IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] nemesül 1 nemesúr 1 nemét 2 német 21 németnek 1 németre 1 némettel 1 | Frequency [« »] 21 mai 21 melyik 21 mondom 21 német 21 neve 21 pénzt 21 percben | Jókai Mór A koszívu ember fiai Concordances német |
Rész, Fejezet
1 1, 1| alatt: "administrator" a német conversations lexiconokban 2 1, 5| ilyesmivel; ott hagyta a német, s ment ki háttal az ajtón 3 1, 7| hogy sült hal. Hanem akik a német nyelvben e szónak valami 4 1, 8| a cseh hajnalcsillag, a német páncéltörő, a szász alabárd 5 1, 13| úszik a szellőben, a nagy német nemzet háromszínű lobogója: 6 2, 20| Igen. De hátha mármost a német kormány a magyar kormányt 7 2, 20| hogy mit fekszik rá a német az én szalmámra?~ ~Erre 8 2, 20| Hát van itt egy csapat német diák. Bécsbül vagy honnan 9 2, 20| szemét. Minek ide közénk ez a német meg a polyák? Ne rondítsa 10 2, 20| dűl.~ ~Pedig hát csak a német aulisták masíroztak az utcán, 11 2, 22| lovastul együtt.~ ~Az átkozott német diák, ki az előőrsön állt 12 2, 22| katonák előtt, gúnyolódó német diákok csúfjára, nemesember 13 2, 22| Hát csak odamentem a német obesterhez, s megkértem 14 2, 27| szomszédban járt mind a három: a német is, a muszka is, a magyar 15 2, 28| cél csupán a futás.~ ~Ha a német megfogja, főbe lövi; ha 16 2, 30| Kevélyek.~ ~- Hát a német sorgyalogok?~ ~- Jókedvűek.~ ~- 17 2, 32| szerteszét a halottak. Magyar, német, olasz, horvát. A várfalakon, 18 2, 33| úgy obligát tantárgyuk a német nyelv, mint a burkusoknak 19 2, 33| Zebulonnak diák auktor helyett német klasszikus mondatot:~ ~- 20 2, 38| Mégpedig olyak, mikben nem is német, de magyar fordító tévesztette 21 2, 44| csak azt nem tudom, hogy a német és magyar név...~ ~Szavába