IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] távozó 2 távozom 1 távozott 8 te 143 té 1 teáskanna 1 technikus 1 | Frequency [« »] 146 katalin 145 mely 144 elott 143 te 138 azért 134 szólt 130 fog | Jókai Mór Névtelen vár Concordances te |
Rész, Fejezet
1 1, II| Sok éjjeli járást tettél te már Párizsban. Jól megszolgáld 2 1, II| el ne fújja a szél.~ ~– Te vagy, Raoul? – szólt ki 3 2, I| ülj az asztalnál, ahová te leülsz, bizonyosan az az 4 2, I| vele. – No, mármost hát „te Bernát bácsi”, én pedig „ 5 2, I| Bernát bácsi”, én pedig „te Katinka!” S miután ezen 6 2, I| tekintetes asszony, hogy per „te Katica, te Bernus!” diskurálunk 7 2, I| asszony, hogy per „te Katica, te Bernus!” diskurálunk egymással; 8 2, II| képviselték a szépnemet.~ ~– Te ide ülsz mellém – monda 9 3, II| hogy itthon maradjunk, s te azt az időt, amit velem 10 3, II| könyvek.~ ~– S miért olvasod te azokat?~ ~– Azért, hogyha 11 3, II| hagyom magam kifizetni. Te tudsz sokat, amit nem is 12 3, II| egészen a miénk lesz, s azt te átalakítod majd virágoskertté. 13 3, II| Ugye jó lesz?~ ~– A jó te vagy, a kert szép lesz, 14 3, II| még nem láttam olyat soha. Te mért nem haragszol?~ ~– 15 3, II| innenső parton egy csónakot, te magad úsztál a túlpartra, 16 3, II| nyújtá a leánynak.~ ~– Ah, te teljesíted óhajtásomat? 17 3, II| teljesíted óhajtásomat? Te jó vagy, te kedves vagy! – 18 3, II| óhajtásomat? Te jó vagy, te kedves vagy! – S a férfi 19 3, II| Hát tehetek én arról, hogy te nem vagy asszony?~ ~Erre 20 3, II| alszom éjjel, azt tudva, hogy te itt vagy közelemben.~ ~– 21 3, II| hegyét.~ ~– S honnan gondolod te, hogy én ott vagyok?~ ~– 22 3, II| megszoktam azt képzelni, hogy te közel hozzám alszol; s az 23 3, II| vagy.~ ~– Hát hisz éppen a te parancsodat megyek végrehajtani, 24 3, II| Szép-e?~ ~– Fiatal.~ ~– Te láttad őt a távcsővel? Minő 25 3, II| Lelkem, kis királyném: erre a te kérdésedre az öt világrész 26 3, II| kiszolgált katona?~ ~– Eredj, te mindig ostobának teszed 27 3, IV| a helyéből mozdulni.~ ~– Te hívtad ide az orvost? – 28 4, II| Kedves Lajos. – Szeress te engemet.”~ ~Vavel gróf kezéből 29 4, II| ereklyéi közé: „Szeress te engemet!”~ ~Mit lehet még 30 4, II| is feljöhetek ide, amikor te megengeded? Ha te hívsz: 31 4, II| amikor te megengeded? Ha te hívsz: tudod, csak úgy. – 32 4, III| Tedd, amit mondok. Te itt maradsz, s puskádat 33 4, V| Elvesztettem valamit, de te azt nekem nem adhatod vissza.~ ~– 34 4, V| sötét ne legyen körüled. Te akkor nem fogsz félni, s 35 5, II| hogy~ ~ ~ ~ ~Aluszol-e te juhász?~ ~ ~ ~Hej, dehogy 36 6, I| Vavel, odasietve hozzá. – Te rosszul vagy!~ ~– De majd 37 6, I| Ejh, mit ház körüli munka! Te nekem az vagy, ami a katonának 38 6, I| a katonának a fegyvere. Te vagy a házamon a bezárt 39 6, I| a házamon a bezárt ajtó. Te vagy a gondolataimnak az 40 6, I| a gondolataimnak az őre. Te vagy az egyetlen barátom, 41 6, I| csodatevő kuruzslóhoz.~ ~– Te Henry, én hallottam hírét 42 6, I| segíts; én nem tudok semmit, te tudsz mindent; az én könyveim 43 6, I| hiábavalósággal, hanem a te ujjaid hegyében ott a halál 44 6, I| haldokló.~ ~– S azt hiszed te, hogy ezt szabad neked halandó 45 6, I| Istennel.~ ~– Henry! Ha te tudnád, hogy ki az az Isten! 46 6, I| Nem rettegnél tőle. Ha te ismernéd őt kegyelmességének 47 6, I| kettő között esett, azt te tudod!”~ ~– Önnek nagy lelke 48 6, I| belát, s nem szorul ő se a te mentségedre, se a te papod 49 6, I| se a te mentségedre, se a te papod abszolúciójára, hogy 50 6, I| barátom, mit mondok! Hát most te mégy el előre, kvártélyt 51 6, II| szemébe merte mondani: „Te azt hiszed, hogy nagy ember 52 7, II| akitől a fia kenyeret kért: „te is mindig olyat kérsz, ami 53 7, II| hogy ki vagyok!~ ~– Óh, te rettenetes vagy! – szólt 54 7, II| van!~ ~– Hol? Melyik?~ ~– Te vagy az!~ ~– S ha ez a csillag 55 7, II| aztán ítélj, melyik legyen a te képmásod e földön! Ah, Marie! 56 7, II| képmásod e földön! Ah, Marie! Te tégy eleget a te jó szívednek, 57 7, II| Marie! Te tégy eleget a te jó szívednek, imádkozzál 58 7, II| kardot, győzni fogunk, a te imád ellenére is; vagy elesünk, 59 7, II| meg rólam legjobban. Ha te a csatába mégy, hogy maradok 60 7, II| sikoltott, gyermek volt.~ ~– Te azt tennéd? Idehoznád őt? 61 7, IV| Hát ki? Hát az, akit te nekem anyául ígértél: az 62 7, IV| nekem anyául ígértél: az a te szép tündérasszonyod.~ ~– 63 7, IV| Sőt kérlek, hogy jöjj te is velem.~ ~Azzal futottak 64 7, IV| fognak hangzani, amiktől te halálra rémedeznél: míg 65 7, IV| leszek. Úgy örülök neki, hegy te parancsolni fogsz, és én 66 7, IV| leányrablásba?~ ~– Hát hiszen te is velünk jöhetsz – szólt 67 7, IV| alá vetik magukat.~ ~– S te erről nem szóltál nekem 68 7, IV| csak azért van ott, hogy a te szemed elől zárjon el engem?~ ~ 69 7, V| legombolyodó eszme fonalát:~ ~– Te voltál a lefátyolozott hölgy, 70 7, V| kocsiban Lajos mellett?~ ~– Te megláttad azt?~ ~– Igen.~ ~( 71 7, V| mosolyogva Marie-tól.~ ~– Te megtartottad azt? Óh, add 72 7, V| kézzel a poharát. – Akire te köszöntél, én is arra köszöntök. – 73 7, V| így – helyeslé Marie. – A „te lányod”, a te „Marie-d”, 74 7, V| Marie. – A „te lányod”, a te „Marie-d”, ellenségeire 75 7, VI| meggyújtsd az arcát! Csak eredj te a kardjaid és mordályaid 76 7, VI| függönyt megint felgördíteni, s te itt halnál meg velem együtt.~ ~– 77 7, VI| Ne ijessz meg!~ ~– Haha! Te bohó! Hát még tőlem is meg 78 7, VI| még nincs éjszaka.~ ~– De te nem fogsz minket ma már 79 7, VIII| mond neki Katalin. – Tudsz te lovagolni?~ ~– Én? – szól 80 7, VIII| képeskönyvben.~ ~– Ne félj. Megülöd te az igazi lovat is. Aztán 81 7, VIII| ez az ő saját műve. „Hát te így tudsz festeni?” Milyen 82 7, VIII| Milyen boldog lehetsz te, hogy ezt tudod.~ ~– Hát 83 7, VIII| ezt tudod.~ ~– Hát hiszen te is meg fogod tanulni. Fräulein 84 7, VIII| megtanuljam?~ ~– Az egészen a te szorgalmadtól függ. A zongorát 85 7, VIII| kedves kis leánykám! Te egész nap kapálni akarsz 86 7, VIII| kastélyomat. De hol láttad te a torz-csodát?~ ~A szív 87 7, VIII| keresztül.~ ~– Ah, tehát te is leskelődtél utánam.~ ~– 88 7, VIII| énmiattam, szegény Lajos! – – De te eltűröd a dohányfüstöt, 89 7, IX| feküdt hozzá, lábtul.~ ~„Te vagy itt, leánykám?” – kiálta 90 8, I| én is megmutatom neked a te jegyesedet. Ha az megcsókol, 91 8, II| Ne pazarold énértem azt a te drága véredet! Fussunk el 92 8, II| Alkalmasint azt, hogy „hát te sem marasztod itthon?” Nem 93 8, II| egy golyó foglalná el.~ ~– Te pedig őrizd meg az én kincsemet. 94 8, II| megtudni semmit elválásunk óta. Te vagy a harmadik, aki megtudtad 95 8, III| végignézte a közbekottyanót.~ ~– Te is azt tennéd, öcsém, ugyebár, 96 9, I| izenem neked: fordulj vissza te is! Ne járj tovább ezen 97 9, I| járj tovább ezen az úton. Te igen szépen tudsz hímezni, 98 9, I| aranyhímzést a ruháikon; megélhetsz te a kezed munkájából, s adhatsz 99 9, II| elhagytam.~ ~– Kicsoda? Leányod? Te már nő voltál, s most özvegy 100 9, II| mennek, elő ne jöjj.~ ~– És te? Mit akarsz tenni te?~ ~– 101 9, II| És te? Mit akarsz tenni te?~ ~– Én is elhagyom ezt 102 9, II| Ahova én megyek, oda te nem jöhetsz. Én a táborvonalakon 103 9, II| szekrényt elvigyem Vavelnek.~ ~– Te Lajost akarod fölkeresni 104 9, II| velem.~ ~– Ne rémíts meg! Te azt hiszed tán, hogy Lajos 105 9, II| mosolyog, ez lehetett a te leánykád, de ez, amelyik 106 9, II| lehetett ugyanaz. Ez nem a te leányod! Aki neked ezt mondta, 107 9, II| magamat. – És Cambray, a te védelmeződ s az én bosszúállóm, 108 9, II| Óh drága Cambray! Ez a te képed! – szólt Marie. – 109 9, II| azt mondanám neki, hogy te pedig nem veszítettél el, 110 9, III| Akkor add kezedet. Te Katalin vagy. Az én Katalinom!~ ~ 111 10, II| Bocsáss be! Én vagyok. A te Máriád! Hogy fekszel itten? 112 10, II| ellenfurfangot.~ ~(„Várj csak! Ha te engem ki akarsz játszani, 113 10, II| mármost haragszom rád; ha te engem oda sem bocsátasz 114 10, II| ide a pamlagra ledűlök; te ott maradsz az ágyfülke 115 10, II| magamban menni.~ ~– Óh, te vitéz puskás! No, hát jer 116 10, III| Hector! Vén cimbora. Hát te hol jársz itt?~ ~Az érkezett, 117 10, III| küld gyorspostával. Hát te mit izensz haza?~ ~– Gratulálok 118 10, III| sokkal szebb volt annál, amit te nem láttál (tudod, a Barthelmy 119 10, III| császárnő.~ ~– Ugyan ne mondd. Te is azt hiszed?~ ~– Minden 120 10, III| Európát…~ ~– Az egészet… te!~ ~– Csak a felét, mondom, 121 10, III| akinek hízelkednünk kell.~ ~– Te pedig aligha többet nem 122 10, III| miatta.~ ~– Majd ki tudod te békíteni. Még olyan kedves 123 10, III| azontúl keserves.~ ~– Jól van. Te itt a postánál hintót rendelsz 124 10, V| azért a látványért, amikor te megölöd Barthelmy Fervlans-t. 125 10, V| odateszem ráadásul: mert hogy te megölöd Fervlans-t, arról 126 10, V| elvész!~ ~– Pedig lásd: a te jelenléted engemet csak 127 10, V| ismernem.~ ~– Ne féltsd te magadat! Jobban ismerlek 128 10, V| mi van a hátam mögött; te parasztasszony vagy: nem 129 10, V| a vatikáni viadoré.~ ~– Te harmincad magaddal leszállsz 130 10, V| erős.~ ~– No hát fogadd te a magad levelét retúr, marquis 131 10, VI| a haldokló szeme közé. – Te fekszel itt! Te átkozott! 132 10, VI| közé. – Te fekszel itt! Te átkozott! Megölted a leányomat! 133 10, VI| is így tettem! Tanuld meg te is!” – Azután fogta patyolatgyolcs 134 10, VI| Óh, milyen asszony vagy te!~ ~ ~ ~Vavel fekete volónjai 135 10, VI| azt rossz néven venni.~ ~– Te, kedvesem, most rögtön Győrbe 136 11, III| Ki védelmez minket, ha te elhagysz!”~ ~Az öreg após 137 11, V| agyonütöm.~ ~– Hát láttál te már franciát?~ ~– Hogyne 138 11, V| fringia; olyan vas, hogy a te rozsdás kardodat úgy metszi 139 11, V| hát most én próbálom meg a te gyíklesődet! Tartsd ki! – 140 13, I| most már meggyógyulok. Hogy te itt vagy. Hogy értem jöttél. 141 13, I| megszabadítottál. Most már akarok élni! Te olyan hatalmas vagy. Ha 142 13, I| amiben mindent megírtak. – Te vagy a mi hősünk, a mi Szent 143 13, I| biblia akármelyik asszonya! – Te most elvetted rólam e szenvedéseket.