15|               légbe emelte.~ ~Richárd azt hitte, hogy álmot lát, mikor
361       1,     15|               félve tekintett. Mintha azt hinné, hogy ez nem az. Talán
362       1,     15|               órával magam sem tudtam azt kimondani.~ ~- Edit! - suttogá
363       1,     15|               szíve van most, és fáj. Azt akarták, hogy annak, aki
364       1,     15|           néma, nem kiálthat! Tudták. Azt meg lehet ostorozni, meg
365       1,     15|            anya elkezd jajt kiáltani, azt majd meghallja a nagy gyermek!
366       1,     15|        történik most?~ ~- Ki tudhatja azt? Mindennap él az Isten.~ ~-
367       1,     15|            mehettek vissza a városba. Azt holnap ostromolni fogják
368       1,     15|              e várakozásban. Ha pedig azt rendelte az ég, hogy ön
369       1,     15|        megtelt vízzel.~ ~- Elővesszük azt a mesterségünket, amivel
370       1,     15|          gyalogútra leltek. Frau Bábi azt állította, hogy azon kell
371       1,     15|              előrehaladniok; ő ismeri azt az utat, az a veteményeskertek
372       1,     15|         nyerjen az ostromló táborban. Azt hitték akkor, hogy Edit
373       1,     15|            szemmel tartják őket. Csak azt nem tudják, mit akar a Gibeon.
374       1,     15|           vagy elmenni a Kanaánba? Én azt jeleztem, jönnek.~ ~Baradlayné
375       1,     15|          letették a kőhalmazra, akkor azt kérdé Baradlayné Edittől:~ ~-
376       1,     15|         Istent az égben, amint hiszem azt, hogy eljön az idő, amikor
377       1,     15|              mondjam. Babonás vagyok. Azt hiszem, hogy aki örül akkor,
378       1,     15|               abban a percben, amikor azt mondanám önnek: "anyám" -
379       1,     15|          fenyíték került rendre. Edit azt is meg hagyta magán történni.~ ~
380       1,     15|          valaki.~ ~Hanem ebből azután azt is megtudhatta az apátnő,
381       1,     15|        ellenfél kémeit a kapuig. Csak azt tudnám, hogy ki volt az
382       1,     15|          orromnál fogva idehurcolt?~ ~Azt persze nem mondták meg neki
383       1,     16|        keresésükre a vaskezű győztes, azt mondhassák: "Nem én vagyok
384       1,     16|         ellenfél elől. Ó, a nők értik azt, hogyan kell! És ha meg
385       1,     16|      támaszkodjék új erőt gyűjteni.~ ~Azt tette, hogy minden pihenésnél
386       1,     16|                hogy minden pihenésnél azt számlálta, hány csepp vére
387       1,     16|              néz mereven maga elé, és azt képzeli, hogy amint az a
388       1,     16|           utcákon.~ ~Sokan nem látják azt, akik ott elhullva feküsznek...~ ~ ~
389       1,     17|               magához.~ ~Azonkívül is azt hihette Jenő, hogy az már
390       1,     17|       mozgalomban?~ ~Hátha el lehetne azt tagadni?~ ~Hátha ki lehetne
391       1,     17|             történni, ami kedvesével, azt már nem bánja. Ha együtt
392       1,     17|         keblét, midőn egészen kifesté azt maga előtt; hanem megnyugodott
393       1,     17|      Alfonsine-t nála nélkül éri baj, azt nem fogja túlélni.~ ~Ha
394       1,     17|             ez a sokszegletű ember?~ ~Azt még csak találgatni is hasztalan
395       1,     17|          Alfonsine-t látja belépni.~ ~Azt hitte, érzékei játszanak
396       1,     17|               Ha meg tudja ön találni azt, amit elvetett, meg fogja
397       1,     17|           elvetett, meg fogja találni azt, amit elvesztett.~ ~Palvicz
398       1,     17|               a kisgyermekkel, mintha azt akarná megfigyelni: vajon
399       1,     17|             minő jogviszonyok vannak, azt ön maga is tudni fogja.
400       1,     17|              a másik. Vegye még hozzá azt is, hogy rokonai, kikre
401       1,     17|      Rideghváry, más tárgyra térve. - Azt hiszem, hogy te vagy még
402       1,     17|              közönyt. Magam is osztom azt; okos ember józan felfogással
403       1,     17|         szenvedélyek közé; amidőn még azt megítélni sem tudjuk, hogy
404       1,     17|              igazságos, annál kevésbé azt, hogy melyik lesz a győztes.
405       1,     17|        hallotta magát neveztetni.~ ~- Azt jól teszed, ha a zivatar
406       1,     17|             hagyta.~ ~Ó, de jól tudta azt a kegyelmes úr, hogy mi
407       1,     17|      ajánlatot!~ ~Kivált, ha anyjának azt a levelét elolvassa, amit
408       1,     17|           megkapott.~ ~Amint feltörte azt a levelet, nem a pénz érdekelte
409       1,     17|             részt, és szeressem én is azt a némbert, kit menyasszonyodul
410       1,     17|            engedjen boldognak lenned. Azt a nőt is elfogadom. - De
411       1,     17|             Plankenhorst Alfonsine-t, azt meg nem áldja sem Isten,
412       1,     17|           teremtésnél alábbra becsüli azt, akit ő imád. Akárkit, annak
413       1,     17|         mindjárt holnap megjelenni, s azt mondani neki:~ ~"A holnap
414       1,     17|                   mondá a leány. Jenő azt hitte magáról, hogy eljött
415       1,     17|      csakugyan nem kereste őt többet. Azt vagy elfogták, vagy kimenekült
416       1,     17|          megreggeledett, értve alatta azt az időt, amelyben preszupponálható,
417       1,     17|               sem jött el hozzám.~ ~- Azt tudom. Már kimenekült. Az
418       1,     17|         feloldani való viszonyod van, azt oldd fel, ami megkötni való
419       1,     17|                ami megkötni való van, azt kösd meg végképp.~ ~Jenő
420       1,     17|       csodálkozik.~ ~Jenő is gondolta azt; fog neki meglepetést szerezni!
421       1,     17|              kezdé:~ ~- Asszonyom! Ön azt mondá: "Ha holnap, hát holnap."
422       1,     17|          meglepetés mosolyával olvasá azt végig, s azután legszívélyesebben
423       1,     17|              nyújtá kezét Jenőnek, ki azt remegve fogadta.~ ~- Csak
424       1,     17|           mikor elment. Annak kellett azt utánavinni.~ ~Legalább még
425       1,     17|           Nagy útról jövök.~ ~- Nekem azt mondták, kimenekültél, s
426       1,     17|        beszéljek.~ ~- Ó, minek tetted azt? Hiszen ha tudattad volna
427       1,     17|          parancsolok. Én nem tanultam azt. Könyörögni jöttem hozzád.
428       1,     17|              Ne emlékezzél  többet! Azt egy haragos asszony írta.
429       1,     17|              életben.~ ~- Ó, ne mondd azt!~ ~- Messze fogsz menni
430       1,     17|            nevei. A te neved be fogja azt aranyozni. Minő fényes cáfolat
431       1,     17|           fogja kobozni a hatalom. És azt akkor majd mind te nyered
432       1,     17|            darabokra szaggatva szórta azt el maga körül.~ ~S aztán
433       1,     17|              Vigasztalónk leszesz. Én azt akarom, hogy te élj; én
434       1,     17|               akarom, hogy te élj; én azt akarom, hogy te boldog ember
435       1,     17|             megengeded nekem, hogy én azt remélhessem, hogy te boldog
436       1,     17|       gondolkozott, hogyan ne említse azt a nevet.~ ~- Családunknak
437       1,     18|            kerülni; akkor aztán én is azt gondoltam, hogy nekünk már
438       1,     18|              vette irányát.~ ~Ismerte azt a völgyet korábbi hajtóvadászatokból;
439       1,     18|            szakítva előttük. A molnár azt mondja, hogy az uradalmi
440       1,     18|               uradalmi erdész vágatta azt keresztül ezelőtt egypár
441       1,     18|         Találsz a malomban degetet.~ ~Azt csakugyan talált Pál úr,
442       1,     18|             Jöjj ide, és fogj el!~ ~- Azt meg is teszem, bizonyos
443       1,     18|             rohan a gátrés felé, mely azt szélesebbre kezdi szakítani.~ ~-
444       1,     18|             Richárdnak igaza van.~ ~- Azt látom, hogy nem jutok hozzád,
445       1,     18|        belecsavarintani a köpönyegbe; azt átvetni a nyergen! Még csak
446       1,     18|               Ti balgák! Látjátok ott azt a füzes vonalt? Az ott a
447       1,     18|               de a March rossz ember. Azt te nem ismered.~ ~- Majd
448       1,     18|              Vezér és közvitézek mind azt hitték, hogy ha a jövő éjszakát
449       1,     18|             bizony rád talál a golyó. Azt hiszi, ez  ember, hadd
450       1,     18|               hattornyú mezővárost.~ ~Azt pedig nem kértek a sorstól.
451       1,     18|               mellette haladni, hanem azt az utat egészen uralta egy
452       1,     18|        füleiket a huszárlovak; máskor azt jelentette ez, hogy éjszakára
453       1,     18|              ismeretes nótára, amiről azt képzeli a katona, mintha
454       1,     18|            őszi nyirkos hideg. Tudják azt a hadvezetők, hogy sok csatát
455       1,     18|            lakva.~ ~Richárd jól tudta azt, hogy csapatját ezúttal
456       1,     18|               órát. Ha meglátta őket, azt hihette, kísértetek, amik
457       1,     18|               még pihenésnek lehetett azt nevezni. Az út egyre emelkedett,
458       1,     18|              fenyőpálinkás csobolyót, azt sem kérdik, ki fizet meg
459       1,     18|         leszelt. Onnan csak nem veszi azt el senki.~ ~- Hüvelybe a
460       1,     18|           találtak egy boglya szénát, azt megvették, hogy legalább
461       1,     18|              egy edénybe öntögetik, s azt folytonosan kavargatják,
462       1,     18|             is urak számára gondolták azt ki. Ebből jutott minden
463       1,     18|          nyomtatásban olvassa valaki, azt fogja  mondani: hej, de
464       1,     18|         csapatot.~ ~Itthon a felhő, s azt kérdezi: "Mit kerestek az
465       1,     18|          senki maga előtt.~ ~A kalauz azt az indítványt teszi, hogy
466       1,     18|             Emberfölöttit kívánt, aki azt kívánta, hogy egy ember
467       1,     18|               ébren maradjon; az őrök azt hitték, hogy ha ők jól megrakják
468       1,     18|               ismét az est.~ ~Richárd azt veszi észre, hogy az út
469       1,     18|               emberarcot látni! Tudni azt, hogy itt már megszűnt a
470       1,     18|      csonkázott.~ ~Richárd megszólítá azt morva nyelven.~ ~Mire a
471       1,     18|                Látták-é? Láthatták-é? Azt könnyeik mondják meg.~ ~
472       1,     18|        hozzájuk.~ ~Ami akkor történt, azt újra átérezni nem való a
473       2,     19|               vette volna ez a nemzet azt az ősmondabeli erőt, az
474       2,     19|                S mindenki úgy fogadta azt. Senki sem kételkedett abban.
475       2,     19|           kételkedett abban. Mindenki azt mondta: "A nemzet nagy úr,
476       2,     20|              az a stratégia.~ ~Csupán azt kell tenni a hadvezérnek,
477       2,     20|               nem ismeri a betűket.~ ~Azt persze nem minden ember
478       2,     20|            házasságot élt, s legalább azt a jót nyerte a feleségében,
479       2,     20|          odahaza, maga is elismeré. Ő azt állította, hogy csak odahaza.
480       2,     20|         állította, hogy csak odahaza. Azt is hozzátette, hogy minden
481       2,     20|      nagyságos úrnak meg meri mondani azt az igazat, amit semmi más
482       2,     20|            asszony pedig nemcsak meri azt neki megmondani, de akarja
483       2,     20|              azok, amikben Zebulon úr azt a merényletet kénytelen
484       2,     20|           ember otthon. Istentelenség azt kívánni valakitől, hogy
485       2,     20|              maga természetes eszével azt fogja felelni, hogy ahhoz
486       2,     20|           előlegesen föltételezett, s azt felelé, hogy: "Nekem egyik
487       2,     20|             mindenünkből kiesznek. Te azt nem látod, mert mindig utazol;
488       2,     20|            parasztasszonyok a kertbe; azt mondják, szabadság van már.
489       2,     20|             parasztok csak tavalyrul. Azt sem akarják már leszolgálni.
490       2,     20|         rohama ellen.~ ~- Asszony, te azt nem érted. Amit nem érted,
491       2,     20|           hogy Anna asszony nem tudja azt.~ ~- No, hát mondd meg,
492       2,     20|              muszáj patriotanak leni. Azt csak az tudja, kinek van
493       2,     20|           Zebulon úr megtette magának azt a barátságot, hogy Rideghváry
494       2,     20|          redibis"-féle választ írt, s azt Szalmás uramra bízta, ki
495       2,     20|            érzelem az, mikor az ember azt látja, hogy a rendelete
496       2,     20|    micsinyáljam?~ ~- Már csináld akár azt, hogy mondd el a családodnak,
497       2,     20|          levén már a kocsi hágcsóján, azt kérdezé tőle:~ ~- Te Boris,
498       2,     20|                mikor Zebulon elkezdte azt a foga alá rakogatni s majszolni
499       2,     20|   fohászkodással.~ ~Zebulon nem merte azt mondani, hogy "rossz", mert
500       2,     20|           csak nagyot nyelt belőle, s azt felelte, hogy "igen ".~ ~
501       2,     20|              szénáját; s Zebulon csak azt tudta valamennyinek felelni,
502       2,     20|        Zebulonnak való mulatság volt. Azt hitte ő, hogy mindezt el
503       2,     20|               hozzákezdeni. Különösen azt szeretné megtudni, hogy
504       2,     20|              ezt az interpellációt, s azt mondja:~ ~- No, mi kell?~ ~
505       2,     20|        ragadjon. Meg akarta kísérteni azt, amit már előtte annyi kétségbeesett
506       2,     20|           szobát, abban a pillanatban azt hallá Zebulon, hogy Anna
507       2,     20|            borzasztó esemény. Eleinte azt hitte, a világ dűl.~ ~Pedig
508       2,     20|              az ágyúszóból is kaphat. Azt pedig az ő természete be
509       2,     20|       lármázott is eleget, s estefelé azt hitte, hogy ugyan megfelelt
510       2,     20|              az ellenség!~ ~Megmondta azt előre Baradlay Ödön.~ ~Zebulon
511       2,     21|             fény lemosta, bearanyozta azt ottan!~ ~Hanem ez a szégyen
512       2,     21|               fut, és visszariasztani azt.~ ~Ödön nyerges lovára kapott,
513       2,     21|          vitték odább, s még akkor is azt kiáltották: "éljen a szabadság";
514       2,     21|               roham visszavetése után azt mondá Mausmann Ödönnek:~ ~-
515       2,     21|           volna ellene, oldalba kapta azt, s nehány perc alatt szétszórva,
516       2,     21|              összekeverve terelték le azt a huszárok az országútról.
517       2,     21|         jelentem, hogy most érkeztem, azt mondja: "Hát csak siessen
518       2,     21|             egyet bízott rám az öreg: azt, hogy ha megkaphatom Ödön
519       2,     21|           anyánk. Mintha érezte volna azt, mikor odajött hozzám, és
520       2,     21|              mikor odajött hozzám, és azt mondta: "Eredj oda!"~ ~Az
521       2,     22|               a hangot, hogy az ember azt hitte volna, most mindjárt
522       2,     22|              Hja, az ökrök? Hát ha én azt tudnám!~ ~- De az ég szerelmére,
523       2,     22|               átossággal, elmondom én azt egészen úgy, ahogy történt.
524       2,     22|       kezembül kés, kenyér, szalonna; azt tudtam, szörnyethalok. Legalábbis
525       2,     22|            kettőnek.~ ~- Ön elfutott. Azt már tudom. De hát az ökrökkel
526       2,     22|            odább?~ ~- Nem tudhatom én azt, kérem alássan, mert amint
527       2,     22|         daccal pattogtatá a szót:~ ~- Azt pedig kikérem magamnak:
528       2,     22|              te bőrödnek.~ ~- Tudatom azt is a kapitány úrral - szólt
529       2,     22|             szélben. Ilyenkor mondják azt, hogy nem bír esni a 
530       2,     22|             lovárul, s gyalog vezette azt arrafelé.~ ~Egyszerre a
531       2,     22|              kérdező. Az előőrs volt. Azt parancsolta neki, hogy maradjon
532       2,     22|            vénségemre megtették velem azt a csúfot, hogy deresre húztak,
533       2,     22|               kerüljön arra a sor! De azt az ötvenet el nem engedem
534       2,     22|            elkergették maguktól, mert azt hiszik, hogy áruló.~ ~Mind
535       2,     22|       nyolcvan darab. Mind úgy fogták azt az ellenségtől, s így nem
536       2,     22|  nádkerítéssel van bekerítve. Az ökör azt hiszi, hogy ott a világ
537       2,     22|           embernek meg kell szolgálni azt a kenyeret, amit kap. Hiszen
538       2,     22|              akar.~ ~Boksa Gergő csak azt nézte, hogy merről fúj a
539       2,     22|             piszkot, s amit levakart, azt szedegette a tenyerébe.
540       2,     22|               ráeresztette a markából azt a kaparékot az égő dohányra.~ ~
541       2,     22|         tulkok biotikai rendszerével, azt nem mondja meg sem Oken,
542       2,     22|               Oken, sem Cuvier, hanem azt minden alföldi gulyás tudja,
543       2,     22|             De hogy miért teszik ezt, azt nem tudta senki megmondani.
544       2,     22|            megesik az sokszor! Tudják azt a hajcsárok, tudják azt
545       2,     22|               azt a hajcsárok, tudják azt a mészárosok; de leginkább
546       2,     22|           kend a lovára, s eressze ki azt a karikást, s aztán eredjen
547       2,     22|             amennyi esze van. No, még azt a másikat is frissen!~ ~
548       2,     22|          Megmondtam tegnap ugye, hogy azt az ötvenet nem viszem el
549       2,     22|              érvényes, hogyha énnekem azt valaha valaki szememre veti,
550       2,     22|                  Megelégedetten dugta azt dolmánya zsebébe. Visszaadták
551       2,     22|          kulacsát. Boksa le sem vette azt a szájáról addig, míg ki
552       2,     22|              nagy tréfásan nevetve, s azt mondta: "Ne csapsz födhö,
553       2,     23|       százados bükkfának az oldalában azt a két nagy dudorodást két
554       2,     23|         asztal, melyen a magyar vezér azt a napiparancsot írta, mely
555       2,     23|              ragadja meg, s iparkodik azt kezéből kitekerni; nem kormányoz
556       2,     23|            ügyelnek többé.~ ~Mindenki azt mondja, meg kell ma itt
557       2,     23|              az arc. Észre sem szabad azt venni.~ ~Már hat órája,
558       2,     23|     leroskadtak; bekötik a sebeket, s azt mondják: "még nem fáj!";
559       2,     23|            egy út volt a menekülésre. Azt követték.~ ~Szemközt rohanni
560       2,     23|            szélroham hirtelen elkapta azt, a két tábor előtt az ősregék
561       2,     23|        verekedtek mindannyian, mintha azt tartanák, hogy nem szabad
562       2,     23|              a sorok, mintha mindenki azt hinné: istenítélet ez! A
563       2,     23|              bírni kellett annak, aki azt akarja mondani, hogy győzött!~ ~
564       2,     24|              orvos vagy?~ ~- Elhiszem azt - felelt Mausmann tudománybüszkeséggel.
565       2,     24|          alatt egy jókora daganat, de azt már föl se vette.~ ~- Holnapután
566       2,     24|              hidegvíz-borogatás kell; azt meg Pál úr is elvégzi.~ ~-
567       2,     24|        legénynek, mint mindig. Mintha azt a kis meghalást még csak
568       2,     24|     törzsorvos maga foglalkozik vele. Azt hiszi, hogy a kapott sebbe
569       2,     24|            mint egy nemesemberre, aki azt megérti és megőrzi. Ellenséged
570       2,     24|             ígéré Richárd.~ ~- Tudtam azt, azért hívattalak. Tehát
571       2,     24|          előkelő hölgy. Hogy kicsoda? Azt meg fogod tudni az iratokból,
572       2,     24|            kiszakítani egy darabot, s azt kihajítani az utcára. A
573       2,     24|              dobták el idegen földön, azt nem tudtam meg. Később magam
574       2,     24|          istenemre, nőül vettem volna azt a hölgyet, ha meg tudja
575       2,     24|                Minden unszoló iratára azt feleltem: "Találja ön meg
576       2,     24|             kínt igazán érezte volna. Azt mondta, nem tudja, hova
577       2,     24|       ellenfelének. Az ki nem bocsátá azt többet.~ ~- Tárcámban megleled
578       2,     24|       valahova dajkaságba. Hogy hova? Azt egyedül ő tudja. Hanem cseléde
579       2,     24|        gyermek rongyos és éhezik.~ ~- Azt mondja, pedig igen szép
580       2,     24|               Ha még el nem hajította azt is.~ ~- A gyermek rongyos
581       2,     24|              hogy nevemet viselje. De azt ne tudja meg soha, hogy
582       2,     24|               midőn Richárd ki akarta azt vonni kezéből, mint vaskapocs
583       2,     24|                 És ismét dalolt, hogy azt borzalom volt hallani.~ ~
584       2,     24|                  Becsületemre fogadom azt.~ ~E szóra a csuklóját szorító
585       2,     25|        földboltozat hajlása eltakarja azt, s engedi, hogy legyenek
586       2,     25|               facsarult a zivatarban, azt sem bántják; nyugdíjba van
587       2,     25|               nagy igyekezettel festi azt. Nagy adománya van a művészetre;
588       2,     25|            adománya van a művészetre; azt is mondja, hogy el fog Rómába
589       2,     25|                De hát te honnan tudod azt?~ ~- Anyámtól tudom.~ ~-
590       2,     25|               tudja?~ ~- Vele tudatja azt Ödön.~ ~- De mért nem ír
591       2,     25|              át küld, úgy írják, hogy azt mindenki elolvashassa kedve
592       2,     25|                Haha! - nevetett. - Te azt hiszed, hogy azok a chiffrek
593       2,     25|               a mosolytól, mikor Jenő azt kitalálta.~ ~Hanem az a
594       2,     25|              cseresnyeajk; s hallatja azt a hangot, amin még a szerafimok
595       2,     25|        anyjához.~ ~És az anya megérti azt a szót jól. Odarebben a
596       2,     25|            lát semmit a világon, csak azt a mosolygó gyermekarcot.~ ~
597       2,     25|         kastély nagyasszonya megnyitá azt a szabadságharc sebesültei
598       2,     25|          reájuk.~ ~Azoknak nem szabad azt még csak sejteniök sem,
599       2,     25|              szó kimondására megkapja azt, és meghal bele?~ ~Minderre
600       2,     25|            Hallom szemrehányásodat... Azt mondod: "ez a te műved"...
601       2,     25|       fognának beszélni... Minden seb azt mondaná: "Én apellálok a
602       2,     25|      visszatér vitatkozó feléhez.~ ~- Azt hiszed, hogy én félek itten
603       2,     25|              a kísértő arcképpel.~ ~- Azt kérded tőlem: "Mit tettél
604       2,     25|        mosolyog.~ ~- De, ó, ha látnád azt a két szép gyermeket, amint
605       2,     26|           vagy élve a vesztőhelyen.~ ~Azt tudták már Plankenhorsték
606       2,     26|          herceg legutolsó távsürgönye azt tudatta, hogy este hét órakor
607       2,     26|                  Ott mindenki hihette azt, hogy a győzelem teljes -
608       2,     26|           tegnapi ütközet volt, ahogy azt a mindenbe beavatott hölgyek
609       2,     26|          inkább arakot tölt a teához. Azt hiszi, hogy az arak ébren
610       2,     26|             terét. Soror Remigia érti azt legjobban.~ ~Kirakják kenyérhajdarabkákbul
611       2,     26|            vannak fogva. - S mi annak azt az arasznyi utat megtenni
612       2,     26|           megölje vele. Földhöz vágta azt: "nyomorult darab vas!" -
613       2,     26|    végerejével szétszakítani? Babona, azt mondják a tudósok. Pedig
614       2,     26|              mondják a tudósok. Pedig azt már kitalálták, hogy az
615       2,     26|         Megölte az, akit te szeretsz, azt, akit én szerettem! Megölöm
616       2,     26|              én szerettem! Megölöm én azt, akit te szeretsz!~ ~Mintha
617       2,     26|          hetérát: de mindig boldogot. Azt egy Baradlay megölte. Még
618       2,     26|   megszabadíthatott volna enmagamtól; azt az eljegyzés napján, a világ
619       2,     27|       kérdésre: "Járt-e itt ellenség, azt felelték. - Itt nem, de
620       2,     27|             mint maga az abrosz, hogy azt egy római Messalina, mint
621       2,     27|      ablakokat csinálhatnának belőle. Azt pedig Magyarországon meghintik
622       2,     27|            maga is hozzálát, mindenki azt mondja róla, hogy derék
623       2,     27|               szeret öltözködni, mert azt a termete meg nem szíveli.
624       2,     27|        hivatal soha; nem szerette, ha azt kívánták tőle, hogy ő parancsoljon
625       2,     27|               parancsoljon valakinek; azt pedig, hogy neki parancsoljon
626       2,     27|         asztalánál vitába keveredtek, azt mondta nekik: "Ne bolondozzatok,
627       2,     27|           egyáltalában nem hordatott. Azt mondta, hogy nem lehet megérteni,
628       2,     27|            aztán kiütött a belháború, azt mondta : "Bolondság! Minek
629       2,     27|           lehessen ebben a háborúban, azt nem találta sehogy indikálva.
630       2,     27|              Csak az a baj? Csigavér! Azt hittem, megégtél. Hát mért
631       2,     27|            puha kaláccsal visszajött, azt hitte, hogy valami  adomákat
632       2,     27|               nem mente odáb.~ ~S még azt pretendálta Zebulon, hogy
633       2,     27|               hogy utolyara magam izs azt hitem, hogy vagyok diszno.~ ~
634       2,     27|          szorongattad anyai kebledhez azt a kis zsidó gyereket! Úhhahaha!
635       2,     27|               enyésznek el csendesen, azt a sok rétbe hajtogatott
636       2,     27|             hogy Zebulon elég együgyű azt képzelni, hogy egyik mappa
637       2,     27|    elfuthatott. De aki gyalog maradt, azt utolirtek. Olyan ágyukkal
638       2,     27|                  Hiszen én nem teszem azt meg magamnak; de attul filek,
639       2,     27|           attul filek, hogy más teszi azt meg nekem. Az most hamar
640       2,     27|            vigasztalást mondani, mint azt, hogy "oda is ember kell".~ ~-
641       2,     27|            fel a pipázószoba ajtajára azt a mappát, hogy onnan tanulmányozhassa
642       2,     27|              ajtó is. Valaki nyitotta azt kívülről, s , hogy be
643       2,     27|           következett, mikor meglátta azt a valakit, aki az ajtón
644       2,     27|      egymással szemközt. Mind a kettő azt hitte, hogy a másik azért
645       2,     27|          Tallérossy Zebulon világosan azt hitte, hogy az az ütés,
646       2,     27|         töltött kupicához nyúlni, míg azt nem látta, hogy Zebulon
647       2,     27|              Neki mutatnia sem szabad azt, hogy ez az ember őrá nézve
648       2,     27|        folytonosan orra előtt kellett azt az embert látni, akiről
649       2,     27|               az embert látni, akiről azt hiszi, hogy az ide azért
650       2,     27|               hozhatott magával, mert azt hegyen nem lehet keresztülhozni.~ ~-
651       2,     27|             nagy úr lett, s még ővele azt a tréfát űzi, hogy itt akar
652       2,     27|         országnak. Azért is tette tán azt az észrevételt, hogy "de
653       2,     27|              levegőben, s ott keresve azt a vakmerőt, aki ezt tenni
654       2,     27|               is néma maradt.~ ~Pedig azt is megmagyarázta Zebulon,
655       2,     27|        Szalmás hallgatása jelenthette azt, hogy "kerülj csak a kezemre!";
656       2,     27|              magyar vendégszeretetet, azt mondá a lefektető inasnak: "
657       2,     27|             Ugyan kérem, küldje hamar azt a másik gentlemant is, aki
658       2,     27|               aludni, mert alhatnám!" Azt hitte a dunnáról, amivel
659       2,     27|               levél plajbásszal írva. Azt Zebulon írta Ádám úrhoz.~ ~
660       2,     28|              patak útmutató folyását. Azt tudta régibb itt jártából,
661       2,     28|               hegyek túlsó oldaláról, azt a gyalogutat könnyű lesz
662       2,     28|               sugár mogyoróhajtást, s azt tollkésével lenyiszálta
663       2,     28|              se ne bántsa engem. Maga azt hiszi, hogy én akarom elfogni
664       2,     28|          akarom elfogni magát; én meg azt hittem, hogy maga akarja
665       2,     28|             meg magának. Mármost csak azt mondjon meg, melyik úton
666       2,     28|           lefelé.~ ~Képzelhetni aztán azt a boldogságot, mikor egyszer
667       2,     28|              de azért mégis huszár.~ ~Azt majd leszedte a lováról
668       2,     28|            mosolygott egy kicsit.~ ~- Azt mondta a csapatvezér úr,
669       2,     28|               csomó szalmát kihúzott, azt csutakká csavarta, s elkezdte
670       2,     28|            tisztogatását.~ ~("No, még azt sem hittem volna soha -
671       2,     28|              udvarára, hogy már mégis azt a csizmát egy kicsit kitakaríttatja.~ ~
672       2,     28|           vette a pipát a szájából.~ ~Azt azonban szerette Zebulon,
673       2,     28|            urabb nálánál, s megtömvén azt dohányzacskójábul, a régi
674       2,     28|               egy aranygalléros úrnak azt mondani, hogy adjon fidibuszt,
675       2,     28|              míg végre föl merte neki azt a kérdést tenni, hogy "Ugyan,
676       2,     28|           Gergő kegyetlen dölyffel, s azt a bátorságot vette magának,
677       2,     28|              Boksa, golyó és lőpor.~ ~Azt mondta Boksának, hogy engedelmet
678       2,     28|           büszke címerének, s levágta azt tőbül.~ ~Ó, ti nem tudjátok
679       2,     28|           tőbül.~ ~Ó, ti nem tudjátok azt, szakállt nem viselő népek,
680       2,     28|               részét, s keblébe dugta azt. Legalább ott fogja viselni.~ ~
681       2,     28|         ezentúl mindennap látnia kell azt a csúnya embert a tükörbül,
682       2,     28|       szekeret; kifizette a fuvarost; azt mondta neki, hogy csak forduljon
683       2,     28|             mint vaddisznó és kemény: azt még lehetne megfesteni;
684       2,     28|              tartotta a dolgot.~ ~Még azt kívánta Zebulontul, hogy
685       2,     28|              kívánta Zebulontul, hogy azt a vidám történetet majd
686       2,     29|          támadtak az utcaszögleteken, azt jelentik a lakosságnak,
687       2,     29|    misztériumra, hallhatá egész éjjel azt a szakadatlan zörejt, mely
688       2,     29|               az arkangyal trombitája azt fogja harsogni: "feltámadás!";
689       2,     29|           számra, leszállt lovárul, s azt bevezeté maga után a ház
690       2,     29|               elkapta az egyik kezét, azt megcsókolta; a tiszt visszarántotta
691       2,     29|    megcsókolta a kardbojtját; a tiszt azt sem engedte sokáig; akkor
692       2,     29|          Hogyan jöhetett ide?~ ~- No, azt majd elmesélem máskor. Hanem
693       2,     29|               úgy örült neki, hogy az azt kegyeskedik megenni.~ ~Egyszer
694       2,     29|     furfangosan nevetett. Hiszen csak azt a szép lovat akarta megreggeliztetni.~ ~
695       2,     29|                 Bizony nem tudom!~ ~- Azt sem tudja, hogy hol van?
696       2,     29|            bár üthetné be buzogánnyal azt az ajtót, amelyen belül
697       2,     29|          éjjel érte jöttek, elfogták; azt mondták, hogy a mieinkkel
698       2,     29|             sietett.~ ~És most, midőn azt hitte, hogy már célhoz ért,
699       2,     29|           hitte, hogy már célhoz ért, azt kell hallania, hogy éppen
700       2,     30|              ítélőszéke e kérdésekre, azt feleljétek azoknak, akik
701       2,     30|              engem valaki arcul ütne, azt én kihívnám; vagy megölne,
702       2,     30|   felgyógyulnánk, újra vívni mennénk, azt én késsel, hurokkal, ököllel
703       2,     30|     vízvezetéke a Duna-parton áll; ha azt lerontja az ostromló, a
704       2,     30|               megtámadott a támadónak azt mondja: "Ha te ellenem kihúzod
705       2,     30|             sima járdán, és elfutott; azt a kávéház előtt álló polgárok
706       2,     30|              katona bebizonyíthassa azt, hogy milyen rossz rétor.~ ~
707       2,     30|            magát érte.~ ~Mondta volna azt, hogy: "Amit tettem, megtettem:
708       2,     30|       átlőttek Budára!~ ~Ha Herostrat azt hagyta volna magáról, hogy
709       2,     30|         bélyeg letörülhetetlen. Nincs azt miért takargatni.~ ~Hiszen
710       2,     30|         bombahullás.~ ~S hogy lehetne azt képzelni, hogy egy ily harci
711       2,     30|    Ludoviceumig, oly hosszan lepte el azt a város népe, s oly hosszan
712       2,     30|             rivallás!~ ~Egyszer aztán azt mondta a várfok: "Csitt!"~ ~
713       2,     30|          magát Mihály mester.~ ~- No, azt még nem tudtam.~ ~- De én
714       2,     30|                Egyszer aztán a várfok azt mondta: "reszkess!"~ ~És
715       2,     30|    gyöngébbnek hitte, mint amilyen.~ ~Azt hitte, hogy egy ijesztéssel
716       2,     30|              egy ijesztéssel beveheti azt.~ ~S csak aztán vette észre,
717       2,     30|         arculütés. Az ostromló érezte azt, pirult, és fogait csikorgatta.
718       2,     30|           ilyen türelemfárasztó napon azt mondá Richárd Mihály mesternek:~ ~-
719       2,     30|               ottani állapotokról. Ön azt állította, hogy ottan járatos.~ ~-
720       2,     30|               kétszáz forint, mert én azt megteszem barátságbul.~ ~
721       2,     30|             várőrség közt.~ ~- Tessék azt rám bízni. Mindent kitanulok.~ ~-
722       2,     30|            két szót kellene megtudni. Azt, hogy hol és kinél van az
723       2,     30|         akasztva.~ ~- Ahán! Főuram is azt keresi? A másik részről
724       2,     30|                Éppen azért keresem én azt a gyermeket, mert az a tiszt
725       2,     30|               burgonyát vásárolnak, s azt zsebkendőbe töltetik, mindeniknek
726       2,     30|            kaptam meg tőle a választ. Azt bizonyosan mondhatom, hogy
727       2,     30|            bizonyosan mondhatom, hogy azt a cédulát, amit én írtam
728       2,     30|             le nem küzdhették.~ ~- Én azt mondom, hozzá kell kezdenünk! -
729       2,     30|         ötezer ember áldozatával?~ ~- Azt, hogy a keleti oldalrul
730       2,     30|    ostromcsapat eljut a kis kapuig, s azt egy petárdával bedöntheti.
731       2,     30|              fog komolyan küzdeni, ha azt látja, hogy mi komolyan
732       2,     30|           amelyen ült, emelkedőfélben azt kérdé bátyjától:~ ~- És
733       2,     30|             szedte össze papírjait, s azt mondá öccsének:~ ~- Majd
734       2,     30|              nem tudhatta senki, hogy azt megkíméli minden golyó.~ ~
735       2,     30|         megkíméli minden golyó.~ ~Hát azt az öt gyertyát ki gyújtogatja
736       2,     30|         épületének, s onnan les. Lesi azt az öt gyertyát. A polgártárs
737       2,     30|         pillanatok alatt szétrugdalja azt, amit a béke demiurgusa
738       2,     30|               Ha a villám mennydörög, azt mondják, az Isten beszél.
739       2,     30|               a királyok beszéde?"~ ~"Azt már kitalálták a tudósok,
740       2,     30|               háznak a gazdája valaha azt a tüzért, aki most ezt a
741       2,     30|          öröme e látványon annak, aki azt okozza?"~ ~Mikor aztán elhallgatott
742       2,     30|             verte ki semmi a fejéből. Azt neki meg kell tudni bizonyosan.~ ~
743       2,     30|               látványt bámulta, hanem azt az embert, aki itt ez ablakban
744       2,     30|              Az ostromlott vár vezére azt hitte, hogy ellenfele már
745       2,     30|             fejét, hogy melyik éri el azt hamarább.~ ~Tisztelet, becsület
746       2,     30|         harcban mind a két fél elérte azt, és egyszerre.~ ~Midőn egyenlő
747       2,     31|               Mikor aztán az ellenfél azt hiendi, hogy ismét megnyert
748       2,     31|            őgyelgő polgári öltözetre. Azt tartották, hogy aki ilyenkor
749       2,     31|            Ödön.~ ~- Nem nézegetem én azt - felelt félvállról Richárd -;
750       2,     31|                    Hát jól van, öreg. Azt is megteszem.~ ~Richárd
751       2,     31|              fenyíteni, és nem teszed azt.~ ~Ödön szilárdul válaszolt:~ ~-
752       2,     31|            akarna bebizonyítani, mint azt, hogy nem szédül.~ ~Amikor
753       2,     31|        célzott.~ ~Mausmann észrevette azt. Felkiáltott  hetykén:~ ~-
754       2,     31|              Kitűnő szuronyvívó volt. Azt tudta, hogy életét drágán
755       2,     31|             De azért mégis meg fogják azt venni.~ ~Ha ledöf tíz embert
756       2,     31|        szörnyeteg volna, egy embernek azt vállalni fel, hogy sorba
757       2,     31|             leteríté, meggátolá, hogy azt ő maga hajthassa végre.~ ~
758       2,     32|          leöntve kábulatát (ami ellen azt nagyon jónak tartotta),
759       2,     32|              nincsen sehol. Eltűnt.~ ~Azt tudta Richárd, hogy a kórházak
760       2,     32|             Az őrül állított honvédek azt válaszolták neki, hogy oda
761       2,     32|            kínai barbár őszinteséggel azt mondanák annak a felesleges
762       2,     32|              kórház halálgőze nem éri azt utol.~ ~Az a nyirok, mely
763       2,     32|            munkával kell megszolgálni azt a főtt krumplit, amit markából
764       2,     32|              csak könnyebben megkapom azt az öt forintot, mert annak
765       2,     32|            édes lelkem, nagyságos úr; azt a magisztrátus adja; mikor
766       2,     32|         felejtenek. Megszöknek tőlük; azt sem tudom, hol keressem.
767       2,     32|               Ó, bizony, édes lelkem, azt ugyan jól teszi, ha megfizet
768       2,     32|            oda akarok menni hozzá. Én azt a gyermeket magammal akarom
769       2,     32|        gyógyítják?~ ~- Próbáltuk mink azt mindenképpen; még porrá
770       2,     32|       nyomorult teremtés félig kiitta azt.~ ~Richárd a vízből a markába
771       2,     32|               oka volt nőül nem venni azt az anyát, ki gyermekét hidegvérrel
772       2,     32|               , talán megölte volna azt a némbert, aki a jegygyűrűjét
773       2,     32|           maga, Kaszáné, én most csak azt sajnálom, hogy nem olyan
774       2,     32|            mert amikor magát égetnék, azt még magam is megnézném.~ ~
775       2,     32|          gyermekének. Ott visszaadják azt az emberiségnek.~ ~A takarékpénztárnál
776       2,     33|           keresztfán küzd a halállal, azt mondja: "Bocsáss meg hazámfiainak,
777       2,     33|                 Erre aztán Ephialtész azt monda, hogy gyűlöli a hazáját.
778       2,     33|     folytatják az aláhangzó himnuszt, azt a nemzeti dalt, amelynek
779       2,     33|           tényleges szerepet vinni.~ ~Azt hitte, a magas politika
780       2,     33|          szépen, csendesen, okosan.~ ~Azt hitte, az orosz diplomácia
781       2,     33|      Amerikába.~ ~Hanem azután, mikor azt látta, hogy nagyobb baj
782       2,     33|             Ezt ő nem így képzelte.~ ~Azt nem bánta volna, ha Boksa
783       2,     33|            hasonló embereket; de hogy azt az egész mappát, amelyről
784       2,     33|           járó megbízottak számára. - Azt nem lophatta el más, mint
785       2,     33|               kellett neki feladni, ő azt igen szépen felcifrázta.
786       2,     33|              Szerette az őtet nagyon. Azt is próbálta már, hogy összevész
787       2,     33|            apró adagokra felosztva.~ ~Azt Zebulon eldugta a flanelljaklija
788       2,     33|        megméri, hány hüvelyk.~ ~Hanem azt már Zebulon nem várta végig;
789       2,     33|             Mikor aztán a kis emberke azt látta, hogy Zebulon nagyon
790       2,     33|             vele. Ha kifizetett árát, azt maga majszter igya meg egészségemre.
791       2,     33|            lesz-e valami bajom. Mikor azt hittem, hogy meg tetszett
792       2,     33|               neki, én is jól ismerem azt a tisztelendő urat, három
793       2,     34|             képzelődésű emberek, akik azt hitték, hogy még lehet győzni.~ ~"
794       2,     34|            ellen. A papok prédikálták azt a szószékekből. És invokálták
795       2,     34|            veres kereszt".~ ~Feltűzte azt mellére a református és
796       2,     34|           Pétert. Sokan megkeserülték azt.~ ~Lánghy Bertalan roppant
797       2,     34|      letörülni onnan emberi kéznek.~ ~Azt a betűt ott merészen el
798       2,     34|            kettő közül? Ó, bizonyosan azt hagyod meg, mely áld, világít,
799       2,     34|           világít, éltet, felmelegít. Azt, mely neked szót fogadott,
800       2,     34|             híveid harca bevégződött; azt, mely elfeketült, és vért
801       2,     34|              hirdető napot. Bizonnyal azt tartod meg! Él az én lelkem,
802       2,     34|          patológia majd jól meg tudja azt magyarázni; szertelen volt
803       2,     35|    lejátszotta szerepét. De befejezte azt becsülettel. Az eszme fennmarad,
804       2,     35|           tehetnek érte egyebet, mint azt, hogy meghaljanak.~ ~Ez
805       2,     35|               Sohasem elfeledem neked azt a sok  szivességet, a
806       2,     35|   megviseltnek lássék.~ ~Ödön ledobta azt az asztalra. Szégyenlette
807       2,     35|             még ez az élet arra, hogy azt az ember valakinek megköszönje?~ ~
808       2,     35|              adományt árult el, mikor azt odaírta. Ez volt a legerősebb
809       2,     35|            éppen Zebulon ötlete volt; azt tárcájába tette, kocsijába
810       2,     35| összehasonlította a személyleírást, s azt mondta , hogy minden rendben
811       2,     35|          önbecsülés pontján. Most már azt is elveszté.~ ~Most már
812       2,     35|        emberben, Istenben! El kellett azt vesztenie ez utolsó találkozás
813       2,     35|               Ha a lovamra felülsz, s azt akarod, hogy vágtatva fusson,
814       2,     35|             ezzel. Nevezd Ljubicának. Azt szereti. Ha azt mondod neki: "
815       2,     35|           Ljubicának. Azt szereti. Ha azt mondod neki: "Hurrá, Ljubica!" -
816       2,     35|              szeg tartott a többihez; azt kifeszítette, a résen keresztülfúrta
817       2,     35|        megfordítá.~ ~Akkor megszorítá azt térdeivel, s fülébe súgta:~ ~-
818       2,     36|             Aki hozzákezd a futáshoz, azt megragadja a futás vágya.~ ~
819       2,     36|            betűt képezve. Talán az is azt jelenti, hogy "Memento mori"?~ ~
820       2,     36|          lovast vett észre a pusztán. Azt adta hírül. S egyúttal közelebb
821       2,     36|             bele. - Talán tudva tette azt Leonin? - Talán az éji megszöktetés
822       2,     36|               emberek, akiknek a sors azt parancsolja, hogy éljenek.
823       2,     36|              legelöl találkozik vele, azt összemorzsolja. Minek az
824       2,     36|                   Én nem mondom, hogy azt tegye; ámbár magam aligha
825       2,     36|               teszek; hanem hát mégis azt tartom, hogy egy ilyen nóbel
826       2,     36|            akadnak?~ ~- Nem mondom én azt. Dehogy lakja a kukoricát.
827       2,     36|             meg is mérgezzem magamnak azt a bárdot, mely a nyakamat
828       2,     36|            semmivé lett nagyságoknak: azt látni, hogy a kicsiny emberek
829       2,     36|               irigyelni Boksa Gergőn. Azt, hogy ez most is Boksa Gergő.~ ~-
830       2,     36|        halvány sziksó terít be, amint azt a víz árja kimosta; aszú,
831       2,     36|        kisebbik fiának ajánltatik. Az azt elfogadja."~ ~"Ázsiában
832       2,     36|                  Például éhséget.~ ~- Azt soká el tudom tűrni.~ ~-
833       2,     36|               aztán készen volt vele, azt mondá Ödönnek:~ ~- Ez így
834       2,     36|          evett; az úton ki fog dűlni. Azt már látom, hogy az útfélen
835       2,     36|               szőrgubát húzott elő, s azt Ödön vállára keríté.~ ~-
836       2,     36|          menjek én oly messze földre; azt sem tudom, merre van. Nekem
837       2,     37|              Ödön nagyon jól sejtette azt, hogy igen fájdalmas boldogságot
838       2,     37|     odatolakodik egy hideg árny, mely azt susogja: "Talán holnap?"~ ~
839       2,     37|           Jenő felbontotta, elolvasta azt, és aztán keblébe tevé.~ ~
840       2,     37|             mi van benne írva.~ ~Jenő azt felelte :~ ~- El kell
841       2,     37|            kell innen mennem!~ ~Anyja azt kérdezé:~ ~- Hová és miért?~ ~
842       2,     37|            kérdezé anyja hidegen.~ ~- Azt én tudom.~ ~- De nekem is
843       2,     37|            nem tehet semmit, amire én azt nem mondom: "Jól van!"~ ~-
844       2,     37|               van!"~ ~- Majd megtudod azt, ha megtörtént.~ ~- S ha
845       2,     37|            megtörtént.~ ~- S ha akkor azt mondom : "Nem jól van?"~ ~-
846       2,     37|                   Akkor már nem fogod azt megmásíthatni.~ ~- Akkor
847       2,     37|       bánatosan tekinte bátyjára.~ ~- Azt majd megtudod később! -
848       2,     37|          Anyja megfogta Jenő kezét, s azt kérdé tőle:~ ~- Te családunk
849       2,     37|          gondolatodat?~ ~- Nem hagyom azt.~ ~- Én olvasok lelkedben.
850       2,     37|      szívemben?~ ~- Nőül akarod venni azt a leányt, hogy azon család
851       2,     37|     testvéreidet!~ ~- Úgy hiszed?~ ~- Azt a leányt, ki az én gyűlöletemet
852       2,     37|        bűnbocsánatot kérni vezekelve, azt mondanám: meglehet, egy
853       2,     37|          mindazt, amit eddig vallott, azt mondanám: meglehet, egy
854       2,     37|    menyasszonyt hozza be apái házába, azt nem teheti egy Baradlay.
855       2,     37|              az ifjú .~ ~- Az égre! Azt teszem.~ ~De anyja útját
856       2,     37|             félne, hogy erővel veszik azt el tőle, s rejthetlen zavarral
857       2,     37|       rejthetlen zavarral mondta:~ ~- Azt nem fogjátok meglátni!~ ~-
858       2,     37|               meglátni!~ ~- Én akarom azt olvasni!~ ~Most Jenő arca
859       2,     38|               kellett bebizonyítania. Azt, hogy ő valóban Baradlay
860       2,     38|           megszabadult, mert merészen azt állította, hogy az, aki
861       2,     38|        névtársa, ki másutt lakik. Míg azt keresték, elmúlt a zivatar,
862       2,     38|            futott akkor végig. Valami azt susogta akkor lelkében,
863       2,     38|       gárdánál, később a huszároknál, azt egész csapatjával együtt
864       2,     38|               :~ ~- Igen, én tettem azt.~ ~Oly mohón válaszolt,
865       2,     38|             horvát határőrök számára; azt elfogtam az útban. Ugyanazon
866       2,     38|             érckészletet elkobzott, s azt magának tartotta.~ ~Most
867       2,     38|             nem igaz! Az rút rágalom! Azt egy Baradlay nem tette!~ ~
868       2,     38|                    Amit magam tettem, azt elmondom; másra nem fogok
869       2,     38|          Forradalmi párbajnak" hívják azt; a francia forradalom alatt
870       2,     38|                Hogy két ilyen testvér azt tehette? Ő még hinni sem
871       2,     38|        tehette? Ő még hinni sem képes azt, ki feküdt azalatt a tenger
872       2,     38|            felálltak, és utánamondták azt a vádlott jelenlétében.~ ~
873       2,     38|      fohászkodott.~ ~Célt ért.~ ~Csak azt kérte, hogy engedjék meg
874       2,     39|       kisgyermekre fekete ruhát adni, azt is megismertetni a búskomorsággal.
875       2,     39|            öleli át karjaival, mintha azt hinné, hogy akkor azután
876       2,     39|              anyját befogják?~ ~Bánja azt Themisz?~ ~A csendőr elővette
877       2,     39|              Edmund!~ ~Én ma bevégzem azt, amiért éltem; meghalok
878       2,     39|           szíved parancsol!" Követtem azt.~ ~Bocsáss meg nekem azért,
879       2,     39|               Azután az ajtóhoz ment, azt kinyitotta, és kiszólt:~ ~-
880       2,     39|    hímzetekről megtudták, "ki" küldte azt, s a három lyukról azt,
881       2,     39|         küldte azt, s a három lyukról azt, hogy "honnan".~ ~A csendőr
882       2,     39|         papírba göngyölt tekercset, s azt a csendőrnek adta. - Száz
883       2,     40|            zokogva mutatni fel előtte azt az öltönyt.~ ~"Nézd!...
884       2,     40|              könnyeiben megfüröszteni azt a drága öltönyt.~ ~"Ő volt
885       2,     41|            egész épületet. Megértette azt mindenki, és beletanult
886       2,     42|            hitelesen - hivatalosan.~ ~Azt Edit nem ismerte. A valódit.~ ~
887       2,     42|               Alfonsine, kit ölt meg. Azt, kit csókjaival halmozott
888       2,     43|          Alfonsine baronesse-nél?~ ~- Azt mondja, hogy legsürgetőbb
889       2,     43|               összeesküdtek. Kiirtani azt a javíthatlan ivadékot,
890       2,     43|             harapni fog. Megbosszulni azt a sok nemes vért, mely végigöntözte
891       2,     43|             kezében volt, és megtette azt.~ ~- Igen! Ön is sokat mozdított
892       2,     43|          hideg kezével a szorítást, s azt mondá:~ ~- Reggel van.~ ~
893       2,     43|                  Alfonsine nem érezte azt. Még nyakkendőjét is leveté;
894       2,     43|           vissza a ködös városra. Tán azt várta, hogy egyszer csak
895       2,     44|     denevérszárny tízszer is megjárta azt az utat, amit a gőz egyszer.~ ~
896       2,     44|      historice így nem történt volna, azt mondanák : "theater-coup".~ ~
897       2,     44|           után.~ ~A fejgörcsök embere azt az utolsó tizenkét órát
898       2,     44|             ma önnek kegyelmet adott, azt izeni önnek, hogy ha Bécsbe
899       2,     44|       igazságnak áldozatul esett.~ ~- Azt már hallottam, csak azt
900       2,     44|               Azt már hallottam, csak azt nem tudom, hogy a német
901       2,     45|               mintha nem akarná látni azt, amit kezében tart.~ ~-
902       2,     45|          levelet. És azután elolvassa azt:~ ~Anyám. Szabad vagyok!~ ~
903       2,     45|              levelet. Aztán feltartja azt a mindenütt szemébe néző
904       2,     45|               néző arckép elé, mintha azt kívánná attól, hogy az is
905       2,     46|         kísértetlátó elrémülést; csak azt látta, hogy Edit az öröm
906       2,     46|            volna nála határozva, hogy azt soha többé el nem ereszti.~ ~
907       2,     46|              szokatlan kitöréseire.~ ~Azt is hiszi kitalálhatni, hogy
908       2,     46|       éjszakán fejgörcseivel vesződni azt az embert, ha hírt nem visz
909       2,     46|            ott feküdjék a koporsóban, azt is akarta, hogy halva feküdjék
910       2,     46|            rövid.~ ~- Az is meglehet. Azt három szóval elvégezhetem.
911       2,     46|             lehet.~ ~- Miért nem?~ ~- Azt jobb lesz, ha ön nem magyarázhatja
912       2,     46|     magyarázhatja meg magának.~ ~- De azt tudnom okvetlenül szükség.~ ~-
913       2,     46|                    Edit követni fogja azt, amit mi határozunk felőle.
914       2,     46|            amit mi határozunk felőle. Azt megítélni, hogy jövendő
915       2,     46|            Edittel törődni soha. Vagy azt hiszi ön, hogy tizenöt évig
916       2,     46|            Pedig hiszen Richárd tudja azt legjobban, hogy ez nem igaz.
917       2,     46|              magát felejteni! Tudod-e azt, minő csapodár csábítónak
918       2,     46|             kinek most nyomára akadt. Azt a fiút anyja elveté. Rám
919       2,     46|             Rám hagyta, hogy keressem azt fel. Felfogadtam neki, hogy
920       2,     46|            leánya elé, hogy eltakarja azt, és sápadtan, rémült szemekkel
921       2,     46|          keresztelőlevél. Odadobhatom azt annak, aki kérdi.~ ~Plankenhorstnénak
922       2,     46|            azért önnek sem mondom meg azt!~ ~Plankenhorstné föllélegzett.
923       2,     46|               az a gyermek, akinek ön azt fogadta, hogy atyja fog
924       2,     47|            Igen! A bérkocsis kérdezte azt Richárdtól, ki alant várt
925       2,     47|      kinyittatni a "Magyar Királynál" azt a két egymásba nyíló szobát:
926       2,     47|           nincs vége.~ ~A törvény még azt is akarja tudni, hogy szülők
927       2,     47|        Szentháromságot.~ ~A bécsi pap azt állítja, hogy az nem lehet.~ ~
928       2,     47|                A polgári törvénykönyv azt állítja, hogy lehet.~ ~A
929       2,     47|       menyasszonyostul.~ ~Akkor aztán azt mondják neki: hogy no, hát
930       2,     47|             majd elmondja a többit.~ ~Azt a napot türelmetlenül várta
931       2,     47|   természetesen ő szerezte be Pesten. Azt ugyan jól tette, mert Edit
932       2,     47|          megbetegedett a kisfia, hogy azt nem hagyhatja otthon. Testvérének
933       2,     47|          annak is örült nagyon.~ ~Még azt is tudatta aztán vele a
934       2,     47|           vette el. Az isten rendelte azt így. Legalább az iskolában
935       2,     47|            így. Legalább az iskolában azt tanítják.~ ~Csakhogy végre-valahára
936       2,     48|              kicsi feleségem. Tudod-e azt, hogy mi szegény emberek
937       2,     48|              Én nem tudom, mire lehet azt elkölteni. Hisz az tömérdek
938       2,     48|          varrni fogok pénzért.~ ~- Ó, azt nem engedem. Azt az én kicsikém
939       2,     48|                   Ó, azt nem engedem. Azt az én kicsikém nem fogja
940       2,     48|         levest abban az egy edényben; azt félretette a kályha egyik
941       2,     48|       edényben a húshoz való mártást; azt is félretette egy csészében;
942       2,     48|     követeléseiket.~ ~Az öreg Salamon azt ígérte, hogy eljön egy és
943       2,     48|             annál közelebb egymáshoz. Azt hiszem, nemigen ijednek
944       2,     48|             előkerült a másik is. Biz azt pohárszéknek használták.
945       2,     48|            addig erőszakoskodott, míg azt a teljes összeget be nem
946       2,     48|        szokták: ketten egy székre. Én azt szeretem látni.~ ~- Amit
947       2,     48|            kapitális! Mert ne higgyék azt, hogy valaki csak azért
948       2,     48|            tartják. Én nem tartom. Én azt mondom, hogy becsületesnek
949       2,     48|        Liedenwall Edit kisasszonyt, s azt Plankenhorsték nevelésére
950       2,     48|             megbízva; de a titkár, ki azt leírta, elárulta azt a Plankenhorst
951       2,     48|               ki azt leírta, elárulta azt a Plankenhorst nőknek. Azok
952       2,     49|            Kissé önfejű és makacs, de azt a nevelés szelídítheti,
953       2,     49|         fogadott szülőivel.~ ~Richárd azt mondta, hogy ez csak a kamaszévek
954       2,     49|        öltözet volt a nyakába hányva. Azt mondta, hogy a másikat ellopták
955       2,     49|             törve egy kulcs.~ ~Mintha azt a szekrényt akarta volna
956       2,     49|             talált oda?~ ~A közmondás azt tartja, hogy titkok, amiket
957       2,     49|    rábizonyítva, hogy megtébolyodott. Azt most az őrültekházában tartja.
958       2,     49|           gondolt: hazavitte magához. Azt tette fel, hogy ebből a
959       2,     49|             előléptetését eszközölje. Azt el is érte. Palvicz Károly
960       2,     49|             szerencsétlen vagyok.~ ~- Azt mindjárt gondoltam. De hát
961       2,     49|               mint könnyelmű pazarló. Azt mondom, keress magadnak
962       2,     49|          elismervényéből. Önnek atyja azt kívánta, hogy ez összeget
963       2,     49|            megjelent a fia szállásán. Azt azonban zárva találta. A
964       2,     49|              Az nem lehet! Én ismerem azt a hölgyet nagyon közelrül.
965       2,     49|         egyiket. Fekete láncon hordta azt keblében.~ ~És dicsőülten
966       2,     49|          bocsáthatja meg magának soha azt, amit tett! ~ ~Az ősz úrnő
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License