IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] egérútjánál 1 égés 1 egésszé 1 egész 305 egészen 94 egészet 3 egészíté 1 | Frequency [« »] 324 neki 323 vavel 316 aki 305 egész 302 ezt 299 e 288 volna | Jókai Mór Névtelen vár Concordances egész |
Rész, Fejezet
1 1, I| magát a kapumélyedésben. Egész alakja egy durva, veresből 2 1, I| merül fel: de sohasem kerül egész a lámpavilágig; hanem amint 3 1, I| a bubiról jót állhatunk egész bizonysággal, hogy az aludt.)~ ~– 4 1, II| véghetetlen vászonpólya, melybe az egész álla a fültövéig s az alsó 5 1, III| rongyokból lassankint kikerült az egész papírlap.~ ~Akkor azután 6 1, III| Volt rá ideje; az öregúrnak egész a Passage Colbert-ig kellett 7 1, III| a világra többé, aki egy egész palotát be tudjon tölteni 8 1, III| kapaszkodva, vezette azt egész otthonias jártassággal.~ ~– 9 1, III| el most. – A kis comtesse egész észrevétlenül vezette fel 10 1, III| hiábavalóságokkal.~ ~És az egész társaság közt aki a központot 11 1, III| szép úrhölgy elfeledte az egész előadást, a jelenlevő fényes 12 1, III| becsukódott, egyszerre az egész társaság mind Cambray urat 13 1, III| hebehurgyaságával okozta ezt az egész ijedelmet, míg az bűnbánó 14 1, III| személyében kísérteo őt ki egész a vestibule-ig, ahol veres 15 1, III| szorítva –, hogy a hatalom egy egész szövetséget tart fenn, szép 16 1, III| magasabb lett volna egyszerre, egész arca megnyúlt; – szemei 17 1, IV| felfoghatóvá tenni.~ ~Míg végre az egész társaság azon veszi észre 18 1, IV| névleg tulajdonosa már. Egész vagyona százötven frank. 19 1, IV| császárné télikertjében egy egész osztály van berendezve a 20 2, I| I.~ ~Egész Fertőszeg kinn volt az országúton 21 2, I| lépést jöhettek.~ ~S ezzel az egész nagy parádé mind kárba veszett * .~ ~ 22 2, II| fogai voltak, annálfogva egész penitencia volt rá nézve 23 2, II| látszik, mintha volna; de egész bizonysággal mégsem lehet 24 2, II| hogy, kedvesét kivéve, az egész világról le fog mondani; 25 2, II| óta keresi a feleségét az egész világon, de a csábítót nem 26 2, II| lehetett: ennélfogva az egész asztaltársaság egyhangúlag 27 2, II| levelezés által. És az is egész sajátszerűen megy végbe. 28 2, II| emberbarát, aki érdeklődik az egész világon történtek iránt, 29 2, II| kacajra zendítette fel az egész asztaltársaságot.~ ~– De 30 2, II| És amellett ez az ember egész hidegvérrel dobolt a késével, 31 2, II| és finom és mosolygós. Az egész alak olyan, mint egy angyal, 32 2, II| a feketekávé mellett az egész csatatervemet.~ ~A feketekávéra 33 2, II| onnan a telescopiumávalo az egész társaságot úgy odaviszi 34 2, III| mamusz”-nak neveznek, s kérte egész tisztelettel a vendég urakat, 35 2, III| hogy a diák nyelvvel az egész világon keresztül lehet 36 2, III| diák nyelvet, ha azzal az egész világon keresztül lehet 37 2, III| hitelesítem, s rendben lesz az egész dolog.~ ~– Igen köszönöm – 38 2, III| nézett a kérdezőnek; azután egész csendesen odadűlt a hátával 39 2, III| fészek volt; most pedig egész tündértanya. Tehát neki 40 2, III| Miért is nem bíztam az egész statutiót a másodalispánra? – 41 2, III| amiért hátba vághassam ezt az egész bolondokházát. – De a pisztolyok 42 2, III| hogy megrendült bele az egész kastély, aztán fogta egyik 43 3, I| felnyitott ablak redőnyein. Egész etnográfiai gyűjteménye 44 3, I| más öltözetet vesz fel. Egész szekrénye van tele azokkal, 45 3, II| hogy a hullámokat szelem. Egész nap nem látom az Isten egét; – 46 3, II| rostélyon keresztül látnám az egész természetet. Szeretnék dalolni, 47 3, III| egy najád, sikamlott tova, egész lénye megváltozott: élt! – 48 3, III| lassankint bearanyozta az egész tó tükrét: az olyan volt, 49 3, III| ő boldog! Ebből állt az egész boldogsága.~ ~És ezt is 50 3, III| mereven, karikára kinyílva. Az egész arcon semmi indulatkifejezés.~ ~ 51 3, III| Otthon kellett maradnia. Egész este nem látta őt Marie. 52 3, IV| beszélhet vele. Talán az egész titokba be lesz avatva.~ ~– 53 3, IV| asztaláno , amennyit az egész vármegye se látott ebben 54 3, IV| elkoppantani, aminek a kanóca egész vörös gombává nőtt már, 55 3, IV| öltöző-kunyhójából. A holdfényt egész odáig hozta a lábaihoz a 56 3, IV| tél hidege ellen védi, az egész tünemény egy csodálatos 57 3, IV| rendelt elemhez idomítva egész életszervezetét, s míg az 58 3, IV| Természetrajzi rendkívüliség az egész, Marie. Kár volt érte úgy 59 3, IV| támadt, hogy hátha azt az egész füzetkét, a hozzávaló képpel 60 4, I| azt jelenti, hogy ön az egész tervem alapelveit nem osztja, 61 4, I| fogadjam fel cselédnek. Egész környezetem felháborodott 62 4, I| eszme, hogy a bárónő az egész világtól eltaszított asszonyt 63 4, I| egy” csalódás miatt az egész világot eldobják maguktól, 64 4, II| kerti munkába, s olykor egész gondatlanul feltűzte ruhája 65 4, II| hogy szép fehér kezeit egész csuklóig besározta a tulipánhagymák 66 4, II| bizonyítványa.~ ~S ami a legfőbb: egész ismeretlenné tette maga 67 4, II| fölfedezéseiben, az útleírásokban. Egész könyvtárt összehozott a 68 4, III| s éjfél tájáno érendé el egész teljességét, mely ismét 69 4, III| őt le a torony lépcsőin, egész a hálószobájáig, s ott jó 70 4, III| akkor hosszúra kinyúlik az egész, mint egy hágcsó.~ ~Azt 71 4, III| tapadó éji köntös, mely egész nyakáig fölér, s ott van 72 4, III| közbenevetett.~ ~– Engemet az egész rablókaland inkább mulattatott, 73 4, III| mintsem elrémített. Úgyis egész életemben vágyam volt színről 74 4, III| mintha fel se venném az egész veszélyt, amiből kiszabadított. 75 4, III| mindenből gúnyt űzök. Most egész komolyan kérem önt még egy 76 4, IV| A hálószobájában pedig egész ütege a puskáknak és pisztolyoknak 77 4, IV| görcsös bottal! Pernahajder az egész rongyos familiájuk! – Hanem 78 4, IV| alatta. Haja felborzadt. Egész testén hidegláz futott át.~ ~– 79 4, V| odább lehet vinni. Akkor az egész Napóleonnak halt wer da, 80 4, V| felébred, azt látja, hogy az egész serege le van ölve, – még 81 4, V| az érzelemteljes ábránd. Egész lénye keresztülment már 82 4, V| megnyomtak a padlón, az egész ércgöngyöleg magától szépen 83 4, V| leány a szemébe nézett: be, egész a lelkéig. Tudott-e már 84 4, V| elkényeztetett gyermekek!) egész a visszaélésig vitte a kísérletet. 85 5, I| magyarországi rablóéletben egész rendszert képzelt, amióta 86 5, I| akiket csak a múlt évben egész Szlavóniáig kergettek a 87 5, I| elegáns modora kihatott az egész környezetre. Barthelmy Léon 88 5, I| vadász volt hajdanában! Egész nap mászni a hegyeket zerge 89 5, I| tánczene is ott kísért néha egész nap az agyában, s minden 90 5, I| maga porkolábjának.~ ~Az egész helység csupa mulatság lett, 91 5, I| mulatság tökéletes. Néha egész ütközet folyik a korcsmában 92 5, I| folytak! A jajgatás hangjaitól egész reszketőssé lett. „Ki bántja 93 5, II| volt a század elején, – az egész genre, amit képviseltek, 94 5, II| áll az inszurgens!~ ~Az egész társaság általános kacagásba 95 5, II| a bárónőt is elragadta, egész dévaj sikoltás volt, ahogy 96 5, II| Léon –, ahogy megfogadtam, egész ennbert idomítottam a fickóból. 97 5, II| mutogattak még pénzért soha.~ ~Az egész társaság tombolt és tapsolt 98 5, II| úgy zakatolt utána.~ ~Az egész társaság tapsolt az idomárnak. 99 5, II| Menjen ön, nagy bohó! Az egész nevelési rendszeremet elrontotta. 100 5, III| látogatójegyét – felelt Lajos egész közönyösen.~ ~– No, önnek 101 5, III| szökevényeket üldözi az egész világon keresztül.~ ~– Mármost 102 5, III| fátyolát, hogy szép arcának egész igézetével hathasson Vavel 103 5, III| egyetlen embert, aki miatt az egész világról le kell mondanom, 104 5, III| összejönni.~ ~– Márpedig az egész világ azt hiszi, hogy ön 105 5, III| végig kellett verekednie egész sor tiszttel, akiket átugorva 106 5, III| Ebből következett, hogy ő egész ittléte alatt többé nem 107 5, III| jogosulttá válik. S akkor aztán egész következetességgel kívánhatja 108 5, III| végződhetik. A felszólításra ön egész bizonyossággal adhatja becsületszavát, 109 5, III| betakarta arcát a fátyollal, s egész karjával belekapaszkodott 110 5, III| el akarna tőle maradni, egész addig a kígyószerű átfonásig, 111 5, III| hogy rá nézve ez a nő egy egész új világ: az égi üdv feltárt 112 5, III| válik.~ ~Szótlanok voltak az egész úton. Hiszen úgy szokták 113 5, III| kellett nekik ostor.~ ~A hintó egész odáig megtette már az utat, 114 5, III| már négy esztendeje. – Az egész világot összekutattam utánuk. – 115 5, III| pillanat alatt Lajosnak egész szívén keresztül kellett 116 5, III| jelezve, hogy tiszta az út.~ ~Egész modora oly őszintén lovagias 117 5, III| ismerek, elrabolni az ő egész világát. Nem tudok hazudni. 118 5, IV| körülmény, hogy amíg az egész falu látta bizonyos órában 119 5, IV| Katalin bárónő igaz, hogy egész cselédsége láttára otthon 120 5, IV| legbizonyosabbo adat, ami az egész intrigát napfényre hozza, 121 5, IV| milyen tréfára veszi az egész rágalmat, csak kirukkoltak 122 5, V| szorítkozott. Azonkívül egész nap tanult és írt.~ ~Ha 123 5, V| akar ön?~ ~Ekkor a leány egész lelki erejével föléje kerülve, 124 5, V| megragadá a férfi kezét, s szólt egész szíve teljességéből:~ ~– 125 5, V| reá. Tartson bolondnak az egész világ: joga van hozzá; egyedül 126 5, V| érintkezés az emberekkel, az egész világgal? Mert bizony mondom, 127 5, VI| Marie szép szelíden, de egész öntudatos határozottsággal 128 5, VI| hányni, rőzsesáncot fonni az egész virágoskert körül. Úgy megerősítette 129 5, VI| állja útjokat. Ez az oka az egész veszedelemnek, mely milliókra 130 5, VI| ki lehessen puhatolni, az egész Fertő tó és Hanság vidékét 131 5, VI| megszabadítja az ínségtől az egész vidéket, mely az ő rágalmazásától 132 5, VI| hozzáfogott a nagy munkához egész lelke szerint, s télen át 133 5, VI| méregetve, elkészíté az egész Fertő és Hanság térképét. 134 5, VI| Fertő vizét, hogy amint az egész Hanság ingó lápföldje egyszerre 135 5, VI| ingó lápföldje egyszerre egész tömegével alászállt, a réten 136 6, I| ha valamit nagyon óhajt. Egész életemben nem alkalmatlankodtam 137 6, I| végső számadásnál vagyok. Egész adósságomat magammal vigyem-e 138 6, I| A pokol rémületeit érzi egész lelkem. Az örök tüzet látom 139 6, I| Önnek nagy lelke van, egész az Istenig felér. Ön bejárta 140 6, II| hogy ott nem maradna az egész Névtelen Várért egy esztendeig, 141 6, II| Várért egy esztendeig, ahol egész nap senki se szól egy szót 142 6, II| cseléd lehetett az, aki az egész helységben senki házánál 143 6, II| Két vezéreszme töltötte be egész lelkét: egyik a rajongás 144 6, II| magánőrjöngés: el volt az terjedve egész Európa-szerte, s Vavel Lajosnak 145 6, II| lehetett tudomást szerezni. Az egész szárazföldön el volt kobozva 146 6, II| kitalálják, hogy ki volt.~ ~Az egész népet, mely között lakott 147 6, II| Vavel azt képzelte, hogy az egész nemzet hangulatát tolmácsolja 148 6, II| fecskendi körös-körül az egész földrészt. S egy ember parancsára.~ ~ 149 6, II| pasquillokat, amiktől hemzsegett egész Európa, s neki olvasnia 150 7, I| megelőzőleg levelet írt a grófnak, egész kordiálisan előadva múltkori 151 7, I| Hisz ez gúny! – S milyen az egész szervezés? – Minden nemes, 152 7, I| pénzük. Ezen elmúlik az egész veszedelem. A nemesi felkelő 153 7, I| pedig rágyújt, azt teszi egész férfiúi önérzettel.~ ~Ebéd 154 7, II| nemzetéből királyt.~ ~Vavel Lajos egész frissiben kapta meg a proklamációt. 155 7, II| hitte azt az ügyet, aminek ő egész ifjú életét odaáldozá.~ ~ 156 7, II| helyett, s kardot csörtet egy egész dandár helyett. Régi ismerős, 157 7, II| gróf úr; tegnap óta az egész országban körülhordják a 158 7, II| kardot, s mától holnapig az egész magyar nemzet fegyverben 159 7, II| megláthatja az arcát. Láthatja az egész világ, s olvashatja róla 160 7, II| kardokkal és lőfegyverekkel egész a boltívig.~ ~– Én magam 161 7, II| beszélni! Én átadom önnek az egész összeget, ami a bandérium 162 7, II| egyszer hozzájuthat egy egész tele kanna üde, kristálytiszta 163 7, III| és puskája, több mint az egész vármegyének. Legény az a 164 7, IV| átalakító izgalmai alatt állt. Egész vére más pezsgésnek indult. 165 7, IV| nemes lelkekből állna az egész lakosság, mint önök ketten, 166 7, V| Katalin mindent végtől végig. Egész odáig, hogy: „ez a hölgy 167 7, V| könny; arca elkomorodott: egész tekintete elárulta, hogy 168 7, VI| futkoshat járszalag nélkül! Az egész park és kert az övé lesz!~ ~– 169 7, VII| szentírás: nekem pedig ez az egész bérem. Tehát az én állapotom 170 7, VIII| hogy mától fogva övé az egész világ, az a nagy – nagy 171 7, VIII| Egyszerre be akarta járni az egész parkot, az pedig kétszáz 172 7, VIII| ő is ért hozzá: „óh, én egész nap szeretnék itt a kertben 173 7, VIII| semmi mást.~ ~Katalinnak egész anyai tekintélyét fel kellett 174 7, VIII| hódítja meg.~ ~– Óh, én egész nap a zongora mellett fogok 175 7, VIII| kedves kis leánykám! Te egész nap kapálni akarsz a kertben, 176 7, VIII| kapálni akarsz a kertben, egész nap olvasni, naphosszant 177 7, VIII| jóízűnek talált. Természetesen: egész délután a szabad légen szaladgált.~ ~ 178 7, VIII| közül. Lajos egyszer-egyszer egész füstfellegbe burkolja magát. 179 8, I| tizenhat ágyút, és ideadta az egész magyar testőrségét, hogy 180 8, I| kiállítására kötelez, azok egész bandériumokat ültetnek lóra, 181 8, I| adták át az ellenségnek egész dandárukkal együtt. Plunket 182 8, I| Most már nem is hiszem az egész Barthelmy Ange-ról való 183 8, II| mintájára van öntve.~ ~Az egész 1809-iki hadjáratot egy 184 8, II| megtanulhatta könyv nélkül. A cigány egész nap húzta, s a verbunkos 185 8, II| nap húzta, s a verbunkos egész nap danolta azt az utcán, 186 8, II| lélek már nem kaszt, hanem egész nemzet. Ezeknek nagy része 187 8, II| nemesember számára van hozva az egész hármas törvénykönyv, az 188 8, II| főbelövetéssel fenyegeti, elhagyta egész seregével Tirolt, csapatjai 189 8, II| olaszországi hadseregnek egész maradványa nem megy többre 190 8, II| Kárpátokon keresztül; az egész felvidéki haderőt oda kell 191 8, II| palladiumomat. Vedd őt körül egész szerelmeddel. Számomra ne 192 8, II| liliomot .”~ ~Ez volt az egész kelengye. Katalin megtapogatta 193 8, II| A minap az alispánné egy egész zsák pogácsát hozott az 194 8, II| elválaszt tőle bennünket az egész Fertő. Lajos azt hagyta 195 8, III| elfoglaló jegenyésről az egész síkságot be lehetett látni.~ ~ 196 8, III| mely a Traun hídján Massena egész hadereje ellen tartozott 197 8, III| perc múlva be volt véve az egész sánc s a hős dobos volt 198 8, III| elfoglal Montebellónál egy egész századtól védett majorházat! 199 8, III| mondanom sem kell, hogy az egész Barthelmy Ange-ról való 200 8, III| gondolat lángra gyújtá az egész gáztömeget, amelyet az árulás 201 8, III| vőlegényi nyoszolyájába, akiben egész gyűlölete összpontosult, 202 9, I| parkba sétálni egymagában. Egész nap panaszkodott, hogy fáj 203 9, I| találhat, aki fölfelé röpíti.~ ~Egész kincs a megígért jutalom 204 9, I| teljes négy negyedóra: hatvan egész perc volt neki engedve a 205 9, I| Megtudja ön azonnal, Madame. Én egész őszintén megmondtam a grófkisasszonynak, 206 9, I| magamat. A Névtelen Vár most egész üres; csak egy régi jó barátném, 207 9, II| akkor mit akarok? Senki az egész világon nem tartozik őt 208 9, II| akarod-e az én gyalázatomat egész teljességében?~ ~E szavakra 209 9, III| volt összecsomaszolva, s egész néptömege (nem sereg többé) 210 9, III| újra össze nem tákolta; egész vízi csatát folytatva az 211 9, III| Emiatt Vavel Lajosnak egész éjjel résen kellett lenni. 212 9, III| legcsábítóbb mosolyával közeledett egész a fegyver végeig, hogy az 213 10, I| asszonyt és a gyermeket, s az egész hadjárat alatt védőjük és 214 10, I| Barthelmy ezredes korában azt az egész vidéket legjobban keresztül 215 10, II| perlekedő társak vártak reá egész seregszámra – veszekedni.~ ~ 216 10, II| Eszébe jutott valami.~ ~Ha az egész várlakot feláldozta is Lajos 217 10, II| a szőnyegek tiszták, az egész szobán még mindig az a szűzi 218 10, II| kiszolgál. Én nem őrizlek itt egész éjjel. Tudod? Hiszen ágy 219 10, II| férfi volt, aki fél kezével egész Bábelét döntötte le az ármánynak, 220 10, II| harsog a horkolása végig az egész földszinten.~ ~– Lizett! 221 10, II| hallgat. S egyik sem fél az egész világtól…~ ~ 222 10, III| lábát, s bátran megugatta az egész úri társaságot.~ ~– Hisz 223 10, III| Folie-t, bolondult utána az egész udvar. Kurta ruhában, testszín 224 10, III| ami arannyal van hímezve egész a jarretière-ig. Nők csak 225 10, III| akkorát szaladnak, hogy az egész Fertő mentét fellármázzák 226 10, III| keresztül-kasul jártam az egész Hanságot, mikor itt voltam 227 10, IV| feszítő dágvány itt-amott egész feldudorodó halmokat kezdett 228 10, IV| mennyezet aztán új színt ad az egész tájnak, a szikes avart rózsaszínűre 229 10, IV| elrejtőzik a víz alá, ott él egész éven át, hanem mikor eljön 230 10, IV| szabad lég. Két hétig az egész tó egy virágágy lesz: rózsa, 231 10, IV| tűzfénye fellármázta az egész vidéket, s a hansági falvak 232 10, IV| kellett az átugratást, s egész tüskesáncokat kellett megostromolni, 233 10, V| mennyire megy a szerelmében. Egész a puskaropogásig, a kardcsattogásig, 234 10, V| mellette fehérlő csárdát; az egész tér csupa bozót volt; az 235 10, V| oldaltámadás okozta zavar egész csapatját magával ne sodorja, 236 10, VI| Vavel Lajos volónjai egész a hídig üldözték őket. Ott 237 10, VI| a dsindsás közepén, már egész serege ülte el a hollóknak, 238 10, VI| nem látta ő soha. Ez az egész tekintet nem volt emléke 239 10, VI| fogadták őket, mintha Napóleon egész táborát levágták volna. 240 10, VI| fejlődhessék ki. Ott tehát egész bátorságban lehettek. Ha 241 11, I| Marie írták számára teli, egész a papír széléig. S az tele 242 11, I| Most már szabad neki az egész világra nézve senkinek és 243 11, II| visszavonulást fedezni, az egész erejével előrenyomuló ellenséget 244 11, II| vágtatott az ellenségnek, s egész Karakóig üldözte azt.~ ~ 245 11, II| De nem volt az futás! Az egész zászlóalj tömött hadsorban 246 11, II| keresztül aztán előrohant az egész lovas tömegével a csárda 247 11, II| Kovács János közvitézé.~ ~Az egész tér, amit az ellenfél két 248 11, II| Ferenc egyedül maradt az egész ellenséges erővel szemben. 249 11, III| De biz én kicsinálom egész tucatra!”– monda, s fogta 250 11, III| nagy hamar elterjedt az egész ezredben; onnan megint a 251 11, III| ellent. Az vágtatva jött rá egész húsz lépésnyire. A veszprémi 252 11, III| azon is verekedte végig az egész hadjáratot.~ ~ ~ ~A legfényesebb 253 11, IV| egyszer visszaverve, az egész egyesült sereggel átkelnek 254 11, IV| Vojnics Mihály összeszedte az egész eszkadront, s elvonulhatott 255 11, IV| a csanaki hegyhátról az egész Győr-vidéket uralta.~ ~A 256 11, IV| a tüzet nyugodt lélekkel egész besötétülésig, mintha kérdezné, 257 11, IV| húsait, mint akire ez az egész bolondság nem tartozik.~ ~ 258 11, IV| alkalom szépen levonulni az egész sereggel Komáromhoz s ott 259 11, IV| Keresték is Nugent tábornokot egész éjjel, de biz azt nem találták 260 11, IV| nem is a babérain.~ ~Az egész éj tétlenségben folyt le, 261 11, IV| érdekes lesz elnézni. Az egész két dandárt idevonni a főhadsereghez 262 11, IV| lovassági harc fejlődött ki egész terjedelmében; ott voltak 263 11, IV| az valaha napján!~ ~S az egész hősi csata alatt harsogtatta 264 11, IV| vágott közéjük a kartács. Egész utcát vágott soraikban, 265 11, IV| futhattak. Ők az ellenfél egész harcvonalán keresztül törtek 266 11, IV| maguk két kis csapatjával az egész ellenséges tábortól körülfogva!~ ~ 267 11, IV| kis akadályverseny volt az egész! E rohamban esett el a soproni 268 11, V| hahotára buzdítá vele az egész társaságot.~ ~S még olyan 269 11, V| pallosok, hogy a lapjukon az egész Miatyánk és a Boldogságos 270 11, V| melynek határozata szerint az egész inszurgens hadtest, ha az 271 11, V| nyomába igyekező sokaság már egész bizonyosan hirdette, hogy 272 11, V| inszurgens-csapatot, s elviszi magával egész a Kurtel-tóig.~ ~Ezt a szerencsétlenséget 273 11, V| felvonult a böösi rónán az egész dandár: nyolcezer lovas 274 11, V| megajándékozá. S aztán az egész nemesi hadsereget megvendégelé, 275 11, VI| faluból, s aztán a falun kívül egész dandárág csatarendbe állítani 276 11, VII| annak a védelme alatt az egész országból összevont nemesi 277 11, VII| s aztán körülkerülve az egész ellenségtől megszállt tért, 278 11, VII| valamerre a föld színén, egy egész hadtesttel, melyet Tirolból 279 11, VII| lovascsapatok; közbül pedig az egész oszloprendben vonuló gyalogság. 280 11, VII| átvonult nesztelenül az egész dandár. Mikor a túlparton 281 11, VII| A Dunától a Balatonig az egész környék a franciák által 282 11, VII| szélét, amint egyszerre egy egész szemközt jövő dandár bontakozik 283 11, VII| egyes vitézek válnak ki, az egész csapat egyesített súlyával 284 11, VII| Van csizma, amennyi az egész dandárnak elég! Van kenyér 285 11, VII| főkapitánya e tudósítást az egész hadsereggel közölte, magasztaló 286 11, VII| Vértesen keresztül.~ ~Azt az egész területet a franciák tartották 287 11, VII| összes tábornoki kar, az egész főszállásmesteri törzs kíséretében 288 12, I| Mátyás mester.~ ~Lajost az egész idő alatt legjobban nyugtalanítá 289 12, I| olyan bombákkal, amikbe egész csoport apró golyóbis volt 290 12, I| De Vavel Lajost egyszerre egész emberré tette ez a nehány 291 12, I| Győrt megrohanni, amit egy egész francia hadtest megszállva 292 12, II| nem kérdezhették meg.~ ~Egész naphosszant tartott a felvonulás, 293 12, II| seregektől volt megszállva az egész vidék.~ ~A Győrbe vivő országút 294 12, II| elzárták az utat.~ ~Ekkor egész közel ért Vavel csapatja.~ ~ 295 12, II| a fiatal százados ugyan egész lovagi elszántsággal foglalt 296 12, II| készen, s Vavel Lajosnak egész fölényét fel kellett használnia, 297 12, II| templom elé hajtattak.~ ~Az egész faluban nincs több úri lak 298 12, II| szenvedő emberek ápolásához. Az egész templom egy kórház volt, 299 12, II| kisasszonyával együtt ezen az egész országon, és nem fogja önöket 300 12, III| kezébe kerültek, odadobta az egész gothai almanachot: „Tessék 301 13, I| elfogadni. Ott álltak már egész hadirendben.~ ~– Hüvelybe 302 13, I| tőszomszédjában táboroz már az egész inszurgens sereg. Vavel, 303 13, II| egyik falat a másik után, egész a forgó szélvitorláig; mint 304 13, II| lassan, csendesen azt az egész korszakot: a nemesség erős 305 13, II| bástyáját a másik után, egész a címeren könyöklő kardhordozó