Rész, Fejezet

 1  1,     I|        féljen ön semmit! Ah, hogy át van fázva!~ ~– No de az
 2  1,     I|       tányérban van? minek viszik át a puncs és csemege egy részét
 3  1,     I|      szobában. Csak a kulcslyukon át szűrődött végig a sötétben
 4  1,   III|          a másik csókot meg vegye át a barátja számára. Őt nem
 5  1,   III|      szűkebbre szorított tornácon át egy öltözőszobába vezette
 6  1,   III|        inas törte magát a főajtón át valamennyi vendégen keresztül,
 7  1,    IV|        legközönyösebb tárgyról is át ne vitorlázzon a politika
 8  1,    IV|       uralkodói jelvényt engedett át neki a helyettesítés idejére,
 9  1,    IV|      mielőtt eltávoznám?~ ~– Adja át nekem, s majd én elviszem
10  1,    IV|     titkos lépcsőn és a kertkapun át észrevétlen elhagyhatja
11  1,    IV|     Peruba. Quitóba; onnan hozták át Európába; itt a fejedelmi
12  2,    II|       hiszi, hogy a telescopiumon át nemcsak közelről lehet látni
13  3,    II|       küldeni. Jer ide csak: vedd át. Melyikből adjak nekik?
14  3,   III|           Ilmicre gyalog gázoltak át a tavon az átelleni partról
15  3,   III|      vadainak kiáltásai hangzanak át a Hanságból: atörök récéké”,
16  3,   III|           villámfény a redőnyökön át be ne csillanjon, mikor
17  3,    IV|          s örömét visszaadja.~ ~– Át fog ön egyszer vinni a bárónőhöz? –
18  4,     I| tisztelkedő odább állt.~ ~A télen át látta őt néha a befagyott
19  4,     I|         évrülo évre mindig jobban át kezdte látni, hogy milyen
20  4,    II|       kell önnek az eget fátyolon át nézni.~ ~Mikor elhagyták
21  4,    II|       telt gödröcskéivé alakultak át; a szemlélés alatt azzal
22  4,   III|   legelőször meglátta a távcsövön át a teleholdat, amelyet ő
23  4,   III|          vártak, hogy az erkélyen át belopódzott társuk a belülről
24  4,   III|        földnyelvről kivezető úton át a kastélytól elválasztó
25  4,   III|  igyekezett a teremből az ablakon át kimenekülni.~ ~A mellékszobából
26  4,   III|          üssön zajt. Hanem menjen át itt a mellékkamrába, ott
27  4,    IV|      Egész testén hidegláz futott át.~ ~– Marie! – ordítao fel
28  4,     V|     hagyta őt kétségben.~ ~– Jöjj át szobádba, és lásdo meg.~ ~
29  4,     V|    világosság szűrődik a redőnyön át, hogy sötét ne legyen körüled.
30  5,     I|          kastély nyitott ablakain át a tánczenét is, késő éjszakáig.
31  5,     I|         déli tizenkét órára tette át, amikor a katonák ebédelnek.~ ~
32  5,     I|         hogy a gróf csónakon jött át a Névtelen Várból, s úgy
33  5,     I|           mazurkát és a radovacsk át (akkoriban legdivatosabb
34  5,     I|         lövéssel; erdőn, mocsáron át kergetni a koronás vadat,
35  5,     I|      álmábúl: most fél éjszakákon át elhallgatta a távolból áthangzó
36  5,   III|       szállásul. Szívesen engedém át neki kastélyom egyik szárnyát,
37  5,   III|     legféktelenebb jókedvbe esett át. A bárónő együtt nevetett
38  5,   III|        akihez az elválasztó öblön át juthatott észrevétlenül,
39  5,   III|         hölgyet az angol sétányon át vezette odáig. Ott felsegíté
40  5,     V|      toronyból, kiadni az ablakon át Schmidtnének az ajtókulcsot.
41  5,    VI|      egész lelke szerint, s télen át a befagyott tavakon keresztül-kasul
42  6,     I|     vállára, keblére; úgy rontott át Lajos szobájába.~ ~– Mi
43  6,     I|   csodálatos ragyogvány derengett át, mikor meglátta a belépő
44  6,    II|     amivel egy mély kedélyű férfi át tudja ölelni hűséges szeretőjét,
45  7,    II|          az osztrák seregnek mind át kell vonulni a Duna jobb
46  7,    II|        utat törni az eleven utcán át, a sebesültek halmazán keresztül;
47  7,    II|        oly megdicsőülés ragyogott át az ifjú férfi érckemény
48  7,    II|      leány arcára. Hogy változott át a tragikai gyötrelem kifejezése
49  7,    IV|      Katalin nem soká engedte azt át az ő csókjainak, elvonta
50  7,    IV|           után először ölelhetett át egy nőt, akinek azt mondhatta,
51  7,    IV|     szabadító: óh, hogy ragyogott át Marie arcán a dicsekedés
52  7,     V|          láttam járni távcsövemen át.~ ~– De mióta a távcsövet
53  7,   VII|          edényelcsorbító, ablakon át tereferélő, mindennapi dolog
54  7,   VII|      dolog elfelejtő, kulcslyukon át hallgatózó, pletykahordó,
55  7,  VIII|           el a csónakját. Menjünk át hozzám a tóöblön keresztül.~ ~
56  7,  VIII|         jegenyefa sétány nyílásán át a Fertő tükre látszik meg,
57  8,     I|           puskalövés nélkül adták át az ellenségnek egész dandárukkal
58  8,    II|     sártul jöhetne;~ ~ ~ ~A vizen át mégsem mehetne:~ ~ ~ ~A
59  8,   III|           jelszót, s az őrvonalon át akart jönni, alattomban.
60  8,   III|           fogtunk el, mikor éppen át akart úsztatni a lovával
61  8,   III|       szétfutottak minden ablakon át, s a nemes lovag nem talált
62  8,   III|          az ő helységébe tegyenek át.”~ ~„Itt azután minden módot
63  8,   III|         jéghideg borzadály futott át tagjain.~ ~„Ez volt a föltett
64  9,     I|          hölgyeket a hintóablakon át a legudvariasabb mosolygású
65  9,     I|    nagyságos asszonyt, hogy vegye át, amit számára hozottPárizsból.~ ~
66  9,     I|       kegyetlen pusztítóvá alakul át, halálos lefolyású dögvésszé
67  9,     I|       kincsei. Sértetlenül. Vegye át tőlem. Fusson vele, amerre
68  9,    II|        kastélyból, s az a főkapun át távozott.~ ~Marie megtalálta
69  9,    II|          ezt a házat rögtön. Menj át Mercatorishoz: mondd neki,
70  9,   III|          közül, a hátulsó lépcsőn át leosont a parkba, azon keresztül
71  9,   III|       egészen parasztnővé alakult át. Egy kis mátkához illő tréfát
72  9,   III|   lehetett számítani fél éjszakán át.~ ~ ~ ~Vavel Lajosnak nem
73 10,     I|           alkirállyal a Veltlinen át hatolt idáig, lett azzal
74 10,    II|     mindig az a szűzi illat hatol át, ami a hajadoni szentélyben
75 10,   III|     legionáriusával Brucknál jött át a magyar határon, s mintegy
76 10,   III|         összenyomni, s a nyíláson át a tartalmat kikukucskálni.~ ~–
77 10,   III|      madaramnak. Nekem a Hanságon át kell őket meglepnem, s ugyanazon
78 10,    IV|         szerelmes üvöltését hozta át a berekből a szellő.~ ~A
79 10,    IV|        víz alá, ott él egész éven át, hanem mikor eljön a tavasz,
80 10,    IV|         kellett kerülnie a berken át a dűlőutakon, ami keserves
81 10,    IV|      talajon; néhol az ingó bürön át úgy kellett a leszállt lovasnak
82 10,     V|      monda De Fervlans, távcsövén át nézve az ellenfél lovasait. –
83 10,     V|    látszani a süllyesztő, amelyen át marquis De Fervlans a nagy
84 10,    VI|             Ezt a csókot meg adja át Marie-nak; de biz abból
85 11,    IV|          június 13-án keltek csak át a budapesti hajóhídon, a
86 11,    IV|      Szalmásy Ferkó káplárja adta át neki, s maga gyalog harcolt
87 11,    IV|       halmokat, s a szőlőhegyeken át oldalába nyomultak a szabadhegyi
88 11,    VI|           legszebb rendben vonult át a szigeten és a két hídon
89 11,   VII|          vízi utat, a Dunát. Ezen át kellett Komáromba eljutni.~ ~
90 12,    II|        leeresztett hintóablakokon át nézegetni a tájat, a tarka
91 12,   III|         mint vendég látogathatunk át. Az ön csapatjának határvonala
92 13,     I|     Névtelen Várat hogy alakítsák át kaszárnyává, gondoskodott
93 13,     I|       vezet ellenünk. Kérem, adja át búcsúüdvözletemet házigazdánknak,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License