Rész, Fejezet

  1  1,     I|     országba visszük a kincsünket, ahol  rend és biztosított társadalmi
  2  1,     I|         azután rendőrség is van, s ahol rendőrség van, ott minden
  3  1,     I|        pedig olyan helyre visszük, ahol nem avatkozik semmi rendőrség
  4  1,     I|            egy országot Európában, ahol  rend van és nincs semmi
  5  1,     I|          és nincs semmi rendőrség, ahol tökéletes biztosság mellett
  6  1,    II|          hogy a ház egy téren van, ahol egy szökőkút áll. Mármost
  7  1,    II|   végigdöcögött azon a nagy téren, ahol még beleütődött a tengelye
  8  1,    II|            megálltak Saint-Leu-ben,ahol kocsit és négyes fogatot
  9  1,   III|         kisleány adott utasítást: „ahol a sétány van”.~ ~A Palais
 10  1,   III|           ki egész a vestibule-ig, ahol veres ruhás svájci bérhuszárja
 11  1,   III|         így szól: „Van egy ország, ahol nincs rendőrség, mégis van
 12  1,    IV|            temetőből * húzták elő, ahol három napig rejtőzött a
 13  1,    IV|           estélyekbe, színházakba; ahol részt vettek a társalgásban,
 14  1,    IV|          szándékoznak letelepedni, aholrend van, és rendőrség
 15  1,    IV|        hadsereggel is elmenni oda, ahol az ön művére fel kell tenni
 16  1,    IV|       olyan  csendes kis boltok, ahol a hölgyek átöltözhetnek.
 17  2,    II|         hogy valakinek egy helyen, ahol három esztendeig lakik,
 18  2,    II|           viszi be abba a szobába, ahol a dáma van. Az elő nem jön
 19  2,    II|       temetés; s ha rongyos a ház, ahol ily eset fordul elő, már
 20  2,   III|        valaki”. – A folyosó végén, ahol a komornyik szobájába akart
 21  3,    II|            minden földhaza?”~ ~– Ahol ellenségeink laknak, nem
 22  3,    II|         hullám felett lebeghetnék, ahol nem találkozhatik velem
 23  3,    II|         találkozhatik velem senki: ahol nem láthat meg senki, felnézve
 24  3,   III|         múlt században, az a hely, ahol most kastély és park van,
 25  3,    IV|        akkor rád lesek a bozótban, ahol lakol: s akárki vagy, homunculus * ,
 26  4,     I| magáncsaládok körében helyezik el, ahol azok együtt nőnek fel azzal
 27  4,     I|        fölött, abban az országban, ahol nincs rendőrség, mégis van
 28  4,   III|        kedves, csendes vidékünkön, ahol oly becsületes nép lakik,
 29  4,   III|         volt legkevesebb szüksége, ahol felelni kell e kérdésekre:
 30  4,    IV|         azt mondaná minden ember: „ahol megy a csúf Marinka, ni!”
 31  4,    IV|           is ismerte azt a helyet, ahol Döbereiner-féle gyújtója *
 32  4,    IV|          megvallom; de az a házo , ahol a porontyomnak ételt, italt,
 33  4,    IV|          ott hál abban a szobában, ahol a kincse áll. Egy bátor
 34  4,    IV|         emberek utánunk kiabáltak: ahol megy az iharosi gróf három
 35  4,    IV|        nekem végeznem: az erdőben, ahol kezdtem. Semmihez sem értek
 36  4,    IV|          valami nagy verekedéshez, ahol az ember odaugorhatik valami
 37  4,     V|         kertjébe távozott sétálni, ahol egy órát el szokott tölteni,
 38  4,     V|          hajadonság napfordítóján, ahol a gondtalan pajzánság helyét
 39  5,     I|           őgyelegnek olyan helyen, ahol lovas katonák ütöttek tanyát.~ ~
 40  5,     I|          forintra, és így feljebb. Ahol tehát nem volt fölösleges
 41  5,     I|         hogy nem megy oda mulatni, ahol katonák vannak, mert tudja
 42  5,    II|      elfeledé azt a másik világot, ahol kenyeret kell enni, ágyban
 43  5,    II|            az elvesztett országát: ahol ő az egyedüli király a halak
 44  5,   III|         fogadjon el tiszti állást, ahol nemsokára ezredessé lett.
 45  5,   III|   Mindenütt szikrát fog a gyanúja, ahol valami titkot lát. Ha egy
 46  5,   III|           én már sok esetet tudok, ahol mind a két ellenfél azt
 47  5,   III|    Tudhatja jól. Eltávoztam onnan, ahol mások mendemondáztak róla.
 48  5,   III|        odáig megtette már az utat, ahol rendesen meg szokott fordulni
 49  5,   III|          szokott megállni a fogat, ahol egy gyalogösvény egy kellemes
 50  5,   III|          megszokott sétájuk helye, ahol gyakran találkozott velük
 51  5,   III|            abban az egy kérdésben, ahol asszonyokról van szó. Tudjuk
 52  5,   III|            is igen kétséges próba. Ahol asszonyt vagy férjet csalnak
 53  5,   III|      belenézve a pisztoly csövébe, ahol farkasszemet nézett a felé
 54  5,    IV|     bibliának azon részéből vette, ahol Lukács evangélista szerint
 55  5,     V|         mellé ide ebbe a magányba, ahol megszűnik minden érintkezés
 56  6,     I|            ottan. A gyeppad mellé, ahol pihenni szoktam. Egy orgonafa
 57  6,    II|      koporsót egy átelleni faluba, ahol aztán megejthető volt a
 58  6,    II|    Névtelen Várért egy esztendeig, ahol egész nap senki se szól
 59  6,    II|            azon a földön történik, ahol a lábait megvetette.~ ~Ehhez
 60  7,     I|      dohanyfüstben is helytállani, ahol az ember nem imerte meg,
 61  7,    II|           a szellemlakta helyeken, ahol suttogáshoz volt szokva
 62  7,    II|          őt az ölében a szobájáig, ahol bámuló vendége várta.~ ~–
 63  7,    II|            a szoba túlsó oldalára, ahol a könyvszekrénnyel átellenben
 64  7,    VI|            csodálatos leánytanyát, ahol hosszú éveit végigjátszá
 65  7,   VII|           ebben a magányos várban; ahol naponkint kétszer hall emberhangot,
 66  7,   VII|          megválni attól a helytől, ahol az én szegény Henrym halva
 67  8,     I|    odaigazította az utolsó percre, ahol mindjárt következik az,
 68  8,   III|            nem jön el Thémire oda, ahol  várok, a leánnyal és
 69  9,     I|        odahaza, a maga országában, ahol már polgárjogot nyert, igen
 70  9,     I|       jelöljön ki valami rejteket, ahol maradjon addig, míg ön visszatér.~ ~–
 71  9,    II|    lehetetlen! Hogy ő, ha ott van, ahol én vagyok, egy szót ne akarjon
 72  9,    II|        benyitni egy szoba ajtaját, ahol valaki betegen fekszik, –
 73  9,    II|       valaki, aki útra készül oda, ahol ő lakik már, attól hadd
 74 10,     I|          nyitva előttük a vérmező, ahol azt vissza lehetett szerezni.
 75 10,    II|           s visszament a konyhába, ahol láthatatlan perlekedő társak
 76 10,    II|          valahol egy szoba nyitva, ahol az éjszakát eltölthetném? –
 77 10,    II|       küldött, hogy az ő kincseit, ahol találom, vigyem el hozzá,
 78 10,   III|             Az allegóriában pedig, ahol ő játszta a Folie-t, bolondult
 79 10,   III|            visszatérő útjában van, ahol aztán nehéz lesz őt utolérni,
 80 10,    IV|            lecsapolták a Fertőt, s ahol az a Hanság tavaival legfőbb
 81 10,    IV|            képezett azon a helyen, ahol áldozatát elnyelte.~ ~De
 82 10,    IV|         felé terjed: itt a közepe, ahol a föld alul kitört.~ ~–
 83 10,    IV|    kimeneküljenek a veszedelemből. Ahol nagy tűz van, ott mindjárt
 84 10,    IV|       megint ott volt csapatjával, ahol a mórdágvány elnyelte a
 85 10,    IV|           szekérutat. A közepéből, ahol a kémlelő lovag elveszett,
 86 10,     V|            dombnak a megszállását, ahol egy parasztasszony áll,
 87 10,     V|     tanácsot tartani olyan helyen, ahol valami állati élet átalakul
 88 10,    VI|           felkeresse azt a helyet, ahol Lajost De Fervlans-nal összetalálkozni
 89 11,   III|         ember egy olyan községben, ahol csupa nemesség lakik: annálfogva
 90 11,   III|      derékhada Gyarmatig mehetett, ahol aztán a Győrtől eléje küldött
 91 11,    IV|          Ki-ki helyet foglalt ott, ahol legcélszerűbbnek találta.
 92 11,    IV|       Gálos Károly, Nándory András ahol megjelentek, ott elszéledt
 93 11,    IV|          az elsáncolt tábor előtt, ahol nincs ellenség, s odavontatott
 94 11,    IV|       helyen álltak, lenn a síkon, ahol az ellenség ágyútüze és
 95 11,    IV|             s abban az ütközetben, ahol senki sem vezényelt, ő legalább
 96 11,    IV|      ügettek vissza a csatatérről, ahol a haza földe maga veri meg
 97 11,    IV|             Nem volt az tömegharc, ahol zárt hadoszlopok taktikai
 98 11,   VII|          erdős vidéket elérhessék, ahol azután az ellenfél lovasságának
 99 12,     I|  Veszprémig jött Meskó dandárával, ahol az már a Komáromból eléje
100 12,     I|          golyóbis volt dugva, hogy ahol szétpukkant, száz embert
101 12,     I|    magányházban voltak elrejtőzve, ahol Görömbölyi alispán úr úgy
102 12,    II|  menyecskéknek, s a korcsma előtt, ahol egy pohár borra megálltak,
103 12,    II|    Nekivágtak a magas hegyi útnak, ahol egy falvat Fenyőfának hínak (
104 12,    II|          csinálatlan rossz utakon, ahol a társzekerek alig haladhattak.
105 12,    II|          kerek sáncot foglalta el, ahol észrevétlenül meghúzódhatott.
106 12,    II|           is érték a kertek alját, ahol érőben levő meggyel és cseresznyével
107 12,    II|          úr künn állt a kapujában, ahol Vavel megállíttatá a hintót,
108 13,     I|           ő legyőzte azon a téren, ahol egymásnak találkozót adtak!~ ~
109 13,     I|   Odamenekülhetett a karjaid közé, ahol oly boldognak érezte magát,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License