Rész, Fejezet

  1  1,     I|                    Ours, a St. Martin * út egyik mellékutcája.~ ~Az utca
  2  1,     I|                   és nem összeesküvő.~ ~Az egyik férfi magas, széles vállú
  3  1,     I|                 hozzá, és értesítsük.~ ~Az egyik férfi felvette a kétágú
  4  1,    II|                  hölgy kíséretében, aki az egyik kezében gyertyát tartott,
  5  1,   III|                    fogva a szekerébe, s az egyik erre, a másik arra akarná
  6  1,   III|              tizenkét órát harangozták, az egyik eszmejárás az eltávozott
  7  1,   III|            harangütés bim-bam szava hol az egyik, hol a másik aggodalmat
  8  1,   III|               Igazi nemes szív.~ ~Ekkor az egyik orvos visszajött a mellékszobákból,
  9  1,   III|                  hízelkedett hasonlóul. Az egyik orvos a fél kezével a grófnő
 10  1,    IV|                         IV. ~ ~Amíg Párizs egyik utcájában törvényszéket
 11  1,    IV|                    olyan, mint a földteke, egyik oldalát mindig süti a nap.~ ~
 12  1,    IV|                  darab száraz kenyérrel az egyik kezében, egy darab vassal
 13  2,     I|                 piros bársony csákóval. Az egyik padot ő foglalja el a lelkésszel,
 14  2,     I|                 alázatos férfiú, akinek az egyik válla lejjebb áll, mint
 15  2,     I|              lejjebb áll, mint a másik, az egyik szemöldöke feljebb húzódik,
 16  2,     I|                 beszél, a szájának csak az egyik felét nyitja ki, azon ereszti
 17  2,    II|                  Névtelen Vár lakója ellen egyik indicium sem forog fenn.
 18  2,    II|                 erdőkerülő megjegyzé, hogy egyik nap a dáma nehézkes, tappogó *
 19  2,    II|            Odatekintek: hát a Névtelen Vár egyik ablakának mind a két szárnya
 20  2,   III|                 egész kastély, aztán fogta egyik kezébe a puskáját, a másikba
 21  3,     I|                vannak hímezve; hanem mikor egyik lecsúszik a lábárólo , a
 22  3,     I|              elvásott harisnya fejéből. Az egyik fülében függő is van, nagy
 23  3,     I|                    és három rakás pénz, az egyik arany, a másik ezüst, a
 24  3,     I|                  ezüst, a harmadik réz. Az egyik játszó aranyat veszt, a
 25  3,     I|                    s orcátlan merészséggel egyik findzsáról a másikra szállva,
 26  3,     I|               teríték, egymástól távol. Az egyik mellé leült a leány, a másik
 27  3,    II|           Shakespeare Szentivánéji álmának egyik tündéralakja: ártatlan és
 28  3,    II|                     Két föltétel alatt. Az egyik az, hogy én követni foglak
 29  3,   III|                   táján a  fenekéről, az egyik harang a széplaki toronyban
 30  3,   III|                   öblöcske vette körül; az egyik az, amelyikről Lajos beszélt
 31  3,   III|                   Lajos két kézre kapta az egyik evezőlapátot, hogy szétzúzza
 32  3,    IV|                   úrnak a széles vállaira, egyik kezében a veres esernyőt,
 33  3,    IV|                   oka volt emócióba jönni. Egyik a kínálkozó szép kúra, ami
 34  3,    IV|                    hatása volt Lajosra. Az egyik az a kiengesztelő tudat,
 35  4,     I|                       A Fertő  környékén egyik város a másikat éri, azokat
 36  4,     I|                    koldus képezett, aki az egyik lábát Marengónál hagyta
 37  4,     I|                vinni, miként ellenfele. Az egyik nap a gróf küldött levelet
 38  4,     I|                   De mikor fogják hívni!~ ~Egyik év a másik után múlik –
 39  4,    II|                hölgyek tévedni szoktak: az egyik a nőiség minden dicső jogáról
 40  4,    II| embertömeg-legyilkolásokhoz. Hogyan lépett egyik király a másik holttestén
 41  4,    II|                 Hogyan ragasztotta országa egyik darabját a másikhoz embervérrel?
 42  4,   III|                    női alakkal, akik közül egyik a társalkodónő, a másik
 43  4,   III|                 társaságával, mint a gróf. Egyik asszony a másik után hajtá
 44  4,   III|             csizmaszár mellé dugva viselt (egyik mellé a kést, villát, a
 45  4,    IV|                 címlapja. Ez aa regény egyik forrása.~ ~ ~ ~Amélie kihallgatja
 46  4,    IV|                    soványkodni kezdtek. Az egyik kenyeret elloptam a nyomorultak
 47  4,     V|                folyosón. Jött készségesen, egyik kezében hozva a kétágúo
 48  5,     I|                 kezűleg nem írhatott neki. Egyik elővigyázati rendszabálya
 49  5,     I|            bárónőnek oly szilárd elvei? Az egyik párt azt állította, hogy
 50  5,     I|              szenvedélyes keringőtáncos.~ ~Egyik nap társasjátékokat rendeznek,
 51  5,    II|                 inszurrekció az országban: egyik a múlt század utolsó évében,
 52  5,    II|           dudaszóra a tömzsi szörnyeteg az egyik kezével kalapjához kapott,
 53  5,    II|                orra ráncokba gyűrődött, az egyik szemét egészen összehúzta
 54  5,    II|                  míg Barthelmy megfogta az egyik hosszú fülét, s a lovagkorbáccsal
 55  5,   III|                  engedém át neki kastélyom egyik szárnyát, amit elődeim is
 56  5,   III|                iránt azt a kíméletet, hogy egyik vendégem a másikba semmi
 57  5,     V|                dühösen, mint egy vadállat. Egyik kezével a megrettent kertészlegény
 58  6,     I|                    volt rajta, s azt is az egyik kezével tartá elöl összefogva,
 59  6,     I|                    volt valaha. – A várlak egyik földszinti termében, ahonnan
 60  6,     I|               tagadhatta meg magától, hogy egyik térdét meg ne hajtsa arra
 61  6,    II|                  töltötte be egész lelkét: egyik a rajongás egy magas eszményért,
 62  6,    II|                  Ehhez két közege volt: az egyik a fertőszegi lelkész, Mercatoris,
 63  7,    II|              csókolgatta.~ ~A dolgozószoba egyik oldalát egy nagy, ódon könyvtár
 64  7,    II|               pénzt az utolsó fillérig. Az egyik vitéz neve volt Kozsmár
 65  7,    IV|             frakkot a gyöngyház gombokkal. Egyik sem kell. Hát a hajad milyen
 66  7,    IV|               jelenetét.~ ~Hogy borzongott egyik is, másik is, ez elbeszélés
 67  7,     V|               volna: a hitkülönbség. Ha az egyik pap megadja, a másik megtagadja.
 68  7,  VIII|                   rakni. És a két szemével egyik kezére se nézni, hanem egy
 69  7,  VIII|                   a fedett tornácra; annak egyik boltíve alatt volt fölállítva
 70  7,    IX|                  amennyi rossz. Győzhet az egyik; de a küzdelem meg nem szűnik
 71  8,     I|                lényeges alkatrésze van: az egyik a rugó , a másik a „ketyegő”
 72  8,     I|                  amik szuronyaikkal Európa egyik szélétől a másikig törtek
 73  8,    II|               akkor azt a lobogót, melynek egyik felére az ország címere,
 74  8,    II|               akkor, midőn Magyarország az egyik határán kétségbeesett védelemre
 75  8,   III|                   talált itt már Lajos. Az egyik az alispánja, a másik a
 76  8,   III|             tettétek?~ ~– Hát biz annak az egyik pajtásom nagyon meg találta
 77  8,   III|                    ezzel a levéllel akarta egyik ellenséges vezér a másikat
 78  9,    II|                       A  odaadta neki az egyik arcképet, a gyermekiest.~ ~–
 79  9,    II|                 igen, Katalin. – Amihez az egyik leányodnak volt bátorsága,
 80  9,   III|                   kettős általvető kas. Az egyik kasba tette az acélszekrényt,
 81  9,   III|          szállítanak odább, s a Dunának az egyik partjától a másikig átér.
 82  9,   III|             angyalárólaz ő angyalárólegyik sem akar tudni.~ ~Szívós
 83  9,   III|                   előtte állnának kitárva. Egyik a menyasszonya szerelmes
 84  9,   III|                    a nyeregből, s aztán az egyik nyeregkasból hevenyén kihányva
 85 10,    II|                  arcképet mutogat neki, az egyik egy élő leányé s a másik
 86 10,    II|                  lovag, aki hordatja magát egyik országból a másikba.~ ~S
 87 10,    II|                   mint két mélyen alvó: az egyik rémségesen horkol, a másik
 88 10,    II|                másik rémségesen hallgat. S egyik sem fél az egész világtól…~ ~
 89 10,    IV|                   törzsökű fenyőfáktól; az egyik halom neve „Földvár”, a
 90 10,    IV|               ottanKirálytó”-nak hívják. Egyik dombtól a másikig olyan
 91 10,    IV|               férfit láttak kiszaladni. Az egyik Eszterházának, a másik a
 92 10,    IV|                    irányban küldött eléje; egyik okvetlenül rátalált, s az
 93 10,     V|                                    V.~ ~Az egyik férfi, aki gólyalábakkal
 94 10,     V|                  vas van húzva, melynek az egyik vége olyan, mint a sasnak
 95 10,     V|                    figyelmét. Vavel grófot egyik hadnagya fogadta: zömök,
 96 10,     V|                   degetből.~ ~A sűrűségben egyik vezér sem láthatta a csapatja
 97 10,     V|             kihúzta hát nyeregkápájából az egyik lazarino comenazót. Neki
 98 10,    VI|                halálfejnek. Az ellenségnek egyik leghírhedettebb csapatjával
 99 11,     I|                   kedves levéllel, melynek egyik oldalát Katalin, a másikat
100 11,    II|          ellenséget. Két Letenyey testvér: egyik káplár, másik alhadnagy,
101 11,   III|                    folyt a hősi tusa, s az egyik oldalon az inszurgens lovasok
102 11,   III|                   Gábort, a pesti lovasság egyik kapitányát, tízszeresen
103 11,    IV|                   Itt esett el a somogyiak egyik legjobb vitéze, Bátor György. –
104 11,    IV|                    rohanja meg hátulról az egyik chasseurt, kifacsarja kezéből
105 11,    IV|                  lovasság két csapatja: az egyik Horváth Ferenc, a másik
106 11,    VI|                  krónikát kap helyette. De egyik regényhősünk történetéhez
107 11,    VI|                  Nosza a házigazdájának az egyik lovát elkérte kölcsön, kardja
108 11,   VII|          elsütéséhez két ember kellett, az egyik célzott vele, a másik rátartotta
109 12,     I|                 sem egészen örvendetes. Az egyik azt mondja, hogy a mieink
110 12,    II|                 volt a magyar inszurrekció egyik dandára, s az, ha megkapja
111 12,    II|                lett a következése, hogy az egyik szénásszekér feldűlt, s
112 12,    II|                   Eközben az történt, hogy egyik volón egy elfogott vértest
113 13,     I|                mikor a vértescsapat a falu egyik végén bejött, ugyanakkor
114 13,    II|                   föld, lassan, csendesen, egyik falat a másik után, egész
115 13,    II|                     a nemesség erős várát, egyik bástyáját a másik után,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License