Rész, Fejezet

  1  1,     I|         megbarnult szobor. Mikor pedig a másik oldalra lobbantja a szél
  2  1,     I|               egyúttal a rézlámpást, s a másik kezében egy hatalmas görcsös
  3  1,     I|                általános divat volt.~ ~A másik férfi, aki az első nyomában
  4  1,     I|                  és csemege egy részét a másik szobába? ahogy elkényeztetett
  5  1,     I|                  kétágú gyertyatartót, a másik becsukta a kandalló vasajtaját,
  6  1,     I|                  ágyfüggönyök mögül, s a másik kezével a viaszfejű buba
  7  1,     I|                  burkolva. Azt átviszi a másik szobába.~ ~És azután, visszahoz
  8  1,     I|           férfihang csendesen zokog. Egy másik azt mondja: „szszsz!” Arra
  9  1,    II|              ürügy alatt, hogy eközben a másik férfi eltűnhessen a szemmeltartás
 10  1,   III|                 csókoljam meg. No, ezt a másik csókot meg vegye át a barátja
 11  1,   III|            szekerébe, s az egyik erre, a másik arra akarná vinni. Mikor
 12  1,   III|          nyomukba kerülő üldözők elől? A másik nyugtalanító gondolatra
 13  1,   III|                szava hol az egyik, hol a másik aggodalmat hozta eléje,
 14  1,   III|                  az utcán; pedig van egy másik leány, akivel még annál
 15  1,   III|              veres kendőbe burkoltan egy másik lánykát, azzal a nesszel,
 16  1,    IV|                 parancsazalatt Párizs másik részében mulattak.~ ~Párizs
 17  2,     I|                válla lejjebb áll, mint a másik, az egyik szemöldöke feljebb
 18  2,     I|                  feljebb húzódik, mint a másik, s mikor beszél, a szájának
 19  2,     I|         bizonyosan mindjárt kapott volna másik vőlegényt ott Bécsben.~ ~
 20  2,    II|                kerülnek, vagy átmennek a másik vármegyébe. Egyébiránt a
 21  2,    II|               sem szoptam az ujjamból. A másik már nem ilyen rémséges.
 22  2,    II|             megünnepelni. Az idegen úr a másik évben a fiatalokat felkérte
 23  2,   III|        árnyékoltak be a víz felől, míg a másik felét elrekesztette a deszkapalánk.
 24  3,     I|                  pénz, az egyik arany, a másik ezüst, a harmadik réz. Az
 25  3,     I|                  játszó aranyat veszt, a másik ezüstöt, a harmadik rezet.
 26  3,     I|              Néhány perc múlva hangzik a másik csöngetés. Arra hallik az
 27  3,     I|             egyik mellé leült a leány, a másik mellé a férfi.~ ~Az ebédlőbe
 28  3,    II|             nagyon közel.~ ~– Úgy sem. A másik pedig az, hogy a fűzfákon
 29  3,   III|               határos a túlsó parttal. A másik kis öböl pedig a szomszéd
 30  3,    IV|                 szenvedélyes orvosnak, a másik a gazdag sallárium, a harmadik
 31  3,    IV|                 elereszté kezeiből azt a másik embert, s mint akit egy
 32  3,    IV|              természeti rendkívüliség; a másik pedig az a szemrehányó önvád,
 33  4,     I|           küldött levelet a bárónőnek, a másik nap a bárónő a grófnak,
 34  4,     I|               fogják hívni!~ ~Egyik év a másik után múlik – és az az ígért
 35  4,    II|                  dicső jogáról lemond, a másik meg a férfiasság jogait
 36  4,    II|             Hogyan lépett egyik király a másik holttestén keresztül a trónra?
 37  4,   III|                  egyik a társalkodónő, a másik valami szolgálattevő némber
 38  4,   III|                  a gróf. Egyik asszony a másik után hajtá álomra fejét:
 39  4,   III|                   az felmászott rajta. A másik három odalenn maradt, az
 40  4,   III|                  mellé a kést, villát, a másik mellé a frizőrfésűt), s
 41  4,   III|                találta –, hanem lásson a másik  után. – Azzal felugrott
 42  4,   III|                fogadott.~ ~– Nézze ön: a másik pártfogoltam is, mikor két
 43  4,     V|                 megint szabad léssz.~ ~A másik percben az ezermester alkotványa
 44  5,     I|                  ajándékozza a szívét. A másik párt az ellenkezőt vitatta.
 45  5,    II|               volt az, amin azok odaát a másik kastélyban olyan jól mulattak.~ ~
 46  5,    II|                  század utolsó évében, a másik néhány évvel később. Történetünk
 47  5,    II|                 csimpolya rákezdte azt a másik nótát, hogy~ ~ ~ ~ ~Aluszol-e
 48  5,    II|             érezte magát, elfeledé azt a másik világot, ahol kenyeret kell
 49  5,   III|             ablakai és a konyhaablakok a másik oldalra nyíltak.~ ~– Ne
 50  5,   III|                 mellőzték. Ez és még egy másik eset kényszeríté, hogy a
 51  5,   III|              mint férfias bátorság; az a másik férfi egy professzionátus
 52  5,   III|                 egyszer igaza volt. Ez a másik.~ ~Ennek a másiknak is megtetszenek
 53  5,    IV|                származott oda; azalatt a másik hölgy már régen ott rejtőzött.
 54  5,     V|           orgonabokrok közé kalimpázott, másik kezével a leány kezét fogta
 55  6,     I|                       Majd szerzek önnek másik madarat, éppen olyan kedveset,
 56  6,    II|               véletlenül rátaposott.~ ~A másik vezéreszméje lelkének volt
 57  6,    II|        fertőszegi lelkész, Mercatoris, a másik az ügyvédje, aki Pesten
 58  6,    II| leghatalmasabbikát.~ ~ ~ ~És eközben ama másik foglya a Névtelen Várnak
 59  7,     I|                szólok többet! Hanem az a másik donna: az mégis szeget ütött
 60  7,     I|               mégis gyanús dolog attul a másik donnátul!~ ~Vavel Lajos
 61  7,     I|              akartam mondani, hanem az a másik hölgy, aki zongorán kíséri,
 62  7,    II|               neve volt Kozsmár János, a másik még a nevét sem mondta meg.
 63  7,    IV|               gyermetegséggel Marie.~ ~A másik leány kacagni kezdett.~ ~–
 64  7,    IV|                Hogy borzongott egyik is, másik is, ez elbeszélés alatt!~ ~
 65  7,    IV|               szóval hideget okozott egy másik szívnek. Sietett azt helyrehozni
 66  7,     V|                  az egyik pap megadja, a másik megtagadja. A gróf katolikus.~ ~…… –
 67  7,    VI|                lába alatt Szeretne már a másik mátkájáról beszélni: a bandériumáról –
 68  7,    VI|              volna meg tőle Lajos?~ ~– A másik feladatunk pedig a  Lizettet
 69  7,  VIII|                  tárgya lett előtte ez a másik hölgy. – „Csak úgy szabad
 70  7,  VIII|              közt úszó nereidaalakját. A másik igazságot választotta. Azért
 71  8,     I|                 van: az egyik a rugó , a másik a „ketyegő” vagyis nyugtalankodó
 72  8,    II|                 mai nyelven).~ ~(Még egy másik voloncsapatja is volt Vavel
 73  8,    II|                 Bécs falai alá lépett. A másik lépésével már ott volt a
 74  8,    II|               van Marie arcképe és azé a másik leányé, ki sorsát az övéért
 75  8,   III|                 Az egyik az alispánja, a másik a fiskálisa. Mind a kettőn
 76  8,   III|       mindenesetre.~ ~– Nehéz lesz. Az a másik nagy úr azt mondta: használj
 77  9,     I|              elefántcsont tokban. mint a másik.~ ~Egy fehér arc, behunyt
 78  9,    II|                Akkor odanyújtá a hölgy a másik arcképet.~ ~– És ilyen most,
 79  9,   III|                 rekedt, s nem mehetett a másik kétharmadnak segítségére.
 80  9,   III|           menyasszonya szerelmes levele; másik az ellenség júdás-izenete.
 81 10,    II|                 egyik egy élő leányé s a másik egy halotté, meg egy levelet,
 82 10,    II|           földről, s megindult a folyosó másik vége felé.~ ~Egyszer aztán
 83 10,    II|               egyik rémségesen horkol, a másik rémségesen hallgat. S egyik
 84 10,   III|          hódította meg; most nekiindul a másik felének, s a nőnemű Európa
 85 10,    IV|                  halom neve „Földvár”, a másikRókadomb”, a Harmadiké „
 86 10,    IV|                Az egyik Eszterházának, a másik a Fertő irányában futott.
 87 10,     V|               vette. Katonadolog az! S a másik vágás már nem az ő számára
 88 10,    VI|              Akkor észrevette, hogy az a másik alak, aki a zsombikhoz támasztva
 89 10,    VI|                Hátha De Fervlans-nak egy másik csapatja a Fertő túlsó oldalán
 90 11,    II|                 közvitéz hozott neki egy másik lovat, amiről levágta az
 91 11,    II|          Letenyey testvér: egyik káplár, másik alhadnagy, versenyzett egymással
 92 11,    II|                  harcmezőn hősi nevet, a másik a Vas megyei lovasság alezredese
 93 11,   III|                  ontani a hazáért.~ ~Egy másik közvitéz, Tóth Péter úgy
 94 11,   III|                  gallérjába, s egyiket a másik után úgy húzgálta ki a sáros
 95 11,    IV|               szédülten ütve le lováról, másik a kapitány, Foky Ferenc
 96 11,    IV|               Abban a pillanatban jött a másik golyó, s odafektette Berecz
 97 11,    IV|          főhadnagy lovát sodorta el, egy másik Günsberg tisztnek a karját
 98 11,    IV|                Meskó tábornok alatt, egy másik a Szigetközön Keglevich
 99 11,    IV|       újrafelállításával foglalkozott, a másik részét a zászlóaljparancsnok,
100 11,    IV|                  egyik Horváth Ferenc, a másik Olgyay Boldizsár vezetése
101 11,    VI|              alezredes vezetése alatt, a másik a jobbszárnyon Horváth Kristóf
102 11,    VI|             megölt egy ellenfélt, s lett másik paripája. Akkor azt is lelőtték.
103 11,   VII|              senki sem gondolt, hogy egy másik francia hadsereg Horvátország
104 11,   VII|                 az egyik célzott vele, a másik rátartotta a tüzes taplót.
105 11,   VII|               elég lesz az óriási V betű másik vonalán végigmenni. Chasteler
106 12,     I|                 hír van?~ ~– Bizony az a másik sem egészen örvendetes.
107 12,     I|               halottat meg sebesültet, a másik meg azt állítja, hogy a
108 12,    II|                szénásszekér feldűlt, s a másik meg melléje hajtatott, a
109 12,    II|              hölgy gyöngéden elpirult, a másik hölgy azonban egészen elvörösödött,
110 13,     I|            inszurgens volóncsapat a falu másik végén kivonult. Csak Vavel
111 13,    II|                  égerfa mellett most egy másik is zöldült.~ ~Ő kívánta
112 13,    II|                 csendesen, egyik falat a másik után, egész a forgó szélvitorláig;
113 13,    II|                 várát, egyik bástyáját a másik után, egész a címeren könyöklő
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License