000-atkol | atkoz-boldo | bolin-deres | derog-elkom | elkor-eszer | eszes-ferfi | ferge-gyako | gyalo-hazas | hazat-insta | instr-kedve | kedvt-kitar | kitas-langj | langn-magya | mahol-megva | megve-nevje | nevna-orosz | orozv-raaka | raall-sobri | socie-sziva | szivb-terme | termo-ujdon | ujepu-vetet | vethe-zuzza
                      bold = Main text
      Rész, Fejezetgrey = Comment text

4012 2, 25| kivirulást; ha elszáradt, ha elkorhadt, majd bezöldelli a körüle 4013 1, 14| csináljunk?~ ~- Tessék valakit elküldeni vagy a főhadparancsnoksághoz, 4014 2, 39| hivatalosan megvizsgált s elküldhetőnek talált iratot önhöz átmenesztetni."~ ~ 4015 2, 25| Ödön nejét kisgyermekeivel elküldje körösszigeti kastélyába. 4016 2, 26| elmentél. Jaj annak, aki elküldött! Nem fogsz tőlem alhatni 4017 1, 5| nagyon drága, s azért a fiát elküldte Muszkaországba. No, azt 4018 2, 20| fiatalembernek a sorsát, akit elküldtek Pestre futárnak!~ ~Végre 4019 2, 35| megaláztatás egy pillanatnyi ellágyulásért! Mily megtorlása a gyávaságnak!~ ~ 4020 1, 17| meghatott arcvonásaiból, ellágyult tekintetéből a bámulatot, 4021 1, 17| elhallgatásban az üldözött álom ellankasztja a szép leány tagjait, s 4022 2, 49| szenvedőt minden ápolással ellássák az én költségemre.~ ~Az 4023 2, 20| biztos vagy! Négyezer ember ellátása van rád bízva. Gondoskodtál 4024 2, 20| számára.~ ~- No, most innen elláthatod magadat! - figyelmezteté 4025 2, 19| ágyút önteni, fúrni, és ellátni népét csatalövegekkel. Vashámorok 4026 2, 35| mivel sokan mások előre ellátták magukat: külföldi útlevélre.~ ~ 4027 2, 27| vigasztalá őt Ádám úr. - Itt ellehetsz az ítéletnapig; itt tudom, 4028 2, 35| kísértés. Nem tudott neki ellenállani.~ ~Még egyszer végignézte 4029 2, 31| s a megindult hadoszlop ellenállhatatlanul tolja fel magát a hágcsó 4030 2, 22| mely rövid két hét múlva ellenállni, támadni, győzni legyen 4031 2, 21| lovasságot indította az ellenálló csapatra. Most már egy század 4032 1, 12| ezúttal ők is elhozták az ellenargumentumokat, s el voltak készülve, 4033 1, 4| mellyel a jég alá futott, víz ellenébe vitte.~ ~Leonin hirtelen 4034 2, 30| támadónak azt mondja: "Ha te ellenem kihúzod kardodat, én az 4035 2, 36| fogja, egyenesen halálos ellenének a torkába fut bele. - Talán 4036 2, 19| Inczédi-zászlóalj hússzoros ellenerővel szemben a vitatott hidat, 4037 2, 23| egymással összekeveredve, ki-ki ellenét keresve; ágaskodó paripák 4038 2, 22| lesz a két darabbá vált ellenfeléből, hanem utánavágtatott a 4039 2, 24| és győztél. Kötelességed ellenfeled hagyományát elfogadni.~ ~- 4040 2, 23| akinek fegyvere összetörik, ellenfeléét ragadja meg, s iparkodik 4041 1, 12| mind nem zavarta meg: ha ellenfelei kiabáltak, ő túlkiabálta 4042 2, 21| menekültek oldalvást meglepő ellenfeleik elől.~ ~És ekkor a huszárosztály, 4043 1, 14| fondorlataival; ők tudják ellenfeleink gyöngéit, ravaszságait. 4044 2, 21| hagyta menekülni lovas ellenfeleit, s egész erejével a röppentyűtelepnek 4045 1, 11| egy palackból poharazó ellenfelek iparkodnak egymást ragyogó 4046 1, 14| párbajban osztott sebet vitéz ellenfeleknek egy kontratáncban fogamzott 4047 2, 46| csatában egy derék vitéz ellenfelemet halálra sebesítém. Bajtársam, 4048 2, 46| én felfogadtam haldokló ellenfelemnek, hogy gyermeke anyjának 4049 1, 18| Richárd nevetve kiálta vissza ellenfelére:~ ~- Nos, hát jer utánam!~ ~ 4050 2, 31| ott a zárdában s az alvó ellenféltől, kinek tett fogadását nem 4051 2, 21| kongrév-rakétától sem; az ellenfelüket pedig sok vitézi találkozásbul 4052 1, 4| fiatal egyenes vonalban ellenfelüknek rohanva, repülő bozontos 4053 2, 26| indul megadni a visszavert ellenhadnak.~ ~Úgy is volt egész este 4054 1, 17| meglehet, hogy ő nyomatékos ellenindokokat tud felhozni. Azokat vesd 4055 1, 4| sikertelenségét. Észrevette, hogy ellenkezése által csak maga ellen ingerli 4056 1, 10| szabályszerűleg diametraliter ellenkezik a való igazsággal. És ez 4057 2, 25| bizonyosat tudja: de biztatja az ellenkezővel.~ ~Ő látja az ország minden 4058 2, 27| gasconade-okat, anélkül hogy ellenlábasát beleszólásra bírta volna 4059 2, 25| minden aggodalmára van ellenmérge; még a néma gondolatában 4060 2, 26| A jámbor apáca nem mert ellenmondani. Ahogy tetszik! Örült, hogy 4061 2, 27| valami ellenvetést; nem az; ellenmondás nélkül fogadta Zebulon adatait.~ ~ 4062 1, 15| világítást, hogy az ostromzároló ellennek ne legyen célpontja sehol.~ ~ 4063 1, 15| Richárd csapatját titokban ellenőrizze. Amint az eső megáll, amint 4064 2, 47| Bizonyos levelek akkor nagy ellenőrségen mentek keresztül.)~ ~A levél 4065 2, 27| megvizsgálja a piruló kalácsokat; ellenőrzi a rétest, beleszurkál a 4066 1, 14| fegyveres csapat közelít.~ ~Ellenség-e, szövetséges-e, azt sem 4067 2, 26| egy meg nem szabadul az ellenségből:~ ~A hölgyek nagy szónoki 4068 2, 24| azt megérti és megőrzi. Ellenséged voltam. Most már mindenkinek 4069 1, 14| most örülj, most öleld meg ellenségeidet, hallgass el!" - nevetni, 4070 2, 25| védi mind a kettőt közös ellenségeiktől, a rovaroktól. Ó, bölcsen 4071 2, 35| kiszolgáltatsz legkeserűbb ellenségeimnek? Beledobsz a legnyomorultabb, 4072 2, 37| előbbi befolyásodat a mi ellenségeinknél visszanyerni.~ ~Jenő keserűen 4073 1, 17| kiválogatni a barátait és ellenségeit, iszonyú alkut tenni kötelességek 4074 1, 14| lelkesült tábora; a szabadság ős ellenségeitől feluszított csorda ez!~ ~ 4075 2, 27| jobbat, másik a balt. Ők ellenségek lettek.~ ~Tallérossy Zebulon 4076 2, 36| válogatott kínzást még az ellenségem sem ítélhetne rám.~ ~- Mikor 4077 2, 19| Szélaknánál a föld alatt bújnak az ellenségen keresztül - Branyiszkónál 4078 1, 11| ötletekben felülmúlni; kedélyes ellenségeskedés folyik, körmönfont mondatokkal, 4079 2, 20| Elbánunk mink a magunk ellenségével magunk is. Voltam én már 4080 2, 20| jobban szeme elé kerülni: az ellenségnek-e vagy Anna úrhölgynek, azzal 4081 1, 11| kurucokra, kik idejöttek ellenségük diadalához áldozatra vitt 4082 1, 17| neked, midőn legfélelmesebb ellenségüket meghívják tulajdon anyjuk, 4083 1, 9| ránézve. A rútak, a rosszak ellenségüknek tartják. Egy új világban 4084 2, 27| Huszonhatezer fogoly van már ellensigtül mieink keziben; közötte 4085 2, 20| fanatikusoknak adták ki, s ellenszabadcsapatokat akartak toborozni. Azokat 4086 1, 12| kiálta közbe:~ ~- Ez nyílt ellenszegülés a felsőbbség tekintélyének! 4087 1, 12| az ülés feloszlatásának ellenszegülnek, én fegyveres erővel fogom 4088 1, 12| minden érvet, okoskodást, ellenszenvet, önérdeket; ragadja magával 4089 2, 22| itt van egy szökevény az ellentáborból, akar vele szólni. Vezessék 4090 1, 17| zajba, e váratlan, e bizarr ellentétbe, mintha nyolc hónap minden 4091 1, 12| rákezdte a zúgást; minden szó ellentmondásra talált, beszédébe kiabáltak; 4092 2, 27| micsoda erővel gyünnek ellenünk! Minden nímetnek kétakora 4093 2, 30| testvér egymást tűzte volna ki ellenvetései, cáfolatai céltáblájának.~ ~ 4094 1, 17| megküzdött volna érte anyja ellenvetéseivel, anélkül hogy meggyőzte 4095 1, 11| ős szokás szerint a még ellenvetésekre készülő Szalmás uramat megkapták 4096 2, 27| majd arra csak tesz valami ellenvetést; nem az; ellenmondás nélkül 4097 2, 28| minden színű maradékával ellepve.~ ~A kocsiülés szalmából 4098 1, 4| Egy gondolata támadt: ellökte magát a jégtől. Nem volt 4099 1, 15| felel:~ ~- Hogy valakitől ellopjanak valamit, azt értem. De hogy 4100 2, 22| öregágyúval, hogy ha hátranézek, ellüvi a fejemet.~ ~- Másképp kell 4101 2, 20| fantáziájában, aminélfogva elmaradhasson ebből a drága mulatságból. 4102 1, 18| aki másra gondolta magát, elmaradhat, visszatérhet. Hanem ha 4103 1, 18| elhozni. S aztán igyekezett az elmaradozó a többieket utolérni.~ ~ 4104 1, 18| négyötöde az ezrednek itt-amott elmaradozott.~ ~Azok között, akik a nemes 4105 1, 18| üldözőiknek is arra, hogy az elmaradozottakat összevárják. Richárd ezt 4106 1, 12| díja lenni az akcióbeli elmarasztalásnak), s folytatta a filippikát. 4107 1, 18| egy hordóval. Végigönték s elmázolták a rögtönzött hídon.~ ~Most 4108 2, 27| egy írást adom nevemmel, elmehet Konstantinápolyig.~ ~Még 4109 2, 48| engedelmet kért egypár órára elmehetni hazulról, míg dolog után 4110 2, 35| mi" volt az.~ ~És azután elmélkedett felőle tovább.~ ~Azon égő 4111 2, 20| nézi. Csak most kezdett elmélkedni felőle, hogy micsoda következése 4112 2, 26| társnéjával együtt ép testtel elmenekülhetett e fúria gőzköréből, mely 4113 1, 14| van tartva, azon keresztül elmenekülhetnek a belvárosba. Hisz kincseik 4114 1, 5| mint Baradlay Richárd, ki elmenetelekor két aranyat adott át a főpincérnek, 4115 1, 15| Végre itt volt az idő az elmenetelre.~ ~Edit érzé, hogy egy hideg 4116 1, 9| kecsegtetnek is, hogy innen elmenj, itt maradj, visszatérek. 4117 1, 5| Ha azt akarod, hogy elmenjek Plankenhorsték estélyére, 4118 2, 26| megcsaltál? Hát elhagytál örökre? Elmenjek-e utánad? Kit küldjek el utánad? 4119 1, 17| volt, hogy merre térjen. Elmenjen-e Budára a magyar kormányhoz, 4120 2, 20| verekedő kortesek, kik önként elmennek szabadcsapatot alakítani. 4121 2, 26| elhagytál! Jaj neked, aki elmentél. Jaj annak, aki elküldött! 4122 1, 17| magukat; és beszélni kezdtek élményeikről egyszerre, összevissza, 4123 2, 20| Elő akarta adni keserves élményeit Ödönnek.~ ~- Kedves bruder, 4124 1, 1| voltak, lecsukott szemei elmeredve és mellén összefogott két 4125 2, 28| szelleme. - Antipodese szemeit elmeresztve, száját nyitva felejtve, 4126 2, 26| elsápadtan, a rémülettől elmerevülten, fordult egyszerre a beszélő 4127 1, 17| átlátszó a víz, amelybe elmerül az; de már halva van. Az 4128 1, 4| Ödön a víz fenekén, ahogy elmerülni látta; összefont karokkal, 4129 1, 1| éltesse!"~ ~A végszavak elmerültek a pohárcsörgés, éljenriadal 4130 1, 9| leszakadtunk a jég alá, és elmerültünk a befagyott jégboltozat 4131 2, 29| jöhetett ide?~ ~- No, azt majd elmesélem máskor. Hanem most elébb 4132 1, 17| hogy ily szigorú bíráló elmétől lángésznek hallotta magát 4133 1, 13| csengettyűje zsinórját is elmetszé, hogy senki ne háboríthassa 4134 2, 20| Zebulon dühbe jött.~ ~- Elmisz innen, riszeg akasztófa, 4135 2, 48| dolgot kell neked őszintén elmondanom. Még ez a pénz sem mind 4136 2, 28| szekérbe!~ ~Az úton aztán elmondatta magának a szekere mellett 4137 1, 12| hozzájutott, hogy beszédét elmondhassa.~ ~Mikor Tormándy elkezdett 4138 2, 25| fejezett, mégis mindent elmondó hangot: a gyermek hangját 4139 2, 24| vallomásnál.~ ~- Mindent elmondok neked. Időm rövid. Meg kell 4140 2, 34| tűntek fel.~ ~A nap tányéra elmosódott, s tompa, szögletes küllőkkel 4141 2, 48| bejáró cselédet tartok, aki elmosogat, s kijövünk a jövedelmeddel.~ ~- 4142 2, 48| Nem tartok semmi cselédet, elmosogatok magam. Aztán maradj te nekem 4143 2, 27| és hallgatta Zebulont egy elmosolyodás nélkül.~ ~A háziasszonyságot 4144 1, 4| vevé, nehogy egy pillanatot elmulasszon Jéza Mazeppa-jelenetéből. 4145 1, 13| mégis lángol a vére, mikor elmúlásukat hallja.~ ~Csupán arra figyel 4146 2, 25| van már téve, szabad neki elmulasztani a kivirulást; ha elszáradt, 4147 1, 15| sötétebb az éj. Szándékosan elmulasztottak ma minden világítást, hogy 4148 2, 20| először látta. Itt ugyan elmulathatja magát Baradlay Ödön egy 4149 2, 36| itthon vagyok, azóta még elmulatni való nyár rám nézve nem 4150 2, 39| soraimmal sokáig; úgy szeretnék elmúlni, hogy az teneked ne fájjon.~ ~ 4151 1, 17| tegnapelőtti emberek elhulltak, elmúltak.~ ~És amint a bevonuló csapatok 4152 1, 14| van? Közöttünk, alattunk élnek-e? És hogyan élnek? A munka 4153 1, 12| kétszázat is túldörgött, de elnémíttatni nem engedte magát.~ ~Hanem 4154 1, 4| hogy asszony, mind úgy elnémulnak, mikor ez az oroszlányszelídítő 4155 1, 15| el, mint aki a templomban elneveti magát. Ne legyen nekem addig 4156 2, 41| magaviseletének jellemzése volt ez elnevezésben, ami fiatalemberek között 4157 2, 39| csendőrök fövegeiben. Amiért is elnevezte őket a néphumor "muszkahagyás"- 4158 2, 30| hasonlottak meg egymással. Elnevezték egymást "hidegvérű", "melegvérű" 4159 1, 17| láttára történt. Itt az elnézés maga az áldás, a beleegyezés. 4160 1, 11| félvállat fordítottak neki, s elnéztek a feje fölött. Csakugyan 4161 2, 25| egyesülve; de nem volt szabad élniök az én lelkemmel ellenséges 4162 1, 12| gyűlés kimenetelét.~ ~Mert az elnöknek az volt a tudománya, 4163 1, 10| főispán beteges volt, nem elnökölhetett. De te egészséges vagy, 4164 1, 12| akkor helyettesíteni fogunk elnököt, és folytatjuk az ülést.~ ~ 4165 2, 36| letéved róla az abajdóc lápba, elnyeli a süppedék; semmi tudomány 4166 1, 17| hullámokat hány a rettegés, hogy elnyelik a világítótornyot.~ ~Minő 4167 1, 18| s a menekülő hadfiakat elnyelte nemsokára az erdőhomály 4168 2, 31| osztrák csapat, legyőzve, elnyomva, megadta magát.~ ~Az a búzavirágszín 4169 1, 14| Most nyugodjál el!" - elnyugodott.~ ~A csoport közül egy magas, 4170 2, 33| annálfogva sietett a mentsége előadásával.~ ~- Kérem alásan, nekem 4171 1, 4| hatósági engedély nélkül előadásokat rendez a szabad művészetekből, 4172 2, 21| strófája van, míg az mind előadatik, hogy mit csinál a "Fuchs". 4173 1, 18| vasalni, szerszámot igazítani. Előadják, ami enni-, innivaló. Nem 4174 1, 12| ensemble"-t, mintha az előadott operában karmesteri minőségben 4175 1, 11| mozzanatai; s azokat kiszínezni előáll a pátosz, a humor, a bibliai 4176 2, 22| minden parfümériája nem bírná előállítani.~ ~Mi összeköttetése van 4177 1, 8| vasból, rézből, cinkből előállított. S az egész quodlibeten 4178 2, 40| hasztalan lett volna Ödönnek előállni, és belekiáltani a világba: " 4179 2, 37| összeköttetéseidet megújítani, előbbi befolyásodat a mi ellenségeinknél 4180 2, 20| alá csak a nevének a két előbetűjét szignálta bölcsen. Hátha 4181 2, 27| alól, háttal kifelé mászva, előbújik Tallérossy Zebulon barátunk.~ ~ 4182 1, 11| meghurcolt címerek, kik közt előcsahos a huzavona falusi leguléjus 4183 1, 4| négy üldöző csak a tábor előcsapatja, mögöttük nehány ezer lépésnyire 4184 1, 18| Pál úr vágtatott vissza az előcsapattal, jelentve, hogy az egész 4185 2, 28| nagyobb rémület a kisebbet elöli, mint ahogy a varrótűvel 4186 2, 22| ahogy illik; mikor valaki az elöljárójával beszél, s nagy bölcs tekintettel 4187 2, 43| utazni Bécsbe.~ ~Ez még csak előérzete a gyönyörnek, amit érez. 4188 2, 32| bőrt, s közelgő nyavalya előérzetét költi fel az idegekben.~ ~ 4189 2, 20| elsáncolja magát a vendéglátás előérzett rohama ellen.~ ~- Asszony, 4190 1, 3| minden hintó megkapja a maga előfogatát; Zebulon úr bivaly hordta 4191 1, 13| bizalmasan a duodez nagy ember. - Előfogatokat és relais-ket kell megrendelnem 4192 1, 12| szállíttatá ide fizetett előfogaton, saját költségén, más része 4193 2, 34| emberöltő időben egyszer ha előfordul. A hálósz századot átlépő 4194 2, 22| rónának.~ ~A nagy bömbölésre előfutottak tisztek, káplárok és ordináncok, 4195 1, 6| dicsőségtől. Bizonyosan diadalmas előhaladásokat tett Alfonsine-nél.~ ~- 4196 1, 18| foganatosították. A malom kapui előhozattak, s áthidalták velük a gátrést.~ ~ 4197 1, 7| volnék." És azóta sokszor előhozza azt, és képzelgeti magában: " 4198 1, 5| Bezahlen!" ~ ~És egyidejűleg előhúzá mély zsebei egyikéből a 4199 2, 33| odalépkedett az ágyához, s előhúzott mellköténye alól egy colstokot.~ ~ 4200 1, 4| elegyengetésével; annak előjeléül, hogy most lóháton fognak 4201 2, 35| ezredparancsnok a benyílóbul előjön.~ ~Ödön közönyös arcot csinált 4202 1, 4| borulva, az oldalán kellett előjönniök. Akkor tapasztalták, hogy 4203 1, 10| szobájából.~ ~A sírboltőr előjött a kulcscsomaggal, s a kettős 4204 2, 46| becsületével tartozik, kinek előjoga van fölötted, ki téged el 4205 1, 4| elérni, mielőtt a burána előkapja őket; nevezte lovait öccsének, 4206 2, 20| arc nagyon kitünteti az előkelőséget. Igen sok kényes helyzetet 4207 1, 8| Richárd íróasztala fiókjából előkeres egész csomag leveleket, 4208 1, 5| cimborákkal? Szép!~ ~Azalatt előkeresett a pohárszékből egy körülcsorba 4209 1, 4| útitáskából a térképet is előkeresték, s azután a föld sarkait 4210 1, 14| nőül veheti, akkor majd előkéri őt; addig minek háborítaná 4211 2, 22| volna, ha most Boksa Gergő előkerülne ötven ökrödmagával - mondta 4212 1, 1| torra. A gyászpompát rég előkészítettem már. A két koporsó közül 4213 2, 30| volna.~ ~Híva volt!~ ~Minden előkészület el volt árulva.~ ~Az ellenfél 4214 2, 30| le minden bomba éppen az előkészületi helyekre, mintha híva lett 4215 1, 2| elkezdé az imát:~ ~"Minden élőknek és holtaknak igaz bírája, 4216 2, 32| tulajdonosnéját valahonnan a kertből előkurjongatták, ahol fokhagymát ültetett. 4217 1, 18| bátor, hogy egészen elfutok előled.~ ~- Az gyávaság. A hátadat 4218 2, 20| is alul volt, amit róla előlegesen föltételezett, s azt felelé, 4219 1, 18| Ha bátor vagy, ne fuss előlem!~ ~- Pedig leszek olyan 4220 1, 15| viszont a maga részéről amaz élőlény. - Ez egy őrült.~ ~Az egy 4221 1, 15| számlált kapu mélyedésében egy élőlénybe ütközött, s a rémület vad 4222 1, 10| s azzal visszatértek az élőlények világába.~ ~A kastélyban 4223 2, 22| bajusza sem volt; a kihívásra előlépett nagy tréfásan nevetve, s 4224 2, 49| férfiainál, hogy gyámfiának előléptetését eszközölje. Azt el is érte. 4225 1, 15| tiszt.~ ~- Tegnap este lett előléptetve ezredesnek.~ ~E mondat megszelídíti 4226 2, 25| írják, hogy azt mindenki elolvashassa kedve szerint? Az chiffrekben 4227 1, 17| zsebedbe, pénz van benne; majd elolvashatod később. Tudhatod, hogy két 4228 2, 45| van borzalmas leveleket elolvasni.~ ~Ő töri fel a pecsétet; 4229 2, 37| Jenőnek.~ ~Jenő felbontotta, elolvasta azt, és aztán keblébe tevé.~ ~ 4230 1, 5| pályámon csak annak van előmenetele, aki egészen függ a főnökeitől. 4231 1, 6| Plankenhorstéknál mind a két előny egyesült.~ ~Hanem azért 4232 2, 48| szállásnak is megvan a maga előnye. Az embereknek nemigen kell 4233 2, 20| az ellenség, merre akar előnyomulni, s micsoda magaslatot kell 4234 1, 6| igényeit tekintve pedig az az előnyük volt Plankenhorsték estélyeinek, 4235 2, 22| megértette a kérdező. Az előőrs volt. Azt parancsolta neki, 4236 1, 15| A tábori jelszó, mellyel előőrseiden átjöttünk, ez volt: "Nyergelj, 4237 1, 18| készült, gondja volt az előőrsöket kiállítani, nehogy meglepessenek.~ ~ 4238 1, 4| elhajítá a kilőtt pisztolyt, s előrántá a handzsárt. Hanem a ravasz 4239 1, 10| kinyitva annak ajtaját, előrebocsátá őt.~ ~És akkor maga előtt 4240 1, 15| távolban, míg a kufárnőt előrebocsáták egy harmadik gavallér kalauzsága 4241 1, 18| indítványt teszi, hogy majd ő előrehalad pár száz lépésnyire, s ha 4242 1, 15| állította, hogy azon kell előrehaladniok; ő ismeri azt az utat, az 4243 2, 30| roham. A honvédzászlóaljak előrehaladtak a falakig; a haubic vetágyúk 4244 2, 21| kötelessége hátul menni, ha előrehaladunk; elöl menni, ha hátrálunk. 4245 1, 14| mintha mégis siettetnék az előrehatolást. Egész szabályszerűleg kezdenek 4246 2, 30| legkeményebb próbaköve a katonának. Előrehatolni csak azért, hogy visszavonuljon; 4247 2, 30| alatt két ágyúval merészen előrehatolva, egyszerre elkezdé a közelből 4248 2, 31| őket; vissza-, majd megint előrehömpölyögnek, felhatolnak a sáncra, szurony 4249 1, 7| későn jövetellel, inkább előreigazította az óráját, hogy legyen mentsége, 4250 1, 10| melyben tudatá anyjával előreküldött futár által megérkezése 4251 1, 18| Kocsira rakták a gyalogságot, előreküldték a lovasokat, s vágtattak 4252 1, 14| ríkatni.~ ~Mausmann Hugó előrelépett az emelvényen, s hosszú 4253 1, 1| álljon. S ha az egész föld előremegy is, ez a darab föld, ami 4254 1, 4| hát valamerre majd csak előremegyünk. Itt semmi esetre se maradjunk. 4255 1, 14| kezét Fritz karja alá öltve, előrement vele a kolostorajtóig.~ ~- 4256 2, 49| utánajárt, hogy sorsát ott is előremozdítsa. Fölhasználta befolyását 4257 1, 14| pokoltengeren keresztül, amin aztán előrenyomulhat, aki nem akar az égő krampampuliban 4258 2, 22| ostorral jobb felül. A lovas előrenyújtá kardját jobb felül, az ostor 4259 1, 14| le a lovagra.~ ~Richárd előrenyújtott ököllel, feszült karral 4260 2, 31| honvéd szuronyos fegyverét, s előrerohant a középúton.~ ~Azon út oly 4261 1, 11| historizálásának lőtávolából előresietni, míg Zebulon úr a lépcsőn 4262 2, 43| baronesse, nagyon köszönöm!~ ~- Előresiettem, hogy önt jókor értesíthessem. 4263 2, 30| mindaz nem tartóztatá fel; előretörtek.~ ~Ekkor hirtelen kétfelé 4264 2, 31| lenézett polgárkatonák is előretolakodtak, hogy a rohamoszlop élén 4265 1, 15| vénasszony.~ ~Edit engedte magát előretolatni a háromszor is eltérő gádor 4266 2, 21| utánaküldeni, s a röppentyűtelepét előretolni, hogy minden ágyúját elvegye 4267 1, 11| fogadták a kilépőket. Mindenki előretolongott.~ ~A terem elején állt egy 4268 1, 14| magát a nyeregbe; s azzal előreugratott a nép elé, kirántva kardját, 4269 2, 29| annyira sietett, amiért előrevágtatott az ellenségtől elhagyott 4270 1, 14| nem ismer közülök. Mikor előrohantak a füst és eltaposott láng 4271 1, 11| annak csak estefelé kell előrukkolni; aztán meg Szalmás uramnak 4272 1, 14| rajtuk. Ezek a világvárosok élősdijei; egy tábor koldusokból, 4273 2, 44| megérkeztére most Plankenhorstné is elősietett. És annak aztán elmondá 4274 2, 20| reszketésben volna.~ ~Azután előszámlálták a főtisztek, hogy minő erőket 4275 1, 11| hordót üttetett csapra, előszedte az új tányérokat, tálakat, 4276 1, 12| hivatala nincs. A tekintetes előtem szonokló úrnak se fia, se 4277 2, 19| egy kurta nyugtatványra előterem minden; mikor a másik jön, 4278 2, 45| azok a fegyveres léptek az előteremben, mik Giantot fektéből feluszítják, 4279 1, 8| úr, parancsoljon velem, előteremtek minden szépet és remeket, 4280 2, 30| várhegyen fel?~ ~- Azon fel. Már előterjesztettem a haditanács szakértőinek, 4281 1, 4| másik balra lőtt a bozótbul előtörő vadállatokra; négy lövés 4282 2, 36| tükrében a ház még egyszer előtűnik.~ ~Ödönnek úgy tetszett, 4283 1, 1| nagy, homályos alak, mely előtűnt a semmivélét sötétségébül, 4284 2, 35| vágtatott a kerten alá.~ ~Az őr előugrott a vágtatás zajára, arcához 4285 2, 30| minden védőműve, minden elővéd nélkül. Vize nincs, egyetlen 4286 1, 17| Képességeid feljogosítnak azon elővéleményre, hogy e hivatás betöltésére 4287 1, 15| azóta megtelt vízzel.~ ~- Elővesszük azt a mesterségünket, amivel 4288 1, 9| vászon kiesik kezéből, s előveszi a zsibbasztó mélázás, a 4289 1, 13| Ambulance. A hatóság felebaráti elővigyázatból kirendelte őket a lármásabb 4290 2, 20| nagyméltóságú úrral. Annyi elővigyázattal azonban mégiscsak élt, hogy 4291 1, 13| kérdi tőle a háziasszony előzékeny részvéttel.~ ~A talleyrand-i 4292 1, 6| akik olyan nyájasak, olyan előzékenyek hozzánk, s akiknél olyan 4293 1, 12| megtanult az elébbeni gyűlések előzményeiből, hogy mikor kifogytak az 4294 2, 22| uraknak, akiknek mind sorban elpanaszlá nagy sírva, hogy őt milyen 4295 1, 11| ingyenivók, ősi birtokukat elpazarolt jószágkeresők, becsületes 4296 1, 17| arccal; szemekkel, mik már elpazarolták könnyeiket; a fájdalom élő 4297 1, 13| elválásnak búcsúcsókja lett elpazarolva ezen a népboldogság napján.~ ~ 4298 1, 17| ostromzaj egy-egy órára elpihen, s a mély csendben, az elhallgatásban 4299 1, 7| nevét előhozom neki, mélyen elpirul. Arról azután hiába beszélek 4300 1, 17| valószínűleg arcának szemérmes elpirulását eltakarandó. Jenő pedig 4301 2, 48| No, azért nem szükség elpirulnod. Hiszen máris hárman vagyunk. 4302 2, 43| megtámadtak, kigúnyoltak, kik elpusztításunkra összeesküdtek. Kiirtani 4303 1, 8| ágyhoz gazdája kapcáit, és elpusztíthatlan flegmával felelt neki:~ ~- 4304 2, 49| Szívtelen hölgy. A nagyanyját is elpusztította a háztul, rábizonyítva, 4305 1, 18| csapatok ellen, s a harcban elpusztítottak.~ ~Ide irányította csapatját 4306 1, 15| világítani. Ninive képe ez, az elpusztulás előtti éjszakán.~ ~Messze, 4307 1, 18| alatt nem tölthetik, mind elpusztulnak; már ekkor a harmadik éj 4308 1, 18| Pál vitéz nem enged senkit elpusztulni. Ott jár leghátul, biztat, 4309 2, 38| menekült, fogoly vagy csatában elpusztult ne lett volna. ~ ~Sok 4310 2, 26| a világ gúnyhahotájára elrablá tőlem egy Baradlay . Engem 4311 1, 11| kiadásban, ki karddal reklamálja elrablott leányát, s ugyan levágja, 4312 1, 1| neki nem szabad. Ez a harc elrabolt a hatvan percből - egy felet. 4313 1, 4| eleje rézsodronyzattal volt elrácsozva.~ ~Most már világosan hallá 4314 2, 27| még magára Zebulonra is elragadt házigazdájának derültsége.~ ~- 4315 2, 27| volna valamit.~ ~Zebulont elragadta az első siker.~ ~- Huszonhatezer 4316 1, 12| zajtenger hullámai ellen, elragadtatása hevében olyan kifejezéseket 4317 2, 33| hegytetőn mulatozó társaság elragadtatva nézi e látványt.~ ~Mind 4318 1, 1| akarom - szólt a férfi, és elrántotta tőle kezét. - Térjen ön 4319 2, 28| szemeit, midőn nagy ájtatosan elrebegé:~ ~- Bonum mane praecor, 4320 2, 40| Mind a két félnek annyi elrejtenivalója volt abban a titokban, hogy 4321 2, 30| sorompó tömör kapui, s az ott elrejtett ágyúkból pusztító kartácstüzelés 4322 1, 16| legyen, sebesültek, menekülők elrejthessék magukat. Hát a Plankenhorst-kapu 4323 1, 16| ápoló kezek bekötik sebeit; elrejtik, eltagadják a fürkésző ellenfél 4324 1, 17| sora volt, hogy Alfonsine elrejtse arcát anyja csipkéi közé.~ ~- 4325 1, 8| kaftánba burkolva; lábai elrejtve bélelt botosokban, s prémes 4326 1, 18| egy része halastónak van elrekesztve, más része hét kőre dolgozó 4327 1, 11| földről a megyei székvárosba, elrémíteni, leordítani, leszavazni, 4328 2, 46| úrhölgy arcán a kísértetlátó elrémülést; csak azt látta, hogy Edit 4329 2, 25| rovaroktól. Ó, bölcsen van ez elrendezve!~ ~A szigetet körös-körül 4330 1, 18| alig volt annyi ideje, hogy elrepülhessen szülői házáig, s megkérdezhesse: " 4331 2, 36| ha elvész, elfogják vagy elriasztják, Ödönnek itt kell elveszni. 4332 1, 18| magaslanának fel; annál elriasztóbbak, mentül jobban közelednek.~ ~ 4333 2, 32| intézettől".~ ~Mikor a falu alatt elrobogott, figyelmesen nézte az oldalt 4334 1, 4| s a hoppon maradt banda elrohant mellettük; nem tudtak megállni 4335 1, 15| kezeik közül; megszöktem, elrohantam, keresztülfutottam a városon; 4336 2, 28| mint lesz. Nem kell egészen elrontanunk rigi barátságot. Én nem 4337 1, 7| ruhát kap. Egy öltönyömet elrontotta a szabó; az neki lesz.~ ~ 4338 2, 28| rigi barátságot. Én nem elrontottam. Hiszen talán még most is 4339 1, 12| paptul hall. Csak azt is elrontottuk, hogy eddig irtunk törvinyeket 4340 2, 26| magyarországi harctérről, ami elrontsa a kedvét a férjhezmenetelre. 4341 1, 5| valami szép lánynak! Vagy elsámpányereztük a cimborákkal? Szép!~ ~Azalatt 4342 2, 20| hogy Anna asszony nagyon elsáncolja magát a vendéglátás előérzett 4343 2, 49| ért franciául, s e szóknál elsápad az arca.~ ~Tehát annyira 4344 2, 26| Két arc, a kétségbeeséstől elsápadtan, a rémülettől elmerevülten, 4345 2, 38| Mink? - riadt fel Jenő elsápadva. Erről a két testvér minden 4346 2, 23| hatvankilenc ágyúját, s elseperné mind a kettőt maga elől.~ ~ 4347 1, 13| eddig tapadt, egyszerre elseperte a vihar; mikor a monumentális 4348 1, 13| kellene mennie az utcára, és elsietni a Plankenhorst-házhoz. Mindig 4349 2, 30| visszaügettek. Egyiknek elsiklott a lova a sima járdán, és 4350 2, 38| hagyni az anyát, hogy fiait elsirassa?)~ ~Jenő sietett felelni 4351 1, 3| magának számot adni róla, az elsőbbek által lett-e jobban felgerjedve 4352 1, 13| úgyis ; a népáradat úgyis elsodorta őket egymástól, hogy csak 4353 1, 17| fog csillagzatuk az egész elsötétült Európa fölött. Annál rosszabb 4354 1, 3| apelláló tekintetét; az elsőnél a bonorum directorra, a 4355 1, 2| Midőn a nagytiszteletű úr az elsoroltak között annak nevéhez ért: " 4356 1, 15| hadcsapatokat toboroz. Baradlay elsőszülötte! Ha pedig az anyjával nem 4357 2, 38| hogy annál biztosabban elsüllyessze, s meg akarja hagyni az 4358 2, 30| elmerült, a többit elfogták, elsüllyesztették.~ ~Harmadnapra reggel, szép, 4359 1, 4| hogy mély hófuvatba vannak elsüppedve mindenestül.~ ~Hanem a szán 4360 1, 4| mik mellette jobbra-balra elsurrantak, csalogatták érzékeit; fűrészhátú, 4361 1, 4| hová juthattak most.~ ~- Élsz-e? - kérdé Leonin bajtársától.~ ~- 4362 2, 25| összekeveredve a csipkefőkötő elszabadult szalagjával.~ ~Szemközt 4363 2, 46| házhoz. Hajó és horgony elszakadtak egymástól.~ ~Plankenhorstné 4364 1, 17| nem engedem magamat tőled elszakítani; én tied maradok, tied örökké; 4365 1, 9| úrhölgynek. - Ez köt ide engem, elszakíthatatlanul. Aki ezt az én ujjamra fűzte, 4366 1, 18| lesz, annak a vízgátját elszakítja, s a vizet ráereszti a völgyre. 4367 1, 17| hatalom a világon, ami tőled elszakítson, megtagadom érted minden 4368 2, 20| ha a Bénit elkergetik, elszalad Ázsiába; hátha még tégedet 4369 1, 8| az a nagy sürgetés? Hát elszaladok én innen? Hát nem enged 4370 1, 18| merényletet. Palvicz végképp elszalasztá őket.~ ~- Baradlay! Még 4371 1, 12| tősgyökeres gorombaságot elszalasztott az elnöki szék ellen, mint 4372 1, 4| tréfa. Kár, hogy már elszalasztottuk. "Tableaux vivants." Ez 4373 1, 2| felelt a megszólított, elszalasztva a diskurálás által a legszebb 4374 1, 15| összepakolni és máshová elszállítani, mert a szállásunkat többen 4375 1, 13| benne. Azok borravalóért elszállítják nagyságodat a közkórházig, 4376 2, 28| lengyelekért ment. Majd elszállítom én az urat is olyan félreeső 4377 1, 4| civilizált országban. Tehát elszámlálom remek szerepeit. "La reine 4378 2, 33| Rideghváry Bence, miután sorba elszámlálta a városok, a faluk neveit, 4379 1, 13| mikor egy ideggyönge ember elszánja magát, hogy odamenjen a 4380 2, 37| Hová és miért?~ ~Jenő arra elszánta magát, és előállt vele.~ ~- 4381 2, 22| Most értem már a vitéz elszántságot. Tehát nem tartozol a verekedők 4382 2, 25| elmulasztani a kivirulást; ha elszáradt, ha elkorhadt, majd bezöldelli 4383 1, 17| számodra.~ ~Jenő lelke egészen elszédült e kápráztató ajánlatra. 4384 1, 1| őket szétriadni. Ne engedje elszéledni. Ahogy összejöttek az értekezletre, 4385 2, 36| felkaphattam megint, s úgy elszeleltem onnan, hogy a poromba se 4386 1, 14| diadalvihar; s ha egy-egy percre elszenderült, mindig arra riadt fel, 4387 2, 49| kórágyon a pokol minden vízióit elszenvedte e nehány szó alatt.~ ~Tehát 4388 2, 19| valaha!~ ~Hogy egy kicsiny, elszigetelt országnak rokontalan nemzete 4389 2, 33| attul tartott volna, hogy elszökik tőle Zebulon.~ ~Minő nagy 4390 2, 27| felpakolta szekerire, is elszökte velem moslikgyarbul. Aszonta, 4391 2, 46| megszöktem egyszer a zárdából, elszöktem éjnek éjszakáján a táborba 4392 2, 33| elszökni magadtól, majd elszöktetlek én téged magamtól."~ ~Egy 4393 2, 27| csóvált a fején.~ ~- Ezek biz elszöktették egymást. Pedig olyan jól 4394 1, 17| jött hozzá, a társaságtól elszökve.~ ~Tekintetében zavar, feldúltság 4395 1, 12| a másik percben aztán az elszörnyedésnek más hangja is támadt. A 4396 2, 46| Plankenhorstné meg volt némulva az elszörnyedéstől. Edit folytatá:~ ~- És ha 4397 1, 5| képén keresztül.~ ~A pap elszörnyedt rajta.~ ~- S nem fáj az 4398 2, 39| bánatos arcodtól, s korán elszoktatod vele gyönge szíveiket az 4399 1, 3| hogy annak a vitézkötés elszoritá a nyeldeklőjét, s torkán 4400 1, 17| lesz.~ ~Ez a gondolat néha elszorította keblét, midőn egészen kifesté 4401 2, 38| megelőzte. Igaz ez?~ ~Jenő keble elszorult. Mi szörnyű háborgás lehetett 4402 1, 16| gomolyokat bocsát fel az elszürkülő égre.~ ~A haldokló ifjú 4403 1, 17| álomkínozta fejét, s ott elszunnyadt.~ ~A harmadik nap estéjén 4404 1, 13| hogy katonás kinézését eltagadja; a kövér medicinalrat egy 4405 1, 16| bekötik sebeit; elrejtik, eltagadják a fürkésző ellenfél elől. 4406 2, 27| ott voltam mindenütt.~ ~- Eltagadod. Én adok neked bizonyítványt, 4407 1, 17| arcának szemérmes elpirulását eltakarandó. Jenő pedig sietett kezet 4408 2, 20| ágytakaró alá, hová, szem elől eltakarítani, a szegletekből szedik le 4409 1, 8| kérdését. Látom, hogy jól eltakarított innen mindent. Hanem hát 4410 2, 30| tanúsíták, hogy innen mindent eltakarítottak eleve. Hanem egy gyertya 4411 1, 5| Majd azután, ha az asztalt eltakarítottam!~ ~Ebben meg kellett nyugodni.~ ~- 4412 1, 5| völgyétől, és keresztyéni módon eltakaríttaték. Prédikáció és búcsúztató 4413 1, 17| mintha ölelésével akarná eltakarni, hogy meg ne lássák e drága 4414 1, 18| előbbre haladtak nyomát eltakarták; most már csak kiáltozás 4415 2, 32| keresztüllépdelnie, hogy eltaláljon arra a helyre, amit keres.~ ~ 4416 1, 4| fejedelmi szavakat viszonozni, eltalált hódolattal.~ ~A fiatalember 4417 1, 14| közeledők szeme közé, s mikor eltáncolta fölöttük porkavaró keringőjét, 4418 1, 15| fiával, akkor bizonyos, hogy eltántorította azt. Az apátnő tudassa ezt 4419 2, 20| többi úri asszonyságoktól eltanulta, hogy miként kell magát 4420 1, 14| Mikor előrohantak a füst és eltaposott láng közül, maga Goldner 4421 2, 29| hidat a háta mögött; az eltaszított békejobb elől futva, melyet 4422 1, 1| Nagyságodat óhajtotta. Mindenkit eltávolított maga mellől. Tessék bemenni 4423 1, 9| rettegtetése, ami engem innen eltávolítson. Fogok szenvedni, nélkülözni, 4424 1, 17| mindig látni óhajt, kinek eltávozását rettegi, visszajöttére idvezül. 4425 1, 17| mindenki meglát."~ ~És azután eltávozni innen, messze, más égalj 4426 1, 17| élnek - és ragyognak. Az eltávozók helyett jött más. Az egész 4427 2, 37| emlékezzél , hogy midőn eltávoztam, ez volt hozzád utolsó szavam: " 4428 2, 25| Körössziget partjától dél felé eltekintve, hogy ég Óarad, Újvidék, 4429 1, 2| csúsztál idegen bálvány előtt? Éltél-e a te nemzetednek, vagy eladtad 4430 1, 3| Bizony Zebulon, de haraggal eltelve és kétségbeeséssel; kopasz 4431 1, 9| válasszon is el.~ ~- De itt eltemeted magadat; másutt új élet 4432 1, 17| Jenőnek eszébe jutott, hogy az eltemetett embernek még van egy társa 4433 1, 17| mind vasból volnánk is, eltemetne bennünket a ránk ömlő láva. 4434 2, 26| azok orozva megöltek, élve eltemettek, halva meggyaláztak, elkárhozva 4435 1, 17| papírrongyok közé veté az eltépett útlevelet. Legyenek együtt.~ ~- 4436 1, 10| igazsággal. És ez óriási eltéréseket a históriai adatoktól, sőt 4437 1, 18| míg az egész csapatra elterjedt a danoláskedv.~ ~Egész éjjel 4438 1, 15| előretolatni a háromszor is eltérő gádor tekervényes menetein, 4439 1, 11| asszonyom, fiával együtt eltért arról az útról, melyet a 4440 2, 33| kilátás nyílik az alant elterülő vidékre. Kétoldalt sötét 4441 1, 1| számos és számtalan évekig éltesse!"~ ~A végszavak elmerültek 4442 1, 1| nagyságos úrnak, kit az Úristen éltessen még végtelen esztendőkig.~ ~ 4443 2, 23| írástudó trombitásnak, amit eltestáljon. Nem volt egyebe, csak szeretete. 4444 2, 28| lehetne megfesteni; de hova elteszem orromat, mikor enyim nagy 4445 1, 15| végzetes pillanatban láb alul elteszik. Ezt Fritz mondta nekem. 4446 1, 18| tegyétek le a kezembe az élteteket, amint én az enyimet a tietekbe 4447 1, 11| hogy Ödönt és menyasszonyát éltetik. A falubeli hívek és a jobbágyak 4448 1, 9| azután oly jóakaratú, oly éltető szelíd mosollyal nézett 4449 1, 1| nemességünk! Ez az örökké éltetője, örökké újra feltámasztója 4450 2, 27| télen át a szőlő s némely eltett gyümölcs szépen megmarad 4451 2, 25| életet, ezt a boldogságot eltettem innen helyre; ahol megvédi 4452 1, 18| répát. A birkák számára volt eltéve. Émelygős, lenézni való 4453 2, 32| lenni vagy nem lenni. Látod, eltévesztetted a dolgot, nem ide voltál 4454 2, 25| unokáit soha, azért volt eltiltva azoknak őt meglátogatni; 4455 1, 14| rögtön lőni, vágni, mindent eltiporni.~ ~Jövőre a legszigorúbb 4456 1, 9| mint egy álom. Egy ilyen eltiport féreg, mint én, nem hiheti, 4457 2, 30| várfokrul.~ ~Akkor aztán eltisztult a nézőközönség a parterre-ről; 4458 1, 17| jótékony halványító szerekkel eltitkolja, úgy kereste fel soror Remigiát.~ ~ 4459 1, 16| lemosni arcaikról, sebeiket eltitkolni, hogy mikor jön keresésükre 4460 2, 25| előtte saját szomorúságát eltitkolnia, mikor Richárd bátyja megsebesültét 4461 1, 15| ezt el senkinek is! De úgy eltitkolták, hogy még nesze se menjen 4462 1, 8| után, melyben eddigi napjai eltöltek, valami nemes dac keletkeztét 4463 2, 47| azután még sok-sok napot eltölteni azzal a mulatsággal, hogy 4464 1, 3| nemes harag sokkal jobban eltöltötte szívét, mintsem azt vissza 4465 1, 5| s visszaütlegelte őket; eltört egy dárdanyelet, kifárasztott 4466 2, 27| ágyunak, s elöl az órám üvegje eltörte ütistül. De nem tréfa az, 4467 2, 22| a fölséges országgyűlés eltörült minden testi büntetést, 4468 2, 31| felfoghatni; a szuronyok élét eltompíthatni; az árkokat testével betemethetni!~ ~ 4469 2, 23| szuronyt használják még, az is eltompul, a fegyver csak ütni való; 4470 1, 15| ostromlottak miatt kiosonhattak az eltorlaszolt utcákon.~ ~Nagyobb mesterség 4471 2, 30| kivéve, homokzsákokkal van eltorlaszolva a boltozatig. A fedett lépcsőből 4472 1, 1| nélkül.~ ~Egy pillanatnyi eltorzulása ez arcnak tanúsítá, mily 4473 1, 18| legközelebb észre fogja venni eltűnésünket, az Palvicz Ottó, a vértesek 4474 1, 16| legyezi enyhítve.~ ~A nap eltűnik a házak tűzfalai mögött, 4475 1, 15| zápor segít a harcvonalból eltűnnöm. Nem volna-e velem jönnötök 4476 2, 49| való.~ ~Nyomozta ismét az eltűntet, míg egyszer megtudta, hogy 4477 1, 6| Plankenhorst család estélyei eltűrt nevezetességgel bírtak a 4478 1, 13| bűvláncolatba, s a diadal mámora elüli még annak a keblét is, aki 4479 2, 27| iletemel; szaladok.~ ~A biz elugrott.~ ~Onnan az átelleni szobába 4480 1, 11| s mindenkit igen nyersen elutasít, aki tapogatózni akar körülötte.~ ~- 4481 2, 46| van válogatni, joga van elutasítani és mást választani. Liedenwall 4482 1, 17| Ne véljen ön szavaimban elutasítást vagy csak félreértést is. 4483 2, 33| özvegyet akart elvenni, s az elutasította a kezét, vagy lehet, hogy 4484 1, 13| minden nagy emberével együtt, elűz; ti csak álmodva voltatok!~ ~ 4485 1, 17| fegyvert?~ ~És visszajönnek az elűzött hatalom emberei?~ ~Kegyelmezni 4486 2, 36| tegyen, hogy a szúnyogokat elűzze. Úgysem aludt, tudom, sok 4487 1, 18| sem érik el, hogy utunkat elvághassák. Ez az első nap feladata. 4488 1, 18| igyekeztek megszállni, hogy elvágják a menekvők útját. Valószínű 4489 1, 8| vágás! Én, ha egy narancsot elvágok késsel: háromszor kell hozzáfognom. 4490 1, 12| csengettyűjét hallja, mintha elvágták volna a nyakát, úgy elhallgasson 4491 1, 13| élet első csókja, sok örök elválásnak búcsúcsókja lett elpazarolva 4492 1, 18| a legközelebbi havastul elválasztá őket, mint egy lomha fehér 4493 2, 27| vendégszoba egy folyosóval elválasztva, egymással átellenbe nyílt. 4494 2, 32| s amelyik legolcsóbban elvállalja, annak odaadja. Már ennél 4495 1, 1| érzés, ami gyönyörűség! Én elvállaltam azt. Lemondtam mindenről, 4496 1, 6| észrevette, hogy a szegletes úr elvált Richárdtól, sietett bátyjához 4497 1, 11| A lépcsőházban aztán elváltak, s a kulcsár és komornyik 4498 1, 17| úr elcsodálkozva -, tehát elvárhatsz néhány komoly szóra.~ ~A 4499 1, 1| példányát, a mi győzelemre siető elvbaráti táborunknak fő-fő és legfőbb 4500 1, 1| képeztek az összeölelkező elvbarátok könnyzáporához.~ ~"Éljen! 4501 2, 20| barátom. Rideghváry volt elvbarátom. Hanem hát öregúr meghalt, 4502 2, 33| magas politika majd mindent elvégez szépen, csendesen, okosan.~ ~ 4503 2, 20| órakor felkeltelek, akkor elvégezheted.~ ~Zebulon örült az engedelemnek. 4504 2, 46| meglehet. Azt három szóval elvégezhetem. Ön tudni fogja, hogy másfél 4505 2, 32| Csakhogy amit a kajmánok elvégeznek egy perc alatt, ahhoz amazoknak 4506 2, 37| Engemet ez az élet megöl. Ti elvégeztétek, nem tehettek többet magatokért 4507 2, 21| előretolni, hogy minden ágyúját elvegye a futó seregnek, s százával 4508 1, 4| öltözeteit. S ha itt-ott elvegyül közöttük egy-egy sötéten 4509 2, 30| vajjal. Azok közé én is elvegyülök.~ ~- Jól van! A fődolog, 4510 2, 24| kell; azt meg Pál úr is elvégzi.~ ~- Pál úr? - szólt Mausmann, 4511 1, 5| Hát bánja ! Miattam elveheted mind a kettőt.~ ~- De hát 4512 2, 39| amiért éltem; meghalok elveimért.~ ~Ne sújtson le ez eset; 4513 2, 37| Erőfeszítéstek kárunkra vált. Elveitek le vannak tiporva. Én nem 4514 1, 15| mikben százan, ezren fognak elvérezni; mosollyal várt, megölelt, 4515 1, 9| visszafordult üldözőink ellen, s elverte őket rólam pisztollyal, 4516 1, 17| özvegye ily nyomorultul elvesszen. Íme, szereztem számára 4517 1, 7| csillag alatt útra indul, elvesz az! "~ ~Egy este a szokott 4518 2, 35| egy ilyen nagy hazafinak elveszésit nem tűrhetem nyugodt szivvel, 4519 2, 37| mely keserűbb magánál az elveszésnél.~ ~- Talán keserű lesz, 4520 2, 34| Fegyvereink diadalát jóslod-e vagy elveszésünket? Biztatóul mutatod-e, hogy 4521 2, 21| látta, s mikor már mindenki elveszette a fejét, ő kereste az eszközt, 4522 2, 48| engednek, örülnek, ha az elveszettnek hitt pénz egy részét megkapják. 4523 2, 24| megszakadt a belsőmben. Abba kell elvesznem. Nem te öltél meg, azon 4524 1, 17| De hát miért kell nekik elveszniök?~ ~- Mert nagyon fáj nekik 4525 2, 23| külön sánc, mit véd, vív, elveszt és visszafoglal az egyik 4526 1, 4| volt szabad hasztalanul elvesztegetnie lövéseit. Minden golyónak 4527 1, 17| eszénél, látja, hogy én elvesztém az enyimet. Ki véd meg engem, 4528 2, 35| e napra, hogy egy ember elvesztén keseregni sem illik.~ ~Majd 4529 1, 17| akarnak veled, mint én. Én elvesztenélek, ők megmentenek. Én sötét, 4530 2, 46| attól az embertől, akinek elvesztéséről álmodott, amin töprengett, 4531 1, 12| amint odaadunk neki, bizony elveszti aztat. Ragaszkogyunk őseink 4532 2, 30| egy atom. Ha egy hónapot elvesztünk a rendes ostromlással, elvesztettük 4533 1, 15| rám. Vagy sikerül, vagy elveszünk.~ ~- Narische Krédl! - dörmögé 4534 1, 4| tojásdad, finom metszésű orr, élveteg ajkak, hosszú, holdgömbölyű 4535 1, 18| fogja mondani: hej, de elvetemedett poéta lehetett az, aki ezeket 4536 1, 15| addig nem.~ ~Hallatlan elvetemültség!~ ~Mikor a feddés, fenyegetés 4537 1, 17| tudja ön találni azt, amit elvetett, meg fogja találni azt, 4538 2, 30| vívható.~ ~A táborkar vezetői elvetették már a tollat, a távcsőt, 4539 1, 18| felnyergelés.~ ~Amennyi időt elvett a huszároktul a felkészülés, 4540 2, 22| részére.~ ~Boksa Gergőtül elvették a rezes kardját, a fokosát, 4541 2, 27| angol traveller, ki először élvezé a magyar vendégszeretetet, 4542 1, 17| követségi titkárt, hogy elvezesse a felesküvésre; hiába várta 4543 1, 11| mondott szavaimra. Ez az út is elvezet egy magaslatra: annak a 4544 1, 15| kísértet.~ ~A két hölgyet pedig elvezeté Pál úr az őrtűzig, hol a 4545 1, 1| neki fenékig üríteni az élvezetek poharait. Nézze el túlcsapongó 4546 2, 36| valamit, ami ide illik. Én elvezetem önt pusztákon, mocsárokon 4547 1, 18| van, uram, s ha kell, én elvezetlek rajta, míg más vezetőnek 4548 2, 33| majális után, melyet együtt élvezett át a fényes idegen urakkal, 4549 1, 15| amaz őrangyal, ki idáig elvezette, most be nem takarná fényes, 4550 1, 12| csak még ezer esztendeig élvezhetünk is aztat, mar azzal is nagyon 4551 1, 6| elegáns társaságban lehetett élvezni fesztelenül, ami nem mindig 4552 1, 8| Átérzette az egész kísértést, és élvezte a felmagasztaltságot, melyet 4553 2, 48| s annak csak kamatjait élvezzék, amíg élnek, a Plankenhorst 4554 1, 3| jégből, mikor bivalyok elvigeztek balneologiai passiot. Is 4555 2, 20| lenni. Ödön alig várja, hogy elvigyék az abroszt, a tányérokat, 4556 1, 15| kiáltott fel:~ ~- Az ördög elviheti a dolgot! Akkor már meg 4557 1, 3| hogy azokat többé nem bírja elviselni, emlékezzék , hogy van 4558 2, 20| a legerősebb béreseinket elviszitek honvédnek, nemzetőrnek. 4559 2, 27| engemet napszamos ruhába, is elvite hatmérföldnyire palinkafőző 4560 2, 46| reszketett a láztul.~ ~- Én elvittem magammal a nyomorult árvát, 4561 1, 1| napja lesz ez a bolygó elvnek. Ön itt marad utánam.~ ~ 4562 1, 16| Plankenhorst-ház erkélyén. Csak odáig elvonszolhassa magát. Ott gyöngéd ápoló 4563 2, 39| kellett az ebet az ajtótul elvonszolni, s meg kellett fenyíteni, 4564 2, 29| voltak azok a főhadsereg elvonulásának álcázására, mely ezalatt 4565 1, 4| jegét, egy hosszú park végét elzáró veres épület előtt megállt.~ ~ 4566 2, 25| egész Körössziget egy kis elzárt paradicsom, költői kedélyű 4567 1, 18| nem értettek velünk egyet; elzártuk őket egy kriptába.~ ~- Élve?~ ~- 4568 2, 25| maga, az ifjú fogoly, elzárva e szigetre, és sógora, Jenő, 4569 1, 14| Fritz és társai válaszul elzengtek.~ ~- De mármost szeretném 4570 1, 17| hanem azért lelked röptét elzsibbadni engedned nem szabad. A szerencsés 4571 1, 3| helyéből, mivel e műtétre elzsibbadt lábai nem szolgáltattak 4572 2, 36| hogy valami gerillacsapat elzüllöttje. Kerek kalapjáról messze 4573 2, 26| mikor már megszűnt egy egész emberalakot fejjel az ég felé egyenesen 4574 1, 18| milyen örvendetes lesz egy új emberarcot látni! Tudni azt, hogy itt 4575 2, 35| kedélyére: a megsemmisült hit emberben, Istenben! El kellett azt 4576 1, 2| fájdalom, mint a szegény emberé, s én nem emlékszem belőle 4577 1, 18| Őrült vagy. Lovad, embered mind elvész, ha most tajtékzó 4578 1, 18| hogy szűzen ne bocsássák el embereiket, a vadászok utánuk lövöldöztek 4579 1, 15| érintkeznek mással, mint a mi embereinkkel. Idegen nem jár hozzájuk. 4580 1, 5| hagyj nekem békét a ti nagy embereitekkel! Láttam én már mindenféle 4581 2, 36| hitét. Hitét Istenben és emberekben, az örök igazságban és az 4582 1, 18| kétszer fütyült el a maga emberének a füle mellett; mintha nem 4583 2, 43| fájdalomtól, s legkedvesebb emberére is dühös.~ ~Mindenkiben 4584 1, 18| leghátul maradt, hogy egyetlen emberét se veszítse el. Ha valamelyiknek 4585 1, 13| történetvilágot, annak minden nagy emberével együtt, elűz; ti csak álmodva 4586 2, 28| dolog ez nagyon. Ez a játék emberfejbe megy.~ ~Schneiderius Bálint 4587 2, 30| várparancsnok maga nem ismerte emberfeletti nagyságát. Ő, ki mindennap 4588 1, 18| elaludt, mint a többi.~ ~Emberfölöttit kívánt, aki azt kívánta, 4589 2, 36| egyszer csak egy mozgó emberfőt látott meg benne. Valaki 4590 1, 11| már vitték!~ ~El is vitték emberháton ülve egész a kastély udvarára, 4591 2, 48| férjhez megy tisztességes emberhez, kapja az összeg másik felét.~ ~ 4592 1, 17| ott is.~ ~Nem is lehetne emberileg kívánni, hogy egy megszűnt 4593 2, 36| közepén találta Ödönt. Sík, emberlakatlan róna közepett.~ ~Körös-körül 4594 2, 36| mely pihenőt képezett ez emberlaktalan útban.~ ~Öt-hat öl átmérőjű 4595 1, 18| volt Palviczcal több húsz embernél. A többi még ki tudja, mikor 4596 2, 34| egyszerre.~ ~A koróna egy emberöltő időben egyszer ha előfordul. 4597 1, 4| felkötjük, és utazunk magunk emberségéből. A Dnyeperen egypár óra 4598 1, 14| átkozott flegmával.~ ~Az emberséges nemzetőr főtiszt zavarodva 4599 1, 4| Leonin azt gondolá, hogy majd emberségre tanítja az engedetlen fickót, 4600 1, 18| meghallhatta, aki csak élő emberszámot tett abban a környékben.~ ~ 4601 1, 17| legyen az börtönfalba vagy emberszívbe vakolva, hogy kedvesét kiszabadítsa. 4602 1, 7| lehetett vele fecsegni. Finom emberszóló volt. Zongorázni és énekelni 4603 2, 46| Alfonsine-nak!~ ~Köszönetet attól az embertől, akinek elvesztéséről álmodott, 4604 1, 4| ki homok helyett hóbul emel oszlopot ég és föld között, 4605 2, 29| asszonyságé?~ ~- A 21-ik a második emeletben, szolgálatjára. Szabad lesz 4606 1, 15| tetőket bombáktól áttörve s az emeletek padmalyait keresztülszaggatva.~ ~ 4607 1, 5| halad fel a vendéglő első emeletének lépcsőin; szép, délceg ifjú, 4608 2, 30| hogy egyszerre mind a három emeletét áttörte vele, a pincében 4609 1, 5| magát tuszkoltatni az első emeleti lakszobába. Az egész pereputty 4610 2, 43| tányéra a láthatár fölé emelkedék. A vonat körül utasnép sürgött-forgott, 4611 1, 6| szegény ember pedig nem emelkedhetik hozzá, előkelő származásánál 4612 1, 1| felhasználni, hogy magasabbra emelkedjék. Nem kell őt hazulról kényeztetni, 4613 2, 28| Zebulon úgy érezte, mintha emelkednék alatta a pamlag.~ ~- Is 4614 1, 18| sírkövekből.~ ~S az előttük emelkedő havasok, mintha minden órai 4615 2, 30| széknek feszítve, amelyen ült, emelkedőfélben azt kérdé bátyjától:~ ~- 4616 1, 16| bódítja el.~ ~Fél könyökére emelkedve, a kapu szögletéhez támaszkodik.~ ~ 4617 1, 1| országunk terhét vállán emelő Átlászunkat az igaz hazafiúságnak 4618 1, 2| ház legelőkelőbb barátai emelték a gyásztakaró nehéz bojtjait; 4619 1, 12| itten - a puskák vállra emeltettek.~ ~- Távozzatok innen! - 4620 2, 35| helyzetében az a szédítő emelvény, ahonnan elfutott. Csak 4621 1, 14| Mausmann Hugó előrelépett az emelvényen, s hosszú kezét kiterjesztve 4622 2, 21| végigjátszani. Az a híd egy kis emelvényt képezett a rónaságon, s 4623 1, 18| birkák számára volt eltéve. Émelygős, lenézni való eledel. De 4624 2, 32| idegekben.~ ~Az a savanyú, émelyítő íze a légnek, amit minden 4625 2, 31| egyik a másikat föl nem emészti.~ ~Egy ilyen oroszlánrekeszbe 4626 2, 33| pedig, miután a tartarus emeticus bevégezte hatását, szépen 4627 2, 33| mely a kettős adag tartarus emeticusra következett, felriasztá 4628 2, 30| köszöntésére omlik a fal, emezeké végigsöpri a védő ütegeket.~ ~ 4629 1, 14| legyen, az improvizátor emfatikus elragadtatással ölelé keblére 4630 1, 17| fogja. Olvasta a francia emigráció történetét? Emlékszik ön 4631 1, 11| ismerek őtet, méltóságát. Eminens, nagy auktoritás. Bizony 4632 1, 4| mind a három, s hasztalan emleget nekik az imsik szenteket 4633 1, 1| hazafiúságnak örök időkre emlegetendő példányát, a mi győzelemre 4634 2, 27| Tallérossy Zebulon sóhajtozva emlegeti, hogy hány leányát nem tudja 4635 2, 31| rodoszi kolosszal egy sorban emlegetnek; most az forgott veszélyben.~ ~ 4636 2, 44| halállal halt meg, amit emlegetni is szégyen! Hogy most, e 4637 1, 18| éj, akit oly szitkozódva emlegettek. Az az embertelen őszi éj 4638 1, 14| Goldner Frici. - Éppen emlegettünk.~ ~- Miben szolgálhatok? - 4639 1, 8| hogy akad, aki eladja az emlékbe kapott arcképet, mint azon, 4640 2, 28| Pukkersdorfnak híják. Ezt mind jól emlékében tartsa.~ ~Zebulon még egy 4641 1, 8| mind gyöngéd viszonyok emlékei, mikre visszatetszéssel 4642 1, 8| hagyott fenn, mely a múlt emlékeiből kísérteni visszajárjon hozzá, 4643 1, 8| adjon túl, amik pedig holmi emlékek, képek, hímzetek, azokat 4644 1, 8| szobájában az elégetett emlékektől.~ ~Reggel jókor bejött hozzá 4645 2, 49| Orvos úr! Én a mai nagy nap emlékére egy új ágyat alapítok ez 4646 1, 5| szolgálta már, s viselte a réz emlékérmet, amit a napóleoni hadjáratok 4647 1, 2| földön.~ ~Törüld el munkáinak emlékét, hogy ne legyen, amiről 4648 2, 35| Te is ismersz?~ ~- Emlékezel, uram, az imsikre, ki a 4649 2, 30| Nemesdombrul.~ ~- Ah, most már emlékezem .~ ~- Igen veszedelmes 4650 1, 8| fesd le. És az lefesti az emlékezet után olyan jól, hogy majd 4651 2, 48| Richárdnak e dologban emlékezete volt. Eszébe jutott minden 4652 2, 31| haragtartó volnál, hogy még emlékeznél arra?~ ~- Az egy olyan szó, 4653 1, 17| keserűséggel kell ugyan családodra emlékeznem - folytatá Rideghváry -, 4654 1, 6| Ej, ha én minden fizázsra emlékezném, amit valaha a házunknál 4655 1, 12| intézkedéseinek, amik, ha nem élő és emlékező emberek szeme láttára történtek 4656 2, 29| mik elmúlt borús időkre emlékeztetnének, az utolsó védbástya fala 4657 1, 8| garzonlakásában.~ ~Minden tárgy emlékeztette valakire, akit szeretett 4658 2, 22| megeredt belőlük arra az emlékre, hogy az ő testét ötven 4659 1, 10| sírba szállt nagy férfi emléktábláján ragyogtak a kifestett, megaranyozott 4660 2, 36| óriási küzdelem történelmi emlékű diadalaival. Volt és elenyészett.~ ~ 4661 2, 46| Azon szolgálatot, melyet ön említ, családunk egyik tagja sem 4662 1, 17| Dehogy fogja ez anyjának említeni ezt az ajánlatot!~ ~Kivált, 4663 1, 17| gondolkozott, hogyan ne említse azt a nevet.~ ~- Családunknak 4664 2, 32| Azzal csalják meg az anyai emlő helyett.~ ~A kályha padkáján 4665 1, 15| tábornok; a Gibeonita és Emoreus = a huszárcsapat és az aula.~ ~- 4666 1, 15| izen?~ ~- A Gibeonita az Emoreussal egyetért.~ ~- Gondolom! 4667 2, 28| Micsoda? Boksa Gergő? Ki volt énalattam ökörhajcsár.~ ~Zebulon abbahagyta 4668 2, 26| lettem a tied által. Légy te énáltalam. Hogy lásd bennem magadat, 4669 1, 17| taszítottak el maguktól. De ez énbennem gyűlölséget nem hagyott. 4670 1, 17| próféta lelkét eléje idézte az endori bűvésznő.~ ~Anyja folytatá:~ ~- 4671 1, 2| cikornyákat hoztak be a templomi énekekbe. Végintézkedésében pedig 4672 1, 4| hitted, hogy mi csak szent énekeket tudunk énekelni?~ ~- De 4673 1, 2| semmi színpadi melódiát ne énekeljenek.~ ~- Méltóságod ismeri a 4674 2, 33| ének alatt.~ ~- Hát te nem énekelsz, Zebulon? - kérdi Rideghváry 4675 2, 21| roham előtt, ijedetlenül, és énekelték a dalt azokról a hősökről, 4676 1, 7| harmadik szobába, honnan az énekhang jött - és ideje maradt észrevétlenül 4677 1, 7| szobán keresztül valami énekhangot Richárd; csupán az tűnt 4678 1, 2| nagy halott tiszteletére az énekkarnak egészen új harmóniákat betaníthasson.~ ~ 4679 1, 7| fog beszélni. Különösen az énekléshez nagy kedve van.~ ~- Szegény 4680 2, 21| melynek zord homályából az éneklő hős csapat ott a magaslaton 4681 1, 2| az is elmúlt; vége lett éneknek, gyászbeszédnek, búcsúztatónak; 4682 1, 2| megemlegették volna.~ ~A harmadik énekszó után helyet adtak a lelkésznek 4683 2, 28| szaladok maga elől, maga szalad énelülem, s megint csak összehoz 4684 2, 48| becsületemből percenteket nem engedek le. Inkább magam szűkölködöm.~ ~- 4685 2, 20| elvégezheted.~ ~Zebulon örült az engedelemnek. Milyen az, mikor az 4686 2, 20| kell, s aztán legyen, aki engedelmeskedjék.~ ~Újonc van elég; vitéz 4687 1, 1| e még hatalmasabb úrnak engedelmeskednie kell: önként lecsukta szemeit, 4688 1, 18| közepett vezére szavára vas engedelmességet, vak bátorságot, végelszánást - 4689 2, 32| kórházhoz a térparancsnok engedélyével.~ ~A kórházban akkor éppen 4690 2, 20| karakterű kisaszonyt. Nem engedet neki familia. Most hazahoztak, 4691 1, 4| majd emberségre tanítja az engedetlen fickót, s kiugorva a vasokból, 4692 2, 36| Thököly idejében. Az nem engedhet az orosznak, kénytelen lesz 4693 1, 17| Rideghváry -, hanem azért nem engedhetem, hogy atyád özvegye ily 4694 1, 17| olyankor nemigen kérdezik, engedi-e az etikett, hogy egy nőtlen 4695 2, 25| hogy még csak a betűit sem engeditek látnom, ha nem érthetném 4696 1, 14| vissza derék katonáiddal, s engedj engemet egyedül cselekedni.~ ~- 4697 1, 14| egyedül cselekedni.~ ~- Engedlek, bajtárs, mindent tenni, 4698 1, 17| lelked röptét elzsibbadni engedned nem szabad. A szerencsés 4699 1, 4| jégtől. Nem volt szabad engednie, hogy a jég magához szívja 4700 2, 33| kedves barátját.~ ~"Ha te nem engedsz engemet elszökni magadtól, 4701 1, 9| fel előttem. Érted-e, mit engedtem át ez órában neked?~ ~A 4702 1, 6| amely önt megbántotta? Engemugyse, holnapután fél kézzel fog 4703 1, 8| olyan mitológiai lesz is. Engemúgyse, nem adom.~ ~- No, no, no! 4704 1, 2| vétkezőnek, ó, uram, ha engesztelhetetlen vagy egy bevégzett élet 4705 1, 17| támaszkodhatnék, minket engesztelhetetlenül gyűlölnek. Én pedig arra 4706 1, 15| halni irtóztató, soha ki nem engesztelhető halállal; vesztőhelyen vagy 4707 2, 26| áhítatosan tevé össze kezeit, s engesztelni akarta.~ ~- Az égre és minden 4708 2, 33| lutheránus, egyszerre ki lett engesztelve; elmúlt minden félelme iránta; 4709 2, 28| papirosba csavargatta testi énjének legdrágább, megdicsőült 4710 2, 30| várvédőknek, hogy ezúttal maga Enkeladosz zörget, az olümptörő!~ ~ 4711 2, 46| szavamra fogadtam. S minthogy enmagam előtt még most is nemesember 4712 2, 26| megszabadíthatott volna enmagamtól; azt az eljegyzés napján, 4713 1, 7| olvasnánk egy könyvbül, ennénk egy tányérról, innánk egy 4714 2, 27| ajtót sem találja zárva; enni-inni kap, amennyit tetszik; de 4715 1, 1| elnöklő úrhölgy fülébe súgott, ennyiből állt: "Még hatvan perc!"~ ~ 4716 2, 48| jövedelmünk? Összesen száz forint. Ennyit kaphatok az anyámtól. Most 4717 2, 33| kiszalasztani a száján.)~ ~- Ense recidendum immedicabile 4718 1, 12| múmia. Úgy vette ezt az "ensemble"-t, mintha az előadott operában 4719 2, 49| semmi kifogásom; hanem hogy éntőlem koldulj, az ellen idején 4720 1, 7| a könnyeket. Ezek már az enyéim. Mutassa meg, melyik a főajtó 4721 1, 15| lafettáján, s tölti az időt enyelgéssel.~ ~Az egyiknek csak fél 4722 2, 27| mik lassú fidibuszhalállal enyésznek el csendesen, azt a sok 4723 2, 31| szegélyezve. Déli oldala enyhe lejtőt képez, keleti meredélyén 4724 1, 17| világát egy porcelán fényernyő enyhíté, azon a fényernyőn volt 4725 2, 44| büntetéseiket átváltoztatta, enyhítette volna; elengedte minden 4726 1, 16| az ő fájdalmait legyezi enyhítve.~ ~A nap eltűnik a házak 4727 2, 31| lesz, ha az órádat az enyimhez igazítod, ami a főparancsnokság 4728 1, 4| Megvagyok. Hát neked kezed-lábod ép-e?~ ~- Mi valahova leestünk; 4729 1, 17| Látni ragaszkodását, látni epedését, érezni reszkető tagjait 4730 1, 4| ilyenkor friss levegő után epedve; ezrei az apró ivadéknak 4731 2, 28| kormánybiztosa adhat.~ ~Az most éppen Eperjesen van. (Ez még Branyiszkó 4732 2, 28| mondta a pap. - Menjen fel Eperjesre uraságod maga az én nevemmel, 4733 1, 12| Most nincs zaj - monda epésen -, de mihelyt folytatni 4734 2, 33| kezét, vagy lehet, hogy Epikurosz követője volt, s nem volt 4735 2, 28| másikban a filius progidus episztólája, s minthogy Schneiderius 4736 2, 31| ország egyik büszkesége; az építészet valódi diadala; világcsoda, 4737 2, 27| ősi lakot még a nagyapja építette Mindenváró Ádám úrnak, s 4738 1, 2| akik rád voltak bízva? Építettél-e az utókor számára, mely 4739 1, 11| előhúzta a zsebéből azt az epithalamiumot, melyet a mai ünnepélyre 4740 1, 1| főhivatalnok. Miért nem építhettem még tovább, amíg ők megerősödnek, 4741 2, 20| ez a nemesi demokrácia építőanyaga; s a vakolat titoktartó. 4742 1, 4| tulajdonképpen rezervoárnak építtette a melasz számára; hanem 4743 2, 25| skót mezei lakok modorában építve, északi oldalán az egész 4744 1, 5| iménti huszártisztet, egész épkézláb és sértetlenül.~ ~Mégis 4745 1, 12| megtartatott.~ ~Nevezetes, epochális gyűlés volt az. Az egymással 4746 2, 30| mint a könnyen haló hősök eposza; hanem négy nap, négy éjjel, 4747 1, 6| hanem ha egy náladnál különb épouseur kerül a halászatba, akkor 4748 1, 18| rögtönzött hídon.~ ~Most aztán éppenséggel nem akart rámenni egy 4749 1, 13| rendőrségi főigazgatósági épületből. A nép betört; a Justitia-szobrot 4750 2, 30| gyújtó lövegeit a vízvezeték épülete felé röpíteni.~ ~Csak egy 4751 1, 4| De itt a kormány tulajdon épületében ilyen intézmény!~ ~Leonin 4752 2, 29| akkor nemzeti kaszinó) épületéig terjed. Ez udvarral összekötve, 4753 2, 30| odaveti a hátát a régi hídfő épületének, s onnan les. Lesi azt az 4754 1, 4| Helyben vagyunk.~ ~A hosszú épületnek minden ablaka ki volt világítva, 4755 2, 29| kétemeletes házakból támadt épületsor mosolygott. Olyan volt az, 4756 2, 36| érezi; de hát nem sokat ér-e ez ily időben, amidőn a 4757 1, 15| a feje fölött voltak az érc lapidár betűk: "Singerstrasse".~ ~ 4758 2, 23| keresztülszelte Richárd csákóját, az ércabroncsot, mely felső karimáját tartá; 4759 2, 23| halálangyal pallosának, s mikor az ércen, vason keresztülvágott már, 4760 2, 38| állam pénzverdéiből minden érckészletet elkobzott, s azt magának 4761 1, 8| aspis és xyphos; a szamnit ércnyakló, római rövid kardok; villámos 4762 2, 23| találkozása; veres csákók, ércsisakok, szegletes süvegek egymás 4763 2, 31| megindítatlanul tekinte , mint egy ércszobor.~ ~- Gondolok erre a mi 4764 2, 30| tűzörvényben az aranyhabot hányó érctó néhány pillanatra sötét 4765 1, 6| Hagyj nekem békét a te Erdegváry uraddal. Nem azért jöttünk 4766 2, 28| dísztelen állapotban, az erdei sár minden színű maradékával 4767 1, 6| hanem az engemet mind nem érdekel.~ ~Richárd aztán otthagyta 4768 2, 22| főtisztet.)~ ~Most azután érdekelten kérdezé ki tovább a hajcsárt. 4769 2, 27| vagyunk."~ ~Hogy valamiképp érdekelve lehessen ebben a háborúban, 4770 1, 1| a leány atyja áttétessék Erdélybe. Ott sok összeköttetésünk 4771 2, 30| forintot megérdemelni?~ ~- Érdeme válogatja! - felelt a mester 4772 1, 2| melyiket mikor, kitől és minő érdemeiért nyerte a megboldogult. Azokat 4773 2, 24| ellenfelétől. - Bagatelle. Szót sem érdemel. Nálam vége van a világnak. 4774 1, 8| felelt az öreg. - Ez az egy érdemem van a világon.~ ~Richárd 4775 1, 2| akkor? Mely címerével, mely érdemjelével takargassa be keblét akkor? 4776 1, 4| egész melle ki volna rakva érdemkeresztekkel. Van ott egy olyan.~ ~Szép, 4777 2, 27| Szalmásra), azok majd megkapják érdemlett jutalmukat, ami rájok nézve 4778 2, 48| nyugosztalja!)~ ~De meg is érdemlette Richárd a ebédet. 4779 2, 32| ostrom alatt kitűnt vitézeket érdemrendekkel díszítették fel; s Pest 4780 1, 6| voltak jelen tisztes arcú, érdemrendes mellű, aranygalléros katonai 4781 1, 18| mondja, hogy az uradalmi erdész vágatta azt keresztül ezelőtt 4782 2, 23| szuronyerdő indul meg a sötét erdőből, s belevág a tűz közepébe; 4783 2, 25| szigetre, megnyílik a sűrű erdőfalazat, s az összehajló óriási 4784 1, 4| A távolban látszott egy erdőfolt, az imsik azt iparkodott 4785 1, 18| hadfiakat elnyelte nemsokára az erdőhomály és a korán beálló őszi éjborongás.~ ~ 4786 2, 36| fegyvert, hanem elmentek az erdőkbe, a lápokba; onnan fogják 4787 2, 33| a völgyben elszórva. Az erdőkből mindenütt patakok törnek 4788 1, 18| volt legfőbb szükség!~ ~Egy erdőkerülője az úri kastélynak vezette 4789 2, 28| a menekülteket nyomozni erdőn-bokron keresztül. Különben is ezóta 4790 1, 18| csapatot a legközelebbi erdőségig. Ott ismét szerencséjükre 4791 1, 15| a szélfuvallat, mint az erdőzúgás, ez a halk "éljen" sóhajtás 4792 1, 8| tizenötön alul, mert ez egy eredeti Crivelli, nem utánzat.~ ~ 4793 1, 8| akárhogy nem akarok is többé az eredetijére emlékezni, de azzal csúffá 4794 1, 8| ám én az ön arcképének az eredetijét is. Szokott ide járni. Hüh! 4795 2, 22| azt a karikást, s aztán eredjen utánuk, mert majd nagyon 4796 2, 48| Richárd a ebédet. eredménnyel járt. Kapott alkalmazást 4797 2, 21| Minden filiszter ilyet ereget. Nézzétek, hogy fúródik 4798 2, 21| lovasságának fején keresztül eregeté tűzrajzolta ívben gyilkos 4799 2, 27| melyből hang helyett füstöt eregetnek, meggyújtotta a gyertyánál 4800 2, 34| naphosszat tartó buzdításban, erei fel voltak dagadva halántékain; 4801 2, 35| csepp vérét jegedni érzé ereiben, midőn szemei az éles, átható, 4802 2, 23| férfiszívnek meleget ád, lobog most ereikben. A harcos dicsvágya, a nemes 4803 2, 19| még a nemzeti hadseregből. Erejének tudata. Ezt meg kellett 4804 1, 13| peut! Illa berek - nádak, erek!"~ ~Sietett mindenki mentül 4805 2, 36| Akkor látom, mikor a piacra érek, hogy uccu mákomadta, hiszen 4806 1, 4| bajtárs, én nem hiszek az ereklyékben. Amikben én bízom: azok 4807 1, 4| Ödön visszautasítá az ereklyét.~ ~- Köszönöm, bajtárs, 4808 2, 46| képzeletét; amik alatt összetört erélye, kevélysége, akarata.~ ~ 4809 1, 7| megrántotta háromszor-négyszer erélyesen, azután várt sokáig - semmi 4810 2, 38| E hatáskörében ön nagy erélyt fejtett ki. Hogyan tudott 4811 1, 14| AZ ÉREM MÁSIK OLDALA~ ~Jenő behunyt 4812 1, 14| tudomást. Hanem hát annak az éremnek, amit a napilapok magasztaltak, 4813 2, 20| Anna úrhölgynek kiváló erényei közé tartozik a fundamentális 4814 2, 28| összebeszélt neki Boksa Gergő harci erényeiről: hány gulyáját elfogta az 4815 2, 19| közelében.~ ~A papok a hős erényeket prédikálták a szószékről. 4816 2, 20| ez már erény, és ennek az erénynek még egy konkrét indoka is 4817 1, 5| azért az Isten cselédje. Eresszétek békével haza; hadd őrizze 4818 2, 36| mely tápláló magot nem ereszt!~ ~Benn titokteljes csönd 4819 1, 13| sem volt a kezében. Őt nem ereszték soha vadászni, mint bátyjait. 4820 1, 4| percre a szánnak minden eresztéke csikorgott, az egész jármű 4821 2, 22| a karikásomat, s utánuk eresztem a hóka lovamat, tudom, hogy 4822 1, 15| város felül jöttek.~ ~- Hogy eresztette őket át az őrszem?~ ~- A 4823 2, 29| utána holmit; de hozzá nem eresztettek soha. Ott van a Nr. 1-ben 4824 1, 8| első vevő, mert azt el nem eresztjük; az a legolcsóbban kaphatja, 4825 2, 25| aranycsillogó uszályát a földig eresztve alá.~ ~S a kastély előtt 4826 2, 36| nemét a baráti indulatnak érezi; de hát nem sokat ér-e ez 4827 1, 5| nagyon erős.~ ~- Talán meg is érezné rajtad őméltósága, hogy 4828 1, 7| és ostobácskák; akik már éreznek valamit a szívükben, de 4829 2, 24| a kemény álarcban mélyen érező szív lakott. Richárd figyelve 4830 1, 4| ügettek, mint máskor. Ők is érezték, hogy gazdájuk nem tudja, 4831 1, 15| Engedni kell hajlamának. Hadd érezze magát ott mentül kényelmesebben. 4832 2, 21| pirulása."~ ~Még most is érezzük ezt a pirulást, pedig azóta 4833 2, 22| állítottam, ahol semmi baj nem érhette; hogyan van, hogy önmaga 4834 1, 7| Azután Richárd is ajkával érinté a pecsétet, mely kedvese 4835 2, 22| el nem felejthető ütéssel érinték. Ha csak nádszállal, ha 4836 1, 15| kezét anélkül, hogy kezével érintené.~ ~- Kegyedet vártuk, asszonyom!~ ~- 4837 2, 25| zsolozsmát zengenek, akinek ujjai érintésétől a mártírok fájdalma gyönyörré 4838 2, 22| körméről, s olyan kellemetlen érintkezésbe hozták azzal a bizonyos 4839 1, 15| nappal minden órájában. Nem érintkeznek mással, mint a mi embereinkkel. 4840 1, 14| csak egyetlenegy emberrel érintkeznének azok közül, kik hajdani 4841 2, 46| visszavonultan élünk, senkivel nem érintkezünk, s országos ügyekbe nem 4842 2, 38| által más személyek lettek érintve; azokra megtagadott minden 4843 2, 37| Könyörögve kérlek, ne menj! Érjen bennünket halál, nyomor, 4844 2, 29| zászlócskák, ablakokban, erkélyeken, háztetők, padlások nyiladékaiban, 4845 1, 17| Harcolni fognak kapuk alatt, erkélyekről, ablakokból?~ ~Akkor nem 4846 1, 13| egymás után a legfényesebb erkélyen a magyar hongyűlés leghíresebb 4847 1, 13| s kitűzette azokat háza erkélyére kétfelül, mint két fehér 4848 1, 6| Nemesdombra; ha éjfélben érkezem is. S ha én szóltam vele, 4849 2, 37| jött levele? Mi a tartalma? Érkezik-e válasz Ödön levelére?~ ~ 4850 1, 18| zászlókkal és zenével az érkezőket üdvözölni. Messziről láthatták 4851 1, 13| koszorúk özöne omlik alá az érkezőkre. Két szerető szív talál 4852 2, 24| ülhessen. Kezét nyújtá az érkezőnek.~ ~- estét, bajtárs! 4853 2, 21| , s jelentem, hogy most érkeztem, azt mondja: "Hát csak siessen 4854 1, 11| Éljen és vivát! Mink is most érkeztünk ide; ott fognak ki négy 4855 1, 6| szólt Richárd a büfébe érkezve -, ott van az én cicuskám, 4856 2, 33| valami kedves csemegét.~ ~Érlelte e tervét azon szakácsművészet 4857 1, 17| majd utolér. S ha utol nem érne, hidd el, szemközt megyünk 4858 1, 17| Ezzel bizony be kellett érnie, s szépen hazaballagni vele 4859 1, 4| lesz.~ ~Leonin kitekint az ernyő alul, s halkan dörmögé társának:~ ~- 4860 1, 8| botosokban, s prémes sipkájának ernyője egész orra hegyéig lehúzva. 4861 1, 4| megállítá Ödönt, mielőtt a vasok ernyőjébe bekuporodnának.~ ~- Tehát 4862 1, 14| öltözve, fövegeik köcsögkalap, ernyős sipka, utazósüveg; ki frakkban, 4863 1, 4| veretes menedék, elöl bagaria ernyővel, hátul csizmatalp szellentyűkkel 4864 1, 17| ragaszkodása anyjához, s nem erő-e a férj szerelme nejéhez?~ ~ 4865 2, 19| mentek sáncot hordani az erődítésekhez; vettek részt veszélyes 4866 2, 30| Csak egy rövid küzdelem erőfeszítése! És ha el nem foglalhatja 4867 1, 18| voltak a kezdetén az óriási erőfeszítésnek. Megindult a vezetővel előre.~ ~ 4868 1, 4| igyekezett utánuk kitartó erőfeszítéssel.~ ~Most már véres volt mindannyinak 4869 2, 30| ember egy kétségbeesett erőfeszítést tett, hogy az ablakból visszapeckelhesse 4870 2, 37| Számítástok rosszul ütött ki. Erőfeszítéstek kárunkra vált. Elveitek 4871 2, 30| másik ellen! Vállvetve, erőfeszítve; két mesebeli géniusz, két 4872 2, 38| megyéje adminisztrátorát erőhatalommal elűzte elnöki székéből?~ ~- 4873 2, 20| előszámlálták a főtisztek, hogy minő erőket hoz magával az ellenfél, 4874 2, 24| belépni látta, könyökére erőlködött emelkedni, s kérte, hogy 4875 1, 9| ajkai elkékülnek, csak nagy erőltetéssel bír tovább olvasni. Ó, a 4876 1, 7| azután nem kellett nagyon erőltetni a Plankenhorst család látogatására; 4877 2, 21| munkája. Az ellenfél nem erőltette győzelmi sikerét tovább. 4878 2, 39| nem szükség, hogy az én erőmből hagyjak rád valamit.~ ~A 4879 1, 18| a jéghideg fürdő. Még új erőre kaptak tőle.~ ~Hanem a vértescsapat 4880 1, 17| szép leány összerezzen, erősebben szorítja őt magához.~ ~Azonkívül 4881 2, 30| Budavár nem fészek, hanem erősség, mely szabályszerű megszállást, 4882 1, 4| fogva tudta, hogy most már erőszakadtáig futni vagy elveszni a választás. 4883 1, 12| hogy mit fog hát mondani.~ ~Erőszakolni kellett a tervet.~ ~- Most 4884 1, 8| ha el kell is fogadnia az erőszakolt látogatást.~ ~- Hát . 4885 2, 48| kerek sipkáját Salamon. - Erőszakos nagy tömeg pénz! Hm, hm!~ ~ 4886 1, 15| szabadítsa őt meg!~ ~És erőszakosan fonta át karjaival a hölgy 4887 2, 48| összeget egészen!~ ~És addig erőszakoskodott, míg azt a teljes összeget 4888 1, 12| pedig be fogjuk várni ezt az erőszakot! - mennydörgött vissza 4889 1, 12| a filippikát. Megint új, erőteljes kifejezés jött; megint hangzott 4890 2, 23| eksztázisában arkangyali erővé magasztosulva.~ ~Összecsaptak. ~ ~ 4891 1, 17| ájuldozva, rémledezve dűlnek erre-arra, azoknak ápolására, biztatására 4892 1, 15| jött hozzá.~ ~- Tud valamit errül a nőrül?~ ~- Mindent.~ ~- 4893 2, 22| nem loptam! (Gombot nem: érté alatta.) S még megfosztatott 4894 1, 9| és olvasd fel előttem. Érted-e, mit engedtem át ez órában 4895 1, 1| szédülni. Ott megismeri, mi értéke van egy nőnek és egy férfinak 4896 1, 1| minden embernek mérlegelni az értékét. Ápolni kell benne a nagyravágyást; 4897 1, 11| külsejének átidomításán ez értekezés alatt. Fekete díszöltözetbe 4898 2, 33| prófétájuknak tartották. Ha azokkal értekezett, valódi Áron volt Mózes 4899 1, 1| úrnő elnököl helyette.~ ~Az értekezletnél pedig az adminisztrátor 4900 1, 1| elszéledni. Ahogy összejöttek az értekezletre, maradjanak együtt a torra. 4901 1, 17| nélkül megtörténni.~ ~- Értelek. Tehát siess, ahova legelébb 4902 1, 17| szerez.~ ~Amint nagyvárosi értelemben megreggeledett, értve alatta 4903 1, 1| kővé vált. Kővé a patológia értelmében s a bibliai szólás szerint.~ ~ 4904 1, 7| szónak valami különös gyöngéd értelmet akarnak adni, azok gondolnak 4905 1, 14| a levegőben, mintha nem értenének valami dologban egyet.~ ~ 4906 2, 24| történt Baradlayval. Mikor értesítettem róla, hogy ön minden veszélyen 4907 2, 43| Előresiettem, hogy önt jókor értesíthessem. Holnap reggel megkapja 4908 1, 17| kívánja ön, hogy ismerőseinket értesítsük efelől? - kérdezé Antoinette. - 4909 2, 38| hogy erről is pontosan értesülve kellett lennie. ~ ~- Megtudtam, 4910 1, 3| küldöttségből, az magától értetik.~ ~Néhányat húzva benyálazott 4911 1, 18| zászlótartó?~ ~- Azok nem értettek velünk egyet; elzártuk őket 4912 2, 25| engeditek látnom, ha nem érthetném is.~ ~Most még jobban meg 4913 2, 25| minden népeknél egyformán érthető hangot, a betűkkel le nem 4914 2, 20| pythonissa szolgált neki sokkal érthetőbb mondatokkal, mint a hajdankor 4915 1, 8| legalább egy kis pénzt lássak. Érti-e már? Nohát. Látja, minálunk 4916 2, 26| engem?~ ~- Mind a ketten értjük egymást.~ ~- Nohát, ha lesz 4917 2, 20| szétterjeszté a két tenyerét.~ ~Ki értse ezt a bolondot?~ ~- Kezdjük 4918 2, 49| Az szép mesterség. Csak értsen az ember hozzá. Még jövedelmi 4919 2, 28| bolondos út. Jobb lesz, hogy értsük meg egymást.~ ~Szalmás még 4920 1, 9| midőn egy rossz helyre értünk a Dnyeper jegén, hol halászok 4921 2, 20| itt maradsz.~ ~- Akkor nem érünk be éjszakára.~ ~- De mikor 4922 2, 24| karomba? Még szédülni fogsz az érvágástul.~ ~Mausmann fogta a lámpát, 4923 2, 22| amit tegnap kaptam, nem érvényes, hogyha énnekem azt valaha 4924 2, 47| pedig nem találtatik elég érvényesnek -, tehát folyamodni kell 4925 2, 22| tegnap kapott ötven, mint érvénytelen, semmisnek deklaráltatik.~ ~ 4926 1, 12| barátot, ledönt minden érvet, okoskodást, ellenszenvet, 4927 1, 10| beszélt hozzá:~ ~"Látod-e ezt? Érzed-e ezt a boldogságot? Nem dobbanik-e 4928 1, 17| látja belépni.~ ~Azt hitte, érzékei játszanak vele.~ ~A delnő 4929 1, 4| elsurrantak, csalogatták érzékeit; fűrészhátú, merev szemű, 4930 2, 21| elmúlt a tréfálózási kedve. Érzékenyen szorítá meg testvére kezét, 4931 1, 5| az ajkai, annyira el volt érzékenyülve e gondolat miatt, s villogó 4932 1, 15| hazudni; a restség és mámor érzéki álmát.~ ~És még azután végig 4933 1, 13| világot. Minden szív tele volt érzelemmel.~ ~Csodák történtek, s minden 4934 2, 24| meg Richárd kezét, s mély érzelemre hangolt szóval mondá neki:~ ~ 4935 1, 10| találkozás gyöngéd volt és érzelemteli.~ ~- Milyen nagyon megrémítettél 4936 1, 10| szót megbírál, s minden érzelgést elítél.~ ~Mikor Ödön útiköntösét 4937 1, 11| uram tolmácsolja a közönség érzelmeit.~ ~Szalmás uramnak pedig 4938 2, 36| örök igazságban és az örök érzelmekben. ~ ~Csodálatos menekülésének 4939 1, 11| fog új reményekre jogosult érzelmeket költeni szívében.~ ~A lakoma 4940 1, 17| a ragály lelkének minden érzelmére kiterjedt már. Szerelme 4941 1, 1| nagy eszme, minden emberi érzésen uralkodó, ami élni kényszerített, 4942 1, 13| örvénylő árban. Nincs annak az érzésnek neve, ami ily pillanatban 4943 2, 24| teljes a diadal.~ ~Nem érzette már többé ólomnak a fejét 4944 2, 26| az arak ébren tartja az érzőidegeket.~ ~Ma különösen beszédes.~ ~ 4945 1, 4| az ifjúkor teljében, az érzületnek még szűzies virághamvával 4946 2, 28| melyben magyar előkelő urak esedeznek a minden oroszok cárjának, 4947 2, 28| pecsovicsokat elfogdosni.~ ~Az első esély Zebulont megszeppentette. 4948 2, 30| mindenütt.~ ~A gyors kézcsapás esélye ezzel el lett dobva.~ ~Miért 4949 2, 29| származható személyes veszedelmek esélyeit maguknak tulajdonítsák.~ ~ 4950 1, 15| rejtőzködtek ottan, a kirohanás esélyére tartogattatva.~ ~A nők az 4951 2, 20| felriasztja valami borzasztó esemény. Eleinte azt hitte, a világ 4952 1, 11| születésre nézni. Ez a mai nap eseménye sok titokban sóvárgó kisasszonynak 4953 2, 20| megérté ama kritikus napok eseményeit, s olvasá nagy bámulatára 4954 2, 25| disputa meg kaliforniai események; hogy a mamát az egész gazdaság 4955 2, 48| mármost gondoljanak önök azon eseményeken végig, amik önök közt történtek, 4956 1, 13| természetes, mindennapi eseményeket, amiknek így kell lenni.~ ~ 4957 1, 17| olvasott abban Jenő sok olyan eseményt, ahol a leány és az ifjú, 4958 2, 28| bajusz! A "gyászvitézek" esete óta nem történt hasonló 4959 1, 14| tapintattal járjon el hasonló esetekben. Ha az angyalokat húzzák 4960 2, 30| szobáikat, hogy tűzvész esetén a szomszédok, a barátok, 4961 1, 3| meg nem hallani.~ ~Szörnyű esetnek találá azt, mikor meghallá.~ ~ 4962 2, 27| hegyi ösvényeken. Ő nem eshetik útjába semmi hadviselő félnek. 4963 2, 21| s ott ismét rázendíté az esküdalt, mely halálos ünnepélyességgel 4964 2, 37| áron, hogy egy oly nőnek esküdjenek szerelmet, ki mindazon csapásnak; 4965 2, 21| kerülhet mögénk. És most, fiúk, esküdjetek meg, hogy ezt az utolsó 4966 1, 17| csak akarnod kell és nem esküdnöd.~ ~Azzal forrón megszorítá 4967 1, 18| állt még tegnap este. Nem esküdtetek meg senkit. Sötét van; aki 4968 1, 18| nyeregkápájából.~ ~- Aki esküjét elfeledte: ajánlja lelkét 4969 1, 17| sem ide, sem oda fel nem esküszöl; hanem azért lelked röptét 4970 1, 18| kigondolta! Hacsak mind meg nem esküszünk .~ ~Pedig még, hej, de 4971 2, 21| emelt kézzel éneklik el az esküt valamelyik opera kardalából, 4972 2, 47| kisasszonynál, míg átesnek az esküvőn; hiszen szegény kisasszonyt 4973 2, 47| neked, akihez vigyelek, amíg esküvőnk napja elérkezik. Bécsből 4974 2, 30| szolgálhatnak, oly függélyesen esnek a várvonalra, hogy azokon 4975 2, 19| sanyarogtak a parasztfiúkkal esőben, zivatarban, sárban, szemétágyon, 4976 2, 33| A háttérben egy távozó esőfelhő, melynek sötétjén keresztül 4977 2, 26| lásd bennem magadat, és essél kétségbe, mikor magadra 4978 1, 18| felkavart huszárok. "Vagy mi esszük meg őket, vagy ők esznek 4979 1, 15| álomra ragadnak a bőséges estebéd után, hanem felügyelőnéjeé.~ ~ 4980 1, 4| őserdők illatával, a délszaki esték melegével: a szentpétervári " 4981 2, 20| csatlakozzanak velünk. Te utamba estél, hát hozzád magam jöttem.~ ~- 4982 1, 3| szokatlanul hosszúra nyúlt, már esteledik, rövid a téli nap, annálfogva 4983 1, 7| Egy este a szokott estély végeztével szobaleányával 4984 1, 5| lettél te Plankenhorsték estély-bemondója? ~ ~Jenő kényelmetlenül 4985 1, 6| A Plankenhorst család estélyei eltűrt nevezetességgel bírtak 4986 1, 6| kötni e családdal.~ ~Az ő estélyeik nevezetesen látogatottak 4987 1, 6| előnyük volt Plankenhorsték estélyeinek, hogy ott elegáns társaságban 4988 2, 46| titkárra, kivel tavalyi estélyeinken gyakran találkozott. Az 4989 1, 6| annak a kedvéért eljárnék az estélyeitekre. Mikor elszaladt mellettem, 4990 1, 6| feltűnő, hogy azokban az estélyekben mégsem az a társaság vett 4991 1, 8| szemléken, akár az udvari estélyeken találkozott volna vele. 4992 2, 26| egyike volt azon bizalmas estélyeknek, amikben soror Remigia is 4993 1, 6| s föl szaladgálni, s az estélyen rumot, limonádét engednek 4994 1, 4| rossz idő várható, mert estenden mindenünnen csoportostul 4995 2, 24| nyújtá az érkezőnek.~ ~- estét, bajtárs! Hogy vagy? - kérdezé 4996 2, 30| iszonyúan teljesíttetett.~ ~Estétől éjfélig ezernyi ezer tűzgolyót 4997 1, 11| csillagokkal, néma éjszakával és estharangszóval, azt mondták neki, hogy 4998 2, 27| Délután a pipatóriumban s estve a vacsoránál még mindig 4999 1, 15| odarohant a nőhöz, s térdre esve előtte, megragadá annak 5000 2, 25| szem Budapestet égni, s északnak nézve látni kellene az ezernyi 5001 2, 23| van Isaszegnél és távolabb északra egy malomnál.~ ~Mind a két 5002 2, 29| földi prózának diadalait; eszében sem élt a múzeum körüli 5003 1, 15| fogadott Fra Mám. - Elment az eszed, hogy ablakokat hajigálsz 5004 1, 7| Nesze! Ez a te őrült eszednek a műve!~ ~Alfonsine elsápadt, 5005 2, 27| tovab napszamos iletet. Eszembe jutota, hogy elgyüvök ide 5006 2, 36| beszélhetek. Ej, de becsülöm az eszemet, hogy bementem Komádiba. 5007 2, 36| Fel tudom fogni a csekély eszemmel, hogy ilyen kitűnő nevezetességű 5008 1, 17| túljárni valamennyinek az eszén! Vedd köpenyedet, fiam! 5009 1, 4| vész pillanatában emberi észen túl magasult náluk. Mit 5010 1, 17| istenre! Jenő! Legyen ön eszénél, látja, hogy én elvesztém 5011 2, 33| bánta volna, ha Boksa Gergőt eszére térítik, meg a többi hasonló


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License