IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] másfelol 1 másforma 2 másformának 2 másik 113 másikat 15 másikba 5 másikban 5 | Frequency [« »] 116 férfi 115 egyik 114 hozzá 113 másik 112 oly 110 amint 110 között | Jókai Mór Névtelen vár Concordances másik |
Rész, Fejezet
1 1, I| megbarnult szobor. Mikor pedig a másik oldalra lobbantja a szél 2 1, I| egyúttal a rézlámpást, s a másik kezében egy hatalmas görcsös 3 1, I| általános divat volt.~ ~A másik férfi, aki az első nyomában 4 1, I| és csemege egy részét a másik szobába? ahogy elkényeztetett 5 1, I| kétágú gyertyatartót, a másik becsukta a kandalló vasajtaját, 6 1, I| ágyfüggönyök mögül, s a másik kezével a viaszfejű buba 7 1, I| burkolva. Azt átviszi a másik szobába.~ ~És azután, visszahoz 8 1, I| férfihang csendesen zokog. Egy másik azt mondja: „szszsz!” Arra 9 1, II| ürügy alatt, hogy eközben a másik férfi eltűnhessen a szemmeltartás 10 1, III| csókoljam meg. No, ezt a másik csókot meg vegye át a barátja 11 1, III| szekerébe, s az egyik erre, a másik arra akarná vinni. Mikor 12 1, III| nyomukba kerülő üldözők elől? A másik nyugtalanító gondolatra 13 1, III| szava hol az egyik, hol a másik aggodalmat hozta eléje, 14 1, III| az utcán; pedig van egy másik leány, akivel még annál 15 1, III| veres kendőbe burkoltan egy másik lánykát, azzal a nesszel, 16 1, IV| parancs – azalatt Párizs másik részében mulattak.~ ~Párizs 17 2, I| válla lejjebb áll, mint a másik, az egyik szemöldöke feljebb 18 2, I| feljebb húzódik, mint a másik, s mikor beszél, a szájának 19 2, I| bizonyosan mindjárt kapott volna másik vőlegényt ott Bécsben.~ ~ 20 2, II| kerülnek, vagy átmennek a másik vármegyébe. Egyébiránt a 21 2, II| sem szoptam az ujjamból. A másik már nem ilyen rémséges. 22 2, II| megünnepelni. Az idegen úr a másik évben a fiatalokat felkérte 23 2, III| árnyékoltak be a víz felől, míg a másik felét elrekesztette a deszkapalánk. 24 3, I| pénz, az egyik arany, a másik ezüst, a harmadik réz. Az 25 3, I| játszó aranyat veszt, a másik ezüstöt, a harmadik rezet. 26 3, I| Néhány perc múlva hangzik a másik csöngetés. Arra hallik az 27 3, I| egyik mellé leült a leány, a másik mellé a férfi.~ ~Az ebédlőbe 28 3, II| nagyon közel.~ ~– Úgy sem. A másik pedig az, hogy a fűzfákon 29 3, III| határos a túlsó parttal. A másik kis öböl pedig a szomszéd 30 3, IV| szenvedélyes orvosnak, a másik a gazdag sallárium, a harmadik 31 3, IV| elereszté kezeiből azt a másik embert, s mint akit egy 32 3, IV| természeti rendkívüliség; a másik pedig az a szemrehányó önvád, 33 4, I| küldött levelet a bárónőnek, a másik nap a bárónő a grófnak, 34 4, I| fogják hívni!~ ~Egyik év a másik után múlik – és az az ígért 35 4, II| dicső jogáról lemond, a másik meg a férfiasság jogait 36 4, II| Hogyan lépett egyik király a másik holttestén keresztül a trónra? 37 4, III| egyik a társalkodónő, a másik valami szolgálattevő némber 38 4, III| a gróf. Egyik asszony a másik után hajtá álomra fejét: 39 4, III| az felmászott rajta. A másik három odalenn maradt, az 40 4, III| mellé a kést, villát, a másik mellé a frizőrfésűt), s 41 4, III| találta –, hanem lásson a másik nő után. – Azzal felugrott 42 4, III| fogadott.~ ~– Nézze ön: a másik pártfogoltam is, mikor két 43 4, V| megint szabad léssz.~ ~A másik percben az ezermester alkotványa 44 5, I| ajándékozza a szívét. A másik párt az ellenkezőt vitatta. 45 5, II| volt az, amin azok odaát a másik kastélyban olyan jól mulattak.~ ~ 46 5, II| század utolsó évében, a másik néhány évvel később. Történetünk 47 5, II| csimpolya rákezdte azt a másik nótát, hogy~ ~ ~ ~ ~Aluszol-e 48 5, II| érezte magát, elfeledé azt a másik világot, ahol kenyeret kell 49 5, III| ablakai és a konyhaablakok a másik oldalra nyíltak.~ ~– Ne 50 5, III| mellőzték. Ez és még egy másik eset kényszeríté, hogy a 51 5, III| mint férfias bátorság; az a másik férfi egy professzionátus 52 5, III| egyszer igaza volt. Ez a másik.~ ~Ennek a másiknak is megtetszenek 53 5, IV| származott oda; azalatt a másik hölgy már régen ott rejtőzött. 54 5, V| orgonabokrok közé kalimpázott, másik kezével a leány kezét fogta 55 6, I| Majd szerzek önnek másik madarat, éppen olyan kedveset, 56 6, II| véletlenül rátaposott.~ ~A másik vezéreszméje lelkének volt 57 6, II| fertőszegi lelkész, Mercatoris, a másik az ügyvédje, aki Pesten 58 6, II| leghatalmasabbikát.~ ~ ~ ~És eközben ama másik foglya a Névtelen Várnak 59 7, I| szólok többet! Hanem az a másik donna: az mégis szeget ütött 60 7, I| mégis gyanús dolog attul a másik donnátul!~ ~Vavel Lajos 61 7, I| akartam mondani, hanem az a másik hölgy, aki zongorán kíséri, 62 7, II| neve volt Kozsmár János, a másik még a nevét sem mondta meg. 63 7, IV| gyermetegséggel Marie.~ ~A másik leány kacagni kezdett.~ ~– 64 7, IV| Hogy borzongott egyik is, másik is, ez elbeszélés alatt!~ ~ 65 7, IV| szóval hideget okozott egy másik szívnek. Sietett azt helyrehozni 66 7, V| az egyik pap megadja, a másik megtagadja. A gróf katolikus.~ ~…… – 67 7, VI| lába alatt Szeretne már a másik mátkájáról beszélni: a bandériumáról – 68 7, VI| volna meg tőle Lajos?~ ~– A másik feladatunk pedig a jó Lizettet 69 7, VIII| tárgya lett előtte ez a másik hölgy. – „Csak úgy szabad 70 7, VIII| közt úszó nereidaalakját. A másik igazságot választotta. Azért 71 8, I| van: az egyik a rugó , a másik a „ketyegő” vagyis nyugtalankodó 72 8, II| mai nyelven).~ ~(Még egy másik voloncsapatja is volt Vavel 73 8, II| Bécs falai alá lépett. A másik lépésével már ott volt a 74 8, II| van Marie arcképe és azé a másik leányé, ki sorsát az övéért 75 8, III| Az egyik az alispánja, a másik a fiskálisa. Mind a kettőn 76 8, III| mindenesetre.~ ~– Nehéz lesz. Az a másik nagy úr azt mondta: használj 77 9, I| elefántcsont tokban. mint a másik.~ ~Egy fehér arc, behunyt 78 9, II| Akkor odanyújtá a hölgy a másik arcképet.~ ~– És ilyen most, 79 9, III| rekedt, s nem mehetett a másik kétharmadnak segítségére. 80 9, III| menyasszonya szerelmes levele; másik az ellenség júdás-izenete. 81 10, II| egyik egy élő leányé s a másik egy halotté, meg egy levelet, 82 10, II| földről, s megindult a folyosó másik vége felé.~ ~Egyszer aztán 83 10, II| egyik rémségesen horkol, a másik rémségesen hallgat. S egyik 84 10, III| hódította meg; most nekiindul a másik felének, s a nőnemű Európa 85 10, IV| halom neve „Földvár”, a másik„Rókadomb”, a Harmadiké „ 86 10, IV| Az egyik Eszterházának, a másik a Fertő irányában futott. 87 10, V| vette. Katonadolog az! S a másik vágás már nem az ő számára 88 10, VI| Akkor észrevette, hogy az a másik alak, aki a zsombikhoz támasztva 89 10, VI| Hátha De Fervlans-nak egy másik csapatja a Fertő túlsó oldalán 90 11, II| közvitéz hozott neki egy másik lovat, amiről levágta az 91 11, II| Letenyey testvér: egyik káplár, másik alhadnagy, versenyzett egymással 92 11, II| harcmezőn hősi nevet, a másik a Vas megyei lovasság alezredese 93 11, III| ontani a hazáért.~ ~Egy másik közvitéz, Tóth Péter úgy 94 11, III| gallérjába, s egyiket a másik után úgy húzgálta ki a sáros 95 11, IV| szédülten ütve le lováról, másik a kapitány, Foky Ferenc 96 11, IV| Abban a pillanatban jött a másik golyó, s odafektette Berecz 97 11, IV| főhadnagy lovát sodorta el, egy másik Günsberg tisztnek a karját 98 11, IV| Meskó tábornok alatt, egy másik a Szigetközön Keglevich 99 11, IV| újrafelállításával foglalkozott, a másik részét a zászlóaljparancsnok, 100 11, IV| egyik Horváth Ferenc, a másik Olgyay Boldizsár vezetése 101 11, VI| alezredes vezetése alatt, a másik a jobbszárnyon Horváth Kristóf 102 11, VI| megölt egy ellenfélt, s lett másik paripája. Akkor azt is lelőtték. 103 11, VII| senki sem gondolt, hogy egy másik francia hadsereg Horvátország 104 11, VII| az egyik célzott vele, a másik rátartotta a tüzes taplót. 105 11, VII| elég lesz az óriási V betű másik vonalán végigmenni. Chasteler 106 12, I| hír van?~ ~– Bizony az a másik sem egészen örvendetes. 107 12, I| halottat meg sebesültet, a másik meg azt állítja, hogy a 108 12, II| szénásszekér feldűlt, s a másik meg melléje hajtatott, a 109 12, II| hölgy gyöngéden elpirult, a másik hölgy azonban egészen elvörösödött, 110 13, I| inszurgens volóncsapat a falu másik végén kivonult. Csak Vavel 111 13, II| égerfa mellett most egy másik is zöldült.~ ~Ő kívánta 112 13, II| csendesen, egyik falat a másik után, egész a forgó szélvitorláig; 113 13, II| várát, egyik bástyáját a másik után, egész a címeren könyöklő