IntraText Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | Search |
| Alphabetical [« »] ahhoz 24 áhítatos 1 ahogy 63 ahol 109 ahonnan 16 ahova 7 ahová 12 | Frequency [« »] 110 amint 110 között 110 semmi 109 ahol 109 hölgy 109 ilyen 108 szabad | Jókai Mór Névtelen vár Concordances ahol |
Rész, Fejezet
1 1, I| országba visszük a kincsünket, ahol jó rend és biztosított társadalmi 2 1, I| azután rendőrség is van, s ahol rendőrség van, ott minden 3 1, I| pedig olyan helyre visszük, ahol nem avatkozik semmi rendőrség 4 1, I| egy országot Európában, ahol jó rend van és nincs semmi 5 1, I| és nincs semmi rendőrség, ahol tökéletes biztosság mellett 6 1, II| hogy a ház egy téren van, ahol egy szökőkút áll. Mármost 7 1, II| végigdöcögött azon a nagy téren, ahol még beleütődött a tengelye 8 1, II| megálltak Saint-Leu-ben,ahol kocsit és négyes fogatot 9 1, III| kisleány adott utasítást: „ahol a sétány van”.~ ~A Palais 10 1, III| ki egész a vestibule-ig, ahol veres ruhás svájci bérhuszárja 11 1, III| így szól: „Van egy ország, ahol nincs rendőrség, mégis van 12 1, IV| temetőből * húzták elő, ahol három napig rejtőzött a 13 1, IV| estélyekbe, színházakba; ahol részt vettek a társalgásban, 14 1, IV| szándékoznak letelepedni, ahol „rend van, és rendőrség 15 1, IV| hadsereggel is elmenni oda, ahol az ön művére fel kell tenni 16 1, IV| olyan jó csendes kis boltok, ahol a hölgyek átöltözhetnek. 17 2, II| hogy valakinek egy helyen, ahol három esztendeig lakik, 18 2, II| viszi be abba a szobába, ahol a dáma van. Az elő nem jön 19 2, II| temetés; s ha rongyos a ház, ahol ily eset fordul elő, már 20 2, III| valaki”. – A folyosó végén, ahol a komornyik szobájába akart 21 3, II| minden föld „haza?”~ ~– Ahol ellenségeink laknak, nem 22 3, II| hullám felett lebeghetnék, ahol nem találkozhatik velem 23 3, II| találkozhatik velem senki: ahol nem láthat meg senki, felnézve 24 3, III| múlt században, az a hely, ahol most kastély és park van, 25 3, IV| akkor rád lesek a bozótban, ahol lakol: s akárki vagy, homunculus * , 26 4, I| magáncsaládok körében helyezik el, ahol azok együtt nőnek fel azzal 27 4, I| fölött, abban az országban, ahol nincs rendőrség, mégis van 28 4, III| kedves, csendes vidékünkön, ahol oly becsületes nép lakik, 29 4, III| volt legkevesebb szüksége, ahol felelni kell e kérdésekre: 30 4, IV| azt mondaná minden ember: „ahol megy a csúf Marinka, ni!” 31 4, IV| is ismerte azt a helyet, ahol Döbereiner-féle gyújtója * 32 4, IV| megvallom; de az a házo , ahol a porontyomnak ételt, italt, 33 4, IV| ott hál abban a szobában, ahol a kincse áll. Egy bátor 34 4, IV| emberek utánunk kiabáltak: ahol megy az iharosi gróf három 35 4, IV| nekem végeznem: az erdőben, ahol kezdtem. Semmihez sem értek 36 4, IV| valami nagy verekedéshez, ahol az ember odaugorhatik valami 37 4, V| kertjébe távozott sétálni, ahol egy órát el szokott tölteni, 38 4, V| hajadonság napfordítóján, ahol a gondtalan pajzánság helyét 39 5, I| őgyelegnek olyan helyen, ahol lovas katonák ütöttek tanyát.~ ~ 40 5, I| forintra, és így feljebb. Ahol tehát nem volt fölösleges 41 5, I| hogy nem megy oda mulatni, ahol katonák vannak, mert tudja 42 5, II| elfeledé azt a másik világot, ahol kenyeret kell enni, ágyban 43 5, II| az elvesztett országát: ahol ő az egyedüli király a halak 44 5, III| fogadjon el tiszti állást, ahol nemsokára ezredessé lett. 45 5, III| Mindenütt szikrát fog a gyanúja, ahol valami titkot lát. Ha egy 46 5, III| én már sok esetet tudok, ahol mind a két ellenfél azt 47 5, III| Tudhatja jól. Eltávoztam onnan, ahol mások mendemondáztak róla. 48 5, III| odáig megtette már az utat, ahol rendesen meg szokott fordulni 49 5, III| szokott megállni a fogat, ahol egy gyalogösvény egy kellemes 50 5, III| megszokott sétájuk helye, ahol gyakran találkozott velük 51 5, III| abban az egy kérdésben, ahol asszonyokról van szó. Tudjuk 52 5, III| is igen kétséges próba. Ahol asszonyt vagy férjet csalnak 53 5, III| belenézve a pisztoly csövébe, ahol farkasszemet nézett a felé 54 5, IV| bibliának azon részéből vette, ahol Lukács evangélista szerint 55 5, V| mellé ide ebbe a magányba, ahol megszűnik minden érintkezés 56 6, I| ottan. A gyeppad mellé, ahol pihenni szoktam. Egy orgonafa 57 6, II| koporsót egy átelleni faluba, ahol aztán megejthető volt a 58 6, II| Névtelen Várért egy esztendeig, ahol egész nap senki se szól 59 6, II| azon a földön történik, ahol a lábait megvetette.~ ~Ehhez 60 7, I| dohanyfüstben is helytállani, ahol az ember nem imerte meg, 61 7, II| a szellemlakta helyeken, ahol suttogáshoz volt szokva 62 7, II| őt az ölében a szobájáig, ahol bámuló vendége várta.~ ~– 63 7, II| a szoba túlsó oldalára, ahol a könyvszekrénnyel átellenben 64 7, VI| csodálatos leánytanyát, ahol hosszú éveit végigjátszá 65 7, VII| ebben a magányos várban; ahol naponkint kétszer hall emberhangot, 66 7, VII| megválni attól a helytől, ahol az én szegény Henrym halva 67 8, I| odaigazította az utolsó percre, ahol mindjárt következik az, 68 8, III| nem jön el Thémire oda, ahol rá várok, a leánnyal és 69 9, I| odahaza, a maga országában, ahol már polgárjogot nyert, igen 70 9, I| jelöljön ki valami rejteket, ahol maradjon addig, míg ön visszatér.~ ~– 71 9, II| lehetetlen! Hogy ő, ha ott van, ahol én vagyok, egy szót ne akarjon 72 9, II| benyitni egy szoba ajtaját, ahol valaki betegen fekszik, – 73 9, II| valaki, aki útra készül oda, ahol ő lakik már, attól hadd 74 10, I| nyitva előttük a vérmező, ahol azt vissza lehetett szerezni. 75 10, II| s visszament a konyhába, ahol láthatatlan perlekedő társak 76 10, II| valahol egy szoba nyitva, ahol az éjszakát eltölthetném? – 77 10, II| küldött, hogy az ő kincseit, ahol találom, vigyem el hozzá, 78 10, III| Az allegóriában pedig, ahol ő játszta a Folie-t, bolondult 79 10, III| visszatérő útjában van, ahol aztán nehéz lesz őt utolérni, 80 10, IV| lecsapolták a Fertőt, s ahol az a Hanság tavaival legfőbb 81 10, IV| képezett azon a helyen, ahol áldozatát elnyelte.~ ~De 82 10, IV| felé terjed: itt a közepe, ahol a föld alul kitört.~ ~– 83 10, IV| kimeneküljenek a veszedelemből. Ahol nagy tűz van, ott mindjárt 84 10, IV| megint ott volt csapatjával, ahol a mórdágvány elnyelte a 85 10, IV| szekérutat. A közepéből, ahol a kémlelő lovag elveszett, 86 10, V| dombnak a megszállását, ahol egy parasztasszony áll, 87 10, V| tanácsot tartani olyan helyen, ahol valami állati élet átalakul 88 10, VI| felkeresse azt a helyet, ahol Lajost De Fervlans-nal összetalálkozni 89 11, III| ember egy olyan községben, ahol csupa nemesség lakik: annálfogva 90 11, III| derékhada Gyarmatig mehetett, ahol aztán a Győrtől eléje küldött 91 11, IV| Ki-ki helyet foglalt ott, ahol legcélszerűbbnek találta. 92 11, IV| Gálos Károly, Nándory András ahol megjelentek, ott elszéledt 93 11, IV| az elsáncolt tábor előtt, ahol nincs ellenség, s odavontatott 94 11, IV| helyen álltak, lenn a síkon, ahol az ellenség ágyútüze és 95 11, IV| s abban az ütközetben, ahol senki sem vezényelt, ő legalább 96 11, IV| ügettek vissza a csatatérről, ahol a haza földe maga veri meg 97 11, IV| Nem volt az tömegharc, ahol zárt hadoszlopok taktikai 98 11, VII| erdős vidéket elérhessék, ahol azután az ellenfél lovasságának 99 12, I| Veszprémig jött Meskó dandárával, ahol az már a Komáromból eléje 100 12, I| golyóbis volt dugva, hogy ahol szétpukkant, száz embert 101 12, I| magányházban voltak elrejtőzve, ahol Görömbölyi alispán úr úgy 102 12, II| menyecskéknek, s a korcsma előtt, ahol egy pohár borra megálltak, 103 12, II| Nekivágtak a magas hegyi útnak, ahol egy falvat Fenyőfának hínak ( 104 12, II| csinálatlan rossz utakon, ahol a társzekerek alig haladhattak. 105 12, II| kerek sáncot foglalta el, ahol észrevétlenül meghúzódhatott. 106 12, II| is érték a kertek alját, ahol érőben levő meggyel és cseresznyével 107 12, II| úr künn állt a kapujában, ahol Vavel megállíttatá a hintót, 108 13, I| ő legyőzte azon a téren, ahol egymásnak találkozót adtak!~ ~ 109 13, I| Odamenekülhetett a karjaid közé, ahol oly boldognak érezte magát,