Rész, Fejezet

  1       1,      1|               soha tudni. Mert hiszen úgy bántam vele, mintha mostohája
  2       1,      1|           mostohája volnék. Tovább is úgy bánjék ön vele. Maradjon
  3       1,      1|           arcára mutatva suttogá:~ ~- Úgy hiszem, ez legjobban hasonlíthatna
  4       1,      1|        sírására. Én sietek. Utam van. Úgy kell lenni, ahogy mondtam.
  5       1,      1|       tiltakozott e szó ellen.~ ~- Én úgy akarom - szólt a férfi,
  6       1,      1|             Mindig itt leszek.~ ~A  úgy reszketett.~ ~A haldokló
  7       1,      1|              Halld meg, Uramisten, és úgy bocsásd színed elé árva
  8       1,      1|            színed elé árva lelkét! És úgy légy neki irgalmas a túlvilágon,
  9       1,      1|          fogom teljesíteni Teelőtted! Úgy segíts meg engem, véghetetlen
 10       1,      2|            alatt a méltóságos asszony úgy sírt, mint akár egy szegény
 11       1,      2|         dialektikának és prozódiának, úgy ez pályakoszorús példánya
 12       1,      2|               akkor a két rangbeli úr úgy vette észre, hogy a barna
 13       1,      2|              heves magaviseletéért.~ ~Úgy szokott beszélni az öreg
 14       1,      3|         mellett.~ ~Mikor minden ember úgy szereti, úgy nem fél tőle!~ ~-
 15       1,      3|             minden ember úgy szereti, úgy nem fél tőle!~ ~- Nem kaptam
 16       1,      3|         hintom elejbe nigy bivalyt, s úgy hozta engemet idajaig.~ ~
 17       1,      3|              felül.~ ~Rideghváry csak úgy morzsolta ki a szót a fogai
 18       1,      4|        visszahull s onnan alácsorog - úgy tetszik, mintha a tenger
 19       1,      4|    viaszbábbal odabenn?~ ~- De, nekem úgy tetszik, F... hercegnőnek,
 20       1,      4|             barátjának:~ ~- Te! Nekem úgy tetszik, hogy nem errefelé
 21       1,      4|           mélyebbre haladtak, Ödönnek úgy tetszék, mintha a gépzuhogást,
 22       1,      4|              a szép fenevadak, akiket úgy hínak, hogy asszony, mind
 23       1,      4|             hínak, hogy asszony, mind úgy elnémulnak, mikor ez az
 24       1,      4|             Mazeppa-jelenetéből. Csak úgy beszélt hátra Ödönnek:~ ~-
 25       1,      4|          lehet. Anyád sem értette azt úgy, hogy menj neki a lehetetlennek.
 26       1,      4|               fizesse ki tartozásait. Úgy sietett, hogy inasa helyett
 27       1,      4|             El.~ ~- Akkor isten engem úgy segéljen, együtt utazom
 28       1,      4|      felkészülni télen.~ ~Biz' isten: úgy gondoskodott róla, hogy
 29       1,      4|             csakugyan útra kelsz?~ ~- Úgy van.~ ~- Akkor fogadd el
 30       1,      4|       mennydörgés meg nem állt többé, úgy látszott, mintha a hótölcsér
 31       1,      4|          távoli alakot. Csakhogy neki úgy tetszett, hogy az nem jön,
 32       1,      4|              fekteté féloldalt. Aztán úgy nézett merően az utazókra. ~ ~
 33       1,      4|               porzott lábaik alatt; úgy vágtattak árkon, síkon,
 34       1,      4|           imsik felkapaszkodott. Ezek úgy csinálták ki maguk közt,
 35       1,      4|              kiült a part magasára, s úgy nézett a tovarohanó társai
 36       1,      4|           kétszer vetett bukfencet, s úgy vágta magát hanyatt Ödön
 37       1,      4|     maradozott el mögöttük a havon, s úgy látszott, mintha visszatérésről
 38       1,      4|           szemekkel merült a víz alá, úgy kutatta át tekintetével
 39       1,      4|               Kereste víz mentében.~ ~Úgy kiáltotta magában: "Ödön!
 40       1,      5|         szabad várakoztatnom.~ ~A pap úgy megijedt erre a szóra, hogy
 41       1,      5|              elmondom én azt egészen, úgy, ahogy van. Lássa, az úrnak
 42       1,      5|               volt a szolgája, akit ő úgy hítt, hogy Pál úr.~ ~Abba
 43       1,      5|              végigcsavarintva -, csak úgy dobtam ki, hogy majd visszajön.~ ~
 44       1,      5|            képeket csinált.~ ~- De én úgy tudom, hogy a kancellár
 45       1,      5|            Tudom én jól, hogy azok is úgy esznek, isznak, ásítanak
 46       1,      6|             ujját egy csigabiga, akit úgy hínak az olaszok, hogy "
 47       1,      6|            képet csinált mindezekhez. Úgy tetszett neki, mintha Richárd
 48       1,      6|              szegletes úr öccsét csak úgy per tangentem üdvözölve,
 49       1,      6|               viseltettek hozzá, hogy úgy bántak vele, mint egy gyermekkel,
 50       1,      6|         felhozni.~ ~- De hát azzal is úgy kell bánni, mi?~ ~Ezzel
 51       1,      6|        lesütötte előtte a szemeit, és úgy vett búcsút, hogy még csak
 52       1,      7|            innánk egy pohárból, aztán úgy neveznők egymást, hogy »
 53       1,      7|             azért volt mellőzve, mert úgy tekintettük, mint gyermeket.
 54       1,      7|             első megérkező.~ ~Most is úgy járt.~ ~Az előszobában,
 55       1,      7|            nincsen idehaza.~ ~Richárd úgy szánta szegény gyermeket.~ ~-
 56       1,      7|           aranyos rámában. Richárdnak úgy tetszett, mintha e szép
 57       1,      7|         gondolok én most e percben?~ ~Úgy tetszett, mintha az az angyali
 58       1,      7|           feldobogó szívével. Richárd úgy érzé, mintha az egész világ
 59       1,      7|       összekulcsolva volt ölében.~ ~- Úgy van - szólt Richárd, s keble
 60       1,      7|         eljövök érte. Addig bánjék ön úgy vele, mint az én menyasszonyommal."~ ~
 61       1,      7|          kínosan a levél pecsétjét, s úgy nyújtá azt vissza Richárdnak.~ ~
 62       1,      8|                  A ZSIBÁRUS~ ~Richárd úgy érzé magát, mikor hazament,
 63       1,      8|           ejnye no. De minek mindjárt úgy csörömpölni a kardjával?
 64       1,      8|              port kaftánja ujjával, s úgy tartá az ablak felé fordítva
 65       1,      9|               Bár ne történt volna ez úgy. De most már ezen nem változtathatunk.
 66       1,      9|             forog - folytatá az úrnő. Úgy lehet, hogy hosszabb időre
 67       1,      9|      beszegődnöm valamely gazdához, s úgy keresném mindennapi kenyeremet,
 68       1,      9|      elkomorodott ismét a leány arca, úgy változott derűre-borúra,
 69       1,      9|              azzal átölelve a leányt, úgy tartá kezében a levelet,
 70       1,     10|          kezét kezükben fogva álltak, úgy érzett egyet mind a kettő,
 71       1,     10|       elfoglalására vagy hivatva?~ ~- Úgy tudom, hogy ebben a székben
 72       1,     10|        végakarata ez volt; s ha te is úgy akarod...~ ~- Hát teneked
 73       1,     10|               és úrnő, aki hódít.~ ~- Úgy van - szólt Ödön, meghajolva
 74       1,     10|              Tudod, hogy ez nem lehet úgy!~ ~- Te nem akarsz házasodni?~ ~-
 75       1,     10|              szép, olyan , és téged úgy szeret.~ ~- S ha tündérek
 76       1,     11|        idegenek.~ ~A nagyméltóságú úr úgy találta, hogy ez valóban
 77       1,     11|               hova üt, mert egyszerre úgy megállt a szó a szájában,
 78       1,     11|              elöl-utol talál.~ ~Pedig úgy tetszett neki, mintha a
 79       1,     11|           egyszer aztán búcsú fejében úgy visszaszorította tisztelt
 80       1,     12|           ellen, mint vadat a vizsla, úgy állta őt Tallérossy et consortes,
 81       1,     12|          karszékében, mint egy múmia. Úgy vette ezt az "ensemble"-
 82       1,     12|              elvágták volna a nyakát, úgy elhallgasson minden ember.
 83       1,     12|         elhagyni az elnöki széket, ha úgy tetszik, de mi akkor helyettesíteni
 84       1,     12|               is: "Tessék elmenni, ha úgy tetszik!"~ ~De most már
 85       1,     12|               fonta a mellén karjait, úgy ült le helyére, dacosan
 86       1,     12|           kalpaggal lépett a terembe; úgy járult az elnöki szék elé.~ ~
 87       1,     13|         haldoklón vállaikra vettek, s úgy mutogatták a népnek végig
 88       1,     13|         élelmezési főtiszt, ki máskor úgy kommandírozott a társaságban,
 89       1,     13|          titkár. - De mikor a katonák úgy lőnek, hogy egész sortűzből
 90       1,     13|        Megmentem én a nagyságos urat, úgy, hogy a haja szála sem görbül
 91       1,     13|                mint holtan.~ ~A kapus úgy kacagott rajta, mikor elexpediálta,
 92       1,     13|              mint polyvatöredék. Jenő úgy érezte magát, mint aki maga
 93       1,     13|               többé védeni?~ ~Sokszor úgy jött neki, hogy ki kellene
 94       1,     13|            szabta. S a két hölgy arca úgy ragyogott hozzá.~ ~Jenőt
 95       1,     13|               Júdás-csók is ejtetett, úgy ez bizonyára azon csók volt,
 96       1,     13|             mézes, rózsás ajkairól.~ ~Úgy tetszett, mintha a föld
 97       1,     13|             történtek, s minden ember úgy vette e csodákat, mint természetes,
 98       1,     13|               mindezt?~ ~Bizony, csak úgy álmodtuk mindezt.~ ~Pedig
 99       1,     13|               a fiatal hölgy csókját; úgy tetszik, mintha még most
100       1,     14|              minden zaj, még akkor is úgy tetszett, mintha fülében
101       1,     14|              helyre vette be magát.~ ~Úgy találta, hogy a Plankenhorst-ház
102       1,     14|           későn tegye le szállásán.~ ~Úgy nem óhajtott részt venni
103       1,     14|             hatolhat előre.~ ~Azonban úgy látszik, mintha mégis siettetnék
104       1,     14|           zászlóaljánál kapitány.~ ~- Úgy? Akkor hát tiszttársak vagyunk.~ ~-
105       1,     14|             Jenő is ide fog jőni. Én, úgy látszik, legrövidebb utat
106       1,     14|           öcsém most idejöjjön, azt - úgy segéljen - akkor hiszem
107       1,     14|              kezében öles vasrúd, mit úgy forgat feje fölött, mint
108       1,     14|               egy-egy tégladarab csak úgy koppant a fejük felett,
109       1,     14|     beszélésnek szokott nevezni, csak úgy jött egymásra a "Brüder" - "
110       1,     14|            Egyszer aztán egy tojással úgy találták el a szónok ifjú
111       1,     14|              fel a zárda ablakaira, s úgy tetszett szívének, mintha
112       1,     14|     megcsóválta azt a levegőben, csak úgy zúgott.~ ~Richárdnak úgy
113       1,     14|              úgy zúgott.~ ~Richárdnak úgy tetszék, mintha a zárda
114       1,     14|           együttműködésével.~ ~- Vagy úgy? Van önnek számomra napiparancsa?~ ~
115       1,     15|               Az ég maga is fekete, s úgy tetszik, mintha csak boltozatja
116       1,     15|             ha minket levernek, éppen úgy fogják ölelni az ellenségeinket,
117       1,     15|           koszorúinkból vetnek ágyat; úgy lesz az, barátom. ~ ~- Már
118       1,     15|        szaladt már az a leány megint? Úgy kell  vigyáznom, mint
119       1,     15|          köszönhetik.~ ~- A kapitány, úgy tudom, azontúl sem igen
120       1,     15|        pálinkát árult a katonáknak, s úgy jutott be a városba. Itt
121       1,     15|               ezt ne mondja neki:~ ~- Úgy látszik, kedvesem, neked
122       1,     15|              az innensőn.~ ~Nemsokára úgy tett, mint aki küzd az álommal,
123       1,     15|          Mindenképpen. Akár így, akár úgy. Ha az anyjával beszélhet,
124       1,     15|               keresését a sötétben.~ ~Úgy tetszett szemeinek, mintha
125       1,     15|              ruháját eleresztve. - De úgy megijedtem öntül.~ ~- Én
126       1,     15|              számú házat keresem.~ ~- Úgy? Mit akar abban a házban?~ ~-
127       1,     15|            rögtön indulnunk kell.~ ~- Úgy is  - mondá a vénasszony.~ ~-
128       1,     15|                  Edit megígérte, hogy úgy lesz; hanem azután amint
129       1,     15|                  De hát mi lelt, hogy úgy reszketsz? - kérdezte Frau
130       1,     15|               Frau Bábi a leánytól. - Úgy reszketsz, mint egy érzékeny
131       1,     15|              a másikon zuhé, be! Csak úgy csörömpöltek az üvegtáblák.~ ~
132       1,     15|              ajka nyitva maradt, keze úgy állt meg, ahogy azt, kardját
133       1,     15|        csendes hang hallatszott, amit úgy neveznek, hogy zokogás.
134       1,     15|        szuronyerdőnek anyja van, akit úgy hívnak, hogy haza. Hanem
135       1,     15|               dolga és az Istené!~ ~- Úgy lesz!~ ~Richárd az ajtóhoz
136       1,     15|               talál, akit az udvarlói úgy hínak, hogy "szép halál",
137       1,     15|           tessék hátranézegetni, mert úgy járhat, mint Lóth felesége.~ ~
138       1,     15|          ölébe takarva a gyermeket. - Úgy hiszek Istent az égben,
139       1,     15|          hunyta le a szemét ez éjjel, úgy megzavarta őket a jelenet,
140       1,     15|        mondták ezt el senkinek is! De úgy eltitkolták, hogy még nesze
141       1,     16|               vére jelöli nyomában.~ ~Úgy iparkodik menekülni, mielőtt
142       1,     16|           marni a halál férge. Valami úgy fáj, úgy vonja a földre. -
143       1,     16|          halál férge. Valami úgy fáj, úgy vonja a földre. - Szeretne
144       1,     16|          szerelme, lelke ábrándjai.~ ~Úgy fáj neki mindez. Lerogyik
145       1,     17|        dicsekedve; és a ház asszonyai úgy beletalálták magukat egyszerre
146       1,     17|      halványító szerekkel eltitkolja, úgy kereste fel soror Remigiát.~ ~
147       1,     17|           hanyatt fekteté. Az a levél úgy reszketett kezében.~ ~Merev
148       1,     17|          emberi lehetetlenség.~ ~Jenő úgy érzé, mintha az egész emberi
149       1,     17|        elfordítsd családodról.~ ~Jenő úgy fázott, mikor az útlevelet
150       1,     17|              mert volna.~ ~Rideghváry úgy tett, mint aki nem is figyel
151       1,     17|        Antoinette asszony mindazáltal úgy tett, mint aki csodálkozik.~ ~
152       1,     17|           mutatta magát, s iparkodott úgy tenni, mint aki nem érti,
153       1,     17|         rebegni, hogy "igen".~ ~Mikor úgy megzavarja a szemérmes lánykának
154       1,     17|               most már rohant haza.~ ~Úgy érezte, hogy most kezd el
155       1,     17|          körüle.~ ~Hanem valami mégis úgy borongott kedélyén.~ ~Olyan
156       1,     17|            akitől ő rettegett, akit ő úgy várt, mint büszke, parancsoló
157       1,     17|              már Pozsonyban vagy.~ ~- Úgy volt. Három nap hasztalan
158       1,     17|               bizonyosan mindannyinak úgy fáj a szíve, mint neked,
159       1,     17|           fiam! Elviszlek én magammal úgy, hogy emberi szem meg sem
160       1,     18|               használtatik.~ ~Richárd úgy okoskodott, hogy ha ő e
161       1,     18|         hátulról a rőzsekarókat, csak úgy csattogott. Így vittek át
162       1,     18|             Az üldözés alatt nekik is úgy felbomlottak a soraik, hogy
163       1,     18|            tömör egésszé idomul, amit úgy neveznek, hogy puliszka.~ ~
164       1,     18|          szokott lenni.~ ~Hogy itt is úgy van, arról rögtön tudósítva
165       1,     18|              csak most kezdték volna, úgy fogtak hozzá az ügetéshez.
166       1,     18|               Pál úr kontrázott, csak úgy magában dúdolva, mély medvehangon: "
167       1,     18|               Az út egyre emelkedett, úgy látszik, hegyes tájékba
168       1,     18|               múlt éji kudarcot, hogy úgy meg hagyták magukat tréfálni.
169       1,     18|              ők esznek meg minket!"~ ~Úgy látszott, hogy nincs is
170       2,     19|             nemzet pénze". S mindenki úgy fogadta azt. Senki sem kételkedett
171       2,     20|            megragadta e tudomány, s ő úgy találta, hogy vannak, akik
172       2,     20|                 Tallérossy Zebulon is úgy találta, hogy sokkal könnyebb
173       2,     20|             elég; vitéz is mind. Csak úgy danolnak, mikor viszik őket.
174       2,     20|              kisasszonyok, még mindig úgy tetszik, mintha heten volnának,
175       2,     20|            volt biz az Zebulon úrnál; úgy vette el. Azonban mi mindnyájan
176       2,     20|         fáradság. A többi könyvvel is úgy kellene tenni.~ ~A leányait
177       2,     20|             tenni.~ ~A leányait pedig úgy nevelte, hogy azok még franciául
178       2,     20|                Itt van, olvasd! (Vagy úgy?) Csak alighogy kinevezte
179       2,     20|             fel Anna asszony. - Értek úgy mindent, ahogy te értesz.
180       2,     20|              mikor kicsi volt, mindig úgy hittunk, hogy hercegasszony.
181       2,     20|             csak hadd maradjon minden úgy, ahogy van, mert azonnal
182       2,     20|               a feleségem, a leányaim úgy készültek már az elfogadásodra.~ ~-
183       2,     20|          először gondolni. Eddig csak úgy vette a dolgot, hogy abból
184       2,     20|              egészen komolyan megy.~ ~Úgy találta, hogy ebben a pipázószobában
185       2,     20|         hajtották a gulyát.~ ~Ödönnek úgy tetszett, mintha a főhajcsárban,
186       2,     20|               van a kalapjuk mellett; úgy híják őket, hogy a halálfejes
187       2,     20|            ütközetet várni.~ ~Zebulon úgy érezte ez alatt, mintha
188       2,     20|               még az éjjel, s Zebulon úgy örült neki, hogy nem hall
189       2,     21|         Szétverték a császári seregek úgy, mint ahogy az amerikai
190       2,     21|              az ellenséges ágyúk elé, úgy rimánkodott katonáinak,
191       2,     21|               csapat ott a magaslaton úgy tűnt fel, mint egy égbe
192       2,     21|           álló csapat között, akiknek úgy tetszett, mintha ezt az
193       2,     21|                 Bizony, ha nem jössz, úgy egy óra múlva te vagy a
194       2,     21|            férfikorukban; a bölcsőben úgy virrasztott fölöttük az
195       2,     22|               nélkül jött; a lovát is úgy vezette kantárszáron. Nyilván
196       2,     22|           tudott nyögni, fohászkodni, úgy reszkettette a torkában
197       2,     22|               elmondom én azt egészen úgy, ahogy történt. Hát éppen
198       2,     22|              akinek a szele megütött. Úgy segéljen, láttam! Láncos
199       2,     22|               amint futottam, a nímet úgy lűtt a hátamba, de úgy lűtt
200       2,     22|          nímet úgy lűtt a hátamba, de úgy lűtt az öregágyúval, hogy
201       2,     22|              kocsmában, tisztújításon úgy, hogy senki sem hitte, hogy
202       2,     22|              tán nyolcvan darab. Mind úgy fogták azt az ellenségtől,
203       2,     22|           hozzá hajcsár; mert az mind úgy tett, ahogy Boksa Gergő:
204       2,     22|          kegyetlenül megverték odaát. Úgy nevettek szegényen nagy
205       2,     22|                Megrázta a fejét; csak úgy csengett rajta a kolomp.~ ~
206       2,     22|        biztatá őt Boksa Gergő, s csak úgy féloldalt fordult felé a
207       2,     22|              felé a nyeregben, s csak úgy mókázott vele.~ ~Pedig ezúttal
208       2,     22|        letette a fejét az asztalra; ő úgy is tud aludni.~ ~Egyszer
209       2,     22|    felrángatta a szemöldökét, s aztán úgy félvállról annyit mondott,
210       2,     23|             ellenséges lovasdandár, s úgy elgázolta a mezőt; hogy
211       2,     23|            vezetik. Nem fut már senki úgy, mint három  előtt. Arcát
212       2,     23|          rohamnál összekeveredni vele úgy, hogy az ellen maga se tudja
213       2,     23|             használhassa az ágyúit.~ ~Úgy történt.~ ~Mindenütt az
214       2,     23| aranyszobornak a hősök izzadt arca.~ ~Úgy verekedtek mindannyian,
215       2,     23|               a győztes.~ ~Minden kar úgy feszíté meg erejét, minden
216       2,     23|             meg erejét, minden csapás úgy lett adva, mintha attól
217       2,     23|               nekik a találkozásra.~ ~Úgy nyílnak meg előttük a sorok,
218       2,     24|            kábulatából felocsúdott.~ ~Úgy tetszett neki, mintha az
219       2,     24|            hívják.~ ~Hanem még mindig úgy tetszett neki, mintha a
220       2,     24|              a kezét a vén huszárnak, úgy költögeté:~ ~- Pál vitézem!
221       2,     24|                Mert nem kereste. Mert úgy iparkodott azoknak a pici
222       2,     24|                  A kemény férfi keble úgy küzdött nehéz gondolataival.
223       2,     24|                Én fogadom neked, hogy úgy fogom őt tartani, mintha
224       2,     24|            Nem tetszik a látvány? Nem úgy, bajtárs. Ha megöltél, nézd
225       2,     24|             szorít - az egy halott.~ ~Úgy kellett az orvosoknak erőszakkal
226       2,     25|              pacsirta egyet rebben, s úgy elkapja a legyet, mintha
227       2,     25|        ránézve, hogy Jenő ott van. Az úgy ki tudja találni a legvigasztalóbb
228       2,     25|           ellenséges vidéken át küld, úgy írják, hogy azt mindenki
229       2,     25|              életnagyságú arcképeire, úgy tűnnek azok fel, mint Macbeth
230       2,     25|             két kézre fogta kaszáját, úgy vágta a rendet. Ami nemét
231       2,     26|             visszavert ellenhadnak.~ ~Úgy is volt egész este hét óráig;
232       2,     26|           elkárhozottakkal.~ ~A delnő úgy beszélt a gömbölyű lámpa
233       2,     26|   megajándékoztak a kedvesem fejével, úgy foglak én is tégedet megajándékozni
234       2,     26|            hogy aludjék.~ ~És Editnek úgy tetszett, mintha a sötétségnek
235       2,     27|         oldalait fogta a tenyereivel, úgy kacagott e szomorú történeten.~ ~
236       2,     27|         huszonnigy akos hordóba. Csak úgy adogatak be nekem itelt,
237       2,     27|        vargabötűt csinyaltam fölfele. Úgy kerültem fel idaig.~ ~Furcsa
238       2,     27|            hogy én voltam totumfac! S úgy elitilnek, joban se kel.~ ~-
239       2,     27|          hangon folytatá: - Hiszen ha úgy meg lehetne alkudni nimettel,
240       2,     27|          büntetisbe; nem mondom, hogy úgy két-három esztendőcskét
241       2,     27|              kapni.~ ~Szegény Zebulon úgy meg volt szontyolodva, hogy
242       2,     27|          mindennek. A lázadók seregei úgy teremnek, mint a gomba;
243       2,     27|            legutolsó találkozásuk óta úgy ismerték egymást, mint akik
244       2,     27|        ágyúval; mikor az kigyün, csak úgy fog Windischgraetzet lesöpörni
245       2,     27|           generálisnak kettőt?~ ~- Az úgy van - folytatá Zebulon,
246       2,     27|                szervusz neki.~ ~Pedig úgy félt tőle, mint a sárkánytól.~ ~
247       2,     27|       bekapása után bezárta a száját, úgy mammogott, nehogy Zebulon
248       2,     27|       tanúsítja Mindenváró Ádám úrnak úgy egyfelől végtelen jószívű
249       2,     27|             kimenet is fenyegetőzött; úgy látszik, kissé kapatos volt;
250       2,     27|            fog feküdni, s hogy nálunk úgy alusznak rétegbe rakva;
251       2,     28|          volna a fának.~ ~Hajnal felé úgy kezdte tapasztalni, hogy
252       2,     28|       csapatvezére vagy kapitány?~ ~- Úgy gondolom.~ ~- (Mit gondolom?)
253       2,     28|               sem gyújtott még.~ ~- Úgy igaz. - Azzal zsebébe dugta
254       2,     28|             hallottam tőle. - Zebulon úgy védte már magát, mintha
255       2,     28|        összefonta a mellén a karjait, úgy pöfékelt. - Ilyenkor nem
256       2,     28|           akart valahonnan.~ ~Zebulon úgy érezte, mintha emelkednék
257       2,     28|              rátaláltam.~ ~Zebulonnak úgy tetszett, mintha Boksa nagyon
258       2,     28|              majd elviszem én az urat úgy, hogy semmi baj nem éri.
259       2,     28|          megint csak kinő; de a nyak, úgy segéljen, nem  ki többet.~ ~
260       2,     28|            Zebulon"!~ ~Hősünk valóban úgy megrettent, hogy ha a reverendába
261       2,     28|         emberré!~ ~Zebulon még mindig úgy érezte magát, mint akit
262       2,     28|              e felszólításra, és csak úgy magában mondá a "Babiloni
263       2,     29|            fogsor. A közeledő idegent úgy hívogatja az első tekintet.~ ~
264       2,     29|             onnan meg a  szájába, s úgy örült neki, hogy az azt
265       2,     30|            körüle fekvő hegyormokról. Úgy olvasott benne, mint a nyitott
266       2,     30|               szúrom keresztül."~ ~És úgy tett.~ ~Tizednapra Pest
267       2,     30|              Lothringeni Károly éppen úgy biztatta Abdurrahmant, hogy
268       2,     30|             Richárd a melegvérűhöz.~ ~Úgy összevesztek az ostrom negyedik
269       2,     30|               helyesebb utat. S azért úgy tudtak egymás ellen keseregni!~ ~-
270       2,     30|         mindjárt, hogy ezt mondta; de úgy tett, mintha valami nagyon
271       2,     30|     szomszédok, a  barátok, vagy ha úgy jön, a tolvajok vesződség
272       2,     30|              mint valami aranyforrás, úgy bugyog valami fényes tavacska;
273       2,     30|             lába alatt, s a csizmadia úgy fogta karjait, mint két
274       2,     31|         bátyját, szemében könny volt, úgy tekinte rája, s két kezét
275       2,     31|        Megmutatja, hogy ő így is tud. Úgy mászik, mint egy macska,
276       2,     31|     közeledőre.~ ~A következő percben úgy tetszett Richárdnak, mintha
277       2,     32|              nem látszott a vonásain. Úgy vette ő ezt az üzletet,
278       2,     32|                ne ragadjon. Erre is úgy ragadt egy másikról, aki
279       2,     33|               patakok törnek elő, mik úgy csillámlanak fel, mintha
280       2,     33|             Az orosz tiszteknek éppen úgy obligát tantárgyuk a német
281       2,     33|          együtt oda a mélységbe?...~ ~Úgy segéljen!~ ~Csak az az öt
282       2,     33|         útlevélblankettek közé nyúlt, úgy tapasztalá, hogy azok közül
283       2,     33|            szomszéd faluig ijedtében. Úgy megrettent Zebulon veszedelmétől.~ ~
284       2,     33|              asztalos.~ ~Zebulon csak úgy a fél szemének a pillája
285       2,     33|          kezét két csípőjére tette, s úgy förmedt :~ ~- Hát te akasztófa!
286       2,     34|       református és evangélikus éppen úgy, mint a katolikus. Feltűzte
287       2,     35|               azután fel Szigetnek, s úgy keresztül Galíciába.~ ~Gyapjún
288       2,     35|        mindazt hallhatja jól.~ ~Akkor úgy tetszik neki, mintha valaki
289       2,     36|                Ödön e puszta közepett úgy érezte magát, hogy ő most
290       2,     36|        lovamra felkaphattam megint, s úgy elszeleltem onnan, hogy
291       2,     36|        leghívebb barátja? Lehet, hogy úgy van. Muszkául volt, de nemesül
292       2,     36|               volt.~ ~Lehet, hogy nem úgy volt. De Ödön ragaszkodott
293       2,     36|             tegye; ámbár magam aligha úgy nem teszek; hanem hát mégis
294       2,     36|       pusztákon, mocsárokon keresztül úgy, hogy emberrel sem találkozunk.
295       2,     36|             útjelölőit.~ ~Néhol aztán úgy belejött az ismert csapásba,
296       2,     36|             baktatunk tovább.  lesz úgy?~ ~Ödön ráhagyott mindent.
297       2,     36|        legelső helységnek. Hanem néha úgy tetszett Ödönnek, mintha
298       2,     36|                Ne féljen, nem loptam. Úgy segéljen, tisztességesen
299       2,     36|             ez a város kozákkal; csak úgy bukkannak elő egyik házból
300       2,     36|        utalványból harminc percentet. Úgy megörült neki, még meg is
301       2,     36|           sonkából, kenyérből.~ ~Ödön úgy irigyelte ez embert, aki
302       2,     36|           hozzá. A reggeli után Ödönt úgy elnyomta az álom, hogy végigdűlt
303       2,     36|           egyszer előtűnik.~ ~Ödönnek úgy tetszett, mintha látta volna
304       2,     36|              betűket rajzol elé.~ ~És úgy tetszik neki, hogy mindezen
305       2,     36|         vicsorítva siet az ajtó felé. Úgy tud nevetni, mint egy bohó
306       2,     37|       megszabadítsd testvéreidet!~ ~- Úgy hiszed?~ ~- Azt a leányt,
307       2,     37|              még. Letérdepelt előtte, úgy állta útját.~ ~- Fiam! Könyörögve
308       2,     37|           elfordult tőle büszkén.~ ~- Úgy anyánk jól talált! - monda
309       2,     38|         azután mentek utána újból, és úgy ítélték el.~ ~Megtörtént,
310       2,     38|                 Ezt mi jobban tudjuk. Úgy van, ahogy mondtam.~ ~-
311       2,     38|    egyidejűleg. Mi oka volt arra?~ ~- Úgy hiszem az, hogy az udvari
312       2,     38|            sereget összegyűjteni.~ ~- Úgy volt.~ ~- E hatáskörében
313       2,     38|          bajtárs összekapott, a vitát úgy egyenlítették ki, hogy mind
314       2,     39|             megbámultak a magyarok; s úgy látszik, e bámulat akar
315       2,     39|            kínozlak soraimmal sokáig; úgy szeretnék elmúlni, hogy
316       2,     40|              egy leány! Nem szeretett úgy engem senki, mint ő, soha!
317       2,     43|             Ágyba nem fekhetett, mert úgy ki nem állta a rohamos fájdalmat.
318       2,     43|                feje kendővel bekötve; úgy várta látogatónéját.~ ~Alfonsine
319       2,     43|               Használni a rövid időt? Úgy lesz! Most tíz óra van.
320       2,     43|               mint mások ezeren; hogy úgy gázolt legjobb hőseink vérében,
321       2,     43|            szakadni a fejem, most már úgy érzem, mintha az összecsapódó
322       2,     43|             Hátat fordított a napnak, úgy nézett vissza a ködös városra.
323       2,     44|             megtelt.~ ~És a két hölgy úgy kacagott, úgy örült ezen;
324       2,     44|               két hölgy úgy kacagott, úgy örült ezen; úgy ölelte egymást,
325       2,     44|             kacagott, úgy örült ezen; úgy ölelte egymást, úgy hízelegtek,
326       2,     44|             ezen; úgy ölelte egymást, úgy hízelegtek, úgy becézték
327       2,     44|              egymást, úgy hízelegtek, úgy becézték egymást, mint akik
328       2,     44|             által. Hisz azért sietett úgy haza, hogy lássa őt is a
329       2,     46|             határozottan kijelenteni. Úgy hiszem, ön elég világbeli
330       2,     46|      Liedenwall kisasszonyt kérdezem, úgy van-e ez?~ ~Edit csak némán
331       2,     46|              akarja venni!" - s akkor úgy ütöm arcul az oltár előtt,
332       2,     46|        szemeit ég felé forgatva. - Ki úgy el tudta magát felejteni!
333       2,     47|        kardját.~ ~Mert az életben nem úgy megy az, mint a színpadon,
334       2,     47|         kiadására.~ ~Az esperes pedig úgy találja, hogy ez fölösleges,
335       2,     47|           akart eljönni, de annak meg úgy megbetegedett a kisfia,
336       2,     47|       hatóságilag. Az ugyan nem marad úgy véglegesen, mert csak a
337       2,     48|             elnyerte a mennyországot, úgy találta, hogy egyszer le
338       2,     48|              megosztoznak a keserűjén úgy, mint ahogy az édesén megosztoztak.~ ~
339       2,     48|         később. Hát, alezredes úr, én úgy gondolom, hogy ön még nem
340       2,     48|           bevett szokás. Mindennapos. Úgy hívják, hogy Vergleichsverfahren.
341       2,     48|            dolgában, amit az ügyvédek úgy neveznek, hogy "az exekuciónál
342       2,     48|              nem rosszak ingyen, csak úgy a rosszaság szeretetéből.~ ~
343       2,     48|               Azért én az ördögöt nem úgy ítélem meg, mint más. Neki
344       2,     49|           azalatt beállt önkéntesnek. Úgy híttak egy hirtelenében
345       2,     49|           osztályba emelkedett, s ott úgy látszott, hogy meg is ragadt.~ ~
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License