IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
Alphabetical [« »] hasztalan 14 hasztalanul 5 hat 23 hát 383 hat-hétezer 1 háta 22 hátába 1 | Frequency [« »] 424 e 406 ott 401 mikor 383 hát 366 úr 358 két 355 itt | Jókai Mór A koszívu ember fiai Concordances hát |
Rész, Fejezet
1 1, 3| forspontot. Van, de nincs. Hát hun van? Mind elmente, ki 2 1, 3| Hiszen az perduellio!~ ~Hát persze hogy perduellio! 3 1, 4| odajönni velem?~ ~- Nem én.~ ~- Hát a mennyországba? Félsz velem 4 1, 4| Azt sem bánom.~ ~- Hát ha elviszlek innen a Kammenoi 5 1, 4| Az is mindegy.~ ~- No, hát akkor szeretlek!~ ~Leonin 6 1, 4| felelte neki Leonin.~ ~- Hát mért mondtad azt?~ ~- Azért, 7 1, 4| cukorfőzőt látogatjuk meg.~ ~- Hát nem bánom - szólt Ödön, 8 1, 4| kérdé Ödönre mutatva.~ ~- Hát természetesen - felelt Leonin. - 9 1, 4| hogy most már csak menjenek hát előre, ők tudják már, hová.~ ~ 10 1, 4| szemközt telepedett le.~ ~- Hát nézz ide, Ödön! Ugye, ez 11 1, 4| hideg szépségek odafenn? Hát nem jobb-e itt a pokolban?~ ~ 12 1, 4| tekinte végig bájain.~ ~- Hát láttál-e valahol ilyen szemeket? 13 1, 4| szép kutyának a fejét.~ ~- Hát neked ma nincs számod? - 14 1, 4| üldözni a rendőrségnek; hát csak hagyják. Tout comme 15 1, 4| a felbontott levél.~ ~- Hát te mit csinálsz? - kérdé 16 1, 4| teszi magát előtte.~ ~- Jó, hát ha menni akarsz, eredj. 17 1, 4| kívánsága elébb való.~ ~- Jó, ez hát kárba veszett. De még egy 18 1, 4| barátja kezét.~ ~- Vallj meg hát egyet. Két szemet látsz-e 19 1, 4| venni, hogy csak maradjanak hát az országúton. Az imsik 20 1, 4| megkérdezni, merre az út.~ ~- No, hát valamerre majd csak előremegyünk. 21 1, 4| mármost csak az a kérdés, hogy hát merre menjünk? - sürgetőzék 22 1, 4| állomásról jött errefelé.~ ~No, hát amíg arról tanakodtak, hogy 23 1, 4| kormányzatlanul odább.~ ~De hát miért hagyta el az imsik 24 1, 4| bajtársától.~ ~- Megvagyok. Hát neked kezed-lábod ép-e?~ ~- 25 1, 4| parton is túl száguldott. - Hát a farkascsorda?~ ~Az a meredek 26 1, 5| sem tette, hogy ha huszár, hát magyar ne legyen):~ ~- Ugyan 27 1, 5| alakra, hogy ez pap.~ ~- No, hát mi baj, páter?~ ~- Hát a 28 1, 5| hát mi baj, páter?~ ~- Hát a passzusomba azt írta a 29 1, 5| huszártiszt elmosolyodott.~ ~- S hát páterkám, miféle nyelveket 30 1, 5| emeletre mutatva.~ ~- Hanem hát mármost csak menjen be a 31 1, 5| a tiszt kardbojtját.~ ~- Hát az úr most duellálni megy? 32 1, 5| Dehogy vágtak meg, páter!~ ~- Hát micsoda? Az úr vágta meg 33 1, 5| volt egymásra rontani?~ ~- Hát, tisztelendő atyám, hallotta 34 1, 5| volt az, nem szárdella. Hát képzeljen magának ilyesvalamit.~ ~- 35 1, 5| hanem kénytelenségből; hát ugyan mondja el, mi szél 36 1, 5| sértett meg és mi módon?~ ~- Hát elmondom én azt egészen, 37 1, 5| uram! Mit szól ön hozzá? Hát elítélne-e ön azért, amit 38 1, 5| az ima beszélt.~ ~- Hanem hát egy jó tanácsot mondok önnek, 39 1, 5| nem kap-e terciát.~ ~- De hát mit csináljak?~ ~- Üljön 40 1, 5| dolgom után kell mennem. Hát Isten áldja meg, öregem.~ ~ 41 1, 5| úgyis meg kell fizetni), hát csak inkább megitta. Biz 42 1, 5| Annak a katonatisztnek hát mégis igaza volt! Az igaz 43 1, 5| illik, hogy szakács is.~ ~- Hát "görög olvasó" - felel Pál 44 1, 5| tetőtül talpig a kérdezőt.~ ~- Hát ma megint itthon ebédelünk?~ ~- 45 1, 5| keresett-e bennünket? De hát hogyne keresett volna!~ ~- 46 1, 5| hogyne keresett volna!~ ~- Hát ki keresett?~ ~- Legelőször 47 1, 5| pedig befűtöttünk.~ ~- De hát mi az ördögért fűtöttünk 48 1, 5| kapitány úr pénzt.~ ~- De hát hogy tudja ezt, Pál úr? 49 1, 5| nagyot nevetett rajta.~ ~- Hát még ki járt itt?~ ~- A Hortiglender 50 1, 5| forintom pedig nincs.~ ~- Hát hiszen - szólt Pál úr, egyik 51 1, 5| nevetésre fogni a dolgot.~ ~- Hát még ki volt itt?~ ~- Az " 52 1, 5| nevezni Pál úr.~ ~- Az öcsém? Hát annak mi kellett?~ ~Pál 53 1, 5| Tessék a fogpiszkáló!~ ~- Hát mit mondott az öcsém?~ ~ 54 1, 5| kell bánni - ex offo.~ ~- Hát szervusz, Jéni; mit hoztál?~ ~ 55 1, 5| Pál úr, beszélhetsz.~ ~- Hát azt akartam veled tudatni, 56 1, 5| abban, ami láthatatlan.~ ~- Hát mi az, ami láthatatlan?~ ~- 57 1, 5| ilyen ostoba módon.~ ~- Hát csak azért adod, hogy segítsem 58 1, 5| öccse szemüvegeibe.~ ~- Hát mióta lettél te Plankenhorsték 59 1, 5| aztán nagyot kacagott.~ ~- Hát itt az uzsora!~ ~- Micsoda 60 1, 5| orrán, s vállat vont.~ ~- Hát bánja kő! Miattam elveheted 61 1, 5| elveheted mind a kettőt.~ ~- De hát eljössz?~ ~- Barátom, hogyne 62 1, 5| föltételt szabnom az alkuhoz. Hát ide hallgass!~ ~- Hallgatok.~ ~- 63 1, 5| kérdé Jenő megütközve.~ ~- Hát, csak rájöttem valahogy. 64 1, 5| kicsit eljár a szája. De hát azért az Isten cselédje. 65 1, 6| valami regényt olvasott.~ ~- Hát te nem készülsz az estélyre?~ ~- 66 1, 6| meleg víz is kész már. No, hát üljön le!~ ~Richárd le hagyta 67 1, 6| köttetni a törülközőt.~ ~- De hát az én kérdésemre miért nem 68 1, 6| ilyen jó pajtás még sok.~ ~- Hát hogy vagy, hogy? - kérdé 69 1, 6| izensz édesanyádnak?~ ~- Hát te is azon a tájon lakol?~ ~ 70 1, 6| a tudatlan ifjút.~ ~- S hát te magad nem szándékozol 71 1, 6| jönni a vármegyébe.~ ~- Hát ott mit látnék?~ ~- Nagyobbszerű 72 1, 6| semmiről sem tudó képpel.~ ~- Hát először is visszategezted.~ ~- 73 1, 6| először is visszategezted.~ ~- Hát ha ő per tu szólíta meg.~ ~- 74 1, 6| per tu szólíta meg.~ ~- De hát nem ismered? Ez Rideghváry.~ ~- 75 1, 6| adminisztrátora a vármegyénknek.~ ~- Hát az a vármegye dolga.~ ~- 76 1, 6| leendő mostohaapánk.~ ~- Hát ez az anyánk dolga.~ ~Richárd 77 1, 6| ujjával.~ ~- Ej, te gonosz! Hát melyikünk a pesce canella - 78 1, 6| öccsét.~ ~- No, nem is volt hát ez a te háziasszonyod bárónő 79 1, 6| háziasszonyod bárónő soha.~ ~- De hát mit csináljon ilyen szegény 80 1, 6| nevelheti.~ ~- Ne fogadná fel. Hát így mi lesz belőle? Valami 81 1, 6| én bocsánatát kérem. De hát hogyan engedik kegyednek, 82 1, 6| mentségemre felhozni.~ ~- De hát azzal is úgy kell bánni, 83 1, 7| belőle kivenni semmit.~ ~- Hát az jár-e körüle nagyon?~ ~- 84 1, 7| különben szokott lenni; de hát, gondolhatta, talán olyankor 85 1, 8| s megkérdezé tőle: no, hát hogy aludt?~ ~- Igen jól, 86 1, 8| eltakarított innen mindent. Hanem hát mi lett annak a képnek a 87 1, 8| sajátságos bámulattal. - Hát azt gondolja a kapitány 88 1, 8| azt a képet elégettem?~ ~- Hát mit?~ ~- Hát mit? Csak nem 89 1, 8| elégettem?~ ~- Hát mit?~ ~- Hát mit? Csak nem ettem gilvagombát, 90 1, 8| képet a kályhába dobjam!~ ~- Hát mit csinált vele?~ ~Már 91 1, 8| dohányzacskóm a kemencébe.~ ~- Hát mit csinált vele?~ ~Pál 92 1, 8| mosollyal válaszolt:~ ~- De hát hogyne ismerném én kapitány 93 1, 8| kölcsönzött még tőle soha.~ ~- Hát akkor azt is fogja ön tudni, 94 1, 8| jó?~ ~Richárd nem bánta hát, ha el kell is fogadnia 95 1, 8| erőszakolt látogatást.~ ~- Hát jó. Menjünk fel.~ ~- Csak 96 1, 8| oda alant van!~ ~- Nos, hát hogy tetszik önnek idefenn? - 97 1, 8| szokás Salamon úrtól. Hanem hát hol van az én képem? - sürgölé 98 1, 8| dolgot Richárd.~ ~- Nono, hát minek az a nagy sürgetés? 99 1, 8| minek az a nagy sürgetés? Hát elszaladok én innen? Hát 100 1, 8| Hát elszaladok én innen? Hát nem enged magának a kapitány 101 1, 8| semmit. Hagyjuk abba. Hanem hát - hogy adja ön ezt a... 102 1, 8| csörömpölni a kardjával? Hát hisz én nem mondtam, hogy 103 1, 8| megmondom önnek, hogy a képek hát mennek cserébe; de hát a 104 1, 8| képek hát mennek cserébe; de hát a ráma?~ ~- Micsoda ráma?~ ~- 105 1, 8| Micsoda ráma?~ ~- No hát: ön rámával együtt küldte 106 1, 8| mindjárt más képet illesztett. Hát a ráma még alkun fölül van.~ ~ 107 1, 8| csereüzleten felül. Nem bánta hát, be hagyta magát tuszkoltatni 108 1, 9| úrnő kezéhez tapadt.~ ~- Hát vedd e levelet, és olvasd 109 1, 9| tanított rá?~ ~- Magam.~ ~- Ej, hát bontsd fel a levelet, s 110 1, 9| erővel Ievelet akart írni, de hát, íme, nem sikerült. Nekem 111 1, 10| kiszabadítsa általa.~ ~- Hát az öreg tiszteletest csakugyan 112 1, 10| gárdista.~ ~- A gárdista? Hát szabad annak a király személyét 113 1, 10| időre maga helyett.~ ~- Hát csak a gárdista jön? Vajon 114 1, 10| te is úgy akarod...~ ~- Hát teneked parancs az, amit 115 1, 10| hangon suttogá Ödönnek:~ ~- Hát hiszed-e már, hogy lesz 116 1, 11| hires magyar vezir után.~ ~- Hát öt kisasszonyka van, Zebulon 117 1, 11| rövidíteni idejét.~ ~- Nos hát, mi a legújabb újság, Szalmás? - 118 1, 11| majd kigyógyítjuk belőle. Hát az özvegy?~ ~- Az igen derültnek 119 1, 11| méltó észrevétel. Hanem hát abban sincs semmi rendkívüli. 120 1, 11| találkozzék ennél a háznál; hanem hát ez nyílt ház: főispáni lak, 121 1, 11| pokolban is többség.~ ~- Hát itt sem ijedünk meg tőlük, 122 1, 11| tekintetes úr kérdésit. Hát csak megvagyok a régi bőrben.~ ~ 123 1, 11| tovább is fogni a kezét.~ ~- Hát hol méltóztata utazni nagytiszteletü 124 1, 11| mint kérő násznagy lép elő, hát akkor Gálfalvy Pál gróf 125 1, 11| hogy nini, ez is itt van: hát mármost ez minek rakta fel 126 1, 11| erkélyre kivezesse.~ ~Pedig hát az a nagy éljenzés - nem 127 1, 11| adminisztrátor úr gárdájáé.~ ~Hát ez micsoda gárda?~ ~Kétszáz 128 1, 11| fiatal párt talál maga előtt, hát annál inkább "vivát". Megéljenezték 129 1, 11| dünnyögé Boksa Gergő. - Hát csak ennyire becsüli a nemességet?~ ~- 130 1, 11| akkor engem elcsapnak.~ ~- Hát az én diurnumom mármost 131 1, 12| aki nem úr, az nem úr. Hát tehet arrul valaki, hogy 132 1, 12| minden ember nemesembernek? Hát én mért nem születtem grófnak? 133 1, 12| publikumot megtraktálni? Hát még ha valamennyi parasztnak 134 1, 12| hatású észrevétel volt.~ ~- Hát van itt zaj? - kérdé Tormándy 135 1, 12| szájába nézett, hogy mit fog hát mondani.~ ~Erőszakolni kellett 136 1, 12| tudni, hogy értek le!~ ~De hát a fegyveres pandúrsereg 137 1, 13| aggasztott keservesen.~ ~- De hát, istenem! Nem tudnak több 138 1, 13| eddigiért is kárhoztat.~ ~- De hát, istenem! Minek kérdezni 139 1, 13| Bíznák a katonákra!~ ~- Hát tessék odamenni! - biztatá 140 1, 13| fognak a népre lőni.~ ~- De hát, én istenem, mi lesz akkor 141 1, 13| államkancellár számára.~ ~- Hogyan? Hát ennyire vagyunk?~ ~- Alkalmasint.~ ~- 142 1, 13| remélhetőleg találkozni.~ ~- Hát ön hova fog menni? - kérdezé 143 1, 13| sem lőttek agyon...~ ~- Hát én feküdjem bele abba a 144 1, 13| ne dűljön nevettében.~ ~Hát odafenn a teremben nem hallották-e 145 1, 13| Antoinette megvetően.~ ~- Hát mi hova meneküljünk? - kérdezé 146 1, 13| ablakaiba gyertyát rakni; hát biz azokat beverik. - Hanem 147 1, 13| volna tőle a szívünk; pedig hát mégis álom volt! Ne adj 148 1, 13| találkoztak ismét össze; de hát kinek jutott volna most 149 1, 14| merített tudomást. Hanem hát annak az éremnek, amit a 150 1, 14| kapitány.~ ~- Úgy? Akkor hát tiszttársak vagyunk.~ ~- 151 1, 14| elcsendesülni.~ ~- No, erre hát kíváncsi vagyok.~ ~- Meg 152 1, 14| szívéhez szólni.~ ~- No, hát szólj! - mondá Richárd. - 153 1, 14| ahova akarjuk.~ ~- No, hát láss hozzá, bajtárs, hogy 154 1, 14| fogamzott apprehenzióért! Hanem hát azzal csendesítette le magát, 155 1, 14| éppen Edit?~ ~No, ha idenéz, hát lássa meg, ki az a férfi, 156 1, 14| rendet helyreállítani.~ ~- Hát tessék - szólt Richárd átkozott 157 1, 14| processziók alkalmával.~ ~- Hát igen. Tudja, kapitány úr. 158 1, 14| kettőnknek parancsol.~ ~- De hát mit csináljunk?~ ~- Tessék 159 1, 14| egynek."~ ~Lássuk a másikat; hát a hadügyminiszter levele 160 1, 15| talán már sok is lesz, pedig hát nagyon szerette a chartreuse-t; 161 1, 15| mondja?~ ~- Tudom.~ ~- No, hát jöjjön utánam.~ ~A némber 162 1, 15| velünk jön.~ ~- Ez is? Akkor hát ennek is kosztüm kell?~ ~- 163 1, 15| pedig nekem Frau Midi. No, hát hogyan lesz?~ ~Ki-ki elmondta 164 1, 15| ostromvonalukon, ahol akarok. No, hát csak mindig kreuzfidél!~ ~ 165 1, 15| éji lámpa világít.~ ~- De hát mi lelt, hogy úgy reszketsz? - 166 1, 15| Egyszeribe odavezetem. Hát ez a drága szép cseléd? - 167 1, 15| hírlapot! Ki teszi azt?~ ~- Hát én azt sem tudom, hogy mi 168 1, 15| be...~ ~- Más jelszóval? Hát van itt az én jelszavamon 169 1, 15| feküdtek, s keserűen nyögé:~ ~- Hát ez mind igaz?!~ ~Anyja belepillantott 170 1, 15| arca. - De hogy lehet ez? Hát mi jön még, amitől egészen 171 1, 15| anyjához és kedveséhez. - De hát tiveletek mi történik most?~ ~- 172 1, 15| Editre, mintha kérdené: "Hát veled mi történik, szélbe 173 1, 15| meg Richárddal.~ ~- No, hát csak okosan tégy, Léni lányom. 174 1, 15| s kérdezték tőle, hogy hát Edit hova lett.~ ~A rémületet 175 1, 16| menekülők elrejthessék magukat. Hát a Plankenhorst-kapu hogy 176 1, 17| legelőször üdvözölni. Ha holnap, hát holnap... Isten önnel!~ ~ 177 1, 17| föld alatt: a vakondok.~ ~Hát csak hadd jöjjön. Nem lehet 178 1, 17| fog itt keresni.~ ~- De hát mit tesz itt az anyám?~ ~- 179 1, 17| hevélyekbe keverednek.~ ~De hát ott is legfeljebb Plankenhorstné 180 1, 17| érezni, hasonlót mondani?~ ~Hát őfölötte nagyobb hatalma 181 1, 17| visszajöhet megint. Ha holnap, hát holnap. "~ ~Minő diadal 182 1, 17| Ön azt mondá: "Ha holnap, hát holnap." A holnap, íme, 183 1, 17| csipkéi közé.~ ~- No, felelj hát! Hisz ez a te dolgod.~ ~ 184 1, 17| veszni valamennyien.~ ~- De hát miért kell nekik elveszniök?~ ~- 185 1, 18| vissza ellenfelére:~ ~- Nos, hát jer utánam!~ ~Erre az egész 186 1, 18| nagyon embertelen.~ ~De hát merre?~ ~Talán csodálatos 187 1, 18| a tegnapi volt!~ ~Pedig hát éppen olyan ebéd lett.~ ~ 188 1, 18| kardok csörömpöltek: "Menjünk hát!" - kiálták a hadfiak; hanem 189 1, 18| lovaik jóllakjanak.~ ~- Hát valami embernek való eledel 190 1, 18| embert a bujdosó hadfiak.~ ~- Hát te magyar vagy? Hát ez már 191 1, 18| Hát te magyar vagy? Hát ez már magyar föld? S leborultak 192 2, 19| hogy rágázolhassanak!~ ~De hát hol vette volna ez a nemzet 193 2, 19| poézis, de hol a próza? Hát a pénz?~ ~Igaz. Pénz nélkül 194 2, 19| kiált ellenfelének: "Ide hát, mérkőzzünk össze!"~ ~S 195 2, 20| pénzéből egy garast sem, hát akkor minek az a sok irkafirka?~ ~ 196 2, 20| hogy mi a magas politika, hát én is tudom, hogy mi a magas 197 2, 20| asszony nem tudja azt.~ ~- No, hát mondd meg, hogy mi - kérdé 198 2, 20| arccal Anna úrhölgy.~ ~- Hát én meg is mondom - szólt 199 2, 20| profontot süttetni; hanem hát micsinálsz? A Tihamér, ki 200 2, 20| Rideghváry volt elvbarátom. Hanem hát öregúr meghalt, Rideghváry 201 2, 20| lett liberalis, patriota. Hát én micsináljam iteneg egy 202 2, 20| felelet nélkül hagyni.~ ~- Hát hiszen tudod - szólt halk 203 2, 20| velünk. Te utamba estél, hát hozzád magam jöttem.~ ~- 204 2, 20| hozzád magam jöttem.~ ~- Hát csak ezért jöttél?~ ~- Csak-é? 205 2, 20| Ha már muszáj menni, hát legalább egy kis útravaló 206 2, 20| No, de hogyne?~ ~- Hát ahol azok enni kapnak, mi 207 2, 20| profuntot meg vutkit.~ ~- Hát mi is kapunk profuntot meg 208 2, 20| a fejébe ez a logika. De hát az asszony?~ ~- De még famíliámtól 209 2, 20| kell búcsúznom talán?~ ~- Hát búcsúzzál; de végezd gyorsan!~ ~ 210 2, 20| sütögeti görbe vassal.~ ~- Hát a nagyságos asszonyod mit 211 2, 20| mert hisz az ő süteménye; hát csak nagyot nyelt belőle, 212 2, 20| verekedni kell; hogy maradna hát el egy friss háborúból? 213 2, 20| fonva. Marciális alak.~ ~- Hát az kell - szólt a travesztált 214 2, 20| baja van a némettel?~ ~- Hát van itt egy csapat német 215 2, 20| mi rosszat tesznek?~ ~- Hát egész éjjel veszekedettül 216 2, 20| beszélni ezzel az emberrel.~ ~- Hát aztán, édes barátom, mi 217 2, 20| hitte, a világ dűl.~ ~Pedig hát csak a német aulisták masíroztak 218 2, 20| hatot!~ ~Ödön nem bánta hát, menjen a táborral Boksa; 219 2, 21| elkiáltá magát:~ ~- Fiúk, hát el hagyjuk-e fogni az ágyúinkat?~ ~ 220 2, 21| ellenük.~ ~Játszatni? No, hát ők is játéknak vették.~ ~- 221 2, 21| Magyarország földét.~ ~Pedig hát "mi nekik Hekuba"?~ ~Az 222 2, 21| most érkeztem, azt mondja: "Hát csak siessen ön; testvére 223 2, 21| megkaphatom Ödön bátyámat, hát szidjam jól össze. Tehát 224 2, 22| ellenség ellen.~ ~Keresték hát Boksa Gergőt és az ökreit, 225 2, 22| mindjárt meghal.~ ~- No, Boksa! Hát mi történt? - kérdé Ödön 226 2, 22| oldalról.~ ~- Hja, az ökrök? Hát ha én azt tudnám!~ ~- De 227 2, 22| nem tudta elhajtani?~ ~- Hát kérem átossággal, elmondom 228 2, 22| egészen úgy, ahogy történt. Hát éppen amint a csata kezdődött, 229 2, 22| egy kicsit kollációzok, hát egyszerre akkorát lű a nímet, 230 2, 22| elfutott. Azt már tudom. De hát az ökrökkel mi lett? A többi 231 2, 22| osztott tanítást.~ ~- No, hát lűtt-e nagyot a nímet? - 232 2, 22| szenteket káromolja.~ ~- Hát miért szöktél el a magad 233 2, 22| megvolna a nagy gyalázat; pedig hát nem azzal esett. Boksa Gergely 234 2, 22| kolompját, s újra csend lesz.~ ~Hát biz ezeket nem valami nehéz 235 2, 22| derék, buzgó embernek, hogy hát telepedjék le, ahol akar.~ ~ 236 2, 22| valamennyit egyben!~ ~- No, hát csak frissen, kapjon fel 237 2, 22| lovához.~ ~- No, ezredes uram, hát csak várjon, mindjárt itt 238 2, 22| gondolta, majd meghallod hát ezt, s kivonta egyik pisztolyát, 239 2, 22| kend a talpán, Boksa Gergő! Hát itt a gulya?~ ~- Mind az 240 2, 22| pisztolyait.~ ~- Mármost hát hol az a kulacs?~ ~Pál úr 241 2, 22| csapni. No, ördög vigyen el, hát csókolózzunk össze.~ ~- 242 2, 22| annyit mondott, hogy:~ ~- Hát csak odamentem a német obesterhez, 243 2, 24| tréfás arccal Mausmann.~ ~- Hát élek?~ ~- Egy körmöd sem 244 2, 24| rákosi malomban.~ ~- Akkor hát győztünk! - kiálta fel Richárd, 245 2, 24| fektéből felugorjék.~ ~- Hát bizony csak állj talpra! - 246 2, 24| öreg cselédem. Ébredj fel hát! Hiszen csak alszol. Ne 247 2, 24| régi gazdád beszél hozzád. Hát nem felelsz?~ ~- Nagy oka 248 2, 24| hogy férjhez menj!" - "Hát végy nőül magad!" - "Találd 249 2, 25| aggódónak lenned.~ ~- De hát lehetek-e másforma?~ ~- 250 2, 25| nem hiszesz nekem?~ ~- De hát te honnan tudod azt?~ ~- 251 2, 25| Ó, mit mondasz? De hát legalább egy olyan levelét 252 2, 25| meg volt szorítva.~ ~- Ó, hát aztán mit nyernél azzal 253 2, 25| leolvassa az izenetet. Mármost hát hogy ismernéd meg ezekből 254 2, 25| koldulni a világba?"~ ~Pedig hát mindaz, amit az ifjú nőnek 255 2, 25| félek előtte megjelenni... Hát én nem apellálhatok-e oda?... 256 2, 25| századokba. Miért jössz hát nekem szemrehányást tenni?... 257 2, 26| annak fényébe meresztve:~ ~- Hát meghaltál? Hát megcsaltál? 258 2, 26| meresztve:~ ~- Hát meghaltál? Hát megcsaltál? Hát elhagytál 259 2, 26| meghaltál? Hát megcsaltál? Hát elhagytál örökre? Elmenjek-e 260 2, 26| imádkozhassanak, legyenek hát olyanok is, akik azért vannak 261 2, 27| mostani szerencsét?~ ~- Hát csak elgyüttem meglátogatni 262 2, 27| nyaral, komámuram.~ ~- No, hát itt nyaralok, komámasszony.~ ~- 263 2, 27| hátha szaván fogom?~ ~- No, hát fogja szavamon.~ ~- Kezet 264 2, 27| Odavan nekem.~ ~- De hát mi bajod, öreg?~ ~Zebulon 265 2, 27| Csigavér! Azt hittem, megégtél. Hát mért üldöz?~ ~- Hja, baratocskam, 266 2, 27| hogy Zebulon megharagszik; hát inkább elfordította a fejét.~ ~- 267 2, 27| kíváncsi volt egyre-másra.~ ~- Hát aztán egészen széjjelverték 268 2, 27| szemivel nézi, másikat beköti. Hát még ha olyat küldenek ránk, 269 2, 27| Ádám úr vállat vont.~ ~- Hát biz arról ki tehet? Majd 270 2, 27| Elmúlik, elmúlik. De hát én hová múlok?~ ~- Mondtam 271 2, 27| neki szeget meg kalapácsot; hát szegezze ki a mappát az 272 2, 27| nótárius, korteskolompos. Hát aztán? Ha itt van, itt van. 273 2, 27| lehet keresztülhozni.~ ~- Hát akkor sok pénze van komámnak.~ ~ 274 2, 27| szájába lásson.~ ~- Akkor hát komám rettenetes nagy ember 275 2, 27| ne kérdezze Zebulontul: "Hát a befenekelt hordóban kit 276 2, 27| etettek az akonán keresztül? S hát a kis zsidó gyerek mit beszélt 277 2, 28| szeretem; sokszor mondtam már, hát elhiheti - hanem azért mégis -, 278 2, 28| Micsoda csapat?~ ~- No hát a Bendegúz-csapat.~ ~- Bendegúz-csapat? 279 2, 28| hínak. Szabadcsapat, ugye? Hát a többi sereg merre van?~ ~- 280 2, 28| van, és készülődik.~ ~- Hát maguk mit csinálnak itten?~ ~- 281 2, 28| oroszlánt, csak a nyomát.~ ~- Hát van itt közel ellenség?~ ~- 282 2, 28| ember volt Zebulon.)~ ~- Hát nincs közel ellenség?~ ~- 283 2, 28| mert sokat gyalogoltam. Hát küldjön értem szekeret. 284 2, 28| kapaszkodott fel a saraglyába; ez hát már olyan ország, ahol az 285 2, 28| centrum: a főváros.~ ~Azután hát csak elment Boksa Gergőhöz 286 2, 28| Mi ez? Újság?~ ~- Az hát. A Március! Most Debrecenben 287 2, 28| elé állíttatnak.~ ~- De hát mit értenek azalatt, hogy " 288 2, 28| hogy "hazaárulók"?~ ~- No, hát például az olyan képviselőket, 289 2, 28| biztató modorban felelt:~ ~- Hát hiszen aki nem jöhetett, 290 2, 28| A vésztörvényszék.~ ~- Hát már van is?~ ~- Van bizony, 291 2, 28| Megtudtam. Utána iramodtam.~ ~- Hát maga kergette Szalmást? - 292 2, 28| oldalpillantással monda Boksa:~ ~- Hát tudja az úr, hogy én Szalmást 293 2, 28| Tisztelendő úr reverendájában? Hát a bajuszom?~ ~- Az levágatik.~ ~ 294 2, 28| segéljen, nem nő ki többet.~ ~Hát csak a bajuszt is el kellett 295 2, 28| amilyent most lát maga előtt.~ ~Hát még mikor a pap tógáját 296 2, 28| támaszkodik, összeroskad.~ ~- Hát téged mi az ördög hord itt 297 2, 29| kardmarkolathoz nyúlni.~ ~Hát a háta mögött mi jön?~ ~ 298 2, 29| csitítá őt a főtiszt.~ ~- De hát hogyan jött ide nagyságod, 299 2, 29| rátért a házmester:~ ~- Hát mi tetszik?~ ~- Én egy asszonyságot 300 2, 29| asszonyság nincsen idehaza.~ ~- Hát valami cselédje nincs itt?~ ~- 301 2, 29| vakarózásra, mint a kutya.~ ~- Hát mikor jön haza ez az asszonyság?~ ~- 302 2, 29| lakik!~ ~- Mi a patvar! Hát hol lakik?~ ~- Budán. A 303 2, 30| volt Budát ostromolni?~ ~De hát lehetett-e másként tenni?~ ~ 304 2, 30| ketten nem maradnánk.~ ~No, hát - ilyen arculütés volt nekünk 305 2, 30| a szomj.~ ~És miben volt hát Budavár csodaereje? Abban, 306 2, 30| tüzérek?~ ~- Kevélyek.~ ~- Hát a német sorgyalogok?~ ~- 307 2, 30| szítanának hozzánk?~ ~- Nem.~ ~- Hát az olasz katonák hangulatát 308 2, 30| hidegvérű jó barát.~ ~- Hát Bajcsiknéval beszélhetett-e?~ ~- 309 2, 30| ember vagy, elismerem. Hanem hát ne maradj itt ülve, mikor 310 2, 30| megkíméli minden golyó.~ ~Hát azt az öt gyertyát ki gyújtogatja 311 2, 30| mondják, az Isten beszél. Hát mikor a bombák dörögnek, 312 2, 31| főparancsnokság órája szerint jár.~ ~- Hát jól van, öreg. Azt is megteszem.~ ~ 313 2, 31| támadni, veszve van.~ ~De kié hát az a szuronysor?~ ~A felkelő 314 2, 32| félek én a levegőtől.~ ~- De hát mi dolgod van abban a kórházban?~ ~- 315 2, 32| Becsületbeli ügy.~ ~- No, hát eredj! Hanem ha belehalsz, 316 2, 32| azért maradjunk itten.~ ~- Hát bizony palotát nem adhatok 317 2, 32| nyelvelt vissza a némber.~ ~- Hát csak annyit fizetnek? - 318 2, 32| akasztani való hóhér!") - hát ez egy jómódú kereskedőnének 319 2, 32| selyemmel söpri az utcát, hanem hát nem tudta tűrni a szoptatós 320 2, 32| városba, hogy lássa.~ ~- Hát ennek sem tart ön dajkát?~ ~- 321 2, 32| Tizenkét forintbul?~ ~- Hát mivel tartja?~ ~- Ó, ez 322 2, 32| annak a gyermeknek?~ ~- Hát az égetni való rossz kölyke, 323 2, 32| múlt héten belehalt.~ ~- Hát mért nem gyógyítják?~ ~- 324 2, 32| magtól meg nem gyógyul, hát aztán semmitől sem.~ ~E 325 2, 32| nem addig van az; hanem hát a tartáspénzt ki fizeti?~ ~ 326 2, 32| szegény, mint beteg.~ ~Hanem hát "az Astaroth éhezik". A 327 2, 33| fövegét az ének alatt.~ ~- Hát te nem énekelsz, Zebulon? - 328 2, 33| állapot. Ha én mondom kell, hát kell!~ ~A gyógyszerész megijedt 329 2, 33| pillája alól leste, hogy hát e mit akar. Nagyon álmos 330 2, 33| tette, s úgy förmedt rá:~ ~- Hát te akasztófa! Mit méregeted 331 2, 33| Rendelte nekem koporsót. Hanem hát nem élek vele. Ha kifizetett 332 2, 33| tetszett kapni.~ ~- No, hát ott egy palackban arak. 333 2, 33| No, jól van, Tamás gazda. Hát igyék még egyet; aztán itt 334 2, 35| urat?~ ~- Én vagyok az. Hát ön kicsoda?~ ~- Az én nevem 335 2, 35| te vagy Algernon Smith; hát mit tudja az?~ ~Még egy 336 2, 35| Aztán micsoda életet?~ ~Hát érdemes még ez az élet arra, 337 2, 35| lenne-e még azokért élni?~ ~Hát az a végső utóirat Zebulon 338 2, 36| baráti indulatnak érezi; de hát nem sokat ér-e ez ily időben, 339 2, 36| mohón Baradlay.~ ~- Ott hát! De én se mentem ám hozzá 340 2, 36| adom meg magamat soha.~ ~- Hát?~ ~- Majd felkeresem a legelső 341 2, 36| aligha úgy nem teszek; hanem hát mégis azt tartom, hogy egy 342 2, 36| rá hazarándulhatni.~ ~- Hát Körösszigeten mikor volt 343 2, 36| kézzel bekísértetni; hanem hát hadd mondjak én is a magam 344 2, 36| rendelkezésre. Ha kell neki, hát aztán az majd híja. De hátha 345 2, 36| soha ki nem talál.~ ~De hát mit félt ő a pusztaságtól 346 2, 36| egyszer felriadt önálmaitól. Hát már ennyire vagyunk?~ ~Ilyen 347 2, 36| felsült ez a kis expedíció. Hát gondolja el, uram, amint 348 2, 36| No, és mi lett?~ ~- Hát, én szorítottam meg őket! 349 2, 37| napszámos, cseléd. Vagy hát ölj meg engem elébb, és 350 2, 38| az első sorban állt.~ ~De hát lehetséges volt-e ily tévedés?~ ~ 351 2, 39| búvó kis unokája fejét.~ ~Hát ezekből mi lesz akkor?~ ~ 352 2, 41| A BÖRTÖN TÁVÍRDÁJA~ ~Hát Richárdnak nem adott hírt 353 2, 43| előtte a napfényű igazságot! Hát az ő kínzója kegyelmez-e 354 2, 43| kínzója kegyelmez-e neki? Hát az ő tortúrájának van-e 355 2, 43| komornyik megjegyezni.~ ~- Hát az nem maradhat a pokolban? 356 2, 44| boldogságukban arról a harmadikról.~ ~Hát az áldozat nem vonaglik?~ ~- 357 2, 44| áldozat nem vonaglik?~ ~- Hát te nem sírsz?~ ~A teknönc 358 2, 44| az agyvelejét kiveszik; hát egy leányszív még annál 359 2, 44| lehettek volna.~ ~- Sírj hát! - ordítá dühödten a szép 360 2, 44| theater-coup".~ ~Pedig hát valósággal így következett 361 2, 44| pedig fekete.~ ~Sietett hát a parancs szerint azonnal 362 2, 46| végcsapást Richárd fejére.~ ~- Hát még egy ártatlan gyermek 363 2, 46| reszkető hangon:~ ~- Vigye hát ön magával, a pokol és minden 364 2, 47| távozni nem szabad.~ ~- Hát vígy magadhoz - mondá a 365 2, 47| azzal megvan minden.~ ~Hát a pap!~ ~A dráma után jön 366 2, 47| azt mondják neki: hogy no, hát vigyen el az ördög, gyertek 367 2, 47| vagytok, elmehettek!"~ ~Hát hiszen mindjárt azon kezdhette 368 2, 48| forintot, hogy próbálja meg hát azzal a gazdálkodást.~ ~ 369 2, 48| magunkhoz.~ ~- Igazad van. Hát csak láss valami munka után. 370 2, 48| férjeikhez. No, majd később. Hát, alezredes úr, én úgy gondolom, 371 2, 48| van, alezredes úr, hanem hát van egy bevett szokás. Mindennapos. 372 2, 48| hogy csörömpölne vele! Hát most adja elő, miből fogjuk 373 2, 48| legjobb üzlet. Itt a példa. De hát hadd kezdjem az elején. 374 2, 48| végére fognak járni. De hát, Uramisten! Olyan idő van-e 375 2, 48| magunkban nem tartanók.~ ~Nos hát, alezredes úr, alezredesné 376 2, 49| kulcs tollát beletörte.~ ~De hát mit akart azokkal a rongyos 377 2, 49| az őrültekházában tartja. Hát a fiával hogy bánt volna 378 2, 49| nem volt ilyen kopott. De hát miben lehetek szolgálatjára?~ ~- 379 2, 49| Azt mindjárt gondoltam. De hát hova tette ön a szerencséjét?~ ~- 380 2, 49| jövedelmi adó alá sem esik. De hát hova tette ön a palotáját?~ ~- 381 2, 49| velük ismeretséget kötni. De hát én grófokat és bárókat is 382 2, 49| a kíváncsi kollégák.~ ~- Hát képzeljétek: megszaporodtam 383 2, 49| Gyámapád keresett.~ ~- Hát miért nem jött be?~ ~- Nem